Istruzione d'uso
per lavabiancheria
SOFTTRONIC W 160
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e
di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e
alle apparecchiature.
I
M.-Nr. 05 838 860
Page 2
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio serve a impedire che
l'apparecchio subisca dei danni duran
te il trasporto. I materiali impiegati sono
stati selezionati secondo criteri di ri
spetto per l'ambiente e di facilità nello
smaltimento e sono infatti riciclabili.
Il reintegro dell'imballaggio nel circuito
dei materiali consente di risparmiare
materie prime oltre che di ridurre il volu
me degli scarti.
L'imballaggio è generalmente ritirato
dai rivenditori.
-
Smaltimento di vecchie appa
recchiature
-
Le vecchie apparecchiature contengo
no ancora sostanze preziose. Restituite
quindi il vecchio apparecchio al circuito
dei materiali attraverso il Vostro rivendi
tore o il circuito di raccolta pubblico.
Fino al momento dello smaltimento te
nere i bambini lontani dall'apparecchio.
-
Osservare quanto riportato nelle istru
zioni d'uso al capitolo "Indicazioni per
la sicurezza e avvertenze".
Prima di mettere in funzione la mac
china leggere attentamente la pre
sente istruzione, poiché contiene in
formazioni importanti sulla sicurez
za, sull'uso e sulla manutenzione
dell'elettrodomestico. In questo
modo si evitano pericoli alla propria
incolumità nonché danni alla mac
china.
Conservare l'istruzione d'uso e con
segnarla anche a eventuali utenti
successivi.
-
-
-
-
-
-
Impiego corretto
Questa lavabiancheria è predispo-
sta esclusivamente per il lavaggio
di capi dichiarati lavabili in macchina
dalle case produttrici di tessuti.
Altri tipi d'impiego possono essere pericolosi. La casa produttrice non risponde per danni causati da un impiego improprio o da un uso scorretto della
macchina.
Sicurezza tecnica
Prima dell'installazione controllare
che la macchina non presenti dan
ni visibili esternamente.
Non installare né mettere in funzione
una macchina danneggiata.
Prima di allacciare la macchina
confrontare assolutamente i dati di
allacciamento (protezione, tensione e
frequenza), riportati sulla targhetta dati,
con quelli dell'impianto elettrico della
casa. In caso di dubbi interpellare un
elettricista qualificato.
La sicurezza elettrica è garantita
solo se la macchina è allacciata a
un regolamentare conduttore di messa
a terra.
È indispensabile assicurarsi che questa
condizione sia soddisfatta perché si
tratta di una premessa fondamentale. In
caso di dubbi far controllare l'impianto
elettrico da un elettricista qualificato.
La casa produttrice non risponde per
danni causati dalla mancanza o
dall'interruzione del conduttore di mes
sa a terra.
Non utilizzare prolunghe per allac
ciare la macchina all'alimentazione
elettrica (pericolo d'incendio dovuto al
surriscaldamento).
La macchina è conforme alle vi-
genti disposizioni in materia di sicurezza. Riparazioni non eseguite in
maniera corretta possono causare seri
pericoli all'utente, per i quali la casa
produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni possono essere infatti eseguite solamente da tecni
ci qualificati e autorizzati da Miele.
-
Tenere presente, in caso di guasti
o di operazioni di pulizia e manu
tenzione, che la macchina è staccata
dalla rete elettrica solo se:
–
la spina del cavo di alimentazione
elettrica è staccata dalla presa, op
pure se
–
l'interruttore principale dell'impianto
elettrico è disinserito, oppure se
–
il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato.
-
-
-
-
-
6
Page 7
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
La lavabiancheria deve assoluta
mente essere allacciata alla rete
idrica con un set di tubi nuovo. Non riu
tilizzare vecchi set di tubi.
Le parti eventualmente difettose
possono essere sostituite solo con
pezzi di ricambio originali Miele. Sola
mente in questo modo Miele garantisce
il pieno rispetto dei parametri di sicu
rezza.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato, deve esse
re sostituito da personale tecnico quali
ficato Miele per evitare all'utente qual
siasi pericolo.
-
-
-
-
Uso
L'incasso e il montaggio di questa
macchina in luoghi non stazionari
(ad es. sulle navi) possono essere effettuati solo da tecnici o aziende specializzate che garantiscano i presupposti
per un impiego sicuro della macchina.
Non installare la macchina in am
bienti esposti al gelo. Se i tubi ge
lano possono scoppiare; inoltre, con
temperature inferiori al punto di conge
lamento l'attendibilità dell'elettronica
viene pregiudicata.
-
-
Prima di mettere in funzione la
macchina assicurarsi che siano
state tolte le traverse di trasporto sul re
tro (si veda al capitolo "Posizionamento
e allacciamento", capoverso "Togliere le
sicurezze trasporto"), altrimenti durante
la centrifugazione sia la macchina sia i
mobili o gli elettrodomestici adiacenti
potrebbero riportare dei danni.
In caso di assenza prolungata (ad
es. vacanza) chiudere il rubinetto
dell'acqua, a maggior ragione se nelle
vicinanze della macchina non c'è uno
scarico a pavimento (pozzetto). Perico
lo di allagamento.
Prima di allacciare il tubo di scari-
co a un lavandino assicurarsi che
l'acqua possa defluire con sufficiente
rapidità.
Fissare saldamente il tubo di scarico
poiché la forza repulsiva dell'acqua potrebbe spostarlo dal lavandino.
Fare attenzione a non lavare insie-
me alla biancheria anche corpi
estranei (ad es. chiodi, aghi, monete,
graffette) che possono danneggiare
parti della macchina (ad es. la vasca
-
d'acqua, il cestello), le quali a loro volta
potrebbero rovinare la biancheria.
-
-
7
Page 8
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Se il detersivo viene dosato corret
tamente, non è necessario decalci
ficare la macchina. Qualora si volesse
ugualmente procedere alla decalcifica
zione, utilizzare solo prodotti anticalca
re speciali con protezione antiruggine,
reperibili presso il proprio rivenditore di
fiducia Miele o presso l'assistenza tec
nica Miele. Attenersi assolutamente alle
istruzioni d'uso riportate sul prodotto.
Tessuti, precedentemente trattati
con detersivi che contengono sol
venti, devono essere accuratamente ri
sciacquati con acqua pulita prima del
lavaggio in macchina.
Non utilizzare mai in lavatrice de-
tersivi che contengono solventi (ad
es. benzina per smacchiare). Si rischia
infatti che vengano danneggiate parti
della macchina e che si generino esalazioni tossiche. Sussiste inoltre pericolo
d'incendio e di esplosione.
I prodotti coloranti devono essere
dichiarati idonei all'uso in lavatrice
e devono essere utilizzati esclusiva
mente in ambito domestico. Attenersi
scrupolosamente alle indicazioni per
l'uso riportate sulla confezione.
-
-
-
-
Impiego di accessori
-
-
-
L'impiego di accessori è soggetto
ad espressa autorizzazione Miele.
Per gli accessori non autorizzati è
escluso il diritto alla garanzia e a pre
stazioni in garanzia e/o per vizi e difetti
del prodotto.
Prima dello smaltimento di
vecchie apparecchiature
Sfilare la spina dalla presa e rende
-
re inservibili sia il cavo d'allaccia
mento che la spina, in modo da impedi
re che la macchina venga utilizzata impropriamente.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti non devono
invece assolutamente essere utiliz
zati in lavatrice perché per i loro com
posti contenenti zolfo possono risultare
corrosivi.
8
-
-
Page 9
Descrizione macchina
Particolari caratteristiche di
dotazione
Programmi speciali (Seta /,
LANA /, Mini, Biancheria mista,
Risciacquo extra)
Programma per capi che richiedono
–
il lavaggio a mano (Seta /)
Capi che richiedono il lavaggio a
mano o sui quali si formano facilmen
te delle pieghe e che non contengo
no lana possono essere lavati con il
programma Seta /.
– Programma per capi che richiedono
il lavaggio a mano (LANA /)
Capi in lana o misto lana che richie-
dono il lavaggio a mano possono essere lavati con il programma
LANA /.
– Programma per piccoli carichi (Mini)
Si tratta di un programma per biancheria colorata per il lavaggio veloce
di capi solo leggermente sporchi.
Stiratura facile nel programma
Delicati e Seta /
La biancheria viene lavata e centrifuga
ta in modo particolarmente delicato. In
questo modo viene ridotta la formazio
ne delle pieghe e facilitata la stiratura.
Sistema +Acqua
Con questo sistema è possibile lavare
e/o risciacquare con una maggiore
quantità di acqua. Nei programmi
COTONE/COLORATI e LAVA/INDOSSA
può essere selezionato anche un ri
sciacquo aggiuntivo.
-
-
-
–
Programma per carichi di biancheria
mista (Biancheria mista)
Con questo programma possono es
sere lavati in un unico carico capi in
tessuti diversi ma dello stesso colore.
–
Programma per il semplice risciac
quo dei capi (Risciacquo extra)
Con questo programma i capi ven
gono semplicemente risciacquati ed
eventualmente centrifugati.
-
-
-
9
Page 10
Descrizione macchina
Attualizzazione del programma
(Update)
La spia di servizio contrassegnata con
"PC" sul pannello comandi serve
all'assistenza tecnica come punto di
trasmissione per l'attualizzazione dei
programmi (PC = Programme Correc
tion).
