Istruzione d’uso e di posizionamento
Lavacentrifuga
WS 5426 MC 23
Leggere assolutamente l’istruzione
d’uso prima di procedere al posizionamento,
l’installazione e la messa in funzione.
In questo modo ci si protegge e
si evitano danni alla macchina.M.-Nr. 05 438 230
Leggere attentamente le istruzioni
d’uso prima di mettere in funzione
la macchina. L’istruzione d’uso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione
della macchina. In questo modo ci
si protegge e si evitano danni all’apparecchio.
Conservare l’istruzione d’uso e passarla ad un eventuale successivo
utente.
Corretto impiego
La macchina è predisposta esclusi-
vamente per il lavaggio di tessuti,
dichiarati idonei al trattamento in macchina dalla casa produttrice, e di lana
lavabile a mano.
Ogni altro impiego può essere pericoloso. La casa produttrice non può essere
ritenuta responsabile per danni causati
da impiego non appropriato oppure dall’inosservanza delle norme.
Sicurezza tecnica
Prima dell’installazione, controllare
l’apparecchio circa danni esterni visibili.
Un apparecchio danneggiato non deve
essere installato e messo in funzione.
Prima di allacciare l’apparecchio,
confrontare assolutamente i dati
d’allacciamento (protezione, tensione e
frequenza), presenti sulla targhetta
dati, con quelli della rete elettrica. In
caso di dubbio interpellare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica dell’apparec-
chio è garantita solo se questa viene allacciata ad un regolamentare conduttore di messa a terra.
E’ molto importante verificare questa
premessa basilare per la sicurezza e,
in caso di dubbio, far controllare l’impianto della casa da un elettricista qualificato.
La casa produttrice non può essere
ritenuta responsabile per danni, causati
da una conduttura di messa a terra
mancante o interrotta.
La macchina corrisponde alla
vigenti prescrizioni di sicurezza.
A causa di riparazioni non correttamente eseguite possono verificarsi notevoli
pericoli per l’utente, per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna
responsabilità. I lavori di riparazione
possono essere eseguiti solo da
personale specializzato autorizzato
Miele.
L’apparecchio è staccato dalla
rete elettrica solo alle seguenti condizioni:
– il cavo d’allacciamento dell’apparec-
chio è staccato dalla rete elettrica
oppure
– l’interruttore principale dell’impianto
elettrico è disinserito oppure
– il fusibile dell’impianto elettrico è
completamente svitato.
5
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
L’impiego dei migliori materiali e
l’accurata lavorazione degli stessi
non proteggono i tubi d’afflusso da
eventuali danni causati da usura. Possono apparire piccoli tagli, piegature
ecc. che provocano perdite d’acqua.
Controllare quindi i tubi a regolari intervalli. In tal modo possono essere tempestivamente sostituiti ed evitare così
danni causati da fuoriuscita d’acqua.
Parti difettose possono essere so-
stituite solo con pezzi di ricambio
originali Miele. In difetto decliniamo
ogni responsabilità in ordine al rispetto
delle norme di sicurezza, garantite per
le nostre apparecchiature.
Uso
Non installare la macchina in am-
bienti esposti al gelo. Tubi gelati
possono rompersi o scoppiare. Le temperature inferiori al punto di congelazione possono inoltre influire sull’attendibilità dell’elettronica.
Prima di mettere in funzione la
macchina, togliere il dispositivo di
sicurezza trasporto sul retro della stessa (vedasi capitolo Posizionamento).
Se non viene tolto, durante la centrifugazione possono verificarsi danni alla
macchina ed a mobili o apparecchiature.
Evitare il contatto delle superfici in
acciaio inossidabile (frontale, coperchio, rivestimento) con detersivi e
disinfettanti liquidi contenenti ipoclorito
di sodio o di cloro. Questi mezzi possono provocare la corrosione dell’acciaio
inossidabile.
Anche i vapori aggressivi della liscivia
con candeggiante sono altrettanto corrosivi.
Non conservare quindi i contenitori
aperti di questi mezzi nelle immediate
vicinanze delle macchine.
In caso di assenza prolungata
(p.es. durante le ferie), chiudere i
rubinetti dell’acqua, soprattutto se nelle
vicinanze non c’è uno scarico a pavimento (pozzetto).
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico ad un lavandino, verificare che l’acqua possa defluire con sufficiente
velocità.
Assicurare il tubo di scarico da eventuali spostamenti! La forza repulsiva
dell’acqua può infatti spostare il tubo
dal lavandino.
Eliminare eventuali corpi estranei
(p.es. chiodi, aghi, monete, graffette). Questi possono danneggiare parti
della macchina (p.es. vasca d’acqua,
tamburo).
che a loro volta possono danneggiare la
biancheria.
6
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor-
retto, non è necessario procedere
alla decalcificazione della macchina.
Per l’eventuale decalcificazione, impiegare decalcificanti con anticorrosivi.
Questi mezzi possono essere richiesti
al proprio rivenditore di fiducia Miele
oppure al servizio di assistenza tecnica
Miele. Attenersi assolutamente alle indicazioni per l’uso.
Prima di lavare tessuti, precedente-
mente trattati con detersivi contenenti solventi, questi devono essere accuratamente risciacquati con acqua.
Non impiegare mai in lavatrice de-
tersivi contenenti solventi (p.es.
benzina solvente).
Questi possono danneggiare parti della
macchina e generare vapori tossici.
Sussiste pericolo di incendio ed esplosione!
Mezzi coloranti devono essere ido-
nei all’impiego in macchina. Attenersi assolutamente alle indicazioni d’uso della casa produttrice.
Impiego degli accessori
Il montaggio o l’incasso di acces-
sori sono soggetti ad espressa autorizzazione Miele.
Per gli accessori non autorizzati è
escluso il diritto alla garanzia ed a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti
del prodotto.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Estrarre la spina dalla presa oppure
rendere inservibile sia il cavo d’allacciamento sia la spina dell’apparecchio. In
questo modo si evita che l’apparecchio
venga utilizzato impropriamente.
Mezzi decoloranti contengono zol-
fo che potrebbe causare corrosioni. Non utilizzare questi mezzi in macchina.
