Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e
di montaggio prima di procedere al posizionamento,
all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio.
In questo modo si evitano danni a se stessi e
alle apparecchiature.
it-IT
M.-Nr. 06 972 490
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Smaltimento dell'imballaggio
L’imballaggio ha lo scopo di protegge
re la merce da eventuali danni che po
trebbero verificarsi durante le operazio
ni di trasporto. I materiali utilizzati per
l’imballaggio sono riciclabili, per cui se
lezionati secondo criteri di rispetto
dell’ambiente e di facilità di smaltimen
to finalizzata alla reintegrazione dei ma
teriali nei cicli produttivi. Tale meccani
smo permette da un lato di ridurre il vo
lume degli scarti mentre dall’altro rende
possibile un utilizzo più razionale delle
risorse non rinnovabili.
Smaltimento rifiuti apparec
chiature elettriche ed elettroni
-
che (RAEE)
-
ai sensi del Decr. Legisl. 25 luglio 2005,
n. 151 in attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE
sullo smaltimento dei rifiuti di apparec
chiature elettriche ed elettroniche.
Il simbolo del cassonetto barrato indica
che il prodotto alla fine della propria
vita utile deve essere raccolto separa
tamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà conferire l'apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri
di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento
dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione
di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per
l'avvio successivo dell'apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e
allo smaltimento ambientalmente com
patibile contribuisce a evitare possibili
effetti negativi sull'ambiente e sulla sa
lute e favorisce il riciclo dei materiali di
cui è composta l'apparecchiatura.
-
-
-
-
-
-
Per la gestione del recupero e dello
smaltimento degli elettrodomestici,
Miele Italia aderisce al consorzio
Ecodom (Consorzio Italiano Recupero e
Riciclaggio Elettrodomestici).
Lo smaltimento abusivo del prodotto da
parte dell'utente comporta
l'applicazione di sanzioni amministrati
ve previste dalla normativa vigente.
Fase antipiega ....................................................60
5
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Coloro, che per incapacità fisica,
Questa lavatrice è conforme alle vi
genti norme di sicurezza. Un uso im
proprio può tuttavia provocare danni
a persone e/o cose.
Prima di utilizzare la macchina per la
prima volta, leggere attentamente
questo libretto di istruzioni; contiene
istruzioni importanti per la sicurezza,
l'uso e la manutenzione della lavatri
ce. In questo modo si evitano peri
coli e anche danni alla macchina.
Conservare il libretto di istruzioni e
passarlo anche a eventuali altri utenti.
Uso corretto
La lavatrice deve essere usata solo
~
per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua
sull'etichetta. Qualsiasi altro uso può rivelarsi pericoloso. Miele non risponde
dei danni causati da uso improprio e/o
da impostazioni scorrette della macchi
na.
~
-
sensoriale o psichica, per inesperienza,
-
nonché non conoscenza non siano in
grado di utilizzare autonomamente con
sicurezza questa macchina, possono
metterla in funzione solo se sorvegliati e
istruiti da persone competenti, che se
ne assumono la responsabilità.
Se ci sono dei bambini
-
-
-
Controllare i bambini quando sono
~
vicini alla lavatrice. Non permettergli di
giocare con l'elettrodomestico.
I ragazzini possono utilizzare la la
~
vatrice senza sorveglianza solo se è
stato loro spiegato come funziona e
sono in grado di usarla correttamente.
È importante infatti che sappiano riconoscere i pericoli che possono derivare
da uso scorretto dell'elettrodomestico.
Se si lava ad alte temperature, tene-
~
re presente che il vetro dell'oblò diventa molto caldo; evitare quindi che i
bambini possano toccarlo.
-
6
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice, con
~
trollare che non vi siano danni visibili.
Non installare né mettere in funzione
una macchina se presenta dei danni.
Prima di allacciare la lavatrice
~
all'impianto elettrico confrontare i valori
tecnici riportati sulla targhetta dati (pro
tezione (A), tensione e frequenza) con
quelli della rete elettrica. In caso di
dubbi, consultare un elettricista qualifi
cato.
La sicurezza elettrica della lavatrice
~
è garantita solo se la macchina è allacciata a un conduttore di protezione a
norma. Si tratta di un requisito fondamentale di sicurezza. Verificare questa
condizione e in caso di dubbi far controllare l'impianto elettrico di casa da un
tecnico qualificato.
Miele non può essere ritenuta responsabile per danni dovuti alla mancanza o
all'interruzione del conduttore di protezione.
-
-
Riparazioni non corrette possono
~
esporre l'utente a pericoli non prevedi
bili, per i quali il produttore non si assu
me alcuna responsabilità. Le riparazioni
possono essere effettuate solo da tec
nici qualificati e autorizzati Miele.
Se il cavo di alimentazione elettrica
~
è danneggiato, deve essere sostituito
per intero da personale tecnico autoriz
zato Miele per evitare all'utente qualsia
si pericolo.
In caso di guasti o per procedere
~
alla pulizia della lavatrice, tenere pre
sente che la macchina è staccata dalla
rete elettrica solo se:
– la spina del cavo di alimentazione è
estratta dalla presa, oppure se
– l'interruttore generale dell'impianto
elettrico della casa è disinserito, oppure se
– il fusibile dell'impianto elettrico è
completamente svitato (l'impianto
elettrico è staccato).
-
-
-
-
-
-
Per motivi di sicurezza, non si devo
~
no usare prolunghe (pericolo di incen
dio dovuto al surriscaldamento).
Sostituire eventuali pezzi guasti o di
~
fettosi con ricambi originali Miele, altri
menti Miele non può garantire che sod
disfino pienamente tutti i requisiti di si
curezza previsti.
