Minolta Dynax 9 Instruction Manual [es]

0 (0)

FUNCIONAMIENTO DETALLADO FUNCIONAMIENTO BASICO

S MANUAL DE INSTRUCCIONES

APENDICE

La herramienta de vanguardia para los profesionales creadores y los aficionados avezados, la Dynax/Maxxum 9 fue diseñada pensando en la precisión para ayudarle a capturar su visión en forma de fotografía. A medida que utilice la Dynax/Maxxum 9 descubrirá que sus prestaciones y fiabilidad son el complemento de su experiencia fotográfica y mejorarán su habilidad a niveles cada vez más altos.

Además de su cuerpo durable de cinc y acero inoxidable, la Dynax/Maxxum 9 tiene las siguientes características:

Una máxima velocidad de obturación de 1/12.000 de seg. con una velocidad de sincronización de flash máxima de 1/300 de seg.

Un autofoco de alta velocidad con control de enfoque predictivo multidimensional y máxima velocidad de encuadre de 4,5 fotografías/seg. con seguimiento de autofoco en el modo de enfoque continuo. (5,5 fotografías/seg. en el modo de enfoque manual)

Visor al 100%

Pasos de compensación de exposición de 1/3 y 1/2 EV.

Memoria de datos para información de exposición.

21 funciones personales para programar la cámara a su estilo de fotografía personal.

Este manual fue preparado para ayudarle a entender el uso y funciones de su cámara. Primero familiarícese con los nombres de los controles y sus ubicaciones en la cámara y luego lea las secciones sobre Para empezar y Funcionamiento básico. Una vez dominadas las técnicas de funcionamiento básico, vaya a la sección Funcionamiento detallado para aumentar su experiencia.

EstaThis marcaark oncertificayour cameraque estecertifiesproductothat thiscumplecam raconmeetslos requisitosthe requirementsde la UEof

(Uniónthe EU Europea)(EuropeancoUnion)respectoconcerninga reglamentacióninterference causingde equiposequipmentque provocan interfereregulationcias. CE. CEstandssignificaor ConformitéEuropéenneEuropéene(European(ConformidadConformity)Europea). .

PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO

Lea y entienda las advertencias y precauciones antes de utilizar este producto.

ADVERTENCIA

Las pilas pueden calentarse o explotar si se utilizan mal.

Utilice sólo las pilas especificadas en este manual de instrucciones.

No instale las pilas con sus polaridades (+/-) invertidas.

No exponga las pilas al fuego o altas temperaturas.

No trate de recargar, cortocircuito o desarme.

No mezcle pilas de distintos tipos, marcas o antigüedad.

Respete los reglamentos locales para el desecho de las pilas. Coloque cinta en los contactos de las pilas de litio antes de desecharlas.

Tenga cuidado, puede ocurrir un accidente si se utiliza este producto cerca de los niños.

Mantenga las pilas y otros objetos que pueda tragar lejos del alcance de los niños. Llame inmediatamente a su médico si se tragara un objeto.

Saque inmediatamente las pilas y deje de utilizar si ...

Se ha dejado caer la cámara o ha recibido un golpe que deje el interior expuesto.

La cámara produce un olor raro, calor o humo.

No desarme. Puede recibir una descarga eléctrica si se toca un circuito de alta tensión del interior de la cámara. Lleve su cámara a un Centro de Servicio de Minolta si fuera necesario hacer una reparación.

No mire directamente al sol a través del visor.

PRECAUCION

No permita que el objetivo de la cámara apunte directamente hacia el sol. Puede provocar un incendio si el sol queda enfocado sobre una superficie inflamable. Vuelva a instalar la tapa del objetivo cuando no utilice el pruducto.

1

INDICE

PARA EMPEZAR

FUNCIONAMIENTO BASICO

FUNCIONAMIENTO DETALLADO

APENDICE

Indice.......................................................

2

Nombre de las Piezas.............................

4

Colocación de la correa ..........................

8

Ajuste de Dioptrías..................................

9

Colocación de la película ......................

15

Fotografías en el Modo Automático Total....

