Miele W 161 SOFTTRONIC User manual

Istruzione d'uso per lavabiancheria SOFTTRONIC W 161
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
M.-Nr. 05 879 860
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a impedire che l'apparecchio subisca dei danni duran te il trasporto. I materiali impiegati sono stati selezionati secondo criteri di ri spetto per l'ambiente e di facilità nello smaltimento e sono infatti riciclabili.
Il reintegro dell'imballaggio nel circuito dei materiali consente di risparmiare materie prime oltre che di ridurre il volu me degli scarti. L'imballaggio è generalmente ritirato dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa recchiature
-
Le vecchie apparecchiature contengo no ancora sostanze preziose. Restituite quindi il vecchio apparecchio al circuito dei materiali attraverso il Vostro rivendi tore o il circuito di raccolta pubblico.
Fino al momento dello smaltimento te nere i bambini lontani dall'apparecchio.
-
Osservare quanto riportato nelle istru zioni d'uso al capitolo "Indicazioni per la sicurezza e avvertenze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento dell'imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltimento di vecchie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Particolari caratteristiche di dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali (Seta /, LANA /, Mini, Biancheria mista, Risciacquo
extra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Stiratura facile nel programma Delicati e Seta / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema +Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Attualizzazione del programma (Update). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posizionamento e arresto automatico del cestello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elementi di comando importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto "Centrifuga" con spie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
La prima messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Per lavare nel rispetto dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consumo di acqua e di energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Scegliere la funzione supplementare adatta (Ammollo, Prelavaggio, Intenso) 14
Consiglio per la successiva asciugatura in macchina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavare nel modo corretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Istruzione breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Panoramica programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caricare la biancheria nel cestello e dosare il detersivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Impostare un programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Indice
Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Aggiungere/prelevare anzitempo della biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tralasciare uno scatto programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Terminare/cambiare programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decalcificante dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Componenti - Detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ammorbidente e amido (liquido o in polvere) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Immissione automatica dell'ammorbidente o dell'amido liquido . . . . . . . . . . . 32
Immissione separata di ammorbidente o di amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . 32
Immissione separata di amido in polvere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Colorare / Decolorare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Cura e pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire la lavabiancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il cassetto detersivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il filtro nell'afflusso dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Guasti, cosa fare? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cosa fare se. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il programma non si avvia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il programma di lavaggio è stato interrotto e appare una segnalazione
di guasto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia appare una
segnalazione di guasto.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Guasti in generale oppure risultato di lavaggio non soddisfacente.. . . . . . . . . . . 38
Problemi con l'apertura e la chiusura dei coperchi oppure "cigolii".. . . . . . . . . . . 40
Aprire il coperchio in caso di scarico intasato e/o di interruzione
della corrente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Scarico intasato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Aprire il coperchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Assistenza tecnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
Indice
Informazioni importanti sulla garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accessori su richiesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Posizionamento ed allacciamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vista frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Telaio mobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Togliere le sicurezze trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Rimontare le sicurezze trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Superficie di posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Il sistema di protezione idrica Miele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Afflusso dell'acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Indicazione per l'assistenza tecnica: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Funzioni di programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sistema + Acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ciclo delicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raffreddamento liscivia in COTONE/COLORATI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzione Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Tempo di ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Prima di mettere in funzione la mac china leggere attentamente la pre sente istruzione, poiché contiene in formazioni importanti sulla sicurez za, sull'uso e sulla manutenzione dell'elettrodomestico. In questo modo si evitano pericoli alla propria incolumità nonché danni alla mac china. Conservare l'istruzione d'uso e con segnarla anche a eventuali utenti successivi.
-
-
-
-
-
-
Impiego corretto
Questa lavabiancheria è predispo-
sta esclusivamente per il lavaggio di capi dichiarati lavabili in macchina dalle case produttrici di tessuti. Altri tipi d'impiego possono essere peri­colosi. La casa produttrice non rispon­de per danni causati da un impiego im­proprio o da un uso scorretto della macchina.
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare
che la macchina non presenti dan ni visibili esternamente. Non installare né mettere in funzione una macchina danneggiata.