-
-
-
-
-
Per installare la lavatrice alla rete
~
idrica usare solo set di tubi nuovi. Non
utilizzare vecchi tubi.
-
7
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
L'installazione di questa macchina
~
in luoghi non stazionari (ad es. sulle
navi) deve essere effettuata da perso
nale tecnico qualificato che garantisca i
presupposti per un utilizzo
dell'elettrodomestico conforme ai requi
siti di sicurezza.
-
Uso corretto
Non installare la lavatrice in ambienti
~
esposti al gelo. Se i tubi gelano posso
no scoppiare o rompersi. Inoltre, a tem
peratura inferiori allo zero l'elettronica
può non funzionare correttamente.
Prima di mettere in funzione per la
~
prima volta la lavatrice, togliere le barre
di sicurezza per il trasporto dal retro (v.
al capitolo "Installazione", paragrafo
"Togliere le barre di sicurezza dopo il
trasporto"). Se non vengono tolte, quando la lavatrice centrifuga possono provocare danni ai mobili e alle apparecchiature adiacenti, oltre che alla macchina stessa.
In caso di assenza prolungata (ad
~
es. per ferie), chiudere il rubinetto del
l'acqua - a maggior ragione se nelle vi
cinanze della lavatrice non vi è uno
scarico a pavimento (gully).
-
-
-
Pericolo di allagamento!
~
Prima di agganciare il tubo di scarico in
un lavandino, assicurarsi che l'acqua
possa defluire rapidamente.
Fissare il tubo di scarico in modo che
non si possa muovere perché la forza
dell'acqua che fuoriesce potrebbe
spingerlo fuori dal lavandino.
Attenzione a non lavare, assieme
~
alla biancheria, anche corpi estranei
(ad es. chiodi, aghi, monete, graffette).
Questi corpi estranei possono danneggiare la lavatrice (ad es. il cestello o la
vasca) e, a loro volta, le parti danneggiate possono rovinare la biancheria.
Se il detersivo viene dosato corretta-
~
mente, si può evitare di decalcificare la
macchina. Se tuttavia la lavatrice fosse
così incrostata da rendere necessaria
una decalcificazione, utilizzare solo
prodotti specifici acquistabili presso
l'assistenza tecnica Miele. Attenersi
scrupolosamente alle indicazioni ripor
tate sulla confezione del prodotto.
-
-
-
8
Istruzioni di sicurezza e avvertenze
Capi che sono stati precedentemen
~
te trattati con solventi o prodotti che li
contengono devono essere ben risciac
quati in acqua pulita prima di essere
caricati in macchina per il lavaggio.
Non utilizzare mai in lavatrice deter
~
sivi contenenti solventi (es. benzina,
trielina). Questi prodotti potrebbero
danneggiare dei componenti della
macchina e generare vapori tossici. Pe
ricolo di esplosione e di incendio!
Non utilizzare mai sulla o nella lava
~
trice detersivi o detergenti che conten
gono solventi (es. trielina, benzina).
Possono danneggiare le superfici in
plastica.
Eventuali prodotti coloranti devono
~
essere espressamente dichiarati idonei
all'impiego in lavatrice e possono essere utilizzati solamente nei limiti del normale uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni riportate sulla
confezione del prodotto.
-
-
Accessori
Sulla/nella macchina possono esse
~
-
re montati solamente accessori espres
samente autorizzati da Miele.
Per altri tipi di accessori è escluso ogni
diritto alla garanzia e a prestazioni in
garanzia e/o per vizi e difetti del prodot
to.
Miele non è responsabile per danni
causati dal mancato rispetto di que
ste istruzioni di sicurezza e avver
tenze.
-
-
-
-
-
I prodotti decoloranti invece posso
~
no provocare corrosioni perché conten
gono dei composti di zolfo e quindi
non possono assolutamente essere uti
lizzati in lavatrice.
Se il detersivo liquido dovesse pe
~
netrare negli occhi, sciacquare subito
con abbondante acqua tiepida. In caso
di ingestione, consultare immediata
mente un medico. In caso di lesioni cu
tanee o di pelle sensibile, evitare il con
tatto con il detersivo liquido.
-
-
-
-
-
-
-
9
Uso
Pannello comandi
a Display
informazioni più dettagliate alle prossime pagine.
b Tasto Post. avvio
per posticipare l'avvio di un programma.
c Tasto Temperatura
per scegliere la temperatura di lavaggio desiderata.
d Tasto Giri
per impostare la velocità di centrifu
ga desiderata, lo Stop con acqua
(e) oppure l'esclusione centrifuga
(No u).
e Interfaccia ottica PC
serve al servizio di assistenza tecni
ca come nodo di diagnosi e di tra
sferimento (anche per eventuali up
date).
f Tasto Start/Stop
avvia il programma selezionato e in-
terrompe un programma avviato.
g Tasti delle opzioni
ai programmi di lavaggio possono
essere abbinate diverse funzioni
supplementari.
h Selettore
per selezionare il programma. La
spia di controllo del programma sele
-
-
-
-
zionato si accende. Il selettore può
essere ruotato sia verso destra che
verso sinistra.
i Tasto Sportello
per aprire lo sportello di carico.
j Tasto jk
per accendere e spegnere la lava
biancheria.
-
-
10
Uso
Posticipo dell'avvio
Sul display viene visualizzato il ritardo
con cui partirà il programma.
Una volta premuto il tasto Start il tempo
che manca all'ora di avvio scorre a ri
troso: se si tratta di più di 10 ore in
scatti di 1 ora, se si tratta di meno di 10
ore in scatti di 1 minuto.