-
In questo modo eventuali future scoper
te su detersivi, tessuti e procedimenti di
lavaggio potranno essere attualizzati
nell'elettronica della Vostra macchina.
Miele renderà tempestivamente nota la
possibilità di attualizzazione i programmi.
Posizionamento e arresto automatico
del cestello
Una volta terminato il programma, il cestello ruota e si arresta automaticamente nella posizione corretta per
l'apertura.
-
10
Page 11
Pannello comandi
Descrizione macchina
a Tasto START
per avviare il programma di lavaggio.
b Tasti per le funzioni supplementari
per selezionare le funzioni supplementari.
Con il tasto superiore è possibile
scegliere tra le funzioni supplementari:
Intenso,Prelavaggio,Ammollo
loro combinazioni.
Con il tasto inferiore è possibile scegliere la funzione supplementare
+Acqua
Spia di controllo accesa = funzione
selezionata;
Spia di controllo spenta = funzione
non selezionata.
c Spie di controllo numero giri in
cenrifuga
d Premere il tasto Centrifuga
per modificare il numero di giri in
centrifuga oppure selezionare il fer
mo di acqua in vasca.
e Selettore programmi
per selezionare il programma base e
la sua temperatura. Il selettore può
essere ruotato sia verso destra che
verso sinistra.
.
-
f Indicazione svolgimento program
ma
per dare informazioni, durante il programma di lavaggio, sulla fase di volta in volta raggiunta.
g Spie di controllo guasto e servizio
h Tasto I-Ins/0-Disins.
e
per inserire/disinserire la macchina
o interrompere il programma.
i Tasto coperchio
per aprire il coperchio.
-
11
Page 12
Descrizione macchina
Elementi di comando
importanti
Selettore programmi
Con il selettore programmi si impostano
il programma di base e la relativa tem
peratura.
I programmi di base possono essere in
tegrati da diverse funzioni supplemen
-
tari.
Con il tasto superiore si può scegliere
tra le funzioni supplementari
PrelavaggioeAmollo
e relative combi-
Intenso
,
nazioni.
Con il tasto inferiore si può impostare la
funzione supplementare
+Acqua
.
La funzione supplementare è attivata se
la relativa spia è eccesa.
Se non è possibile selezionare una funzione supplementare, significa che
questa non è ammessa per quel tipo di
porgramma.
Tasto "Centrifuga" con spie di
controllo
Selezionare la centrifugazione
Il massimo numero di giri in centrifuga
zione varia a seconda del tipo di pro
-
gramma impostato.
Premendo il tasto "Centrifuga" è possi
bile ancora modificare la velocità di
centrifugazione. Non è tuttavia possibi
le selezionare una velocità di centrifu
gazione superiore a quella tollerata dal
programma base scelto.
Le spie di controllo indicano il livello di
centrifugazione scelto.
Escludere la centrifuga
^ Premere il tasto "Centrifuga" fino a:
– Fermo acqua in vasca
I capi non vengono risciacquati, bensì rimangono immersi nell'ultima acqua di risciacquo.
In questo modo si limita la formazione di pieghe nel caso in cui il capi
non vengano prelevati subito dal cestello.
Per proseguire un programma sele
zionare un numero di giri in centrifu
gazione. Se si intende terminare il
programma: Premere il tasto
chio
affinché la macchina scarichi
l'acqua. Dopo di che premere di
nuovo il tasto
-
–
Esclusione centrifuga
coperchio
.
I capi non vengono centrifugati. Se
viene impostata questa opzione, non
vengono effettuate le centrifughe
nemmeno tra i vari cicli di risciaquo.
-
coper
-
-
-
12
Page 13
La prima messa in funzione
Prima di mettere in funzione la mac
china, verificare che sia stata posi
zionata e allacciata in modo corretto.
Al proposito seguire quanto riportato
al capitolo "Posizionamento e allac
ciamento".
Per motivi di sicurezza la macchina non
può effettuare una centrifuga finché
non è stata completata la prima messa
in funzione, che consiste nell'esecuzio
ne di un programma di lavaggio senza
biancheria e senza detersivo.
Impiegando del detersivo, infatti, si potrebbe formare troppa schiuma
Grazie a questo primo "lavaggio" viene
attivata la valvola a sfera che consente
l'impiego di tutta la quantità di detersivo.
^ Aprire il rubinetto dell'acqua.
^ Premere il tasto jk.
^ Ruotare il selettore programmi su
COLORATI 40°C.
-
-
-
-
^
Premere il tasto "Centrifuga" più volte,
finché si accende la spia di controllo
"Esclusione centrifuga".
^
Premere il tasto START.
Al termine del programma si conclude
anche la prima messa in funzione.
13
Page 14
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare la massima capacità di cari
–
co di ogni programma di lavaggio.
Il consumo di acqua e di energia, ri
ferito alla quantità complessiva, sarà
così più contenuto.
Per piccoli carichi di biancheria utiliz
–
zare i programmi
oppure
Nel programma
–
COTONE/COLORATI, la macchina ri
leva autonomamente un eventuale
carico ridotto e ridimensiona automa
ticamente il fabbisogno di acqua,
tempo ed energia. La durata del programma può quindi essere ridotta
nel corso del programma stesso.
– Anziché utilizzare il programma
COTONE 95°C, scegliere il programma COLORATI 60°C e la funzione
supplementare
modo si risparmia il 35% - 45% di
energia. La durata del lavaggio viene
prolungata. Per i tipi di sporco più
diffusi, questo programma è di solito
più che sufficiente. Per tipi di sporco
più tenaci o per macchie vecchie se
lezionare la funzione supplementare
Ammollo.
Mini
Biancheria mista
.
Intenso
. In questo
Detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
–
indicato sulla confezione.
Nel caso di carichi ridotti, ridurre pro
–
porzionalmente anche la quantità di
detersivo (ca.
zo carico).
-
Scegliere la funzione supplementare
adatta (Ammollo, Prelavaggio,
Intenso)
Selezionare:
-
un programma di lavaggio senza
funzioni supplementari per capi da
leggermente a normalmente sporchi
senza macchie evidenti;
un programma di lavaggio con la
funzione supplementare
capi da normalmente a molto sporchi
con macchie evidenti.
– Preferire la funzione supplementare
Ammollo
Per l'ammollo e per il successivo lavaggio principale viene infatti usata
la stessa liscivia.
-
Consiglio per la successiva
asciugatura in macchina
–
Al fine di risparmiare energia durante
l'asciugatura, scegliere il maggior
numero possibile di giri in centrifuga
zione ammesso dal programma di la
vaggio.
1
/3in meno per il mez
a quella del
Prelavaggio
Intenso
-
-
per
.
-
-
14
Page 15
Lavare nel modo corretto
Istruzione breve
Raccomandazione:
Si consiglia prima di acquisire familiari
tà con l'uso della lavabiancheria. Leg
gere quindi prima attentamente i para
grafi Preparazione”, Scelta del pro
gramma” e Fine programma” di questo
capitolo.
A Preparare e assortire la biancheria
Caricare la biancheria nel cestello e do
sare il detersivo
B Inserire la lavabiancheria e aprire il
coperchio
C Infilarvi la biancheria
D Chiudere il cestello e il coperchio in-
terno
E Caricare il detersivo
F Chiudere il coperchio esterno
Impostare un programma
-
-
Per sapere qual è il programma appro
priato a seconda dei diversi tipi di tes
suto, consultare la panoramica pro
-
grammi.
-
-
-
-
-
G Scegliere il programma appropriato
H Impostare il numero di giri in centrifu
gazione
I Selezionare eventuali funzioni sup
plementari
J Avviare il programma
Fine programma
K Aprire il coperchio
L Aprire il cestello e prelevare la bian
cheria
M Chiudere il cestello e il coperchio in
terno
N Chiudere il coperchio esterno
O Disinserire la lavabiancheria
-
-
-
-
15
Page 16
Lavare nel modo corretto
Panoramica programmi
COTONE/COLORATI 9ö876
Tipi di tessutoCapi in cotone e lino, ad es, lenzuola, tovaglie, asciugamani e
biancheria in spugna, jeans, t-shirt, intimo, biancheria per
neonati.
Funzioni supple
mentari
Indicazioni
particolari
DetersivoDetersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido.
Carico max.5 kg
Indicazione per istituti di controllo:
ma EN 60456 deve essere selezionata la funzione supplementare
LAVA/INDOSSA 4321
Tipi di tessutoTessuti sintetici, misti, oppure capi in cotone come camicie,
Funzioni supple
mentari
Indicazioni
particolari
DetersivoDetersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido o per
Carico max.2,5 kg
Indicazione per istituti di controllo:
ma EN 60456 deve essere selezionata la funzione supplementare
Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
-
Utilizzare il programma COTONE solo per biancheria molto
–
sporca e infetta.
Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie
–
visibili selezionare la funzione supplementare
Per tessuti molto sporchi, con macchie tenaci o vecchie,
–
selezionare le funzioni supplementari
– Per tessuti intrisi di sporco (ad es. polvere o sabbia), sele-
zionare la funzione supplementare
– Lavare tessuti di colore scuro con detersivo liquido o deter-
sivo specifico per capi colorati.
Per effettuare delle verifiche secondo la nor-
IntensoeAmmollo
Prelavaggio
Intenso
.
Intenso
camicette, camici e tovaglie.
-
Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
–
Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie
visibili selezionare la funzione supplementare
–
Durante la centrifugazione finale si accende la spia che in
dica 1000 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia a una ve
locità di 900 giri/min per rispettare i tessuti.
capi delicati.