Prima di allacciare la macchina
confrontare assolutamente i dati di allacciamento (protezione, tensione e frequenza), riportati sulla targhetta dati, con quelli dell'impianto elettrico della casa. In caso di dubbi interpellare un elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se la macchina è allacciata a un regolamentare conduttore di messa a terra. È indispensabile assicurarsi che questa condizione sia soddisfatta perché si tratta di una premessa fondamentale. In caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico da un elettricista qualificato. La casa produttrice non risponde per danni causati dalla mancanza o dall'interruzione del conduttore di mes sa a terra.
Non utilizzare prolunghe per allac
ciare la macchina all'alimentazione elettrica (pericolo d'incendio dovuto al surriscaldamento).
La macchina è conforme alle vi-
genti disposizioni in materia di si­curezza. Riparazioni non eseguite in maniera corretta possono causare seri pericoli all'utente, per i quali la casa produttrice non si assume alcuna re­sponsabilità. Le riparazioni possono es­sere infatti eseguite solamente da tecni ci qualificati e autorizzati da Miele.
-
Tenere presente, in caso di guasti
o di operazioni di pulizia e manu tenzione, che la macchina è staccata dalla rete elettrica solo se:
la spina del cavo di alimentazione elettrica è staccata dalla presa, op pure se
l'interruttore principale dell'impianto elettrico è disinserito, oppure se
il fusibile dell'impianto elettrico è completamente svitato.
-
-
-
-
-
6
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La lavabiancheria deve assoluta
mente essere allacciata alla rete idrica con un set di tubi nuovo. Non riu tilizzare vecchi set di tubi.
Le parti eventualmente difettose
possono essere sostituite solo con pezzi di ricambio originali Miele. Sola mente in questo modo Miele garantisce il pieno rispetto dei parametri di sicu rezza.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato, deve esse re sostituito da personale tecnico quali ficato Miele per evitare all'utente qual siasi pericolo.
-
-
-
-
Uso
L'incasso e il montaggio di questa
macchina in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi) possono essere effet­tuati solo da tecnici o aziende specia­lizzate che garantiscano i presupposti per un impiego sicuro della macchina.
Non installare la macchina in am
bienti esposti al gelo. Se i tubi ge lano possono scoppiare; inoltre, con temperature inferiori al punto di conge lamento l'attendibilità dell'elettronica viene pregiudicata.
-
-
Prima di mettere in funzione la macchina assicurarsi che siano
state tolte le traverse di trasporto sul re
­tro (si veda al capitolo "Posizionamento e allacciamento", capoverso "Togliere le sicurezze trasporto"), altrimenti durante la centrifugazione sia la macchina sia i mobili o gli elettrodomestici adiacenti potrebbero riportare dei danni.
In caso di assenza prolungata (ad es. vacanza) chiudere il rubinetto
dell'acqua, a maggior ragione se nelle
­vicinanze della macchina non c'è uno
­scarico a pavimento (pozzetto). Perico
lo di allagamento.
Prima di allacciare il tubo di scari-
co a un lavandino assicurarsi che l'acqua possa defluire con sufficiente rapidità. Fissare saldamente il tubo di scarico poiché la forza repulsiva dell'acqua po­trebbe spostarlo dal lavandino.
Fare attenzione a non lavare insie-
me alla biancheria anche corpi estranei (ad es. chiodi, aghi, monete, graffette) che possono danneggiare parti della macchina (ad es. la vasca
-
d'acqua, il cestello), le quali a loro volta potrebbero rovinare la biancheria.
-
-
7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Durante il funzionamento della la
vabiancheria, la leva del telaio mo bile deve trovarsi posizionata sulla sini stra. Solo se si trova in questa posizio ne, infatti, è garantita la stabilità della macchina.
Se il detersivo viene dosato corret
tamente, non è necessario provve dere alla decalcificazione della macchi na. Se tuttavia si rendesse necessario pulire la macchina dal calcare, utilizza re un prodotto anticalcare specifico an ticorrosione. Questi prodotti specifici possono essere reperiti presso i riven ditori specializzati Miele oppure presso l'assistenza tecnica Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni ripor­tate sulla confezione del prodotto anti­calcare.
Capi che sono stati precedente-
mente trattati con solventi o prodot­ti che li contengono devono essere as­solutamente ben risciacquati in acqua pulita prima di essere caricati in mac­china per il lavaggio.
-
I prodotti decoloranti invece posso
-
-
-
-
-
-
-
-
-
no provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo. I pro dotti decoloranti non possono quindi assolutamente essere utilizzati in lava trice.