-
Tramite display si attivano le seguenti
funzioni:
– temperatura di lavaggio
– velocità di centrifugazione
– il posticipo dell'avvio
– interruzione programma
– sicurezza bimbi (protezione)
– le funzioni di programmazione
Inoltre, il display visualizza:
–
la fase programma di volta in volta in
corso
Una volta scaduto il tempo, il program
ma si avvia e sul display viene visualiz
zata la fase in corso.
Funzioni di programmazione
Con le funzioni di programmazione è
possibile adattare la macchina alle proprie esigenze. In modalità programmazione la funzione selezionata viene visualizzata sul display.
-
-
11
Prima messa in funzione/Primo lavaggio
Impostare la lingua desiderata
Prima di metterla in funzione per la
prima volta assicurarsi che la mac
china sia correttamente posizionata
e allacciata. Al proposito seguire
quanto riportato al capitolo "Installa
zione".
Questa lavatrice è stata sottoposta in
fase di produzione a un test comple
to di funzionamento. Per questo nel
cestello può trovarsi una piccola
quantità di acqua.
Per motivi di sicurezza, non effettuare
alcuna centrifuga prima di aver completato la prima messa in funzione. La
prima volta deve infatti essere eseguito
un programma senza biancheria
e sen-
za detersivo.
Se si utilizzasse il detersivo si avrebbe
un'eccessiva formazione di schiuma.
Durante questo lavaggio "a vuoto" viene
attivata la valvola di scarico. La valvola
di scarico è responsabile della corretta
e completa immissione del detersivo.
^
Premere il tasto jk.
Quando si accende la macchina per la
prima volta, sul display compare un
messaggio di benvenuto.
Viene richiesto di scegliere la lingua di
comunicazione per il display. La lingua
potrà essere poi modificata in ogni mo
mento tramite le funzioni di programma
zione.
!deutsch
Scegliere la lingua desiderata ruotan
^
-
do il selettore. Confermare la lingua
scelta con Start/Stop.
Esortazione a rimuovere le sicurezze
trasporto
Le sicurezze trasporto devono essere rimosse prima di effettuare il primo lavaggio per evitare che la macchina subisca dei danni.
^ Confermare la rimozione delle sicu-
rezze premendo il tasto Start/Stop.
Avviare il primo programma di lavaggio
È automaticamente impostato il pro
gramma Cotone 60°C. Usare questo
programma per il primo lavaggio senza
introdurre biancheria e senza detersivo.
^
Aprire il rubinetto dell'acqua.
^
Premere il tasto Start/Stop.
-
-
-
-
Effettuato un ciclo di lavaggio com
pleto della durata di oltre 1 ora, il
messaggio di benvenuto non appari
rà più.
12
^
-
Al termine del lavaggio spegnere la
lavabiancheria.
Le operazioni necessarie per la prima
messa in funzione sono concluse.
Per lavare nel rispetto dell'ambiente
Consumo di acqua e di energia
Sfruttare l'intera capacità di carico
–
prevista per ogni programma.
Il consumo di acqua e di energia ri
sulterà, nel complesso, inferiore.
Per carichi ridotti o biancheria poco
–
sporca utilizzare i programmi Automatic o Express.
In presenza di carico ridotto, nel pro
–
gramma Cotone l'automatismo quan
tità della lavabiancheria provvede
alla riduzione di acqua, tempo e cor
rente elettrica necessari. La durata
del programma potrebbe quindi variare di volta in volta.
– Preferire il programma Cotone 60°C
al programma Cotone 95°C. Ciò consente di risparmiare dal 35% al 45%
di energia. Questo programma è di
solito più che sufficiente per i tipi di
sporco più diffusi.
Utilizzo del detersivo
Non dosare più detersivo di quanto
–
indicato sulla confezione.
-
Nel dosaggio, tenere presente il gra
–
do di sporco della biancheria.
-
seguenza anche la quantità di deter
sivo necessaria (ca.
mezzo carico).
-
1
/3in meno per il
Se il carico è ridotto, ridurre di con
–
-
Scegliere le opzioni appropriate (Bre
-
ve e Prelavaggio)
Selezionare:
– l'opzione Breve per biancheria solo
leggermente sporca senza macchie
visibili.
– nessuna opzione per biancheria da
normalmente a molto sporca con
macchie visibili.
– Per tessuti intrisi di sporco
polvere o sabbia), selezionare la funzione supplementare Prelavaggio.
-
-
-
-
(ad es.
Consiglio (se si asciuga poi in asciu
gabiancheria)
Per contenere il consumo di energia
durante l'asciugatura, centrifugare la
biancheria al numero massimo di giri
consentito dal programma scelto.
-
13
Lavare in modo corretto
Istruzione breve
Mettendo in sequenza le operazioni de
scritte ai punti A, B, C ... si ha una
specie di istruzione breve. Leggere co
munque attentamente, almeno le prime
volte, tutto quanto riportato per ogni
punto.
A Preparare la biancheria
Non utilizzare assolutamente in
,
lavatrice o sulla lavatrice detergenti
contenenti solventi.
-
Dividere la biancheria
Dividere i capi in base al colore e al
^
tipo di lavaggio che richiedono verifi
cando i simboli riportati sull'etichetta
(generalmente applicata sul colletto o
nella cucitura laterale).
-
^ Vuotare eventuali tasche.
,
Corpi estranei (ad es. chiodi,
monete, aghi, graffette ecc.) posso
no danneggiare sia la biancheria,
sia la macchina.
Pretrattare le macchie
^
Prima del lavaggio, rimuovere even
tuali macchie presenti sui tessuti; me
glio se sono ancora fresche. Trattare
le macchie con un panno che non
perda colore, senza strofinare.
Tenere presente che i tessuti scuri du
rante i primi lavaggi tendono a stingere.