Se il lavaggio viene effettuato ad
alte temperature, si tenga presente
che il vetro oblò diventa caldo.
Impedire quindi ai bambini di toccarlo
durante il funzionamento della macchina.
7
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Il Vostro contributo alla tutela dell’ambiente
Smaltimento dell’imballaggio
L’imballaggio protegge l’apparecchio
da eventuali danni derivanti dal trasporto. I materiali impiegati per l’imballaggio sono stati selezionati secondo criteri di rispetto per l’ambiente e di facilità
nello smaltimento e sono per questo riciclabili.
Il reintegro dell’imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime e riduce il volume degli
scarti.
L’imballaggio viene generalmente ritirato dal Vostro rivenditore.
Suggerimenti per il risparmio
energetico
Potrete dare di persona il contributo più
importante per un lavaggio ecologico.
Allo scopo osservare i seguenti suggerimenti.
– Sfruttare possibilmente la massima
capacità di carico del relativo programma. In questo modo il consumo
energetico relativo all’intero carico di
biancheria è più vantaggioso.
– Impiegare solo la quantità di detersi-
vo indicata sulla relativa confezione.
Smaltimento di vecchie apparecchiature
Le vecchie apparecchiature contengono ancora sostanze preziose. Restituite
quindi il Vostro vecchio apparecchio al
circuito dei materiali attraverso il Vostro
rivenditore di fiducia od il circuito di raccolta pubblico.
Conservare al sicuro dai bambini la
macchina fino al momento dell’eliminazione.
Informazioni dettagliate nelle istruzioni
d’uso al capitolo "Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze“.
– Per biancheria senza macchie parti-
colarmente tenaci, scegliere una
temperatura più bassa di quella indicata nell’etichetta per il trattamento
dei tessuti.
Per biancheria che deve solo essere
rinfrescata, impiegare il programma
Mini.
8
Descrizione macchina
Vista frontale
Descrizione macchina
Impiego della macchina
Questa macchina è particolarmente
adatta per l’impiego in lavanderie condominiali, saloni di lavanderia e simili,
dove si accumulano grandi quantità di
biancheria da trattare.
1 Coperchio macchina
2 Cassetto detersivi3 Pannello comandi4 Sportello di carico5 Sportellino per filtro, pompa di
scarico e dispositivo di sbloccaggio
di emergenza
6 Piedini regolabili in altezza
9
Descrizione macchina
Pannello comandi
b Tasto Sportello a
apre lo sportello di carico; sblocca i tasti eventualmente premuti per le funzioni supplementari.
c Tasti per le funzioni supplementari
i con Prelavaggio
+
selezionabile con i programmi
A, B, C, E
m Inamidare
selezionabile con i programmi
A, B, E, F
k senza centrifugazione finale
selezionabile con i programmi
A, B, C, D, E, F
d Tasto Avvio h
avvia il programma di lavaggio
e Display multifunzioni
f Selettore per il numero di giri in
centrifugazione
g Indicatore di svolgimento
g/hInserimento / Avvio
iPrelavaggio
jLavaggio principale
nRisciacquo
nRisciacquo
n/m Risciacquo / Inamidare
qScarico
uCentrifugazione finale
rFine
pqAfflusso / scarico acqua
h Selettore programmi
ABollitura/Colorata
BLava/Indossa
CDelicata / Sintetica
DLana/
EProgramma Mini
FRisciacquo Extra
GCentrifugazione Extra
HScarico Extra
10
Display multifunzione
b Display
c Tasto preselezione dell’avvio
d Indicatori supplementari per
Descrizione macchina
– Temperatura
Dopo l’avvio del programma ovvero
al termine del tempo di posticipo viene indicata l’attuale temperatura della liscivia rispettivamente in scatti di
5°C fino al raggiungimento della temperatura impostata per il lavaggio
principale.
La spia di controllo “
è accesa.
– Tempo residuo
Al raggiungimento della temperatura
impostata per il lavaggio principale
del programma la durata del programma restante viene indicata in
ore e minuti.
La spia di controllo “è accesa.
Il tempo residuo scorre a ritroso in
scatti di 1 minuto.
&°C
& °C Temperatura”
j min
j minTempo”
11
Al primo lavaggio
Al primo lavaggio
Molto importante: la macchina deve
essere correttamente installata ed
allacciata.
Il necessario procedimento può essere rilevato al capitolo "Posizionamento ed installazione".
Eliminare i residui di acqua di
controllo
1 Primo ciclo di lavaggio senza
biancheria.
2 Versare un po’ di detersivo nella
vaschetta
3 Ruotare il selettore programmi
su “
4 Tasto “h Avvio”.
j.
A Colorata 60°C".
12
Il modo corretto di lavare
Il modo corretto di lavare
Istruzione breve
E’ possibile utilizzare le fasi contrassegnate con le cifre (
quale istruzione breve.
Prima del lavaggio
1,2,3 ,...)
1 Preparare la biancheria
Non lavare con questa macchina tessuti dichiarati non lavabili in macchina
(simbolo trattamento tessuto
Tessuti di colore scuro "perdono" spesso un po’ di colore durante il primo lavaggio. Lavare quindi separatamente
per alcune volte i capi scuri nuovi.
Tessuti delicati devono essere lavati
separatamente con un programma
delicato.
Pretrattamento delle macchie.
Trattare preventivamente macchie o
colletti particolarmente sporchi con un
po’ di detersivo liquido.
Per macchie particolarmente tenaci
chiedere consiglio al droghiere oppure
in tintoria.
In nessun caso impiegare in macchina detergenti chimici (contenenti
solventi)!
h).
Svuotare le tasche.
Corpi estranei (p.es. chiodi, monete, graffette) possono danneggiare
biancheria e macchina.
Assortire la biancheria
Le etichette per il trattamento dei tessuti sono prevalentemente applicate al
colletto o nella cucitura laterale dei
capi di biancheria. Assortire la biancheria in base a questi simboli. Il significato dei simboli può essere rilevato al capitolo "Simbolo trattamento tessuti".
– Per tende:
togliere piombini e ganci oppure
avvolgerli in un panno.
– Per reggiseni:
cucire oppure togliere i ferretti
staccatisi.