Impiego degli accessori
Sulla/nella macchina possono es
sere montati solamente accessori espressamente autorizzati da Miele. Per altri tipi di accessori è escluso ogni diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodot to.
Smaltimento delle vecchie ap­parecchiature
Sfilare la spina dalla presa elettri-
ca. Rendere inservibile sia il cavo d'allacciamento sia la spina dell'appa­recchio. In questo modo si evita che la macchina venga utilizzata impropria­mente.
-
-
-
-
-
Non utilizzare mai per nessun moti
vo in lavatrice detersivi contenenti solventi (ad es. benzina solvente). Que sti potrebbero danneggiare dei compo nenti della macchina e generare vapori velenosi. Pericolo di esplosione e di in cendio!
Eventuali prodotti coloranti devono
essere espressamente idonei al l'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente in ambito domesti co. Attenersi scrupolosamente alle indi cazioni riportate sulla confezione del prodotto.
8
-
-
-
-
-
-
-
Descrizione macchina
Particolari caratteristiche di dotazione
Programmi speciali (Seta /, LANA /, Mini, Biancheria mista, Risciacquo extra)
Programma per capi che richiedono
il lavaggio a mano (Seta /) Capi che richiedono il lavaggio a
mano o sui quali si formano facilmen te delle pieghe e che non contengo no lana possono essere lavati con il programma Seta /.
– Programma per capi che richiedono
il lavaggio a mano (LANA /) Capi in lana o misto lana che richie-
dono il lavaggio a mano possono es­sere lavati con il programma LANA /.
– Programma per piccoli carichi (Mini)
Si tratta di un programma per bian­cheria colorata per il lavaggio veloce di capi solo leggermente sporchi.
Stiratura facile nel programma Delicati e Seta /
La biancheria viene lavata e centrifuga ta in modo particolarmente delicato. In questo modo viene ridotta la formazio ne delle pieghe e facilitata la stiratura.
Sistema +Acqua
Con questo sistema è possibile lavare e/o risciacquare con una maggiore
­quantità di acqua. Nei programmi
­COTONE/COLORATI e LAVA/INDOSSA
può essere selezionato anche un ri sciacquo aggiuntivo.
-
-
-
Programma per carichi di biancheria mista (Biancheria mista)
Con questo programma possono es sere lavati in un unico carico capi in tessuti diversi ma dello stesso colore.
Programma per il semplice risciac quo dei capi (Risciacquo extra)
Con questo programma i capi ven gono semplicemente risciacquati ed eventualmente centrifugati.
-
-
-
9
Descrizione macchina
Attualizzazione del programma (Update)
La spia di servizio contrassegnata con "PC" sul pannello comandi serve all'assistenza tecnica come punto di trasmissione per l'attualizzazione dei programmi (PC = Programme Correc tion).
-
In questo modo eventuali future scoper te su detersivi, tessuti e procedimenti di lavaggio potranno essere attualizzati nell'elettronica della Vostra macchina.
Miele renderà tempestivamente nota la possibilità di attualizzazione i program­mi.
Posizionamento e arresto automatico del cestello
Una volta terminato il programma, il ce­stello ruota e si arresta automaticamen­te nella posizione corretta per l'apertura.
-
10
Pannello comandi
Descrizione macchina
a Tasto START
per avviare il programma di lavaggio.
b Tasti per le funzioni supplementari
per selezionare le funzioni supple­mentari. Con il tasto superiore è possibile scegliere tra le funzioni supplemen­tari:
Intenso,Prelavaggio,Ammollo
loro combinazioni. Con il tasto inferiore è possibile sce­gliere la funzione supplementare
+Acqua
Spia di controllo accesa = funzione selezionata; Spia di controllo spenta = funzione non selezionata.
c Spie di controllo numero giri in
cenrifuga
d Premere il tasto Centrifuga
per modificare il numero di giri in centrifuga oppure selezionare il fer mo di acqua in vasca.
e Selettore programmi
per selezionare il programma base e la sua temperatura. Il selettore può essere ruotato sia verso destra che verso sinistra.
.
-
f Indicazione svolgimento program
ma
per dare informazioni, durante il pro­gramma di lavaggio, sulla fase di vol­ta in volta raggiunta.
g Spie di controllo guasto e servizio h Tasto I-Ins/0-Disins.
e
per inserire/disinserire la macchina o interrompere il programma.
i Tasto coperchio
per aprire il coperchio.
