Minolta FREEDOM ZOOM 130, RIVA ZOOM 130 Manual

0 (0)

S MANUAL DE INSTRUCCIONES

ÍNDICE

 

Índice ................................................................................................................

2

Para un uso correcto y seguro..........................................................................

4

PARA EMPEZAR

 

Nombre de las piezas ....................................................................................

10

Instalación de la pila........................................................................................

14

Confirmación de la carga de la pila ................................................................

16

Carga de película ............................................................................................

17

Rebobinado de la película ..............................................................................

20

FUNCIONAMIENTO BÁSICO

 

Funcionamiento totalmente automático ..........................................................

25

Retención del enfoque ....................................................................................

29

Para sujetos cercanos ....................................................................................

31

Situaciones especiales de enfoque ................................................................

34

2

FUNCIONAMIENTO AVANZADO

 

Selección del modo de flash ..........................................................................

36

Alcance del flash ......................................................................................

38

Autoflash....................................................................................................

39

Autoflash con reducción de ojos rojos ......................................................

40

Flash de relleno ........................................................................................

42

Cancelación del flash ................................................................................

43

Retratos nocturnos ....................................................................................

44

Paisaje/Vista nocturna ..............................................................................

45

Compensación de exposición ..................................................................

46

Autodisparador ................................................................................................

47

Para los propietarios del modelo con fecha....................................................

49

Correa de la cámara ......................................................................................

56

APÉNDICE

 

Cuidados de su cámara ..................................................................................

58

Especificaciones técnicas ..............................................................................

62

3

PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO

ADVERTENCIA

El uso incorrecto de las pilas puede provocar fugas de fluido peligrosas, calentamiento excesivo o explosión que puede provocar daños materiales o heridas personales. Respete las siguientes advertencias.

Utilice sólo las pilas especificadas en este manual de instrucciones.

No instale las pilas con la polaridad invertida (+/–).

No utilice pilas que muestren desgaste o daño.

No exponga las pilas al fuego, altas temperaturas, agua o humedad.

No trate de recargar, cortocircuite o desarme las pilas.

No guarde las pilas cerca de productos metálicos.

No utilice pilas que tengan fugas. Si el fluido de las pilas entra en sus ojos, lave inmediatamente con mucha agua y llame a un médico. Si el fluido de las pilas entra en contacto con su piel o ropa, lave el área a fondo.

Coloque cinta sobre los contactos de la pila de litio para evitar que se produzca un cortocircuito durante su desecho: respete los reglamentos locales para el desecho de las pilas.

4

No desarme este producto. La descarga eléctrica puede provocar heridas si se toca un circuito de alto voltaje en el interior del producto. Lleve el producto a un taller de servicio de Minolta si fuera necesario reparar.

Desmonte inmediatamente las pilas y deje de utilizar si se ha dejado caer la cámara o la ha expuesto a un impacto que deja expuesto el interior, especialmente la unidad de flash. El flash tiene un circuito de alto voltaje que puede provocar una descarga eléctrica que puede producir heridas. El uso continuado de un producto o pieza dañado puede provocar heridas.

Mantenga las pilas o piezas pequeñas que los niños pueden tragar, lejos de ellos. Llame inmediatamente a un médico si tragara un objeto.

Guarde este producto lejos del alcance de los niños. Tenga cuidado cuando hay niños cerca, para que no sufran heridas con el producto o piezas.

No destelle directamente el flash hacia los ojos. Puede dañar la vista.

Continúa a la página siguiente

5

PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO

No destelle el flash hacia el conductor de un vehículo. Puede hacer que se distraiga o enceguecerlo temporalmente y provocar un accidente.

No mire directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa por el visor. Puede dañar su vista o provocar ceguera.

No utilice el producto cerca de gases o líquidos inflamables tales como gasolina, bencina o diluyente de pintura. No utilice productos inflamables tales como alcohol, bencina o diluyente de pintura para limpiar el producto. El uso de limpiadores y disolventes inflamables puede provocar una explosión o incendio.

No exponga este producto a los líquidos o haga funcionar este producto con las manos mojadas. Si el líquido entra en el producto, saque inmediatamente las pilas y deje de utilizar. El uso continuado de un producto que haya estado expuesto a líquidos puede provocar daños o heridas por el fuego o descarga eléctrica.

Si el producto emite un olor extraño, calor o humo, deje de utilizar, saque inmediatamente las pilas con cuidado para no quemarse. El uso continuado de un producto o pieza dañado puede provocar heridas.

Lleve el producto a un taller de servicio de Minolta si fuera necesario reparar.

6

PRECAUCION

No utilice o guarde el producto en un lugar caliente o húmedo, por ejemplo en la guantera o baúl de un coche. Puede dañar el producto y las pilas, provocando quemaduras o heridas por calor, incendio, explosión o fugas de fluido de las pilas.

Si hay fuga de las pilas, deje de utilizar el producto.

El objetivo se retrae cuando se desconecta la cámara o se activa la función de desconexión automática. Puede herirse en caso de tocar el cilindro del objetivo cuando está retrocediendo.