18

Señales de enfoque...........................

19

Casos de Enfoque Especiales ..............

20

Retención del Enfoque..........................

21

ENFOQUE

 

Control de Enfoque Predictivo ..............

27

Modos de Autofoco ...............................

28

Area de Enfoque Ancha ........................

30

Area de Enfoque Local .........................

31

Bloqueo de Autofoco .............................

32

Enfoque Manual ....................................

33

Iluminador de Autofoco .........................

34

MOTOR

 

Modo de Avance ...................................

54

Autodisparador ......................................

56

Exposiciones Escalonadas ...................

58

Exposición Múltiple ...............................

60

FUNCIONES ADICIONALES

 

Conexión a Nivel del Ojo ......................

76

Visión Preliminar de Profundidad de Campo .77

Exposiciones Largas (bulbo).................

78

Terminal de Obturación Remota ...........

80

Terminal PC...........................................

81

Iluminador del Panel de Datos..............

82

Información de Accesorios ...................

104

Advertencias de Exposición .................

107

Pilas.......................................................

10

Objetivo .................................................

12

Utilización del Flash Integrado

 

Funcionamiento .................................

22

Señales de flash ................................

22

Alcance del flash ...............................

23

Sombras del objetivo .........................

23

Manejo de la cámara ............................

13

Rebobinado de la película

 

Rebobinado automático.....................

24

Rebobinado manual ..........................

24

EXPOSICION

 

 

MEDICION

 

Modo P..................................................

36

 

Medición Seleccionable

 

Modo A ..................................................

37

 

Panal de Abeja de 14 segmentos .....

45

Modo S..................................................

39

 

En un Punto.......................................

46

Modo M .................................................

41

 

Promedio Ponderado en el Centro....

47

 

 

 

Bloqueo de Exposición Automática.......

48

 

 

 

Compensación de la Exposición...........

50

 

 

 

Ajuste Manual del ISO ..........................

52

FLASH

Medición de Flash de 4 segmentos

......63

Sincronización Lenta.............................

64

Sincronización de Flash Trasera...........

65

Sincronización de Alta Velocidad ..........

66

FUNCIONES ESPECIALES

 

Compensación de Flash .......................

67

Flash Escalonado..................................

68

Flash sin Cable fuera de la cámara ......

70

Memoria de Datos

 

Selección ...........................................

84

Sobre-registro ....................................

86

Llamado de datos ..............................

87

Borrado de los datos en la memoria ....

90

Localización de Averías .......................

108

Cuidados y Almacenamiento................

110

Funciones Personalizadas

 

Ajuste.................................................

91

Detalles..............................................

92

Especificaciones...................................

112

2

3

NOMBRE DE LAS PIEZAS

Para información sobre piezas específicas, vaya a los números de páginas entre

paréntesis.

Cuerpo

Flash integrado* (22-23)

Palanca de modo motorizado (54)

Iluminador de autofoco/piloto de autodisparador (34, 56)

Botón del obturador

Dial de control delantero

Contactos del objetivo*

Sensor de empuñadura (76)

Espejo*

Botón de vista

preliminar de profundidad de campo (77)

Bloqueo de compensación de la exposición (50)

Dial de compensación de la exposición (50)

Palanca de compensación del flash (67)

Terminal PC (81)

Argolla para la correa

Indice de montura

Desenganche de tapa trasera (15)

Montura del objetivo (12)

Dial de modo autofoco (28)

 

Liberación del objetivo (12)

Interruptor de modo de enfoque (33)

*No tocar

Zapata para accesorios

Visor*

Dial de compensación del flash (67)

Palanca de cierre del ocular (79)

Interruptor principal

Visera del ocular

Mirilla de película

Sensor del ocular* (76)

Botón de bloqueo de la exposición automática (48)

Interruptor de conexión a nivel del ojo (76)

Botón autofoco (32)

Seguro del compartimiento de las pilas (10)

Tapa del compartimiento de las pilas (10)

Contactos de la empuñadura de control vertical (104)

Rosca para trípode

Dial de ajuste de dioptrías (9)