-
11
Descrizione macchina
Elementi di comando importanti
Selettore programmi
Con il selettore programmi si impostano il programma di base e la relativa tem peratura.
Tasti per le funzioni supplementari
-
Max. nu
­mero di giri
1100 COTONE/COLORATI, LANA, Mini,
900 LAVA/INDOSSA, Biancheria mista 600 DELICATI 400 Seta
Programmi di lavaggio
Inamidare, Risciaquo extra, Scarico/Centrifuga
I programmi di base possono essere in tegrati da diverse funzioni supplemen
-
tari. Con il tasto superiore si può scegliere
tra le funzioni supplementari
PrelavaggioeAmollo
Intenso
,
e relative combi-
nazioni. Con il tasto inferiore si può impostare la
funzione supplementare
+Acqua
.
La funzione supplementare è attivata se la relativa spia è eccesa.
Se non è possibile selezionare una fun­zione supplementare, significa che questa non è ammessa per quel tipo di porgramma.
Tasto "Centrifuga" con spie di controllo
Selezionare la centrifugazione
Il massimo numero di giri in centrifuga zione varia a seconda del tipo di pro
-
gramma impostato. Premendo il tasto "Centrifuga" è possi
­bile ancora modificare la velocità di centrifugazione. Non è tuttavia possibi le selezionare una velocità di centrifu
­gazione superiore a quella tollerata dal programma base scelto.
­Le spie di controllo indicano il livello di
centrifugazione scelto.
Escludere la centrifuga
^ Premere il tasto "Centrifuga" fino a: – Fermo acqua in vasca
I capi non vengono risciacquati, ben­sì rimangono immersi nell'ultima ac­qua di risciacquo. In questo modo si limita la formazio­ne di pieghe nel caso in cui il capi non vengano prelevati subito dal ce­stello. Per proseguire un programma sele zionare un numero di giri in centrifu gazione. Se si intende terminare il programma: Premere il tasto
chio
affinché la macchina scarichi l'acqua. Dopo di che premere di nuovo il tasto
-
Esclusione centrifuga
coperchio
.
I capi non vengono centrifugati. Se viene impostata questa opzione, non vengono effettuate le centrifughe nemmeno tra i vari cicli di risciaquo.
-
coper
-
-
-
12
La prima messa in funzione
Prima di mettere in funzione la mac china, verificare che sia stata posi zionata e allacciata in modo corretto. Al proposito seguire quanto riportato al capitolo "Posizionamento e allac ciamento".
Per motivi di sicurezza la macchina non può effettuare una centrifuga finché non è stata completata la prima messa in funzione, che consiste nell'esecuzio ne di un programma di lavaggio senza biancheria e senza detersivo.
Impiegando del detersivo, infatti, si po­trebbe formare troppa schiuma
Grazie a questo primo "lavaggio" viene attivata la valvola a sfera che consente l'impiego di tutta la quantità di detersi­vo.
^ Aprire il rubinetto dell'acqua. ^ Premere il tasto jk. ^ Ruotare il selettore programmi su
COLORATI 40°C.
-
-
-
-
^
Premere il tasto "Centrifuga" più volte, finché si accende la spia di controllo "Esclusione centrifuga".
^
Premere il tasto START.
Al termine del programma si conclude anche la prima messa in funzione.
13
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare la massima capacità di cari
co di ogni programma di lavaggio. Il consumo di acqua e di energia, ri ferito alla quantità complessiva, sarà così più contenuto.
Per piccoli carichi di biancheria utiliz
zare i programmi oppure
Nel programma
COTONE/COLORATI, la macchina ri leva autonomamente un eventuale carico ridotto e ridimensiona automa ticamente il fabbisogno di acqua, tempo ed energia. La durata del pro­gramma può quindi essere ridotta nel corso del programma stesso.
– Anziché utilizzare il programma
COTONE 95°C, scegliere il program­ma COLORATI 60°C e la funzione supplementare modo si risparmia il 35% - 45% di energia. La durata del lavaggio viene prolungata. Per i tipi di sporco più diffusi, questo programma è di solito più che sufficiente. Per tipi di sporco più tenaci o per macchie vecchie se lezionare la funzione supplementare Ammollo.
Mini
Biancheria mista
.
Intenso
. In questo
Detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
­indicato sulla confezione.