No destelle el flash cuando está en contacto con gente u objetos. La unidad del flash descarga una gran cantidad de energía, lo que puede producir quemaduras.

Continúa a la página siguiente

7

PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO

Esta marca en el fondo de su cámara le avisa que esta cámara cumple con los requisitos de la UE (Unión Europea) sobre reglamentación de equipos que pueden provocar interferencias. La CE significa Conformidad Europea.

8

PARA EMPEZAR

Le damos las gracias y lo felicitamos por la adquisición de esta cámara de Minolta y bienvenidos al fascinante mundo de la fotografía. Antes de utilizar su cámara, tómese un momento para familiarizarse con el contenido de este manual, pues que este incluye descripciones de cada función y toda la información que necesita para usar correctamente la cámara.

SIGNOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL

Información suplementaria para usuarios

NOMBRE DE LAS PIEZAS

CUERPO Para detalles, consulte los números de página que se indican entre paréntesis.

Ventanas del

 

 

 

Ventana del visor*

medidor*

 

Ventana de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

autofoco*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash* (36)

 

 

 

 

Botón de fecha (49)

Botón de modo de (sólo para modelo con fecha) avance / ajuste

(47/49)

Panel de

Interruptor principal (25)

 

Botón del obturador (27)

Botón de modo

datos (12)

 

 

de flash /

 

Palanca de zoom (26)

selección (36/49)

 

 

Luz de autodisparador / reducción de ojos rojos* (48/40)

Objetivo*

 

Argolla para la

Visor* (13)

correa (56)

 

Botón de

Portapila (14)

 

 

 

rebobinado

Abridor de la

 

Abridor de la tapa

 

manual (22)

 

trasera (17)

 

 

portapila (14)

Lámpara de listo (27)

 

 

Rosca para trípode

 

Tapa trasera (17)

 

* No toque

Ventana de la película

 

10

 

 

11

 

Continúa a la página siguiente

NOMBRE DE LAS PIEZAS

PANEL DE DATOS Solos indicadores necesarios aparecen en el panel de datos.

VISOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Visualizador de fecha/hora

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador del autodisparador (47)

 

 

 

 

(sólo para modelo con fecha) (49)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de estado de la pila (16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contador de fotografías (19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Señales de transporte de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

película (19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marca de cartucho de

 

Indicadores

de modo de flash (36)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

película (20)

 

 

Autoflash

 

 

 

 

 

Autoflash con reducción de ojos rojos

Flash de relleno

Cancelación del flash

Retratos nocturnos (con reducción de ojos rojos)

Paisaje/Vista nocturna

Compensacíon de exposición

12

Guía de marco para acercamiento (33)

Lámpara de listo (verde) (27)

Al oprimir a mitad el botón del obturador -

Encendida: Enfocado

No aparece: Flash está cargando Parpadeo rápido: Sujeto demasiado cerca

Parpadeo lento: Aviso de cámara que se mueve

Marco de enfoque (27)

13

Minolta FREEDOM ZOOM 130, RIVA ZOOM 130 Manual

INSTALACIÓN DE LA PILA

Su cámara utiliza una pila de litio CR123A o DL123A de 3 voltios para todas las operaciones de la cámara.

1.Abra el portapila moviendo el abridor de la portapila como se indica.

2.Coloque la pila en el portapila alineando las marcas + y –, y cierre la tapa.

(p. 49).

cámara esté apagada.

14

15

CONFIRMACIÓN DE LA CARGA DE LA PILA

Cada vez que se conecta la cámara, aparece un símbolo en el panel de datos para indicar el estado de carga de la pila.

Aparece brevemente. Hay suficiente carga para todas las operaciones de la cámara.

Hay suficiente carga pero debe cambiarla cuanto antes.

Cambie la pila. Se bloqueará el obturador hasta que cambie la pila.

16

CARGA DE PELÍCULA

1. Mueva el abridor de la tapa trasera hacia abajo y abra la tapa.

Cuando no puede abrir la tapa trasera, apague y encienda la cámara de nuevo y trate de abrirla.

Use sólo la película de 35mm con código DX de ISO 25 a 3200.

No se puede usar un rollo de película de 35mm instantánea de Polaroid. Puede causar las problemas en bobinado.

Recomendamos una película de ISO 400 para mejores resultados.

Cargue siempre la película con luz tenue.

Continúa a la página siguiente

17

CARGA DE PELÍCULA

2. Coloque un rollo de película en el compartimiento. Ponga planamente la película y extienda la punta de película hasta la marca “FILM TIP”.

Si la punta de película se interior del cartucho.

18

3. Cierre la tapa trasera.

• La película se avanza a la primera fotografía y aparece en el panel de datos.

• Si está cargada incorrectamente la película, destella en el panel de datos y no se puede accionar el obturador. Abra la tapa trasera y repita el procedimiento de la carga.

Una vez colocada la película, la tapa trasera se bloqueará hasta que comience el rebobinado, para evitar la apertura accidental (Bloqueo de compartimiento de película).

19

Loading...
+ 23 hidden pages