Lavare quindi separatamente tessuti
chiari e tessuti scuri.
Suggerimenti
– Tende: togliere gancetti e piombini
oppure chiuderli in un apposito sacco per biancheria.
– Reggiseni: togliere o cucire i ferretti,
in modo che non possano fuoriuscire.
–
Chiudere cerniere lampo, ganci e
asole.
–
Chiudere/abbottonare federe e copri
piumoni per evitare che altri capi
-
possano infilarvisi.
Non lavare capi dichiarati non lavabili
sulla targhetta trattamento tessuti (sim
bolo h).
-
-
-
,
Se si pre-trattano i tessuti con
prodotti contenenti solventi (ad es.
benzina), attenzione a non toccare
eventuali parti in plastica della lava
trice.
14
-
Lavare in modo corretto
B Accendere la lavabiancheria
C Caricare la biancheria nel cestello
Aprire lo sportello di carico premen
^
do il tasto Sportello.
Introdurre nel cestello la biancheria
^
distesa. Capi di diversa grandezza
rafforzano l'effetto di lavaggio e si di
stribuiscono meglio durante la centri
fugazione.
Se si sfrutta appieno la capacità di cari
co si razionalizzano i consumi di acqua
e di energia e di conseguenza anche i
costi. Sovraccaricando la lavabianche
ria si riduce l'effetto della meccanica di
lavaggio e si favorisce la formazione di
pieghe.
Controllare che tra sportello e guarnizione non siano rimasti incastrati
capi di biancheria.
-
D Scegliere il programma
-
-
-
-
^ Ruotare il selettore verso destra o
verso sinistra per selezionare il programma desiderato. Il programma è
selezionato quando si accende la
sua spia.
E Scegliere la temperatura e la velo-
cità di centrifugazione
Temperatura e velocità di centrifuga
che vengono proposte per il programma selezionato possono essere modificate.
^
Chiudere lo sportello di carico con
leggero slancio.
60°1600
^
Premendo il tasto Temperatura si può
modificare la temperatura del lavag
gio; premendo il tasto Giri si modifica
la velocità di centrifugazione.
-
15
Lavare in modo corretto
F Scegliere delle funzioni supple
mentari (opzioni)
^ Scegliere le eventuali opzioni deside-
rate con i tasti delle opzioni. Se si attiva un'opzione, la spia si accende.
Non tutte le opzioni possono essere selezionate per ciascun programma.
Se non si accende la spia, significa che
l'opzione non è ammessa per il programma selezionato.
Breve
per tessuti poco sporchi, senza mac
chie visibili.
La durata del lavaggio principale viene
ridotta.
-
-
+Acqua
Viene aumentato il livello dell'acqua sia
durante il lavaggio che durante il ri
sciacquo.
La funzione +Acqua può avere diverse
impostazioni; la descrizione di come
programmare quella desiderata è con
tenuta al capitolo "Funzioni di program
mazione".
Prelavaggio
per tessuti intrisi di sporco, ad es. pol
vere o sabbia.
Segnale acustico
Un segnale acustico risuona al termine
del programma o nella fase Stop con
acqua. Il segnale acustico continua a
suonare finché non si apre lo sportello
oppure la lavabiancheria non viene
spenta. È possibile modificare il volume
del segnale acustico; v. al capitolo
"Funzioni di programmazione".
G Posticipare l'avvio del programma
(qualora lo si desideri)
L'avvio del programma può essere ri
tardato fino a un max. di 24 ore, ad
esempio per evitare le fasce orarie di
punta o sfruttare tariffe energetiche più
convenienti.
-
-
-
-
-
16
Ulteriori informazioni al capitolo "Postici
po dell'avvio".
-
H Caricare il detersivo
Dosare la giusta quantità di detersivo è
importante, perché:
se il detersivo è troppo poco
la biancheria non risulta pulita e nel
–
corso del tempo diventa grigia e rigi
da
si formano depositi di grasso sulla
–
biancheria
il calcare si deposita sulle resistenze
–
di riscaldamento
se il detersivo è invece troppo
– si forma troppa schiuma che riduce
la meccanica di lavaggio compro-
mettendo il risultato di lavaggio, di ri-
sciacquo e di centrifugazione
– maggior consumo d'acqua dovuto
all'inserimento automatico di un ri-
sciacquo supplementare
– maggiore inquinamento
Se si usa il detersivo liquido e si inten
de attivare la funzione supplementare
Prelavaggio è necessario inserire nella
vaschetta j il "Contenitore per deter
sivo liquido" reperibile presso i rivendi
tori Miele oppure presso l'assistenza
tecnica Miele. Si tenga tuttavia presen
te che per la loro consistenza, certi de
tersivi liquidi possono non essere del
tutto risciacquati dall'acqua in afflusso
e lasciare dei residui nel contenitore.
Lavare in modo corretto
-
Estrarre il cassetto detersivi e versare
^
il detersivo nelle vaschette.
i
Detersivo per il prelavaggio (suddivisione della quantità complessiva di
detersivo consigliata:
schetta i e
2
/3nella vaschetta j)
j
Detersivo per il lavaggio principale
§
Ammorbidente o amido liquido
^
Chiudere lo sportello.
Per ulteriori informazioni sui detersivi e
relativo dosaggio consultare il capitolo
"Detersivi".
-
-
1
/3nella va-
17
Lavare in modo corretto
I Avviare il programma
Premere il tasto lampeggiante Start/
^
Stop.
Se è stato scelto di posticipare l'avvio,
le ore che mancano allo start vengono
visualizzate sul display. Una volta tra
scorso il posticipo oppure subito dopo
l'avvio viene visualizzata sul display la
fase programma di volta in volta in cor
so.