Per effettuare delle verifiche secondo la nor
Intenso
Intenso
.
.
.
.
.
-
-
-
16
Page 17
Lavare nel modo corretto
DELICATI ac
Tipi di tessutoTessuti in fibre sintetiche, miste, seta artificiale, capi in cotone
come camicie e camicette.
Tende, dichiarate lavabili in lavatrice dalla casa produttrice.
Funzioni supple
mentari
Indicazioni
particolari
DetersivoDetersivo per capi delicati
Carico max.1 kg
Seta /
Tipi di tessutoCapi di vestiario lavabili a mano in tessuti che non contengo-
Funzioni supplementari
Indicazioni
particolari
DetersivoDetersivo per capi delicati
Carico max.1 kg
LANA /
Tipi di tessutoTessuti in lana o misto lana che possono essere lavati a mano
DetersivoDetersivo specifico per lana
Carico max.2 kg
Ammollo, Prelavaggio, Intenso
-
Per capi da normalmente a molto sporchi o con macchie
–
visibili selezionare la funzione supplementare
Programma per ridurre la formazione delle pieghe (stiro fa
–
cile).
Poiché nelle tende si annidano spesso notevoli quantità di
–
polveri fine, si consiglia di aggiungere il
Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o
–
escluderla del tutto.
no lana.
+ Acqua
– Programma per ridurre la formazione delle pieghe (stiro fa-
cile).
–
Lavare collant e reggiseni in un apposito sacco per bian
cheria.
–
Utilizzare detersivo delicato.
o in lavatrice.
Intenso
Prelavaggio
.
.
-
-
17
Page 18
Lavare nel modo corretto
Mini 7
Tipi di tessutoCapi di biancheria solo leggermente sporchi, che rientra
no nel programma Colorati.
Funzioni supplemen
tari
Indicazioni particolari–Dosare meno detersivo (mezzo carico)
DetersivoDetersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido.
Carico max.2,5 kg
Biancheria mista 72
Tipi di tessutoCapi che rientrano nei programmi COLORATI e
Funzioni supplemen
tari
Indicazioni particolari – Per capi da normalmente a molto sporchi o con mac-
DetersivoDetersivo untiversale, specifico per capi colorati, liquido.
Carico max.3 kg
Inamidare
Tipi di tessutoTovaglie, tovaglioli, grembiuli, abbigliamento da lavoro.
Indicazioni particolari–La biancheria deve essere stata appena lavata, ma
Carico max.5 kg
Risciacquo extra
Tipi di tessutoCapi che devono essere solamente risciacquati ed even
Carico max.5 kg
Scarico/Centrifuga
Indicazioni particolari–Solo scarico: impostare la velocità di centrifugazione
Carico max.5 kg
+ Acqua
-
LAVA/INDOSSA, assortiti per colore.
Ammollo, Prelavaggio, Intenso, +Acqua
-
chie visibili selezionare la funzione supplementare
Intenso
– Durante la centrifugazione finale si accende la spia
che indica 1000 giri/min. La centrifuga avviene tuttavia
a una velocità di 900 giri/min per rispettare i tessuti.
non trattata con ammorbidente.
tualmente centrifugati.
su
.
Esclusione centrifuga
.
-
-
18
Page 19
Lavare nel modo corretto
Preparazione
A Preparare e assortire la biancheria
^ Svuotare eventuali tasche.
Corpi estranei (come ad es.
,
chiodi, monete o graffette) possono
danneggiare la biancheria e parti
della macchina.
^ Se i capi sono macchiati, provvedere
a eliminare le macchie prima del la
vaggio, possibilmente finché sono
fresche. Trattare le macchie con un
panno che non perda colore, senza
strofinare.
-
Non utilizzare assolutamente in
,
macchina detergenti chimici che
contengono solventi.
Assortire i tessuti in base al colore e
^
ai simboli riportati sull'etichetta tratta
mento tessuti (applicata generalmen
te sul colletto oppure lungo la cucitu
ra laterale).
Durante i primi lavaggi spesso i tessuti
di colore scuro stingono. Le prime volte
lavare quindi separatamente i capi nuo
vi di colore scuro.
– Tende:
togliere gancetti e piombini oppure
avvolgerli in un panno.
– Reggiseni:
togliere oppure cucire ferretti di sostegno, balene e stecche.
– Maglieria, jeans, pantaloni e T-Shirt:
se le case produttrici lo consigliano,
lavari i capi sul rovescio.
–
Prima del lavaggio chiudere cernie
re, ganci e asole.
–
Chiudere le federe, in modo che la
biacheria non possa infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
in lavatrice, ovvero che riportano il se
guente simbolo trattamento tessuti: h.
-
-
-
-
-
-
19
Page 20
Lavare nel modo corretto
Caricare la biancheria nel
cestello e dosare il detersivo
B Inserire la lavabiancheria e aprire il
coperchio
Premere il tasto
^
Premere il tasto
^
coperchio esterno fino alla battuta.
^ Aprire il coperchio interno.
acoperchio interno
bcassetto detersivi
I-Avvio/0-Arresto
Coperchio
e aprire il
.
Attenzione! Entrambe le metà
,
dell'apertura cestello sono sotto la
pressione di una molla.
Sostenere leggermente con la mano
^
la metà posteriore.
^ Premere sulla chiusura (freccia nera)
e premere nel contempo verso
l'interno la metà anteriore finchè si
sblocca (in direzione della freccia).
^
Sostenendole con ambedue le mani,
lasciar scivolare verso l'alto le due
metà della chiusura cestello.
20
Page 21
Lavare nel modo corretto
C Infilare nel cestello la biancheria
Introdurre la biancheria spiegata e
^
non pressata nel cestello. Capi di
biancheria di diversa grandezza raf
forzano l'effetto di lavaggio e si distri
buiscono meglio durante la centrifu
gazione.
Sfruttare la massima capacità di carico
del relativo programma di lavaggio.
Così facendo si riduce al minimo il con
sumo relativo di energia e di acqua.
Tenere tuttavia presente che un carico
eccessivo porta a un peggioramento
del risultato di lavaggio e alla formazio
ne di pieghe.
D Chiudere il cestello e il coperchio
interno
-
-
-
-
-
^ Premere verso il basso prima la metà
anteriore e poi quella posteriore, finché entrambi i ganci di chiusura si
inseriscono e si bloccano.
,
In caso di inosservanza della
procedura descritta possono verificarsi danni sia alla macchina che
alla biancheria.
^
Pulire regolarmente la rotella applica
ta al gancio di chiusura sinistro, affin
ché questa possa scorrere sempre in
maniera ineccepibile.
-
-
21
Page 22
Lavare nel modo corretto
Fare attenzione, chiudendo il cestel
lo, a non impigliarvi i capi.
-
Prima di chiudere, tirare la chiusura
^
a del coperchio interno... . .
^ . . . e incastrarla correttamente b.
Se il coperchio interno non viene
chiuso correttamente, il programma
non può essere avviato e la spia di
controllo
a veloce intermittenza.
Contr.dosaggio
lampeggia
22
Page 23
E Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è
importante, perché: . .
se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
–
corso del tempo diventa grigia e rigi
da
si formano depositi di grasso sulla
–
biancheria
il calcare si deposita sulle resistenze
–
di riscaldamento
Lavare nel modo corretto
-
se il detersivo è invece troppo
– si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica di lavaggio compromettendo il risultato di lavaggio, di risciacquo e di centrifugazione
– si ha un maggior consumo d'acqua
dovuto all'inserimento automatico di
un ciclo di risciacquo supplementare
– si contribuisce all'inquinamento am-
bientale
Estrarre il cassetto detersivi e versare
^
il detersivo nelle vaschette.
i= Detersivo per il prelavaggio
(se selezionato,
1
/4della quantità
totale consigliata)
j= Detersivo per il lavaggio principa-
le, compreso l'ammollo
p= Ammorbidente, amido sintetico e
amido liquido
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
^
Reinserire il cassetto detersivi.
F Chiudere il coperchio esterno
23
Page 24
Lavare nel modo corretto
Impostare un programma
G Scegliere il programma appropria
to
^ Ruotare il selettore programma sul
programma desiderato.
H Impostare il numero di giri in cen-
trifugazione
Funzioni supplementari
I Selezionare eventuali funzioni sup
plementari
Se il programma lo consente, è possibi
le selezionare delle funzioni supple
mentari.
Con il tasto superiore vengono selezio
nate le seguenti funzioni supplementari
(in sequenza):
Prelavaggio
oppure
lo oppure nessuna funzione supple
mentare.
Prelavaggio
Intenso
oppure
oppure
IntensoeAmmollo
oppure
Ammol
-
Intenso
-
-
-
-
-
e
^
Premere il tasto "Centrifuga" finchè si
accende la spia di controllo della ve
locità di centrifugazione desiderata.
La velocità di centrifugazione è modifi
cabile solamente nei limiti di quanto
consentito dal programma di lavaggio
base.
24
Con il tasto inferiore si può attivare o di
sattivare la funzione supplementare
+Acqua
^
-
-
.
Premere il tasto della funzione sup
plementare desiderata. Premere il ta
sto superiore finché si accende/si ac
cendono la spia/le spie di controllo
della/e funzione/i supplementare/i de
siderata/e.
-
-
-
-
-
Page 25
Lavare nel modo corretto
Intenso
Per capi da normalmente a molto
sporchi o con macchie visibili.