­Nel caso di carichi ridotti, ridurre pro
porzionalmente anche la quantità di detersivo (ca. zo carico).
-
Scegliere la funzione supplementare adatta (Ammollo, Prelavaggio, Intenso)
­Selezionare:
-
un programma di lavaggio senza funzioni supplementari per capi da leggermente a normalmente sporchi senza macchie evidenti;
un programma di lavaggio con la funzione supplementare capi da normalmente a molto sporchi con macchie evidenti.
– Preferire la funzione supplementare
Ammollo
Per l'ammollo e per il successivo la­vaggio principale viene infatti usata la stessa liscivia.
-
Consiglio per la successiva asciugatura in macchina
Al fine di risparmiare energia durante l'asciugatura, scegliere il maggior numero possibile di giri in centrifuga zione ammesso dal programma di la vaggio.
1
/3in meno per il mez
a quella del
Prelavaggio
Intenso
-
-
per
.
-
-
14
Lavare nel modo corretto
Istruzione breve
Raccomandazione: Si consiglia prima di acquisire familiari
tà con l'uso della lavabiancheria. Leg gere quindi prima attentamente i para grafi Preparazione”, Scelta del pro gramma” e Fine programma” di questo capitolo.
A Preparare e assortire la biancheria Caricare la biancheria nel cestello e do
sare il detersivo B Inserire la lavabiancheria e aprire il
coperchio
C Infilarvi la biancheria D Chiudere il cestello e il coperchio in-
terno
E Caricare il detersivo F Chiudere il coperchio esterno
Impostare un programma
-
Per sapere qual è il programma appro priato a seconda dei diversi tipi di tes suto, consultare la panoramica pro
-
grammi.
-
-
-
-
-
-
G Scegliere il programma appropriato H Impostare il numero di giri in centrifu
gazione
I Selezionare eventuali funzioni sup
plementari J Avviare il programma Fine programma
K Aprire il coperchio L Aprire il cestello e prelevare la bian
cheria M Chiudere il cestello e il coperchio in
terno
N Chiudere il coperchio esterno O Disinserire la lavabiancheria
-
-
-
-
15
Lavare nel modo corretto
Panoramica programmi
COTONE/COLORATI 9ö876
Tipi di tessuto Capi in cotone e lino, ad es, lenzuola, tovaglie, asciugamani e
biancheria in spugna, jeans, t-shirt, intimo, biancheria per neonati.
Funzioni supple mentari
Indicazioni particolari
Detersivo Detersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido. Carico max. 5 kg Indicazione per istituti di controllo:
ma EN 60456 deve essere selezionata la funzione supplementare
LAVA/INDOSSA 4321
Tipi di tessuto Tessuti sintetici, misti, oppure capi in cotone come camicie,
Funzioni supple mentari
Indicazioni particolari
Detersivo Detersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido o per
Carico max. 2,5 kg Indicazione per istituti di controllo:
ma EN 60456 deve essere selezionata la funzione supplementare
Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
-
Utilizzare il programma COTONE solo per biancheria molto
sporca e infetta. Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie
visibili selezionare la funzione supplementare Per tessuti molto sporchi, con macchie tenaci o vecchie,
selezionare le funzioni supplementari
– Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), sele-
zionare la funzione supplementare
– Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o deter-
sivo specifico per capi colorati.
Per effettuare delle verifiche secondo la nor-
IntensoeAmmollo
Prelavaggio
Intenso
.
Intenso
camicette, camici e tovaglie.
-
Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie visibili selezionare la funzione supplementare
Durante la centrifugazione finale si accende la spia che in dica 1100 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una ve locità di 900 giri/min per rispettare i tessuti.
capi delicati.
Per effettuare delle verifiche secondo la nor
Intenso
Intenso
.
.
.
.
.
-
-
-
16
Lavare nel modo corretto
DELICATI ac
Tipi di tessuto Tessuti in fibre sintetiche, miste, seta artificiale, capi in cotone
come camicie e camcette. Tende, dichiarate lavabili in lavatrice dalla casa produttrice.