Dial de modo de exposición (36-43)

Dial de modo motorizado (54-61)

Panel de datos

Iluminador del panel de datos (82)

Dial de control trasero

Terminal de control remoto (80)

Interruptor de modo de medición (45-47)

Interruptor de modo de flash

4

5

NOMBRE DE LAS PIEZAS

Panel de controles

Botón de memoria de datos (84-90)

Botón de rebobinado manual (24)

Botón ISO (52)

Botón de ajuste

Tapa del panel de controles

Panel de datos

 

 

 

 

 

 

Indicación de velocidad de

Marca ISO

 

 

 

 

obturación (área de

 

 

 

 

 

 

enfoque/ISO)

 

 

 

 

 

Indicador de memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicación de abertura

 

de datos (84-90)

 

 

 

 

 

 

 

 

(compensación de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

exposición/exposiciones

 

Indicador de prioridad

 

 

 

escalonadas)

 

de obturación (92)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de estado de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

las pilas (11) Marca de cartucho

Contador de fotografías

Señales de transporte de película

Visor

Areas de

 

 

 

enfoque local

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Area de

(31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfoque en

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un punto (95)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indice de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

medidor (42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marco de

Area de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

enfoque

medición en un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

punto (46)

 

 

 

 

Contador de fotografías restantes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(sólo para las últimas 9 fotografías)

 

Indicador de bloqueo de la exposición automática (48)

 

 

 

 

 

Indicación de abertura

 

Indicación de velocidad de obturación

 

Señales de enfoque (19)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indicador de área de enfoque

Indicador de flash sin cable (70-74)

Indicador de flash listo (22)

Indicador de sincronización de flash a alta velocidad (66)

Indicador de flash activado (22)

6

7

COLOCACION DE LA CORREA

Utilice las argollas superiores si desea colgar la cámara horizontalmente. Utilice las argollas laterales si desea colgar la cámara verticalmente.

Coloque la correa por las argollas para la correa, como se indica. Tire firmemente de la correa para confirmar que no se sale.

AJUSTE DE DIOPTRIAS

compensar el ocular para problemas de

 

va de -3 a +1 dioptrías.

EMPEZAR

.

pared vacía bien iluminada o

 

el dial de ajuste de dioptrías hasta

PARA

 

el marco de enfoque aparezca más

 

nítido.

 

Los que sufren de presbita deben girar

 

el dial hacia abajo.

 

Los miopes deben girar el dial hacia

 

arriba.

 

Para una corrección adicional, instale el corrector de ocular

Minolta (accesorio opcional) en el ocular de la cámara.

9

PILAS

Instalación de las pilas

Su cámara funciona con dos pilas de litio CR123A de 3V para todas las funciones de la cámara.

1. Levante y gire el seguro del compartimiento de las pilas hacia OPEN y abra la tapa del compartimiento de las pilas.

2. Coloque las pilas tal como se indica según las marcas + y -.

3.Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y cierre el seguro del compartimiento de las pilas a CLOSE.

Verificación de la carga de las pilas

Cada vez que se conecta el interruptor principal aparece el estado de carga de las pilas.

Símbolo de pila completamente cargada

Hay suficiente carga para todas las funciones de la cámara.

Símbolo de poca carga de la pila

Hay poca carga pero pueden utilizarse todas las funciones. Tenga pilas nuevas a mano.

Destella el símbolo de poca carga de la pila

Hay muy poca carga. Es necesario cambiar las pilas lo antes posible. El tiempo de recarga del flash puede ser lento.

Sólo destella el símbolo de poca carga de la pila y se bloquea el obturador

No hay suficiente carga para hacer funcionar la cámara. Cambie las pilas.

No aparece nada

No hay carga para que funcione la cámara. Cambie las pilas o compruebe que las ha colocado correctamente.

PARA EMPEZAR

10

11

OBJETIVO

Instalación del objetivo

1. Desmonte las tapas del cuerpo y de la parte trasera del objetivo.

2. Alinee los índices de montura.

3. Coloque el objetivo en la montura y gire hacia la derecha hasta escuchar un chasquido en su posición de fijación.

• No oprima el botón de liberación del objetivo cuando instale el objetivo. El objetivo no se acoplará bien.