La durata del lavaggio principale viene
prolungata.
Prelavaggio
Per capi molto sporchi.
Ammollo
Per capi particolarmente sporchi e
macchiati di sostanze difficili (come
ad es. sangue, grassi, cioccolata).
– La durata dell'ammollo può essere
programmata da un minimo di 30 minuti a un massimo di 3 ore in scatti di
30 minuti.
– L'impostazione di serie è su 2 ore.
Per programmare una durata di ammol-
lo diversa, si veda al capitolo "Funzioni
di programmazione", paragrafo
"Ammollo".
+ Acqua
Se si desidera che venga usata più ac
qua in ogni procedimento di lavaggio, è
possibile "caricare" la funzione
con quattro diverse impostazioni. Tali
impostazioni sono descritte al capitolo
"Funzioni di programmazione", capover
so "Sistema +Acqua".
Di serie il tasto
per aumentare il livello dell'acqua sia
nel lavaggio che nel risciacquo.
J Premere il tasto START
Il programma è avviato.
All'inizio del programma di lavaggio un
breve "strepitio" segnala la disattivazione del bloccaggio cestello.
+Acqua
è programmato
+Acqua
-
-
25
Page 26
Lavare nel modo corretto
Fine programma
K Aprire il coperchio
Premere il tasto
^
Aprire il coperchio fino alla battuta.
^
Aprire il coperchio interno.
^
L Aprire il cestello e prelevare la
biancheria
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Durante il lavaggio
successivo potrebbero restringersi
oppure perdere colore.
M Chiudere il cestello e il coperchio
interno
Potrebbe infatti capitare che degli oggetti giungano inavvertitamente nel cestello. Questi potrebbero essere lavati
assieme alla biancheria e danneggiare
quest'ultima.
N Chiudere il coperchio esterno
Sportello
.
O Disinserire la lavabiancheria
Rilasciare il tasto
^
ruotare il selettore programmi su
Fine
.
I-Avvio/0-Arresto
e
26
Page 27
Lavare nel modo corretto
Aggiungere/prelevare
anzitempo della biancheria
È possibile aggiungere o prelevare del
la biancheria anche dopo che qualsiasi
programma è stato avviato.
Premere una volta il tasto
^
Il cestello ruota nella posizione giusta
per essere aperto (posizionamento au
tomatico del cestello). Le spie di con
trollo
Fermo acqua in vascaeEsclusio
ne centrifuga
mente.
Quando queste due spie smettono di
lampeggiare e il cestello si è arrestato
(si ode il relativo rumore "cigolante"), è
possibile aprire lo sportello.
^ Premere di nuovo il tasto
^ Aprire il coperchio fino alla battuta.
^ Aprire il coperchio interno.
^ Aprire il cestello della biancheria.
lampeggiano alternata
Sportello
Sportello
.
-
-
.
Non risulta possibile aprire la lava
biancheria nei seguenti casi:
la temperatura dell'acqua di lavaggio
–
all'interno è superiore a 55°C;
è stato raggiunto lo scatto program
–
ma
Centrifuga finale
-
.
-
-
-
^
Aggiungere la biancheria oppure
prelevarla.
^
Chiudere il cestelllo.
^
Chiudere correttamente il coperchio
interno.
^
Chiudere il coperchio esterno.
Il programma viene automaticamente
proseguito.
27
Page 28
Lavare nel modo corretto
Interrompere il programma
Disinserire la lavatrice con il tasto
^
I-Avvio/0-Arresto
Per proseguire il programma:
Inserire la lavatrice con il tasto
^
I-Avvio/0-Arresto
.
.
Cambiare programma
Una volta avviato il programma, la lava
biancheria accetta solamente le se
guenti modifiche:
sempre
–
in centrifugazione (nei limiti del massimo consentito dal programma)
– entro 6 minuti dall'avvio del program-
ma la modifica della temperatrua e
l'attivazione/disattivazione della funzione supplementare
Una volta che un programma è stato
avviato non è più possibile cambiarlo
del tutto.
Se si sposta il selettore programmi,
lampeggia la spia di controllo
programma prosegue senza alcuna in
terferenza. La spia di controllo si spe
gne quando il selettore programma vie
ne nuovamente impostato sul program
ma precedentemente scelto.
la modifica del numero di giri
+Acqua
.
Fine
-
. Il
-
Tralasciare uno scatto
programma
Ruotare il selettore programmi su
^
Fine
.
Non appena nell'indicatore svolgimento
programmi lampeggia la spia di con
trollo relativa allo scatto programma
con cui si intende proseguire:
entro 4 secondi
^
-
programmi nuovamente sul program
ma desiderato.
ruotare il selettore
Terminare/cambiare
programma
^ Disinserire la lavatrice con il tasto
I-Avvio/0-Arresto
^ Ruotare il selettore programmi su
Fine
.
Il programma è interrotto e terminato.
^ Inserire la lavatrice con il tasto
I-Avvio/0-Arresto
^
Selezionare un nuovo programma.
^
Premere il tasto START
-
-
-
.
.
-
-
28
Page 29
Svolgimento programma
La lavabiancheria è dotata di un co
mando interamente elettronico con rile
vamento del carico. La macchina è in
grado di determinare autonomamente
la quantità di acqua necessaria in rela
zione alla quantità e alla capacità di as
sorbimento della biancheria introdotta.
Per questo svolgimento e durata dei
programmi possono essere di volta in
volta molto diversi.
Gli svolgimenti programma qui di se
guito riportati si riferiscono sempre al
programma base a pieno carico. Non si
tiene conto delle funzioni supplementari
selezionabili.
L'indicazione svolgimento programma
informa sullo scatto di volta in volta in
corso.
COTONE/COLORATI
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: basso
Ritmo di lavaggio: normale
Risciacquo
Livello dell'acqua: medio
Cicli di risciacquo: 2 o 3
1)
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): sì
Centrifugazione finale: sì
-
-
Lavare nel modo corretto
LAVA/INDOSSA
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: basso
Ritmo di lavaggio: normale
-
Risciacquo
Livello dell'acqua: alto
Cicli di risciacquo: 2 o 3
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): sì
Centrifugazione finale: sì
DELICATI
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: alto
Ritmo di lavaggio: Ciclo delicato
Risciacquo
Livello dell'acqua: alto
Cicli di risciacquo: 3
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): no
Centrifugazione finale: sì
Seta
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: medio
Ritmo di lavaggio: Seta:
Risciacquo
Livello dell'acqua: medio
Cicli di risciacquo: 2
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): no
Centrifugazione finale: sì
3)
29
Page 30
Lavare nel modo corretto
LANA
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: medio
Ritmo di lavaggio: Lana
Risciacquo
Livello dell'acqua: medio
Cicli di risciacquo: 2
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): sì
Centrifugazione finale: sì
Mini
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: basso
Ritmo di lavaggio: normale
Risciacquo
Livello dell'acqua: medio
Cicli di risciacquo: 2
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): sì
Centrifugazione finale: sì
Inamidare
Livello dell'acqua: basso
Ritmo di lavaggio: normale
Centrifugazione finale: sì
Risciacquo extra
Livello dell'acqua: alto
Cicli di risciacquo: 2
Centrifugazione finale: sì
Peculiarità nello svolgimento pro
-
gramma:
1)
viene aggiunto un terzo risciacquo
nei seguenti casi:
– troppa schiuma nel cestello
– velocità di centrifugazione inferiore ai
700 giri/min.
– è stata selezionata l'
Esclusione cen-
trifuga
2)
Centrifugazione di risciacquo:
Biancheria mista
Lavaggio principale
Livello dell'acqua: basso
Ritmo di lavaggio: normale
Risciacquo
Livello dell'acqua: alto
Cicli di risciacquo: 2
Centrifuga
Centrifugazione di risciacquo2): sì
Centrifugazione finale: sì
30
I tessuti vengono centrifugati tra i sin
-
goli cicli di risciacquo.
3)
viene aggiunto un terzo risciacquo
nei seguenti casi:
–
è stata selezionata l'
Esclusione cen
trifuga
Disattivare la centrifugazione di risciac
quo:
Scegliendo la velocità di centrifugazio
ne, selezionare l'opzione
centrifuga
.
Esclusione
-
-
-
Page 31
Detersivi
Possono essere impiegati tutti i moderni
detersivi idonei all'impiego in lavatrice,
anche quelli liquidi, compatti (concen
trati), compresse (tabs) o a sistema mo
dulare.
Maglieria in lana oppure misto lana
deve essere lavata con un detersivo
specifico per lana.
Le indicazioni per l'impiego e il dosag
gio per un carico intero sono riportate
sulla confezione del detersivo.
Il dosaggio dipende:
– dal grado di sporco della biancheria
poco sporca
Non sono visibili impurità oppure
macchie. I capi d'abbigliamento hanno assunto p.es. l'odore della persona da cui erano indossati.
normalmente sporca
Lo sporco e/o alcune macchie sono
visibili.
molto sporca
Lo sporco e/o le macchie sono chia
-
ramente visibili.
–
dalla durezza dell'acqua
Se non si conosce il livello di durez
za, informarsi presso la locale azien
da idrica.
Durezze dell'acqua
Livello
durezza
-
IImedia1,3 - 2,57 - 14
IIIdura fino a
Caratteri
stica del
l'acqua
Idolce0 - 1,30 - 7
molto dura
Durezza
totale in
-
mmol/l
oltre 2,5oltre 14
Decalcificante dell'acqua
Per i livelli di durezza II e III è possibile
aggiungere un decalcificante d'acqua,
per risparmiare detersivo. Il giusto do
saggio è indicato sulla confezione.