J Fine programma - Prelevare la
biancheria
Durante la fase antipiega, sul display
compaiono alternandosi le seguenti indicazioni:
Fase antipiega
e
Fine
^ Aprire lo sportello di carico premen-
do il tasto Sportello.
^
Prelevare la biancheria.
-
Non dimenticare capi di biancheria
nel cestello! Durante il lavaggio suc
cessivo potrebbero restringersi op
pure stingere.
-
^ Controllare che nella guarnizione del-
lo sportello non siano rimasti impigliati dei corpi estranei.
^ Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
^ Chiudere lo sportello. Altrimenti c'è il
rischio che qualche oggetto vi finisca
dentro inavvertitamente e venga lava
to assieme al prossimo carico di
biancheria.
La velocità finale di centrifuga può
sempre essere ridotta. Non può essere
invece aumentata.
Centrifugazione di risciacquo
(intermedia)
La biancheria viene centrifugata anche
dopo il lavaggio principale e tra i risciacqui. Se si riduce la velocità finale
di centrifuga, anche la velocità della
centrifuga intermedia viene ridotta. Nel
programma Cotone, se la velocità finale
di centrifuga è inferiore a 700 giri/min.
viene automaticamente aggiunto un ri
sciacquo.
-
Esclusione centrifuga (Stop con
acqua/e)
Con il tasto Giri selezionare l'imposta
^
zione Stop con acqua (e). Al termi
ne dell'ultimo risciacquo, i capi resta
no immersi nell'acqua. Questo accor
gimento serve qualora non si potesse
prelevare subito la biancheria al ter
mine del programma, per evitare che
si formino troppe pieghe.
Per effettuare poi la centrifuga
–
:
sul display compare già la massima
velocità di centrifuga ammessa per il
programma effettuato che può essere comunque ridotta. Avviare la centrifuga premendo il tasto Start/Stop.
– Per terminare senza centrifugare
:
Premere il tasto Sportello. L'acqua
viene scaricata. Al termine premere
di nuovo il tasto Sportello per prelevare la biancheria.
Escludere la centrifuga (sia finale, sia
intermedia) - No u
^
Con il tasto Giri selezionare l'imposta
zione No u. Al termine dell'ultimo ri
sciacquo l'acqua viene scaricata e si
passa direttamente alla fase antipie
ga. Se si esclude la centrifuga, nei
programmi Cotone, Lava/Indossa,
Express e Automatic viene aggiunto
automaticamente un risciacquo.
-
-
-
-
-
19
Posticipo dell'avvio
Attivando questa funzione è possibile
stabilire a che ora far terminare il pro
gramma. L'avvio può essere posticipa
to da 30 minuti fino a max. 24 ore ad
esempio per evitare le fasce orarie di
punta o sfruttare tariffe energetiche più
convenienti.
Scegliere il posticipo avvio
Premere il tasto Post. avvio. Sul di
^
-
splay compare:
0:30 ,60°1300
Ogni volta che si preme il tasto Post.
^
avvio aumenta il ritardo con cui parti-
rà il programma:
– in scatti di 30 minuti fino alle 10 ore,
– in scatti di 1 ora oltre le 10 ore.
Tenendo premuto il tasto Post. avvio il
tempo scorre automaticamente fino alle
24 ore.
Avviare
Modificare
Il posticipo può essere modificato in
ogni momento premendo il tasto
Post.avvio.
Annullare il posticipo dell'avvio (pri
ma di aver premuto Start)
Una volta arrivati a
^
24 h premere
nuovamente il tasto Post. avvio.
Se si annulla il posticipo dopo aver pre
muto Start, il programma si avvia subi
to.
-
-
-
^
Per far partire il conto alla rovescia
premere Start/Stop. Sul display appa
re:
4:30 , all'avvio
Una volta trascorso il tempo, il
programma si avvia e sul display
compare la fase del programma di
volta in volta in corso.
20
-
Panoramica programmi
Cotoneda 95°C a 30°Ccarico massimo: 5,0 kg
CapiMagliette, intimo, tovaglie e così via in cotone, lino o misto cotone e
lino.
OpzioniBreve, +Acqua, Prelavaggio
Nota per istituti di verifica:
Programma breve: con 2,5 kg di carico e opzione Breve attivata
Lava/Indossada 60°C a 30°Ccarico massimo: 2,5 kg
CapiFibre sintetiche, miste o cotone delicato.
Consiglio:Ridurre la velocità finale di centrifuga se i tessuti si spiegazzano fa
cilmente.
OpzioniBreve, +Acqua, Prelavaggio
Fibre sinteticheda 60°C a freddacarico massimo: 1,0 kg
CapiTessuti delicati in fibre sintetiche e miste; rayon-viscosa, seta lava-
bile in lavatrice.
Tende dichiarate lavabili a macchina dal produttore.
Consiglio:– Poiché nelle tende si annida spesso polvere, si consiglia di ag-
giungere il Prelavaggio.
– Se le tende sono delicate, ridurre la velocità di centrifuga o esclu-
derla del tutto.
OpzioniBreve, Prelavaggio
Lana /da 40°C a freddacarico massimo: 2,0 kg
CapiTessuti in lana e misto lana.
Expressda 40°C a freddacarico massimo: 2,5 kg
CapiPiccoli carichi di biancheria che deve essere semplicemente rinfre
scata. Stessi tessuti indicati per il programma Cotone.
Consiglio:Per risciacquare singoli capi, scegliere questo programma e impo
stare la temperatura fredda.
Opzioni+Acqua
-
-
-
21
Panoramica programmi
Automaticda 40°C a freddacarico massimo: 3,5 kg
CapiCapi di biancheria solitamente lavati con i programmi Cotone e
Lava/Indossa, divisi per colore.