Funzioni supple mentari
Indicazioni particolari
Detersivo Detersivo per capi delicati Carico max. 1 kg
Seta /
Tipi di tessuto Capi di vestiario lavabili a mano in tessuti che non contengo-
Funzioni supple­mentari
Indicazioni particolari
Detersivo Detersivo per capi delicati Carico max. 1 kg
LANA /
Tipi di tessuto Tessuti in lana o misto lana che possono essere lavati a mano
Detersivo Detersivo specifico per lana Carico max. 2 kg
Ammollo, Prelavaggio, Intenso
-
Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie
visibili selezionare la funzione supplementare Programma per ridurre la formazione delle pieghe (stiro fa
cile). Poiché nelle tende si annidano spesso notevoli quantità di
polveri fine, si consiglia di aggiungere il Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o
escluderla del tutto.
no lana. + Acqua
– Programma per ridurre la formazione delle pieghe (stiro fa-
cile).
Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per bian cheria.
Utilizzare detersivo delicato.
o in lavatrice.
Intenso
Prelavaggio
.
.
-
-
17
Lavare nel modo corretto
Mini 7
Tipi di tessuto Capi di biancheria solo leggermente sporchi, che rientra
no nel programma Colorati.
Funzioni supplemen tari
Indicazioni particolari–Dosare meno detersivo (mezzo carico) Detersivo Detersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido. Carico max. 2,5 kg
Biancheria mista 72
Tipi di tessuto Capi che rientrano nei programmi COLORATI e
Funzioni supplemen tari
Indicazioni particolari – Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-
Detersivo Detersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido. Carico max. 3 kg
Inamidare
Tipi di tessuto Tovaglie, tovaglioli, grembiuli, abbigliamento da lavoro. Indicazioni particolari–La biancheria deve essere stata appena lavata, ma
Carico max. 5 kg
Risciacquo extra
Tipi di tessuto Capi che devono essere solamente risciacquati ed even
Carico max. 5 kg
Scarico/Centrifuga
Indicazioni particolari–Solo scarico: Impostare la velocità di centrifugazione
Carico max. 5 kg
+ Acqua
-
LAVA/INDOSSA, assortiti per colore. Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
-
chie visibili selezionare la funzione supplementare
Intenso
– Durante la centrifugazione finale si accende la spia
che indica 1100 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una velocità di 900 giri/min per rispettare i tessuti.
non trattata con ammorbidente.
tualmente centrifugati.
su
.
Esclusione centrifuga
.
-
-
18
Lavare nel modo corretto
Preparazione
A Preparare e assortire la biancheria
^ Svuotare eventuali tasche.
Corpi estranei (come ad es.
,
chiodi, monete o graffette) possono danneggiare la biancheria e parti della macchina.
^ Se i capi sono macchiati, provvedere
a eliminare le macchie prima del la vaggio, possibilmente finché sono fresche. Trattare le macchie con un panno che non perda colore, senza strofinare.
-
Non utilizzare assolutamente in
,
macchina detergenti chimici che contengono solventi.
Assortire i tessuti in base al colore e
^
ai simboli riportati sull'etichetta tratta mento tessuti (applicata generalmen te sul colletto oppure lungo la cucitu ra laterale).
Durante i primi lavaggi spesso i tessuti di colore scuro stingono. Le prime volte lavare quindi separatamente i capi nuo vi di colore scuro.
– Tende:
togliere gancetti e piombini oppure avvolgerli in un panno.
– Reggiseni:
togliere oppure cucire ferretti di so­stegno, balene e stecche.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-Shirt:
se le case produttrici lo consigliano, lavari i capi sul rovescio.
Prima del lavaggio chiudere cernie re, ganci e asole.
Chiudere le federe, in modo che la biacheria non possa infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili in lavatrice, ovvero che riportano il se guente simbolo trattamento tessuti: h.
-
-
-
-
-
-
19
Lavare nel modo corretto
Caricare la biancheria nel cestello e dosare il detersivo
B Inserire la lavabiancheria e aprire il
coperchio
Premere il tasto
^
Premere il tasto
^
coperchio esterno fino alla battuta.
^ Aprire il coperchio interno.
acoperchio interno bcassetto detersivi
I-Avvio/0-Arresto Coperchio
e aprire il
.
Attenzione! Entrambe le metà
,
dell'apertura cestello sono sotto la pressione di una molla.
Sostenere leggermente con la mano
^
la metà posteriore.
^ Premere sulla chiusura (freccia nera)
e premere nel contempo verso l'interno la metà anteriore finchè si sblocca (in direzione della freccia).
^
Sostenendole con ambedue le mani, lasciar scivolare verso l'alto le due metà della chiusura cestello.
20
Loading...
+ 44 hidden pages