Aggiungere dapprima il detersivo, poi il
decalcificante.
Il detersivo può essere dosato come
per il livello durezza I.
Componenti - Detersivo
Se si utilizzano più componenti (p.es.
detersivi a sistema modulare), versare i
vari mezzi nella vaschetta j sempre
nel seguente ordine:
1. Detersivo
2. Decalcificante dell'acqua
3. Sale per smacchiare
-
In questo modo i prodotti vengono im
messi meglio in macchina.
Durezza
tedesca
°d
-
-
–
dalla quantità di biancheria.
31
Page 32
Detersivi
Ammorbidente e amido
(liquido o in polvere)
Gli ammorbidenti rendono la biancheria
morbida e soffice e ne riducono la cari
ca statica che si formerebbe durante
l'asciugatura in macchina.
L'amido serve a dare forma ai capi di
biancheria.
Attenersi ai dosaggi riportati sulla
^
confezione del prodotto.
Immissione automatica dell'ammorbi
dente o dell'amido liquido
Dopo un certo numero di immissioni
di amido è opportuno pulire il cas
setto detersivi, soprattutto il disposi
-
tivo di svuotamento.
Immissione separata di ammorbiden
te o di amido liquido
Versare nella vaschetta §
^
l'ammorbidente o l'amido liquido.
Ruotare il selettore programmi in po
^
sizione
-
Selezionare un numero di giri in cen
^
trifugazione.
^ Premere il tasto START.
Immissione separata di amido in
polvere
^ Dosare e preparare l'amido come in-
dicato sulla confezione.
Inamidare
.
-
-
-
-
-
^
Versare l'ammorbidente o l'amido li
quido nella vaschetta §. Non superare la marcatura massima.
L'ammorbidente o l'amido liquido ven
gono immessi nell'ultimo ciclo di ri
sciacquo. Al termine del programma di
lavaggio rimane una piccola quantità di
acqua nella vaschetta §.
32
-
-
-
-
^ Versare l'amido nella vaschetta i.
^ Ruotare il selettore programmi in po-
sizione
^
Selezionare un numero di giri in cen
trifugazione.
^
Premere il tasto START.
Inamidare
.
Colorare / Decolorare
^
Non utilizzare in lavatrice prodotti de
coloranti.
^
L'uso di coloranti in lavatrice è am
messo solo in ambito domestico. A
lungo andare, però, il sale che viene
utilizzato per colorare i tessuti può
aggredire l'acciaio. Attenersi scrupo
losamente alle indicazioni riportate
sulla confezione.
-
-
-
-
Page 33
Sfilare la spina dalla presa elet
,
trica prima di procedere a qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzio
ne.
Pulire la lavabiancheria
Pulire l'involucro della lavabiancheria
^
con un detersivo delicato oppure con
acqua e sapone e asciugarla con un
panno morbido.
Pulire il cestello con un pulitore spe
^
cifico per acciaio inossidabile.
Pulire il cassetto detersivi
Cura e pulizia
-
-
-
Estrarre l'inserto ammorbidente e il
^
dispositivo di svuotamente (frecce).
Eliminare regolarmente eventuali residui
di detersivo.
^
Estrarre il cassetto detersivi.
^ Pulire il cassetto detersivi, l'inserto
per l'ammorbidente e il dispositivo di
svuotamento con acqua calda.
^ Pulire inoltre il tubo sul quale viene in-
filato il dispositivo di svuotamento.
,
Non usare detergenti abrasivi,
solventi, pulitori per vetro o detergenti universali. Questi possono
danneggiare, oltre ad altri compo
nenti, anche le superfici in materiale
sintetico. Non spruzzare in nessun
caso la macchina con getti d'acqua.
-
33
Page 34
Cura e pulizia
Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua
Per proteggere la valvola di afflusso
dell'acqua, la macchina è dotata di un
apposito filtro.
Tale filtro si trova nell'estremità libera
del tubo di afflusso e dovrebbe essere
controllato circa ogni 6 mesi. In caso di
soventi interruzioni nella rete idrica,
questo periodo puó essere anche piú
breve.
Chiudere il rubinetto dell'acqua.
^
Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto
^
dell'acqua.
^ Estrarre la guarnizione di gomma 1
dalla guida.
^ Afferrare la staffa del filtro in materia-
le sintetico 2 con una pinza e sfilare il
filtro.
^ Pulire il filtro in materiale sintetico.
34
^
Il rimontaggio avviene in ordine inver
so.
Avvitare saldamente il tubo al rubinetto
dell'acqua e aprire quest'ultimo. Se fuo
riesce acqua avvitare ulteriormente il
tubo.
Dopo la pulizia, il filtro deve essere
reinserito.
-
-
Page 35
Guasti, cosa fare?
Cosa fare se. . .
La maggior parte dei guasti che si verificano nell'uso quotidiano della macchina
in realtà possono essere eliminati di persona. In molti casi è dunque possibile ri
sparmiare tempo e denaro perché non occorre rivolgersi all'assistenza tecnica.
Le seguenti tabelle fungono da ausilio per individuare e se possibile rimuovere le
cause di un guasto o di un'anomalia. Tenere presente tuttavia quanto segue:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere eseguite solo da
,
personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni eseguite in maniera non
corretta possono mettere seriamente in pericolo la sicurezza dell'utente.
Per rilevare rapidamente guasti o difetti della macchina, le tabelle sono suddivise
nei seguenti capitoli:
Il programma non si avvia.
–
– Il programma di lavaggio è stato interrotto e appare una segnalazione di gua-
sto.
– Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia appare una se-
gnalazione di guasto.
– Guasti in generale oppure risultato di lavaggio non soddisfacente.
– Problemi con l'apertura e la chiusura dei coperchi oppure "cigolii".
-
Il programma non si avvia.
Segnalazione di guastopossibile causaRimedio
La spia di controllo Fine
non é accesa oppure il
tasto START non lam
peggia.
Il programma Scarico/Centrifuga non si av
via dopo lo START.
-
-
La lavatrice non è allac
ciata alla corrente.
Non è stata eseguita la
-
"prima messa in funzio
ne".
-
Controllare se
–
la spina è inserita nella
presa elettrica.
–
il fusibile è a posto.
Procedere alla "prima
-
messa in funzione" come
descritto nell'omonimo
capitolo.
35
Page 36
Guasti, cosa fare?
Il programma di lavaggio è stato interrotto e appare una
segnalazione di guasto.
Segnalazione di gua
sto
Lampeggia la spia di
controllo Contr.scarico.
La spia di controllo
Contr.afflusso lam-
peggia.
Lampeggia la spia di
controllo Ammol-lo/Prelavaggio oppure
la spia Risciacquo.
A Per annullare la segnalazione di guasto: Disinserire la lavabiancheria con il ta
I-Avvio/0-Arresto
sto
-
possibile causaRimedio A
-
Lo scarico dell'acqua è
bloccato.
Il tubo di scarico è posi
zionato troppo in alto
L'afflusso acqua è bloccato.
Il filtro nell'afflusso dell'acqua è intasato.
Si tratta di un guasto.Riavviare il programma. Se la
e ruotare il selettore programmi sulla posizione
Pulire il filtro e la pompa di
scarico come descritto al ca
pitolo "Guasti, cosa fare?", ca
poverso "Aprire il coperchio in
caso di scarico intasato e/o
interruzione della corrente".
La prevalenza massima è di
1 m.
Aprire il rubinetto dell'acqua.
Pulire il filtro.
segnalazione di guasto riappare, rivolgersi all'assistenza
tecnica.
Fine
.
-
-
-
36
Page 37
Guasti, cosa fare?
Il programma di lavaggio funziona come di consueto, tuttavia
appare una segnalazione di guasto.
Segnalazione guastopossibile causaRimedio A
Lampeggia la spia di
controllo Contr.scarico.
Lampeggia la spia di
controllo Contr.afflusso.
Lampeggia la spia di
controllo Contr.do-saggio.
Nell'indicatore di
svolgimento lampeg
gia la spia di control
lo Lavaggio.
Nell'indicazione svol
gimento programmi
lampeggia la spia di
controllo Fine.
Lo scarico dell'ac
qua è danneggiato.
-
L'afflusso dell'acqua
è danneggiato.
-
Il filtro nell'afflusso
dell'acqua è intasato.
Durante il lavaggio si
è formata troppa
schiuma.
Si tratta di un gua
-
sto.
-
-
Il selettore è stato spostato dalla sua posizione origina
ria dopo l'avvio del programma. Ruotare il selettore sulla
posizione corretta.
Pulire il filtro e la mpompa di sca
rico come descritto al capitolo
"Guasti, cosa fare?", capoverso
"Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o interruzione
della corrente".
Controllare se
il rubinetto dell'acqua è suffi
–
cientemente aperto;
– il tubo di afflusso non è piega-
to;
Pulire il filtro.
Al prossimo lavaggio dosare una
quantità inferiore di detersivo e
attenersi alle indicazioni riportate
sulla confezione.
-
Riavviare il programma.
Se la segnalazione di guasto ri
compare, rivolgersi all'assistenza
tecnica.
-
-
-
-
APer annullare la segnalazione di guasto: Disinserire la lavabiancheria con il ta
sto
I-Avvio/0-Arresto
e ruotare il selettore programmi sulla posizione
Fine
.
-
37
Page 38
Guasti, cosa fare?