Desmontaje del objetivo

Precaución

1.Oprima el botón de liberación del objetivo y gire el objetivo hacia la izquierda hasta su tope.

2.Desmonte el objetivo y coloque las tapas o instale otro objetivo.

No fuerce el objetivo si no gira bien.

No toque el interior de la cámara, especialmente los contactos de objetivo y el espejo.

MANEJO DE LA CAMARA

Sujete la cámara

Tome firmemente la cámara con la mano derecha y sujete el objetivo con la mano izquierda. Mantenga sus codos contra el cuerpo y sus pies separados a la misma distancia de los hombros para sujetar firmemente la cámara. Pase la correa de la cámara alrededor de su cuello o muñeca para que no se caiga accidentalmente la cámara.

No toque la punta del cilindro del objetivo cuando haga una fotografía.

No tape el iluminador de autofoco.

Utilice un trípode si la velocidad de obturación es muy larga o utiliza un teleobjetivo.

Oprima el botón del obturador

Oprima el botón del obturador hasta la mitad para activar los sistemas de autofoco y exposición automática de la cámara.

Oprima suavemente el botón del obturador hasta el fondo para hacer la fotografía.

PARA EMPEZAR

12

13

FUNCIONAMIENTO

BASICO

COLOCACION DE LA PELICULA

Compruebe en la mirilla de la película antes de colocar la película. Si hay una película colocada, no abra la tapa trasera. Refiérase al rebobinado manual de la página 24 para instrucciones sobre el retirado de un rollo parcialmente expuesto.

Coloque la película en un lugar a la sombra para reducir la posibilidad de que se vele la película.

No utilice película Polaroide para instantáneas de 35 mm. Puede haber problemas en el enrollado.

Antes de colocar una película por primera vez ...

Saque y deshágase del protector en el compartimiento de película.

1. Gire el desenganche de tapa trasera hacia la izquierda para abrir la tapa trasera.

El diseño de precisión de la cortinilla del obturador la hace muy sensible a la presión. No la toque con los dedos o la punta de la película.

FUNCIONAMIENTO BASICO

Continúa en la siguiente página

15

COLOCACION DE LA PELICULA

 

2. Coloque

Cierre la tapa trasera y conecte el

el

interruptor principal a ON.

 

La cámara hace que avance la película a la

 

primera fotografía. Aparece 1 en el contador de

 

fotografías.

 

En las películas con código DX se ajusta

 

automáticamente el ISO correcto.

Refiérase

 

de un rollo

 

expuesto.

el panel de

 

 

datos durante 5 segundos después de

 

cargar la película.

3.Saque la punta guía y coloque en los carriles de guía hasta la marca

índice.

Si la punta de la película va más allá de la marca índice, vuelva a enrollar la película excedente en el cartucho.

destella en el contador de fotografías y se bloquea el obturador si la película está mal colocada. Repita los pasos 1 - 4.

Notas sobre las películas sin código DX

La película sin código DX se rebobina automáticamente al final del rollo o después de 36 exposiciones. La película sin código DX se ajusta al ISO del rollo anterior. Refiérase a la página 52 para ajustar manualmente la sensibilidad de la película.

FUNCIONAMIENTO BASICO

16

17

Minolta Dynax 9 Instruction Manual

FOTOGRAFIAS EN EL MODO AUTOMATICO TOTAL

1. Conecte el interruptor principal a ON.

2. Seleccione el modo automático total como se indica.

Gire el dial de modo de exposición a P.

Gire la palanca de modo motorizado al modo de avance de a una fotografía (S).

Gire el interruptor de modo de medición a .

Mueva el interruptor de modo de enfoque a autofoco (AF). Gire el dial de modo de autofoco al autofoco automático (A). Gire el dial de compensación del flash al 0.

Gire el dial de compensación de la exposición al 0.

3.Apunte al sujeto para que quede en el marco de enfoque y oprima el

botón del obturador hasta la mitad.