– Per maglie, magliette, jeans, pantalo-
ni:
voltare il lato interno verso l’esterno,
se ciò viene consigliato dai produttori
di tessuti.
– Chiudere cerniera, ganci e bottoni
prima del lavaggio.
13
Il modo corretto di lavare
2 Aprire lo sportello di carico
3 Caricare la biancheria
Spiegare la biancheria e introdurla nel
cestello non pressata. Capi di biancheria di diversa grandezza rafforzano l’ef-
fetto di lavaggio e si distribuiscono meglio durante la centrifugazione.
Un carico eccessivo del cestello pregiudica il risultato di lavaggio e favorisce il
fissaggio delle pieghe.
biancheria che con il tempo diventa
grigia e scura;
– residui di grasso sulla stessa;
– depositi calcarei sulle resistenze
di riscaldamento.
... troppo detersivo causa:
– la formazione di molta schiuma;
– ridotta meccanica di lavaggio;
– cattivo risultato di lavaggio e risciac-
quo;
– inquinamento ecologico.
19
Detersivo
Aggiungere detersivo
Ribaltare il coperchio del cassetto
detersivi indietro e versare il detersivo nelle vaschette.
i = detersivo per il prelavaggio
(se è selezionata la funzione
supplementare)
j = detersivo per il lavaggio principale
p = ammorbidente, amido sintetico o
amido liquido.
y = candeggiante liquido.
Se la vaschetta
ria, il coperchio presente può essere
sostituito da una copertura, reperibile
presso l’assistenza tecnica Miele.
Depuratore dell’acqua
Per le aree di durezza II - IV è possibile
aggiungere del decalcificante. Il corretto dosaggio è riportato sulla confezione. Aggiungere prima il detersivo, poi il
decalcificante.
y non è più necessa-
Il detersivo può essere dosato come
per il livello di durezza I.
Detersivo / componenti
Se si utilizzano più componenti (p.es.
detersivo a sistema modulare), versare
i diversi mezzi sempre nel seguente ordine nella vaschetta
1. Detersivo
2. Depuratore dell’acqua
3. Sale per smacchiare
In questo modo i mezzi vengono im-
messi meglio in macchina.
j:
Candeggiante y
Candeggiare solo tessuti, contrassegnati con il simbolo trattamento
L’aggiunta di candeggiante liquido può
essere effettuata solo nell’apposito cassetto detersivi
si garantisce che il mezzo venga automaticamente aggiunto al 2. ciclo di risciacquo in base al tipo di biancheria
introdotta (candeggio a freddo).
L’aggiunta di candeggiante liquido nel
caso di biancheria colorata è sicura
solo se la casa produttrice del tessuto
indica sull’etichetta la resistenza del colore e permette espressamente il candeggio.
Per il candeggio deve essere programmato il 4. ciclo di risciacquo (vedasi capitolo "Programmi", capoverso "Funzioni di programmazione").
y. Solo in questo caso
y.
20
Detersivo
Ammorbidente, amido sintetico, amido in polvere o liquido
Con gli ammorbidenti si ottiene biancheria morbida e soffice, eliminando
nel contempo la carica statica delle fibre durante l’asciugatura in macchina.
L’amido sintetico viene impiegato prevalentemente per camicie, tovaglie, lenzuola.
Dosare l’amido come indicato dalla
casa produttrice.
Immissione automatica di ammorbidente, amido sintetico o liquido
Aprire il coperchio della vaschetta
p.
Con l’ultimo ciclo di risciacquo viene immesso l’ammorbidente, l’amido sintetico o liquido. Al termine del programma
di lavaggio nella vaschetta
una quantità minima di acqua.
Dopo l’immissione automatica (ripetuta più volte) di amido nel cassetto
detersivo, pulire soprattutto il dispositivo di svuotamento ed il tubo sopra a tale dispositivo (capitolo "Cura
e pulizia", capoverso "Pulire il cassetto detersivi").
Immissione separata di amido in polvere o liquido
Preparando e dosando l’amido, osservare sempre le indicazioni riportate sulla confezione.
Alla scelta del programma premere il
tasto “m Inamidare“.
Svolgimento programma e tempo residuo si fermano prima dell’ultimo ciclo di risciacquo.
La spia “m Inamidare”è accesa.
p rimane
Immettere ammorbidente, amido sintetico o liquido. Non superare la
marcatura massima.
Chiudere il coperchio.
Versare l’amido nella vaschetta i.
Rilasciare il tasto "m Inamidare".
Il programma viene proseguito.
“
k senza centrifugazione finale” può
essere selezionata per prevenire la formazione di pieghe. L’acqua viene scaricata; i capi di biancheria possono essere estratti dal tamburo ancora
gocciolanti.
21
Programmi
Programmi
Panoramica
Tipo di programmaTipo di tessutoTemperaturamax.
A Bollitura/
Colorata
B Lava/Indossa
C Delicata/
Sintetica
D Lana /
E Programma
Mini
F Risciacquo
extra
G Centrifugazione
extra
H Scarico
extra
Biancheria di cotone e lino, p.es. lenzuolato,
tovagliato, asciugamani in spugna, Jeans, TShirts, biancheria intima, biancheria per neonati.
Tessuti di fibre sintetiche, tessuti misti oppure
cotone strutturato facile da lavare, p.es. camicie,
camicette, grembiuli, tovaglie.
Tende dichiarate lavabili in macchina dalle case
produttrici.
Capi di biancheria in lana o misto lana lavabili a
mano o in macchina.
Capi di biancheria poco sporchi, che possono
essere lavati nel programma Colorata.
Capi di biancheria, lavati a mano che devono
essere solo risciacquati.
Capi di biancheria resistenti alla centrifugazione,
p.es. precedentemente lavati a mano (almeno
600 giri/min).
Per biancheria, che deve essere estratta ancora
bagnata prima della fine del programma.
95°C fino a
30°C
95°C fino a
30°C
60°C fino a
20°C
30°C fino a
20°C
40°C fino a
20°C
40°C1200
numero
di giri
1200
900
600
600
1200
1200
1200
Funzioni supplementari
Premendo uno o più tasti è possibile abbinare qualsiasi programma base in maniera mirata alla biancheria.