Guasti in generale oppure risultato di lavaggio non
soddisfacente
GuastoPossibile causaRimedio
Durante la centrifu
gazione, la lavabian
cheria si muove.
La biancheria non
viene centrifugata
come di consueto.
Si sentono degli
strani rumori di sca
rico.
Nel cassetto detersivi rimangono consistenti residui di
detersivo.
L'ammorbidente
non viene immesso
completamente, op
pure rimane troppa
acqua nella va
schetta
-
.
La lavatrice non è stata
-
registrata in posizione bi
-
lanciata.
La velocità di centrifuga
zione impostata è troppo
bassa.
Non si tratta di un guasto. I rumori che si sentono
all'inizio e alla fine del procedimento di scarico sono nor
-
mali.
L'acqua non ha sufficien-
te pressione.
Il detersivo in polvere, se
usato insieme al decalcificante, tende a formare
dei grumi.
Il dispositivo di svuota
mento non è montato cor
-
rettamente oppure è inta
sato.
Registrare nella giusta posi
zione la macchina svitando i
piedini regolabili.
Al prossimo ciclo di lavaggio
impostare una velocità di
centrifuga maggiore.
– Pulire il filtro nell'afflusso
dell'acqua.
– Premere eventualmente il
tasto
+Acqua
In futuro, versare nel cassetto
detersivi prima il detersivo e
poi il decalcificante.
-
Pulire il dispositivo di svuota
-
mento, si veda al capitolo
-
"Cura e pulizia", capoverso
"Pulire il cassetto detersivi".
-
-
.
-
38
Page 39
Guasti, cosa fare?
GuastoPossibile causaRimedio
Usando il deter
sivo liquido, la
biancheria non
viene pulita.
Sulla biancheria
lavata rimango
no depositati dei
residui grigi e
gommosi (filamenti di grasso).
Sui capi scuri
appena lavati
sono presenti residui bianchi, simili a detersivo.
Della schiuma
fuoriesce frontal
mente dalla mac
china.
I detersivi liquidi non con
-
tengono additivi sbiancan
ti. Macchie di frutta, caffè
o thè non si riescono quin
di a eliminare.
È stato dosato troppo
poco detersivo (la bian
-
cheria era molto sporca di
grassi come oli o pomate).
Il detersivo contiene elementi non solubili in acqua
(zeoliti) che servono per la
sua depurazione. Questi
elementi si sono depositati
sui tessuti.
Durante il lavaggio si è
-
formata troppa schiuma.
-
Utilizzare detersivi in polvere
-
–
contenenti additivi sbiancanti.
Versare del sale per smac
–
-
chiare nella vaschetta j e il
detersivo liquido in un dosato
re a sfera.
Non versare mai insieme il
–
detersivo liquido e il sale per
smacchiare nel cassetto de
tersivi.
Per questo tipo di biancheria
–
-
dosare una quantità maggiore
di detersivo oppure utilizzare
detersivo liquido.
– Prima del prossimo lavaggio,
eseguire una volta il programma COTONE/COLORATI
60°C con del detersivo liquido ma senza biancheria.
– Cercare di eliminare tali resi-
dui dai capi una volta asciutti
con una spazzola.
– Successivamente lavare bian-
cheria di colore scuro con de
tersivo senza zeoliti. I detersi
vi liquidi non contengono nel
la maggior parte dei casi zeo
liti.
Al prossimo lavaggio utilizzare
una quantità di detersivo inferio
re. Attenersi alle indicazioni di
dosaggio riportate sulla confe
zione del detersivo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
39
Page 40
Guasti, cosa fare?
Problemi con l'apertura e la chiusura dei coperchi oppure
"cigolii".
GuastoPossibile causaRimedio
L'apertura del cestello
non è posizionata nella
parte superiore.
Non si riesce ad aprire il
coperchio esterno.
Un forte sbilancia
mento ha impedito al
posizionamento auto
matico del cestello di
svolgersi corretta
mente.
La lavatrice non è allacciata alla corrente
elettrica.
La lavatrice non è
stata inserita.
Interruzione della
corrente.
Per proteggere l'utente dalle ustioni, lo sportello di
carico se la temperatura della liscivia é superiore a
55°C.
Ruotare il cestello con la
mano nella posizione giusta
(finché scatta l'arresto ce
stello).
-
In futuro, introdurre sempre
nel cestello capi di bianche
ria grandi e piccoli. Capi di
biancheria di diversa gran
dezza rafforzano l'effetto di
lavaggio e si distribuiscono
meglio durante la centrifugazione.
Infilare la spina schuko nella
presa.
Inserire la lavatrice con il tasto
I-Avvio/0-Arresto
Aprire il coperchio come
spiegato alla fine di questo
capitolo.
-
-
-
.
40
Page 41
GuastoPossibile causaRimedio
Non si riesce ad aprire
il coperchio esterno e e
si sente un cigolio. Le
spie di controllo Fermo
acqua in vasca/Esclu
sione centrifuga lam
peggiano alternandosi.
La spia di controllo
Contr.dosaggio lampeg
gia in rapida sequenza
e il programma non si
avvia.
Dopo l'avvio del pro
gramma oppure quando
si aggiunge della biancheria si sente un rumore "cigolante".
-
-
-
È stato premuto una vol
ta il tasto coperchio. Il
cestello ruota automati
camente nella posizione
giusta per essere aper
to.
Il coperchio interno non
è chiuso.
-
Viene attivato automati
camente il dispositivo
per l'arresto automatico
del cestello.
Guasti, cosa fare?
Quando le spie di controllo
-
Fermo acqua in vasca/
Esclusione centrifuga
smettono di lampeggiare:
-
premere il tasto
–
chio
e aprirlo.
Aprire il coperchio esterno
e chiudere correttamente il
coperchio interno (la sua
chiusura si deve incastra
re).
Il rumore rientra tra i nor
mali rumori di funzionamento della lavabiancheria
(non si tratta quindi di un
guasto).
coper
-
-
-
41
Page 42
Guasti, cosa fare?
Aprire il coperchio in caso di
scarico intasato e/o di
interruzione della corrente
Disinserire la lavabiancheria.
^
^ Con l'allegato utensile di colore giallo
aprire lo sportellino del filtro di scarico.
Allentare il filtro solo quel tanto che
^
basta a far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere il deflusso dell'acqua:
^ Riavvitare il filtro di scarico.
Quando non fuoriesce più acqua:
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, all'interno della
macchina si trova una consistente
quantità d'acqua (max. 25l).
,
Attenzione: se il lavaggio è stato
effettuato a temperature elevate c'è
il rischio di ustionarsi!
Procedura di svuotamento
^
Posizionare un recipiente sotto lo
sportellino.
Non svitare del tutto il filtro di scari
co.
42
-
^
Svitare completamente il filtro.
Page 43
Guasti, cosa fare?
Pulire accuratamente il filtro.
^
^ Controllare che la ventola della pom-
pa di scarico ruoti senza difficoltà;
eliminare eventuali corpi estranei
(bottoni, monete, ecc.) e pulire il
vano interno.
^ Reinserire il filtro e avvitarlo salda-
mente.
,
Se il filtro non viene reinserito e
avvitato saldamente, dalla macchina
continuerà a fuoriuscire acqua.
Aprire il coperchio
Accertarsi sempre che il cestello
,
sia fermo prima di prelevare la bian
cheria dalla macchina. Se si infilano
le mani nel cestello mentre è ancora
in movimento si rischia di ferirsi se
riamente.
^ Tirare lo sbloccaggio di emergenza
finché il coperchio esterno si apre.
-
-
^
Aprire il coperchio interno.
43
Page 44
Guasti, cosa fare?
Assistenza tecnica
In caso di guasti che non possono es
sere eliminati personalmente, avvisare il
centro di assistenza tecnica Miele, indi
cando il modello e il numero
dell'elettrodomestico. Queste informa
zioni possono essere ricavate dalla tar
ghetta dati, apposta lateralmente ac
canto al pannello comandi.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia totale nei termini contemplati nel
relativo libretto. La garanzia viene concessa per il periodo previsto dalla legislazione nazionale vigente. Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
-
-
-
Accessori su richiesta
Gli accessori per questa lavabiancheria
sono reperibili presso i negozi specia
lizzati Miele o presso l'assistenza tecni
ca Miele.
-
-
-
44
Page 45
Vista frontale
Posizionamento ed allacciamento
a Allacciamento elettrico
b Tubo di afflusso
c Coperchio con pannello comandi
d Sportellino per filtro, pompa di scari
co e sbloccaggio di emergenza
e Piedini
f Tubo di scarico (con gomito girevole
oppure asportabile) con varie possibilità di scarico dell'acqua.
-
45
Page 46
Posizionamento ed allacciamento
Togliere le sicurezze trasporto
Trasportare la lavabiancheria dalla
^
base dell'imballaggio al luogo di po
sizionamento.
^ Svitare le 4 viti esterne A e toglierle.
^ Svitare completamente anche le 4 viti
B. Queste viti devono rimanere allegate alle traverse di trasporto.
-
Chiudere i 4 fori rimasti aperti con i
^
tappini allegati.
Conservare le traverse trasporto e le
relative viti. Le traverse, infatti, devono essere rimontate alla macchina
ogni qualvolta la si sposti (ad es. in
caso di trasloco).
Rimontare le sicurezze trasporto
^
Togliere le traverse.
46
^ Per il montaggio delle sicurezze tra-
sporto seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso.