• Aparece brevemente el LED de área de enfoque local indicando la área de enfoque seleccionada por la cámara.

4. Cuando aparece o en el visor, oprima el botón del obturador hasta el fondo para hacer la fotografía.

El iluminador de autofoco destella cuando hay poca luz como ayuda para el sistema de autofoco (p. 34).

Utilice la retención de enfoque (p. 21) si su sujeto está fuera del marco de enfoque.

El número de fotografías que quedan aparece en el visor para los últimos 9 fotografías de un rollo. La cuenta regresiva no aparece para las películas sin código DX.

Señales de enfoque

Las siguientes señales aparecen en el panel de datos del visor para indicar el estado de enfoque cuando se oprime el botón del obturador hasta la mitad.

Se confirma el enfoque.

Autofoco continuo – Se confirma el enfoque.

Autofoco continuo – Objetivo está enfocando. Obturador bloqueado.

No puede confirmarse el enfoque – El obturador está bloqueado. El sujeto está demasiado cerca o se dio uno de los casos de enfoque especiales de la página 20.

FUNCIONAMIENTO BASICO

18

19

CASOS DE ENFOQUE ESPECIALES

La cámara no puede enfocar en los casos que se describen a continuación. Cuando destella la señal de enfoque, utilice la retención del enfoque (p. 21) o el enfoque manual (p. 33). Vea la página 19 para una descripción de las señales de enfoque.

Si el sujeto en el marco de enfoque está muy brillante o tiene poco contraste.

Si hay dos sujetos a distintas distancias que se superponen dentro del marco de enfoque.

Si un sujeto compuesto de líneas claras y oscuras alternadas llena completamente el marco de enfoque.

Si el sujeto está cerca de un objeto o área muy brillante.

RETENCION DEL ENFOQUE

Utilice la retención del enfoque cuando el sujeto está fuera del marco de enfoque o cuando no se puede confirmar el autofoco.

Utilice el bloqueo del autofoco (p. 32) para fijar el enfoque en un sujeto en movimiento.

La retención del enfoque no funciona cuando se ha seleccionado el modo de autofoco continuo (p. 29). Utilice el bloqueo del autofoco.

La retención del enfoque no puede utilizarse para sujetos que se mueven.

1.Apunte al sujeto para que quede dentro del marco de enfoque y oprima el botón del obturador hasta

la mitad.

Aparece en el visor cuando se confirma el enfoque.

La retención del enfoque también retiene los ajustes de medición cuando se selecciona la medición de 14 segmentos (p. 45).

2.Siga oprimiendo parcialmente el botón del obturador mientras compone la fotografía.

3.Oprima el botón del obturador hasta el fondo para hacer la fotografía.

Suelte el dedo del botón del obturador para cancelar la retención del enfoque.

FUNCIONAMIENTO BASICO

20

21

UTILIZACION DEL FLASH INTEGRADO

Cuando está levantado, el flash integrado destella cada del obturador para iluminar distancias focales con un intensidad del flash se controla automáticamente con el flash a través del objetivo de la cámara.

1. Deslice el flash a .

• Aparecerá en

Deslice el interruptor de modo de flash a para reducir el efecto de ojos rojos cuando utilice el flash integrado.

El modo de reducción de ojos rojos sólo existe para el flash integrado.

2. Tome por ambos lado del flash y levante.

• Aparece

en el visor cuando se ha cargado

totalmente el flash.

• El obturador funciona hasta haberse cargado el flash.

- Baje el flash para desconectarlo.

Señales de flash

Las siguientes señales aparecen en el visor para indicar el estado del flash cuando se oprime el botón del obturador hasta la mitad.

El flash destellará cuando oprima el obturador a fondo.

El flash está cargado.

La exposición anterior fue la correcta.

22

 

 

 

 

 

 

 

 

BASICO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la sensibilidad de la película y la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

el sujeto está dentro del alcance del flash

FUNCIONAMIENTO

 

 

 

 

ISO 200

 

ISO 400

 

 

 

 

cuadro.