Consiglio:Programma di volta in volta diverso perché capace di adeguare i
suoi parametri (livello dell'acqua, ritmo di lavaggio e profilo di cen
trifuga) al carico introdotto, in modo da ottimizzare l'efficacia e la
delicatezza del lavaggio.
Camicieda 60°C a freddacarico massimo: 1,5 kg
Consiglio:
OpzioniBreve, +Acqua
Jeansda 60°C a freddacarico massimo: 2,0 kg
Consiglio:– Lavare i capi in jeans/denim al rovescio.
OpzioniBreve, Prelavaggio
Capi scurida 40°C a freddacarico massimo: 3,0 kg
CapiCapi scuri in cotone o fibre miste.
Consiglio:Lavare i capi al rovescio.
OpzioniBreve
Centrifuga
Consiglio:
Pretrattare eventualmente il colletto e i polsini.
–
Se i capi sono in seta lavabile in lavatrice usare il programma Fi
–
bre sintetiche.
– Spesso i tessuti in jeans stingono ai primi lavaggi. Lavare quindi
separatamente tessuti chiari e scuri.
–
Solo scarico: Impostare la velocità di centrifugazione su No u.
–
Attenzione che la velocità di centrifugazione impostata sia com
patibile con il carico.
d = livello basso
( = livello medio
e = livello alto
a= Ritmo normale
b= Ritmo più delicato
c= Ritmo Lana
Per i dettagli sullo svolgimento dei programma v. alla prossima pagina.
23
Svolgimento programma
La lavatrice è dotata di un comando
elettronico con automatismo quantità
ed è in grado di determinare autonoma
mente la quantità di acqua necessaria
in relazione alla quantità e alla capacità
di assorbimento della biancheria intro
dotta. Per questo, svolgimento e durata
dei programmi possono essere di volta
in volta diversi.
Le indicazioni qui di seguito riportate si
riferiscono sempre al programma base
a pieno carico. Non si tiene conto delle
opzioni selezionabili.
Sul display compare lo scatto di volta in
volta in corso.
Aspetti particolari nello svolgimento
del programma:
Fase antipiega:
Al termine del programma il cestello
continua a ruotare per altri 30 minuti
per ridurre la formazione di pieghe.
Eccezione:
Nel programma Lana non
c'è la fase antipiega.
Lo sportello può comunque sempre es
sere aperto.
1)
Se la temperatura scelta è compresa
tra 95°C e 60°C vengono effettuati 2
risciacqui. Se la temperatura è inve
ce inferiore ai 60°C vengono effettuati 3 risciacqui.
avviene un terzo o un quarto risciac-
quo se:
– c'è troppa schiuma nel cestello
– la velocità di centrifugazione finale è
inferiore ai 700 giri/min.
– è stata esclusa la centrifuga
2)
viene aggiunto un terzo risciacquo
nei seguenti casi:
-
-
24
è stata esclusa la centrifuga
Simboli trattamento tessuti
Lavaggio
Il numero all'interno della vaschetta
indica la temperatura massima con
cui si può lavare il capo.
9trattamento normale
4trattamento delicato
ctrattamento delicatissimo
/lavaggio a mano
giante Start/Stop.
La lavatrice scarica.
Se si desidera prelevare la biancheria:
Premere il tasto Sportello.
^
Se si vuole selezionare un altro programma:
^ Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
^ Riaccendere la lavabiancheria.
-
Sospendere un programma
^ Spegnere la macchina premendo il
tasto jk.
Per proseguirlo:
^
Riaccendere la macchina premendo
il tasto jk.
Modificare
Una volta avviato, il programma non
può essere cambiato.
-
Temperatura
La temperatura può essere modificata
entro i primi cinque minuti dall'avvio del
programma.
Premere il tasto Temperatura.
^
Velocità di centrifugazione
La velocità può essere modificata fin
ché non inizia la fase di centrifugazio
ne.
^ Premere il tasto Giri.
Opzioni
Entro cinque minuti dall'avvio è ancora
possibile attivare o disattivare le opzioni
Breve e/o +Acqua.
Se si attiva la sicurezza bimbi (protezione programma), si impedisce che
terzi possano interrompere o modifi
care il programma.
-
-
-
26
Modificare il programma
Aggiungere/estrarre anzitempo
della biancheria
Premere il tasto Sportello per aprire
^
lo sportello di carico.
Aggiungere la biancheria oppure
^
prelevarla.
Chiudere lo sportello.
^
Il programma prosegue automatica
mente.
Attenzione!
Una volta che il programma si è riavvia
to, la lavatrice non è in grado di rilevare
la diversa quantità di biancheria.
Per questo dopo aver introdotto o prelevato biancheria, la macchina considera sempre il pieno carico.
La durata del programma può prolungarsi.
Lo sportello non si apre nei seguenti
casi:
–
la temperatura dell'acqua all'interno
del cestello è superiore a 55°C;
–
il livello dell'acqua supera un deter
minato valore;
–
è stato raggiunto lo scatto Centrifuga.
Premendo il tasto Sportello nei casi so
pra indicati, sul display appare:
-
-
-
-
Sicurezza bimbi (protezione
programma)
La protezione impedisce che qualcu
no possa aprire lo sportello, interrom
pere o modificare un programma in
corso.
Attivare la protezione
A programma avviato tenere premuto
^
il tasto Start/Stop.
Blocco fra 3 sec 0
Tenere premuto il tasto Start/Stop fin
^
ché i secondi scorrono e sul display
compare:
Comandi bloccati 0
La sicurezza bimbi è attivata e verrà disattivata automaticamente al termine
del programma.
Disattivare la protezione
^ A programma avviato tenere premuto
il tasto Start/Stop.