+
i “con prelavaggio”
Per capi di biancheria molto sporchi e macchiati.
22
Programmi
Quantità di cari-
co max.
6 kg– con prelavaggio
3 kg– con prelavaggio
1,5 kg– con prelavaggio
Riempire il ce-
stello per 1/3
2 kg– senza centrifuga
3 kg– con prelavaggio
6 kgPer particolari esigenze di risciacquo; quale ciclo di
6 kg
Funzioni
supplementari
– Inamidare
– senza centrifuga-
zione finale
– Inamidare
– senza centrifuga-
zione finale
– senza centrifuga-
zione finale
– con prelavaggio
– senza centrifuga-
zione finale
zione finale
– Inamidare
– senza centrifuga-
zione finale
Indicazioni
In caso di biancheria molto sporca premere il tasto
“con prelavaggio”. Lavare tessuti di colore scuro con
detersivo liquido.
In caso di biancheria molto sporca premere il tasto
“con prelavaggio”.
Lavare capi che contengono lana con il programma per
lana.
Le particelle di polvere fine presenti nelle tende
richiedono spesso un programma con prelavaggio.
Utilizzare detersivo liquido.
Per capi lavabili a mano in fibra diversa
ridurre oppure disattivare il numero di giri in centrifugazione.
Dosare meno detersivo in polvere (mezzo carico).
risciacquo supplementare (dopo l’ultimo risciacquo del
programma selezionato ruotare il selettore programmi su
“Risciacquo extra”)
m "Inamidare"
Per capi di biancheria appena lavati come tovaglie, tovaglioli, abbigliamento da lavoro, ecc.
k“senza centrifugazione finale”
Biancheria che non deve essere centrifugata, bensì estratta ancora bagnata dopo
lo scarico dell’acqua.
23
Programmi
Svolgimento programma
Gli svolgimenti programma qui indicati
si riferiscono sempre al programma
base con carico massimo. Le funzioni
supplementari selezionabili non vengono considerate.
L’indicatore di svolgimento della macchina informa in qualsiasi momento durante il programma di lavaggio il relativo scatto programma raggiunto.
A Bollitura/Colorata
Lavaggio principale
Livello acqua:
Risciacquo
Livello acqua
Cicli di risciacquo
– 3 a carico max.
– 2 a carico parziale
Centrifugazione finale: max. 1200
giri/min
basso
medio
B Lava/Indossa
Lavaggio principale
Livello acqua:
Risciacquo
Livello acqua
Cicli di risciacquo:
Centrifugazione finale: max. 900
giri/min
basso
medio
3
C Delicata / Sintetica
Lavaggio principale
Livello acqua:
Risciacquo
Livello acqua
Cicli di risciacquo:
Centrifugazione finale: max. 600
giri/min
alto
alto
3
D Lana/
Lavaggio principale
Livello acqua:
Risciacquo
Livello acqua
Cicli di risciacquo:
Centrifugazione finale: max. 1200
giri/min
ridotto movimento di lavaggio
basso
basso
2
E Programma Mini 40°C
Lavaggio principale
Livello acqua:
Risciacquo
Livello acqua
Cicli di risciacquo:
Centrifugazione finale: max. 1200
giri/min
Durante la selezione del programma
nel display viene indicata la rispettiva
temperatura dovuta del relativo programma. Durante questo tempo sono
accese le spie di controllo della temperatura e di avvio.
basso
medio
2
24
Funzioni di programmazione
Esiste la possibilità di far programmare,
dal servizio di assistenza tecnica Miele
ovvero dai rivenditori specializzati
Miele, delle funzioni supplementari e/o
svolgimenti programma modificati.
Queste modifiche della macchina dovranno in ogni caso essere annotate su
una scheda per consentire, in caso di
sostituzione di un’elettronica difettosa,
di ripristinare lo stato di programmazione desiderato.
Programmi
25
Cura e pulizia
Cura e pulizia
Staccare la macchina dalla corrente
elettrica.
Pulire la macchina
Pulire l’involucro con un detergente
delicato o con acqua saponata e
asciugarlo con un panno morbido.
Pulire il pannello comandi con un
panno umido e asciugarlo.
Pulire il tamburo e altre parti in acciaio inox con un detergente per acciaio inossidabile, reperibile in commercio.
Non utilizzare sostanze abrasive, disinfettanti e solventi!
A causa della loro composizione
chimica possono danneggiare seriamente la macchina.
26
Cura e pulizia
Pulire il sistema di scarico
Per esecuzione con pompa di scarico:
Controllare il filtro. Inizialmente dopo
3-4 lavaggi per appurare quante volte
si renderá necessario pulirlo.
Per la pulizia normale fuoriescono ca.
2 litri di acqua.
Se lo scarico é intasato, nella macchina
c’é una maggiore quantitá di acqua
(max. 30l).
Attenzione: se il lavaggio precedente é stato effettuato a temperatura
elevata, c’é pericolo di scottarsi!
Disinserire la macchina (aprire lo
sportello di carico oppure estrarre la
spina dalla presa elettrica).
Posare un recipiente sotto al tubo.
Allentare il filtro mediante 2-3 rotazioni, ma non svitarlo completamente.
Fuoriescono ca. 2 litri di acqua.
Per maggiori quantitá d’acqua ripetere
il procedimento di svuotamento, finché
non fuoriesce piú acqua.
Aprire lo sportellino.
Interrompere lo scarico dell’acqua:
Richiudere completamente il filtro.
27
Cura e pulizia
Quando non fuoriesce più acqua:
svitare del tutto il filtro e pulirlo.
Eliminare corpi estranei (bottoni,
monete, ecc.).
Controllare la rotazione della ventola.
Se gira con difficoltà, eliminare i corpi estranei.
Pulire il vano interno.
Sulla filettatura non devono esserci residui di detersivo oppure corpi estranei.
Riapplicare il filtro e avvitarlo salda-mente.
Se il filtro non viene reinserito e chiuso saldamente, dalla macchina fuoriesce acqua.
Le macchine con valvola di scarico
non sono soggette a lavori di pulizia.
28
Pulire il cassetto detersivi
Eliminare regolarmente eventuali residui di detersivo.