Page 47
Posizionamento ed allacciamento
Registrazione
Posizionare la macchina in posizione
^
stabile e perfettamente perpendicola
re.
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o in
un qualsiasi altro materiale "morbido", il
pavimento in cemento, infatti, non oscil
la quando la macchina centrifuga.
I piedini macchina e la superfi
,
cie di posizionamento devono essere perfettamente asciutti, altrimenti
la macchina rischia di scivolare
quando centrifuga.
Non posizionare la lavabiancheria su
rivestimenti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina potrebbe vibrare.
Se i pavimenti sono composti da tra
vi di legno:
–
posizionare la lavabiancheria su un
pannello di legno compensato con le
seguenti dimensioni minime: 60 x 45
x 3 cm. La tavola dovrebbe coprire
più travi possibili ma non essere av
vitata solamente a esse.
-
Svitare i piedini e bloccarli
La macchina viene posizionata perpen
dicolarmente regolando i suoi quattro
piedini.
-
^ Svitare uno, o eventualmente entram-
bi i piedini finché la macchina non risulta in posizione perfettamente perpendicolare.
^
Tenere fermo il piedino con una pinza
-
giratubi.
^
Avvitare saldamente verso l'involucro
il controdado con una chiave .
-
-
–
Posizionare la macchina possibil
mente in un angolo. Negli angoli, in
fatti, la stabilità è sempre maggiore.
-
-
47
Page 48
Posizionamento ed allacciamento
Controllo afflusso acqua
Il sistema di protezione idrica
Miele
Il sistema di protezione idrica di Miele
previene danni derivanti da eventuali
perdite d'acqua all'interno della mac
china.
Il sistema si compone sostanzialmente
di tre parti:
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Protezione antiesplosione del tubo
Il tubo di afflusso ha una pressione di
scoppio superiore a 70 bar.
2) L'elettronica e l'involucro
–
L'elettronica controlla i tempi di af
flusso dell'acqua nella macchina. Se
dopo un certo tempo nella macchina
-
non è affluita la giusta quantità di ac
qua, l'elettronica interrompe il ciclo di
lavaggio. Le valvole afflusso acqua
vengono chiuse e l'acqua presente
in macchina viene scaricata.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è protetto da un si
stema di sfiato che impedisce alla
macchina di essere svuotata del tut
to.
-
-
-
-
– La protezione antitrabocco
La protezione evita che l'acqua trabocchi dalla lavabiancheria a causa
di un afflusso incontrollato. Se il livel
lo dell'acqua supera un certo valore,
viene attivata la pompa di scarico
che scarica l'acqua in maniera con
trollata.
48
-
-
Page 49
Posizionamento ed allacciamento
Afflusso dell'acqua
La lavabiancheria può essere allacciata
alla rete idrica anche senza impeditore
di riflusso perché è costruita secondo
le vigenti norme DIN.
La pressione di flusso deve essere
compresa tra un minimo di 1 bar e un
massimo di 10 bar. Se è superiore a 10
bar deve essere montata una valvola ri
duttrice di pressione.
Per l'allacciamento è necessario un ru
binetto con raccordo
l'allacciamento alla rete idrica deve es
sere predisposto da un tecnico qualificato e autorizzato.
Il raccordo è soggetto a pressio-
,
ne; per questo controllare che la tenuta sia ermetica aprendo lentamente il rubinetto. Eventualmente correggere la posizione della guarnizione e
il raccordo.
3
/4". In alternativa
Non rimuovere il filtro che si trova nel
dado nell'estremità libera del tubo di
afflusso.
-
-
-
La lavabiancheria non è predisposta
per l'allacciamento all'acqua calda.
Manutenzione
In caso di eventuali sostituzioni, utilizza
re solamente il tubo originale Miele con
pressione di scoppio superiore a 70
bar.
-
49
Page 50
Posizionamento ed allacciamento
Scarico dell'acqua
L'acqua del lavaggio viene scaricata
da una pompa di scarico con prevalen
za di 1 metro. Per evitare di impedire lo
scarico, il tubo deve essere posizionato
diritto, senza piegature. Il gomito gire
vole all'estremità del tubo può essere
ruotato ed eventualmente sfilato.
-
Possibilità di scarico:
1. Aggancio a un lavandino
Osservare quanto segue:
Fissare il tubo in modo che non sci
–
voli!
Se l'acqua viene scaricata in un la
–
vandino, assicurarsi che possa deflu
ire con sufficiente velocità. In caso
contrario c'è il rischio che trabocchi
oppure che una parte dell'acqua
scaricata possa essere riaspirata
nella macchina.
2. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (la sifonatura non è per forza necessaria).
3. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in materiale sintetico.
4. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato fino a 5 m. Gli accessori sono reperibili presso
l'assistenza tecnica Miele oppure pres
so i rivenditori specializzati Miele.
-
-
-
-
50
Page 51
Allacciamento elettrico
Posizionamento ed allacciamento
La macchina è dotata di un cavo d'al
lacciamento monofase (lungo ca.
2,4 m) e spina schuko per l'allacciamento alla corrente monofase ~230 V
50 Hz.
L'allacciamento può essere eseguito
solo a un impianto elettrico realizzato
secondo VDE 0100.
Raccomandiamo di non allacciare in
nessun caso la macchina né mediante
prolunghe, né ad es. prese multiple da
tavolo o similari, per evitare il surriscal
damento e quindi un potenziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di stacco corrispondente alle vigenti norme 30 mA
(DIN VDE 0664).
La targhetta dati fornisce informazioni
sull'assorbimento nominale e sulla rela
tiva protezione. Confrontare questi dati
con quelli della rete elettrica.
-
-
-
51
Page 52
Dati di consumo
CaricoDati di consumo
EnergiaAcquaDurata
in kWhin litrinormaleIntenso
COTONE/COLORATI
95°C5,0 kg1,70451 h 38 min1 h 53 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,95451 h 29 min1 h 59 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,50451 h 29 min1 h 59 min
LAVA/INDOSSA
1)
40°C
40°C2,5 kg0,45491 h 01 min1 h 16 min
DELICATI
30°C1,0 kg0,356549 min59 min
Seta /
30°C1,0 kg0,243937 min–
LANA /
30°C2,0 kg0,233540 min–
1)
Programma di controllo secondo la norma EN 60456
5,0 kg0,9545–1 h 59 min
5,0 kg0,5045–1 h 59 min
2,5 kg0,4549–1 h 16 min
1)
1)
1)
Indicazione per l'assistenza tecnica:
Affinché il programma di controllo sia conforme alla norma EN 60456 deve
attivata la funzione supplementare
Intenso
.
essere
I dati di consumo possono differire rispetto ai valori indicati a seconda della
pressione idrica, della durezza e della temperatura di afflusso dell'acqua, della
temperatura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni
di tensione presenti nella rete e delle funzioni supplementari selezionate.
52
Page 53
Dati tecnici
Altezza90 cm
Altezza a coperchio aperto139 cm
Larghezza45 cm
Profondità60 cm
Peso a vuoto98 kg
Capacità di carico5 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentovedasi targhetta dati
Valore d'allacciamentovedasi targhetta dati
Protezionevedasi targhetta dati
Dati di consumosi veda al capitolo Dati di consumo
Pressione min. di flusso1 bar (100 kPa)
Pressione dinamica max. dell'acqua10 bar (1000 kPa)
Lunghezza del tubo di afflusso2,50 m
Lunghezza del tubo di scarico1,50 m
Lunghezza del cavo di alimentazione2,40 m
Prevalenza max.1,00 m
Lunghezza max. scarico5,00 m
Marchi di controlloDisp.antidisturbo, VDE
53
Page 54
Page 55
Funzioni di programmazione
per la modifica dei
valori standard
Page 56
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare la macchina alle pro
prie esigenze individuali.
Sistema + Acqua
Il sistema + Acqua, attivato tramite la
funzione supplementare
terviene sull'afflusso dell'acqua nei
programmi sottoelencati.
Esso consente un afflusso acqua ag
giuntivo negli scatti programma lavag
gio e risciacquo; il programma
COTONE/COLORATI si arricchisce di
un ciclo di risciacquo.
Il sistema + Acqua dispone di quattro
diverse impostazioni.
Programmando l'impostazione, è possibile modificare l'afflusso acqua nei programmi:
– COTONE/COLORATI
– LAVA/INDOSSA
–
MINI
–
Biancheria mista
+ Acqua
, in
-
-
-
L'inserimento della funzione supple
-
mentare + Acqua implica:
Impostazione 1:
più acqua durante il risciacquo nei pro
grammi sopra citati.
Impostazione 2:
più acqua durante il lavaggio e il ri
sciacquo nei programmi sopra citati
(impostazione attiva al momento della
fornitura)
Impostazione 3:
risciacquo aggiuntivo nei programmi
COTONE/COLORATI e LAVA/INDOSSA.
Impostazione 4:
maggiore quantità di acqua sia durante
il lavaggio, sia
programmi sopra elencati e
quo aggiuntivo nei programmi
COTONE/COLORATI e LAVA/INDOSSA.
Per programmare e memorizzare una
delle impostazioni, seguire i passi da A
a G descritti nella prossima pagina.
durante il risciacquo nei
un risciac-
-
-
-
–
Seta
L'impostazione programmata viene atti
vata inserendo la funzione supplemen
tare
+ Acqua
56
.