Sblocco fra 3 sec 0
^
Tenere premuto il tasto Start/Stop fin
ché i secondi scorrono e sul display
compare:
Comandi attivi 1
-
-
-
-
: Sportello bloccato
27
Detersivo
Il detersivo adatto
Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrice reperibili sul mercato. Solita
mente, dosi e indicazioni sull'uso sono riportate sulla confezione del prodotto.
Detersivo uni
versale
Detersivo speci
fico per capi co
Detersivo deli
-
-
cato
lorati
CotoneXX
Lava/IndossaXX
Fibre sinteticheX
LanaDetersivo specifico per lana
ExpressXX
AutomaticXX
CamicieXX
JeansX
Capi scuriX
1)
1)
1) solo detersivo liquido
-
-
28
Detersivo
Il dosaggio dipende dai seguenti fat
tori:
grado di sporco della biancheria
–
sporco leggero
sporco e macchie non sono visibili. I
capi hanno ad esempio solo assunto
l'odore di chi li indossava.
se non si conosce la durezza della
propria acqua, rivolgersi alla locale
azienda idrica.
Durezze dell'acqua
Area di
durezza
IImedia1,3 - 2,57 - 14
IIIda dura a
Proprietà
dell'acqua
Idolce0 - 1,30 - 7
molto dura
Durezza in
mmol/l
oltre 2,5oltre 14
Durezza
tedesca
°d
Anticalcare
-
Se la durezza dell'acqua è compresa
nelle aree II e III, è possibile aggiunge
re un anticalcare per risparmiare deter
sivo. Il corretto dosaggio del prodotto è
riportato sulla confezione. Caricare pri
ma il detersivo, poi l'anticalcare.
In questo caso la quantità di detersivo
da dosare è quella corrispondente
all'area di durezza I.
Detersivi modulari
Se si usano detersivi modulari (con più
componenti), caricare i singoli componenti nella vaschetta j rispettando il
seguente ordine:
1. Detersivo
2. Anticalcare
3. Sale smacchiatore
In questo modo i prodotti vengono im-
messi meglio.
-
-
-
29
Detersivo
Inamidare/Risciacquo con
ammorbidente
Amido
L'amido mette in forma i capi di bian
cheria.
Ammorbidente
L'ammorbidente serve a rendere più
soffice la biancheria e a evitare che si
carichi elettrostaticamente durante
l'asciugatura.
Immissione automatica
dell'ammorbidente o dell'amido
liquido
Dopo più immissioni automatiche,
pulire la vaschetta, in particolar
-
modo il dispositivo di aspirazione.
Colorare/Decolorare
Non utilizzare alcun prodotto decolo
^
rante nella lavatrice.
L'uso di prodotti coloranti è ammesso
^
solo nei limiti del normale uso dome
stico. Alla lunga, il sale contenuto nei
prodotti coloranti potrebbe aggredire
l'acciaio. Attenersi scrupolosamente
alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
-
-
^
Versare l'ammorbidente o l'amido
nella vaschetta §. Rispettare il livel
lo massimo indicato.
Il prodotto viene immesso con l'ultimo
risciacquo. Al termine del programma
di lavaggio una piccola quantità di ac
qua rimane depositata nella vaschetta
§.
30
-
-
Cura e pulizia
Pulizia cestello
L’abitudine di lavare a basse tempera
ture e con detersivo liquido o in gel può
favorire il deposito di germi all’interno
della lavatrice e lo sviluppo di cattivi
odori. Si consiglia quindi di effettuare di
tanto in tanto dei lavaggi ad almeno
60°C utilizzando detersivo in polvere
oppure di procedere una volta al mese
a una pulizia del cestello avviando un
programma ad alta temperatura, senza
biancheria ed escludendo la centrifuga,
con una quantità di detersivo in polvere
pari al 40% della dose normale.
-
Pannello e involucro
Sfilare la spina dalla presa elet-
,
trica prima di procedere a qualsiasi
operazione di pulizia e manutenzione.
,
Non spruzzare mai la lavatrice
con un getto d'acqua.
Pulizia del cassetto detersivi
Rimuovere regolarmente i residui di de
tersivo.
^ Sfilare il cassetto detersivi fino alla
battuta, premere lo sbloccaggio ed
estrarlo del tutto.
^ Pulire il cassetto detersivi con acqua
calda.
-
^
Pulire l'involucro e il pannello coman
di con un detersivo delicato oppure
acqua e sapone e asciugare con un
panno morbido.
,
Non usare detergenti contenenti
solventi, detergenti abrasivi, detersi
vi specifici per vetro o pulitori univer
sali. Contengono infatti delle sostan
ze che possono danneggiare le parti
in materiale sintetico e altri compo
nenti.
-
-
-
-
-
31
Cura e pulizia
Dispositivo di svuotamento e canale
1. Sfilare il dispositivo di svuotamento
dalla vaschetta § e pulirlo sotto acqua corrente. Pulire anche il tubicino
sul quale il dispositivo si innesta.
2. Reinfilare il dispositivo.
Dopo più immissioni di amido liqui
do, pulire con particolare accuratez
za il dispositivo di svuotamento e il
canale dell'ammorbidente perché
l'amido può diventare colloso.
Pulire l'alloggiamento del cassetto
detersivi
-
-
^
Pulire il canale dell'ammorbidente
con acqua calda e uno spazzolino.
32
^ Con l'aiuto di uno scovolino, rimuove-
re eventuali residui di detersivo e depositi di calcare dagli ugelli del cassetto detersivi.
Cura e pulizia
Pulire i filtri dell'afflusso acqua
La macchina è dotata di due filtri che
proteggono la valvola di afflusso ac
qua. Questi filtri dovrebbero essere
controllati più o meno ogni 6 mesi. In
caso di soventi interruzioni nella rete
idrica questo periodo può essere an
che più breve.