Ribaltare indietro il coperchio del
cassetto detersivi.
Cura e pulizia
Estrarre il dispositivo di svuotamento
dalla vaschetta e pulirlo sotto acqua
corrente calda.
Pulire anche i tubicini sui quali sono
applicati i dispositivi di svuotamento.
Pulire le vaschette con acqua calda.
Riapplicare saldamente i dispositivi
di svuotamento.
29
Cura e pulizia
Pulire i filtri di afflusso acqua
La macchina é dotata dei seguenti filtri
quale protezione per le valvole di afflusso acqua:
– rispettivamente nel tubo di afflusso
acqua all’estremità libera del tubo.
– rispettivamente nel bocchettone di
afflusso della valvola afflusso acqua.
Pulire i filtri nei tubi di afflusso:
Chiudere il rubinetto dell’acqua.
I filtri nei tubi di afflusso dovrebbero essere puliti all’incirca ogni sei mesi.
Controllare il tubo d’afflusso, sottoposto
ad elevata pressione durante il funzionamento della macchina. Qualora presentasse sulla superficie piccoli tagli o
simili danni, è opportuno sostituirlo.
Impiegare solo tubi con pressione di
scoppio di almeno 70 bar, come p.es.
i tubi originali Miele.
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto dell’acqua.
Estrarre la guarnizione in gomma dalla guida.
Afferrare la nervatura del filtro di materiale sintetico con una pinza a punta, estrarlo e pulirlo.
Il rimontaggio avviene in ordine
inverso.
30
Pulire i filtri nel bocchettone d’afflus-
so delle valvole d’afflusso acqua:
Allentare delicatamente il dado zigrinato dal bocchettone d’afflusso con
una pinza e svitarlo.
Estrarre il filtro in materiale sintetico,
p.es. con una pinza a punta (vedasi
figura), estrarlo e pulirlo.
Cura e pulizia
Pulire il filtro in materiale sintetico.
Il rimontaggio avviene in ordine
inverso.
Dopo la pulizia i due filtri impuritádevono essere rimontati.
31
Guasti, cosa fare?
Guasti, cosa fare?
Cosa fare se . . ?
Guasti e difetti che possono verificarsi durante l’impiego quotidiano della macchina, possono essere eliminati personalmente. In molti casi é possibile risparmiare
tempo e costi in quanto non é necessario rivolgersi all’assistenza tecnica.
Le seguenti tabelle possono esserVi d’aiuto per rilevare ed eliminare le cause di
un guasto oppure di un difetto. Osservare tuttavia quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere eseguite solo da
personale qualificato autorizzato. Riparazioni non correttamente eseguite possono causare seri pericoli per l’utente.
GuastoPossibile causaRimedio
La spia di controllo d’e-
sercizio “I / h Ins/Av-
vio” non è accesa.
Non si verifica alcun
avvio di programma.
Il programma di lavaggio si è svolto come di
consueto, ma la spia
di controllo “p” lampeggia.
La macchina non ha
corrente.
L’afflusso acqua è
impedito.
I filtri nei tubi di
afflusso sono ostruiti.
Controllare, se
– lo sportello è correttamente
chiuso.
– la spina é inserita
correttamente nella presa
elettrica.
– il fusibile é a posto.
– I rubinetti dell’acqua sono
completamente aperti.
– I tubi di afflusso sono
piegati.
– La pressione dell’acqua è
troppo bassa.
– Pulire i filtri (vedasi capitolo
"Cura e pulizia" capoverso
"Pulire i filtri afflusso acqua").
La spia di controllo si spegne,
se il selettore programmi viene
ruotato in posizione “r Fine”.
32
GuastoPossibile causaRimedio
La biancheria non è
stata lavata. La spia
di controllo “p”
lampeggia, nell’indi-
catore di svolgimento è acceso “r
Fine”.
La spia di controllo
q” lampeggia.
“
Nell’indicatore di
svolgimento lampeggia la spia di
controllo “
i Prela-
vaggio”.
Nell’indicatore di
svolgimento lampeggia la spia di
controllo “
j Lavag-
gio principale” durante o dopo il programma.
Nell’indicatore di
svolgimento lampeggia la spia di
controllo “
sciacquo 1” o “
n Ri-
n
Risciacquo 2”.
L’afflusso acqua è
bloccato.
Lo scarico
dell’acqua è
bloccato.
Si tratta di un
guasto.
Si tratta di un
guasto.
Si tratta di un
guasto.
Guasti, cosa fare?
– Ruotare il selettore programmi su
“r Fine”.
– Aprire i rubinetti dell’acqua.
– Scegliere il programma.
– Premere il tasto “h Avvio”.
Se nel successivo ciclo di lavaggio
affluisce poca acqua o non ne
affluisce, la pressione idrica
potrebbe essere troppo bassa. Se
la pressione idrica è tuttavia
sufficiente.
Controllare, se
– il sistema di scarico è ostruito.
Pulizia vedasi capitolo "Cura e
pulizia" capoverso "Pulire il
sistema di scarico".
Ripetere l’avvio del programma.
Se la spia lampeggia di nuovo,
avvisare l’assistenza tecnica.
Se la spia lampeggia anche nel
programma successivo, informare
l’assistenza tecnica.
Ripetere l’avvio del programma
Se la spia lampeggia di nuovo,
avvisare l’assistenza tecnica.
33
Guasti, cosa fare?
GuastoPossibile causaRimedio
Nonostante la sufficiente pressione
idrica.
Nel cassetto detersivi si depositano
residui di detersivo.
L’ammorbidente ovvero il candeggiante non vengono immessi completamente, oppure nella
vaschetta rimane
troppa acqua.
La biancheria non
diventa pulita con
detersivo liquido.
l’acqua affluisce solo
lentamente.
La pressione di flusso
dell’acqua non è
sufficiente.
I detersivi in polvere
tendono a diventare
collosi se usati assieme
ai decalcificanti.
Il dispositivo di
svuotamento non é
correttamente inserito
oppure é intasato.
I detersivi liquidi non
contengono
candeggianti. Le
macchie di frutta, caffé
oppure té non possono
essere eliminate.