 

 

 

 

 

 

 

 

de por lo menos 1 m de

 

 

 

 

 

integrado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f/2,8

1,0 ~ 4,3m

1,0 ~ 6,1m

 

1,0 ~ 8,6m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f/3,5

1,0 ~ 3,4m

1,0 ~ 4,8m

 

1,0 ~ 6,8m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f/4

1,0 ~ 3,0m

1,0 ~ 4,2m

 

1,0 ~ 6,0m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f/5,6

1,0 ~ 2,1m

1,0 ~ 3,0m

 

1,0 ~ 4,3m

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sombras del objetivo

Se produce una sombra del objetivo cuando el objetivo o la visera del objetivo tapa parte de la luz del flash integrado. La sombra del objetivo aparece como área semicircular sombreada en la parte inferior (horizontal) o lateral (vertical) de su imagen.

Desmonte la visera del objetivo antes de utilizar el flash integrado.

La sombra del objetivo puede ocurrir con los siguientes objetivos con distancias focales cortas.

AF Zoom 17-35 mm f/3,5G

AF Zoom 28-70 mm f/2,8G

AF Zoom 28-85 mm f/3,5-4,5

AF Zoom 28-135 mm f/4-4,5

• El flash integrado no puede utilizarse con los siguientes objetivos:

AF 300 mm f/2,8 (teleobjetivo APO) AF 600 mm f/4 (teleobjetivo APO)

23

REBOBINADO DE LA PELICULA

Rebobinado automático

La película se rebobina automáticamente después de exponer la última fotografía (o 36 exposiciones). Cuando se ha rebobinado completamente la película, se parará el motor y destellará en el panel de datos indicando que puede abrir la tapa trasera de la cámara.

1. Espere hasta que se haya rebobinado totalmente la película.

• Aparecerá y destellará en el panel de datos.

2. Abra la tapa trasera y saque la película.

3. Cierre la tapa trasera.

Rebobinado manual

Utilice el rebobinado manual para rebobinar la película a su final.

1. Abra la tapa oprima el botón manual.

2. Siga los mismos pasos 1-3 del rebobinado automático.

Notas para Funciones Personalizadas

Rebobinado automático (1) o manual (2) (p. 92).

Rebobinado de la punta guía en el cartucho (1) o deje la punta guía afuera (2) (p. 92).

Rebobinado rápido o lento/silencioso (p. 97)

FUNCIONAMIENTO

FUNCIONAMIENTO DETALLADO

24

ENFOQUE

CONTROL DE ENFOQUE PREDICTIVO

El control de enfoque predictivo determina la velocidad del sujeto, su posición y cambios de aceleración a partir de los datos del sensor de enfoque, y selecciona el mejor enfoque en el punto de predicción de la exposición.

El control de enfoque predictivo está siempre activado en los modos de autofoco automático y continuo.

Con su capacidad para seguir la aceleración en las tres dimensiones, el control de enfoque predictivo permite a la cámara calcular donde se abra el obturador.

ENFOQUE

27

ENFOQUE — Modos de autofoco

Selección del modo de autofoco

1. Mueva el interruptor de modo de enfoque a AF.

2. Gire el dial de modo de autofoco al modo deseado.

Autofoco automático (A)

Diseñado para funcionar bien en casi cualquier situación, el autofoco automático es especialmente apropiado para sujetos en movimiento que se detienen repentinamente.

Apunte al sujeto para que quede en el marco de enfoque y oprima el botón del obturador hasta la mitad para activar el autofoco.

La cámara seguirá enfocando mientras el sujeto esté en movimiento y bloqueará el enfoque cuando el sujeto se detenga.

Autofoco continuo (C)

Utilice el autofoco continuo cuando haga fotografías de deportes o cuando sabe que el sujeto estará constantemente en movimiento.

Apunte al sujeto para que quede en el marco de enfoque y oprima el botón del obturador hasta la mitad para activar el autofoco.

La cámara seguirá enfocando mientras oprima el botón del obturador hasta la mitad.

El iluminador de autofoco (p.34) no funciona en el modo de autofoco continuo.