-
-
Page 57
Funzioni di programmazione
La programmazione e la memorizza
zione sono descritte nelle fasi da
A a G:
Le funzioni di programmazione vengo
no attivate tramite il tasto START e il se
lettore programmi. Il tasto START e il
selettore programmi possiedono una
seconda funzione che non figura sul
pannello comandi.
Presupposto:
La lavabiancheria è disinserita.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
– Il selettore programmi è impostato
sulla posizione
A Premere il tasto START e tenerlo pre-
muto durante le fasi B-C.
B Inserire la lavabiancheria con il tasto
jk.
C Attendere fino a quando la spia di
controllo START si accende. . .
Fine
.
E Ruotare il selettore programmi su
-
COTONE/COLORATI 75°C.
La spia di controllo
-
vaggio
volte ogni 2 secondi, poiché l'impo
stazione 2 è programmata da parte
della fabbrica.
F Premendo il tasto START selezionare
un'altra impostazione.
La spia di controllo
gio
:
lampeggia 1 volta = Impostazione 1
–
più acqua durante il risciacquo
– lampeggia 2 volte = Impostazione 2
più acqua durante il lavaggio e il risciacquo (impostazione attiva al momento della fornitura)
– lampeggia 3 volte = Impostazione 3
risciacquo aggiuntivo nei programmi
COTONE/COLORATI e
LAVA/INDOSSA
lampeggia brevemente per 2
Ammollo/Prela
Ammollo/Prelavag
-
-
-
D . . . e poi rilasciare il tasto START .
– lampeggia 4 volte = Impostazione 4
maggiore quantità di acqua sia du
rante il lavaggio, sia durante il ri
sciacquo e un risciacquo aggiuntivo
nei programmi COTONE/COLORATI
e LAVA/INDOSSA)
G Disinserire la lavabiancheria con il ta
sto jk.
Il tasto + Acqua è ora "caricato" con
l'impostazione scelta. Questa imposta
zione resta memorizzata fintanto che
non se ne programma una nuova.
-
-
-
-
57
Page 58
Funzioni di programmazione
Ciclo delicato
Per il lavaggio delicato di capi solo
leggermente sporchi. Viene ridotto il
movimento del cestello.
Il ciclo delicato può essere utilizzato nei
Mini
programmi COTONE/COLORATI,
InamidareeBiancheria mista
Se è programmato il ciclo delicato, ogni
lavaggio con questi programmi viene
effettuato a ritmo più delicato.
Il ciclo delicato è disinserito al momen
to della fornitura.
La programmazione e la memorizzazione sono descritte nelle fasi da
A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate tramite il tasto START e il selettore programmi. Il tasto START e il
selettore programmi possiedono una
seconda funzione che non figura sul
pannello comandi.
Presupposto:
–
La lavabiancheria è disinserita.
.
,
A Premere il tasto START e tenerlo pre
muto durante le fasi B-C.
B Inserire la lavabiancheria con il tasto
jk.
C Attendere fino a quando la spia di
controllo START si accende. . .
D . . . e poi rilasciare il tasto START .
E Ruotare il selettore programmi su
COTONE/COLORATI 60°C.
La spia di controllo
:
gio
-
non lampeggia = il ciclo delicato è
lampeggia= il ciclo delicato è
F Premendo il tasto START, si inserisce
o disinserisce il ciclo delicato.
G Disinserire la lavabiancheria con il ta-
sto jk.
L'impostazione selezionata viene ora
memorizzata e rimarrà tale fin quando
non verrà modificata.
Ammollo/Prelavag
disinserito.
inserito.
-
-
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi è impostato
Fine
sulla posizione
58
.
Page 59
Funzioni di programmazione
Raffreddamento liscivia in
COTONE/COLORATI
Al termine del lavaggio principale nel
cestello affluisce nuova acqua in
modo da raffreddare leggermente la
liscivia.
Se questa funzione è attivata, il raffred
damento della liscivia avviene se la
temperatura impostata è compresa tra i
75°C e 95°C.
Sarebbe opportuno attivare questa fun
zione se:
– il tubo di scarico viene agganciato in
un lavandino, in modo da eliminare
eventuali rischi di scottature;
– i tubi di scarico dell'edificio non ri-
spettano la norma DIN 1986.
Al momento della fornitura, la funzione
di programmazione "Raffreddamento
della liscivia per COTONE/COLORATI"
è disinserita.
La programmazione e la memorizza
zione sono descritte nelle fasi da
A a G:
Le funzioni di programmazione vengo
no attivate tramite il tasto START e il se
lettore programmi. Il tasto START e il
selettore programmi possiedono una
seconda funzione che non figura sul
pannello comandi.
-
-
A Premere il tasto START e tenerlo pre
muto durante le fasi B-C.
B Inserire la lavabiancheria con il tasto
jk.
C Attendere fino a quando la spia di
controllo START si accende. . .
D . . . e poi rilasciare il tasto START.
E Ruotare il selettore programmi su
COTONE/COLORATI 40°C.
La spia di controllo
-
-
:
gio
non lampeggia = il raffreddamento
lampeggia= il raffreddamento
F Premendo il tasto START, si inserisce
o disinserisce il raffreddamento della
liscivia.
G Disinserire la lavabiancheria con il ta-
sto jk.
L'impostazione selezionata viene ora
memorizzata e rimarrà tale fin quando
non verrà modificata.
Ammollo/Prelavag
della liscivia è
disinserito.
della liscivia è
inserito.
-
-
Presupposto:
–
La lavabiancheria è disinserita.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi è impostato
sulla posizione
Fine
.
59
Page 60
Funzioni di programmazione
Funzione Memory
Se per un programma viene selezio
nata una funzione supplementare e/o
modificato il numero di giri in centrifu
gazione, la lavabiancheria memoriz
za queste impostazioni.
Selezionando di nuovo questo pro
gramma di base la lavabiancheria pro
pone le funzioni supplementari memo
rizzate e/o il numero di giri in centrifu
gazione.
Al momento della fornitura, la funzione
Memory è disinserita.
La programmazione e la memorizzazione sono descritte nelle fasi da
A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate tramite il tasto START e il selettore programmi. Il tasto START e il
selettore programmi possiedono una
seconda funzione che non figura sul
pannello comandi.
Presupposto:
–
La lavabiancheria è disinserita.
–
La lavabiancheria è chiusa.
-
-
-
-
A Premere il tasto START e tenerlo pre
muto durante le fasi B-C.
B Inserire la lavabiancheria con il tasto
-
-
-
jk.
C Attendere fino a quando la spia di
controllo START si accende. . .
D . . . e poi rilasciare il tasto START.
E Ruotare il selettore programmi su
COTONE/COLORATI 30°C.
La spia di controllo
:
gio
non lampeggia = La funzione
lampeggia= La funzione
F Premendo il tasto START, si inserisce
o disinserisce nuovamente la funzione Memory.
G Disinserire la lavabiancheria con il ta-
sto jk.
L'impostazione selezionata viene ora
memorizzata e rimarrà tale fin quando
non verrà modificata.
Ammollo/Prelavag
Memory è
disinserita.
Memory è
inserita.
-
-
–
Il selettore programmi è impostato
sulla posizione
60
Fine
.
Page 61
Funzioni di programmazione
Tempo di ammollo
Il tasto Ammollo può essere progamma
to con un tempo di ammollo variabile
tra i 30 minuti e le 2 ore (in scatti di 30
minuti).
Attivando la funzione supplementare
Ammollo, il tempo di ammollo memoriz
zato viene anteposto al programma di
lavaggio vero e proprio.
Al momento della fornitura la durata
dell'ammollo programmata se si preme
il tasto Ammollo è di 2 ore.
La programmazione e la memorizzazione sono descritte nelle fasi da
A a G:
Le funzioni di programmazione vengono attivate tramite il tasto START e il selettore programmi. Il tasto START e il
selettore programmi possiedono una
seconda funzione che non figura sul
pannello comandi.
A Premere il tasto START e tenerlo pre
muto durante le fasi B-C.
B Inserire la lavabiancheria con il tasto
jk.
C Attendere fino a quando la spia di
controllo START si accende. . .
-
D . . . e poi rilasciare il tasto START.
E Ruotare il selettore programmi sulla
posizione LAVA/INDOSSA 60 °C:
La spia di controllo
vaggio
volta ogni 2 secondi, poiché l'impo
stazione programmata dalla fabbrica
è di 2 ore.
F Premendo il tasto START si seleziona
volta per volta un'altra impostazione.
La spia di controllo
gio
:
– lampeggia 1 volta = tempo di am-
mollo 2 h
lampeggia brevemente per 1
Ammollo/Prela
Ammollo/Prelavag-
-
-
-
Presupposto:
–
La lavabiancheria è disinserita.
–
La lavabiancheria è chiusa.
–
Il selettore programmi è impostato
Fine
sulla posizione
.
– lampeggia 2 volte = tempo di am-
mollo 1 h 30
–
lampeggia 3 volte = tempo di am
mollo 1 h
–
lampeggia 4 volte = tempo di am
mollo 30 min
G Disinserire la lavabiancheria con il ta
sto jk.
Il tasto Ammollo è ora "caricato" con
l'impostazione scelta. Questa imposta
zione resta memorizzata fintanto che
non si programma un diverso tempo di
ammollo.
-
-
-
-
616263
Page 62
Page 63
Page 64
Salvo modifiche/0903
Questa carta è realizzata in cellulosa sbiancata al 100% senza additivi al cloro, nel rispetto
ell’ambiente.
M.-Nr. 05 838 860 / V01
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.