I filtri nei tubi di afflusso
possono essere ostruiti.
– Pulire i filtri (vedasi capitolo
"Cura e pulizia" capoverso
"Pulire i filtri d’afflusso
acqua").
– Controllare, se dal rubinetto
defluiscono 5 litri di acqua
in 15 secondi.
Versare nell’apposita
vaschetta sempre prima il
detersivo e poi il
decalcificante.
Pulire il dispositivo di
svuotamento, vedasi capitolo
"Cura e pulizia", capoverso
"Pulire il cassetto detersivi".
– Utilizzare detersivo in
polvere contenente
candeggianti.
– Versare del sale per
smacchiare nella vaschetta
j ed il detersivo liquido in
un dosatore a sfera.
– Non versare mai insieme il
detersivo liquido ed il sale
per smacchiare nel
cassetto detersivi.
34
GuastoPossibile causaRimedio
Sulla biancheria
scura lavata rimangono residui
bianchi, simili al
detersivo.
Sulla biancheria
lavata appaiono
residui grigi elastici (grassi).
Capi di biancheria particolarmente macchiati di
grasso., Scegliere un programma
con prelavaggio.
Eseguire il prelavaggio con detersivo liquido.
Il detersivo contiene
sostanze non solubili in
acqua (zeoliti) per la
depurazione della
stessa. Questi residui si
sono depositati sulla
biancheria.
La biancheria era
particolarmente
macchiata di grasso
(olii pomate), e la
quantità di detersivo
non era sufficiente per
sciogliere questi grassi.
– Dopo l’asciugatura provare ad
eliminare i residui con una
spazzola.
– Successivamente lavare
biancheria di colore scuro con
detersivo senza zeoliti. I
detersivi liquidi non contengono
nella maggior parte dei casi
zeoliti.
– Per questo tipo di sporco
aggiungere
detersivo in polvere in più al
lavaggio principale.
– Prima di procedere al lavaggio
successivo, far svolgere il
programma Bollitura/Colorata
a 60°C con un detersivo liquido
senza biancheria, per pulire la
vasca d’acqua.
– Scegliere il programma con
prelavaggio. Eseguire il prelavaggio con detersivo liquido.
– Nel lavaggio principale
continuare ad utilizzare
detersivo in polvere reperibile
in commercio.
Per abbigliamento da lavoro molto
sporco necessitano detersivi
speciali.
Informarsi presso il commercio
specializzato.
Guasti, cosa fare?
1/2 misurino di
35
Guasti, cosa fare?
GuastoPossibile causaRimedio
La biancheria non
viene centrifugata
come di consueto
o per niente.
La macchina
oscilla durante la
centrifugazione.
Il tasto “k senza
centrifugazione finale” è
stato premuto.
Il numero di giri in
centrifugazione impostato
era troppo basso.
La biancheria non si è
distribuita bene nel cestello.
Per proteggere la macchina
la centrifugazione è stata
perciò eseguita con un
numero di giri ridotto o non è
stata per niente eseguita.
Grandi capi di biancheria
arrotolati (p.es. un tappeto
da bagno) causano un
elevato sbilanciamento del
carico.
Questo capita se i quattro
piedini macchina non
poggiano uniformemente sul
pavimento.
Pavimenti di legno molto
elastico non solo aumentano
la rumorosità durante la centrifugazione ma impediscono
altresì alla macchina di
poggiare saldamente a terra.
Per il ciclo di lavaggio successivo ecegliere un numero
di giri in centrifugazione più
alto.
Introdurre nel cestello sempre capi di biancheria piccoli
e grandi.
Per motivi di sicurezza non
viene effettuata la centrifugazione. Lo svolgimento della
centrifugazione si ripete
finchè è transcorso l’effettivo
tempo di centrifugazione.
Controllare se
– il sistema di scarico è
ostruito. Pulizia vedasi
capitolo "Cura e pulizia"
capoverso "Pulire il
sistema di scarico".
Registrare la macchina,
(vedasi capitolo
"Posizionamento" capoverso
"Registrazione").
Per il rimedio vedasi capitolo
“Posizionamento” capoverso
“Superficie di posizionamen-
to”.
36
Aprire lo sportello di carico in
caso di guasti
p.es. in caso di interruzione di corrente
Per esecuzione con pompa di scarico:
Ruotare il selettore programmi su
r Fine”.
“
Prima di estrarre la biancheria dalla
macchina, accertarsi che il cestello
sia fermo. Infilando le mani nel tamburo ancora rotante, ci si può ferire
seriamente.
Aprire lo sportellino del sistema di
scarico e lasciare fuoriuscire l’acqua
(vedasi "Cura e pulizia" capoverso
"Pulire sistema di scarico").
Guasti, cosa fare?
Con il manico di un cucchiaino tirare
verso il basso lo sbloccaggio di emergenza. Lo sportello di carico si apre.
37
Guasti, cosa fare?
Per esecuzione con valvola di scarico:
Ruotare il selettore programmi su
“
r Fine”.
Aprire lo sportellino del sistema di
scarico (vedasi "Cura e pulizia" capoverso "Pulire sistema di scarico").
Premere verso il basso la leva per lo
svuotamento d’emergenza, vedasi figura, e trattenerla finchè non esce
più acqua.
Prima di estrarre la biancheria dalla
macchina, accertarsi che il cestello
sia fermo. Infilando le mano nel cestello ancora rotante, c’é pericolo di
ferirsi seriamente.
Con il manico di un cucchiaino tirare
verso il basso lo sbloccaggio di emergenza. Lo sportello di carico si apre.
38
Assistenza tecnica
Assistenza tecnica
Per eventuali riparazioni rivolgersi
– al rivenditore specializzato Miele
oppure
– all’assistenza tecnica Miele.
E’ necessario indicare sempre il modello ed il numero della macchina. Questi
dati possono essere rilevati dalla relativa targhetta dati, visibile, a sportello
aperto, sopra al vetro oblò.
Informazioni importanti sulla garanzia
Ogni apparecchio è coperto da garanzia totale nei termini contemplati
nel libretto di garanzia, per un periodo di mesi dodici dalla data di consegna. Nulla è dovuto per diritto di
chiamata.