El área de enfoque no aparece a menos que se oprima el botón de autofoco.

Autofoco para una fotografía (S)

Utilice el autofoco para una fotografía cuando se hacen fotografías de sujetos que no se mueven o para bloquear el enfoque en sujetos que están fuera del área de enfoque.

Apunte al sujeto para que quede en el marco de enfoque y oprima el botón del obturador hasta la mitad para activar el autofoco.

Una vez confirmado, el enfoque permanece bloqueado hasta que se levante el dedo del botón del obturador o haga la fotografía.

ENFOQUE

28

29

ENFOQUE — Area de enfoque

Area de enfoque ancha

El modo de enfoque normal de la cámara es el área de enfoque ancha que utiliza los tres sensores de enfoque para enfocar automáticamente sobre su sujeto. El área de enfoque ancha tiene una mayor flexibilidad para el encuadre, permitiendo enfocar sobre sujetos en movimiento.

Aparece en el visor cuando se selecciona el área de enfoque ancha.

La cámara determina el sensor que está enfocando sobre su sujeto y ajusta en consecuencia el enfoque.

El área de enfoque seleccionada aparece en el marco del visor cuando se oprime el botón del obturador hasta la mitad.

Los LED del área de enfoque no aparecen cuando se ha seleccionado el autofoco continuo (p. 29).

Area de enfoque local

Seleccione un área de enfoque local para un mayor control sobre la posición de enfoque en el modo de autofoco.

Sólo puede seleccionar el área de enfoque central cuando se ha montado el RF 500 mm o el AF Power Zoom 35-80mm.

1. Oprima el botón de autofoco y gire el dial de control delantero para seleccionar el área de enfoque local deseada.

• El área de enfoque local aparece en el marco de enfoque y en los paneles de datos.

2.Suelte el botón de autofoco cuando aparezca el área de enfoque local

deseada.

El indicador de área de enfoque muestra el área de enfoque seleccionada actualmente.

Notas para Funciones Personalizadas

Area de enfoque ancha/local (1) o enfoque sobre un punto (2) cuando se oprime el botón de autofoco (p. 96).

ENFOQUE

30

31

ENFOQUE — Bloqueo de autofoco

Oprima el botón de autofoco para bloquear el enfoque sobre sujetos en movimiento o fijos, utilizando el modo de enfoque actual. El enfoque permanece bloqueado hasta soltar el botón de autofoco.

También se bloquea la exposición cuando se selecciona la medición de 14 segmentos (p. 45).

Al oprimir el botón de autofoco se activa también el iluminador de autofoco.

1.Apunte al sujeto para que quede en el marco de enfoque.

2. Mantenga oprimido el botón de autofoco.

• Aparece el LED del área de enfoque local actual en el visor hasta que suelte el botón de autofoco.

• Los ajustes de exposición no aparecen hasta que oprima el botón del obturador hasta la mitad.

Gire el dial de control delantero para seleccionar un área de enfoque local diferente.

3.Vuelva a componer la escena como la desea y haga una fotografía.

ENFOQUE — Enfoque manual

Enfoque manualmente el objetivo cuando el autofoco no es apropiado y no es posible la retención del enfoque. El sistema de autofoco controlará el enfoque y le indicará cuando un sujeto en el marco de enfoque está enfocado.

Sólo pueden utilizarse los modos de medición promedio ponderado en el centro (p. 47) y en un punto (p. 46) para el modo de enfoque manual.

Se cambia la medición de patrón de panal de abeja de 14 segmentos (p. 45) a la medición promedio ponderado en el centro cuando se selecciona el modo de enfoque manual.

1. Deslice el interruptor de modo de enfoque a M.

marco de enfoque está enfocado.

ENFOQUE

2. Gire el anillo de enfoque hasta que

 

su sujeto aparece nítido y enfocado.

 

• Aparece en el visor cuando el sujeto en el

 

 

 

Objetivos AF Power Zoom y de la serie xi

Tire del aro del zoom y gire hasta que el sujeto aparezca nítido.

32

33

Loading...
+ 41 hidden pages