Indicazione per l’assistenza tecnica:
Dietro al pannello si trovano quattro viti
che devono essere svitate per aprire il
lato anteriore.
Quale superficie di posizionamento un
pavimento di cemento é il piú adatto. Al
contrario di un pavimento in legno oppure in materiale "morbido", un pavimento in cemento non causa oscillazioni durante la centrifugazione.
Osservare quanto segue:
Posizionare la macchina saldamente
ed in posizione perfettamente perpendicolare.
Non posizionare la macchina nelle
immediate vicinanze oppure direttamente sopra a scarichi nel pavimento oppure pozzetti aperti.
L’umidità potrebbe penetrare e
danneggiare i componenti elettrici.
Evitare il posizionamento su pavimenti morbidi, la macchina potrebbe
vibrare in fase di centrifugazione.
Posizionare la macchina possibilmente
in un angolo dell’ambiente. In quel punto la stabilitá é maggiore.
Per il posizionamento su zoccolo
(p.es. in cemento) si deve assicurare la macchina con le griffe d’anco-
raggio allegate.
Osservare quanto riportato
nell’allegata istruzione di montaggio.
Posizionamento
Trasportare la macchina dalla base dell’imballaggio al luogo di posizionamento.
Osservare quanto segue:
Non afferrare la macchina dallo sportello di carico per afferrarla.
Piedini macchina e superficie di appoggio devono essere asciutti. In
questo modo si evita che la macchina possa scivolare in fase di centrifugazione.
In caso di pavimenti in travi di legno:
si consiglia di installare la macchina
su di una tavola di legno (almeno
70x60x3 cm).
La tavola dovrebbe coprire piú travi
possibili ma non essere avvitata ad
esse.
41
Posizionamento ed allacciamento
Togliere la sicurezza trasporto
Estrarre le traverse e la lamiera di so-
Ruotare la traversa sinistra di trasporto di 90°.
stegno.
Ruotare la traversa destra di trasporto di 90°.
42
Chiudere i fori con gli allegati tappi.
La macchina non deve essere trasportata senza dispositivo di sicurezza trasporto.
Conservare la sicurezza trasporto.
Questa deve essere rimontata prima di trasportare la lavatrice (p.es.
in caso di trasloco).
Posizionamento ed allacciamento
Registrazione
La macchina deve essere posizionata
perpendicolarmente e poggiare uniformemente sui quattro piedini affinché
possa essere garantito un funzionamento ineccepibile.
Compensare eventuali irregolarità,
svitando i piedini regolabili. Di serie i
piedini sono avvitati.
Allentare il piedino 1 e il controdado
2 verso sinistra con un cacciavite
(vedasi figura in basso) e svitare il
piedino.
Posizionare nuovamente la macchina sui quattro piedini.
Controllare se la macchina è in bolla.
Tenere fermo il piedino 1 con una
pinza per tubi e ruotare il controdado 2 con un’apposita chiave verso
destra verso l’involucro della macchina.
Svitare il piedino e bloccarlo
Inclinare leggermente la lavatrice e
bloccarla, p.es. con un pezzo di legno.
Assicurarsi che la macchina non scivoli. Sussiste pericolo di ferimento.
Tutti e quattro i controdadi devono
essere avvitati saldamente verso l’in-
volucro.
Controllare anche i piedini che non
sono stati svitati all’atto della registrazione. In caso contrario sussiste
pericolo che la macchina si sposti.
43
Posizionamento ed allacciamento
Posizionamento zoccolo
44
Posizionamento ed allacciamento
1 Tubo di afflusso acqua fredda
- marcatura blu (vedasi allacciamento idrico)
2 Tubo di afflusso acqua calda
- marcatura rossa (vedasi allacciamento idrico)
3 Allacciamento elettrico
(vedasi pagina seguente)
4 Gettoniera (a richiesta)5 Pannello con scritte6 Tubo di scarico con pompa di scari-
co (vedasi allacciamento idrico)
7 Tubo di scarico con valvola di scari-
co (vedasi allacciamento idrico)
8 Zoccolo in cemento, da predisporre
dal committente; se non è disponibi le, Miele offre struttura base in accia io (assicurarsi che tale struttura
venga collegata bene al pavimento)
La lavacentrifuga può essere dotata di
una gettoniera.*
La macchina può essere altresì allacciata ad un contatempo a gettoni già
predisposto. Allo scopo è necessario il
relativo cavo d’allcciamento*.
La modifica di programmazione necessaria in questo caso può essere effettuata solo dall’assistenza tecnica ovvero dai rivenditori specializzati Miele.
Non devono essere installati dispositivi per il disinserimento automatico
della lavacentrifuga (p.es. orologi
programmatori).
Tutte le parti contrassegnate con *
sono reperibili presso i rivenditori specializzati oppure l’assistenza tecnica
Miele.
Qualora la macchina venisse installata su un pavimento continuo flottante, è necessario procurarsi il relativo materiale di ancoraggio
(tasselli, viti).
45
Posizionamento ed allacciamento
Allacciamento elettrico
La macchina è predisposta per allacciamento a corrente trifase 2 N ~400V
50 Hz.
L’allacciamento puó essere eseguito
solo ad un impianto elettrico, realizzato
secondo VDE 0100.
Per aumentare la sicurezza, VDE nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre all’apparecchio
un interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di stacco corrispondente alle vigenti norme 30 mA
(DIN VDE 0664).
La targhetta dati informa circa l’assorbi-
mento nominale e la relativa protezione. Confrontare questi dati con quelli
della rete elettrica.
Qualora fosse previsto un allacciamento fisso, deve essere predisposto un dispositivo di stacco per ogni polo. Quale dispositivo di stacco valgono
interruttori con un’apertura di contatto
di almeno 3 mm. Ne fanno parte interruttori LS, valvole e teleruttori (EN 0660).
Per la commutazione ad altro tipo di
tensione, osservare l’istruzione di commutazione, situata nell’area del morsetto rete sulla parete posteriore della
macchina.
Per l’allacciamento a 230 V tensione alternata deve essere utilizzato un cavo
di allacciamento con presa di sicurezza schuko.
La commutazione può essere eseguita
solo da un rivenditore autorizzato Miele
oppure dal servizio di assistenza tecnica Miele.
Nuove installazioni, modifiche dell’im-
pianto o controlli di messa a terra unitamente alla verifica della giusta protezione, devono essere eseguiti solamente
da elettricisti qualificati, a conoscenza
delle prescrizioni VDE e delle norme
particolari, emanate in materia dalle locali aziende elettriche.
46
Posizionamento ed allacciamento
Allacciamento idrico
Afflusso acqua "fredda"
La lavatrice puó essere allacciata ad
una conduttura di acqua potabile senza impeditore di riflusso, essendo realizzata secondo le vigenti norme DIN:
Per l’allacciamento necessita un rubinetto con raccordo 3/4". Se quest’ulti-
mo non dovesse essere disponibile, la
valvola puó essere montata solo nella
conduttura dell’acqua potabile da un installatore qualificato.
Il tubo in pressione lungo ca. 1,5 m
(marcatura blu) 3/8" con raccordo 3/4"
viene allacciato al rubinetto dell’acqua.
Questo tubo in pressione non è adatto
per l’allacciamento ad acqua calda.
Si tenga presente che il disco di guarnizione sia correttamente sistemato nel
raccordo.
I punti di allacciamento sono sempre
sotto pressione. Controllare quindi,
aprendo lentamente il rubinetto, che
l’allacciamento non presenti perdite.
Quale accessorio, presso i rivenditori
specializzati Miele oppure l’assistenza
tecnica Miele, sono reperibili tubi con
lunghezza di 2,5 o 4,0 m.
La pressione di flusso dell’acqua deve
essere di almeno 1 bar e di max. 10
bar. Se dovesse essere superiore, nella conduttura idrica deve essere montata una valvola riduttrice di pressione.
La pressione minima di flusso di 1 bar
é presente se, a rubinetto dell’acqua
aperto, 5 litri di acqua defluiscono in un
apposito recipiente in 15 secondi.
In caso di sostituzione del tubo, impiegare solo tubi con pressione di
scoppio di almeno 70 bar. Questo
vale anche per valvole d’afflusso acqua. I pezzi originali Miele corrispondono a queste caratteristiche.
47
Posizionamento ed allacciamento
Afflusso acqua "calda"
Affinchè il consumo energetico elettrico
per l’esercizio con acqua calda sia possibilmente ridotto, la macchina dovrebbe essere allacciata ad un impianto dicircolazione ad acqua calda . La temperatura dell’acqua calda al rubinetto
di chiusura non deve superare i 70°C.
Le cosiddette "linee secondarie" (conduttura singola verso il produttore di acqua calda) causano, in caso di utilizzo
non costante, il raffreddamento dell’ac-
qua presente nella conduttura. Per il riscaldamento della lisiciva dovrebbe essere impiegata più energia elettrica.
L’allacciamento della macchina ad
una conduttura di sola acqua calda
non è possibile per motivi funzionali.
Per l’allacciamento ad acqua calda valgono le stesse condizioni dell’allacciamento ad acqua fredda.
Se la macchina non viene installata
per l’esercizio con acqua calda, vi
sono 2 possibilità:
1
senza modifica di programmazione
Allacciare i due tubi di afflusso all’ac-
qua fredda.
2 con modifica di programmazione
La necessaria modifica di programma-
zione deve essere eseguita dai rivenditori specializzati oppure dall’assistenza
tecnica Miele.
Svitare il tubo di afflusso (marcatura
rossa).
Avvitare l’allegata copertura cieca.
48
Posizionamento ed allacciamento
Scarico dell’acqua
Per esecuzione con pompa di scarico:
La liscivia viene scaricata attraverso
una pompa di scarico con prevalenza
di 1 m. Per non ostacolare lo scarico
dell’acqua, il tubo lungo 1,5 m deve essere posato senza piegature.
Il gomito girevole all’estremitá del tubo
puó essere ruotato ed eventualmente
sfilato.
Possibilitá di scarico acqua:
– Aggancio ad un lavandino (per ese-
cuzione con pompa di scarico).
Assicurare il tubo da eventuali spostamenti! La reazione del getto
dell’acqua defluente può spingere il
tubo non stabile fuori dal lavandino.
Se l’acqua viene scaricata in un lavandino, deve poter defluire con sufficiente velocitá. In caso contrario
potrebbe sussistere il pericolo che
trabocchi oppure che una parte dell’acqua scaricata possa essere riaspirata in macchina.
una seconda pompa di scarico - esercizio combinato - con relativo set di
modifica necessario.
Per esecuzione con valvola di scarico:
La macchina viene svuotata attraverso
una valvola di scarico, azionata a motore. Con l’ausilio di un bocchettone ad
angolo DN 70, lo scarico può essere allacciato allo scarico a pavimento, da
predisporre dal committente (pozzetto
con sifonatura).
– Allacciamento ad un tubo di scarico
in materiale sintetico con nipplo in
gomma (non necessita sifonatura).
– Scarico diretto in un pozzetto (gully).
Se necessario, il tubo di scarico puó es-
sere prolungato fino a 5 m.
Gli accessori sono reperibili presso l’as-
sistenza tecnica Miele oppure i rivenditori specializzati Miele.
Per prevalenze superiori a 1 m (fino ad
una prevalenza massima di 1,8 m) all’-
assistenza tecnica oppure ai rivenditori
specializzati Miele puó essere richiesta
49
Dati tecnici
Dati tecnici
Altezza85 cm
Larghezza59,5 cm
Profondità71,5 cm
Profondità a sportello di carico aperto107 cm
Peso114 kg
Carico max. del pavimento2714 Newton (272 kg)
Capacità di carico6 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentovedasi targhetta dati
Valore d’allacciamentovedasi targhetta dati
Protezionevedasi targhetta dati
Pressione di flusso acqua min.1 bar
Pressione dinamica acquamax. 10 bar
Prevalenza (pompa di scarico) max.1 m
Picco di pressione sonora durante la
centrifugazione (emissione di rumore
secondo 3. GSGV),< 70 dB(A)
Marchi di controllodisp. antidisturbo radio-tv
50
51
Salvo modifiche/0001100
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, quindi non inquinante.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.