Pulire il filtro del tubo di afflusso
Chiudere il rubinetto dell'acqua e svi
^
tare il tubo di afflusso.
-
-
Pulire il filtro nel bocchettone di in
gresso della valvola di afflusso ac
qua.
Svitare con cautela il dado di plastica
^
nervato dal bocchettone di afflusso
aiutandosi con una pinza.
-
^ Estrarre il filtro con una pinza appun-
tita afferrandolo al traversino e pulirlo.
Per rimontarlo, procedere in ordine
inverso.
-
-
^
Estrarre la guarnizione di gomma 1
dalla guida.
^
Afferrare il traversino del filtro 2 con
una pinza appuntita ed estrarlo.
^
Pulire il filtro. Per rimontarlo, procede
re in ordine inverso.
Una volta puliti, entrambi i filtri devo-no assolutamente essere rimontati.
-
33
Guida guasti
Cosa fare se...
La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano
della macchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile ri
sparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza
tecnica.
Le tabelle che seguono sono un aiuto per individuare e possibilmente eliminare le
cause di un guasto / di un'anomalia. Tenere tuttavia presente che:
Riparazioni ad apparecchiature elettriche possono essere effettuate solo
,
da personale tecnico qualificato e autorizzato. Riparazioni eseguite in maniera
non corretta possono mettere seriamente a rischio la sicurezza dell'utente.
Il programma non si avvia
ProblemaPossibile causaRimedio
Il display resta scuro e
la spia del tasto Start/Stop non si accende.
Sul display compare
un messaggio che invita a inserire un codice
pin.
Il display è scuro.Il display va automati
La lavatrice non è allacciata alla corrente
elettrica.
Il codice pin è stato attivato.
camente in standby
per risparmiare ener
gia.
-
Verificare che
– la spina sia inserita nella
presa elettrica
– il fusibile non sia scattato
Immettere il codice e confer-
marlo. Disattivare la richiesta
di immissione del codice pin
se non si vuole che ricompaia
a ogni accensione.
-
Premere un tasto. Il display
torna attivo.
-
34
Sul display compare il seguente guasto
ProblemaPossibile causaRimedio A
Guida guasti
Sul display compare
e
Guasto
scarico
lampeggia.
Sul display compare
e
Guasto
afflusso acqua
lampeggia.
Sul display compare
e
Guasto
Waterproof
lampeggia.
Sul display compare
e
Guasto
tecnico
lampeggia.
;
Lo scarico dell'ac
–
qua è bloccato o in
tasato.
Il tubo di scarico è
–
Pulire il filtro e la pompa di
-
–
scarico.
La prevalenza massima è
–
di1m.
posizionato troppo
in alto.
;
L'afflusso dell'ac
–
qua è bloccato o in
tasato.
Verificare che
-
-
–
il rubinetto dell'acqua sia
sufficientemente aperto
– il tubo di afflusso non sia
piegato
– la pressione idrica sia suffi-
ciente
È scattato il sistema
;
anti-allagamento.
Si tratta di un guasto.Riavviare il programma.
;
Avvisare il servizio di assistenza tecnica.
Se la segnalazione di guasto
ricompare, rivolgersi
all'assistenza tecnica.
Sul display appare lam
peggiando:
Fase antipiega
Contr. dosaggio
-
Durante il lavaggio si
è formata troppa
schiuma.
Al prossimo lavaggio dosare
una quantità inferiore di de
tersivo e attenersi alle indica
zioni riportate sulla confezio
-
ne.
A Per annullare la segnalazione di guasto: spegnere la macchina premendo il ta
sto jk.
-
-
-
35
Guida guasti
Problemi generici
ProblemaPossibile causaRimedio
Durante la centrifuga
zione la macchina si
sposta.
La lavatrice non ha
centrifugato come di
consueto e la bianche
ria risulta ancora ba
gnata.
Si sentono strani rumori di scarico.
Nel cassetto detersivi
rimangono consistenti
residui di detersivo.
L'ammorbidente non
viene completamente
immesso, oppure ri
mane troppa acqua
nella vaschetta §.
Sul display compare
una lingua diversa.
La macchina non è in
-
bolla oppure i piedini
non sono stati stretti
bene.
Durante la centrifugazio
ne finale è stato rilevato
un forte sbilanciamento e
-
la velocità di centrifuga è
-
stata automaticamente ri
dotta.
Non è un guasto. All'inizio e alla fine dello scarico è
normale che si sentano dei rumori di "risucchio".
La pressione dell'acqua
è insufficiente.
Il detersivo in polvere, se
usato insieme
all'anticalcare, tende a
formare dei grumi.
Il dispositivo di svuota
mento non è corretta
-
mente inserito oppure è
intasato.
È stata volutamente o ac
cidentalmente impostata
una lingua diversa dal
menù "Lingua J".
Posizionare meglio la mac
china e stringere il contro
dado dei piedini.
Cercare di caricare insieme
nella lavatrice capi di grandi
dimensioni e capi più picco
li, perché si distribuiscono
meglio.
-
– Pulire il filtro situato
nell'afflusso.
– Attivare eventualmente
l'opzione +Acqua.
Pulire il cassetto detersivi; in
futuro versare nella vaschetta prima il detersivo e solo
dopo l'anticalcare.
-
Pulire il dispositivo di svuo
-
tamento, v. al capitolo "Cura
e pulizia", paragrafo "Pulire il
cassetto detersivi".
-
Dal menù "Lingua J" (Fun
zioni di programmazione)
impostare la propria lingua
seguendo il simbolo della
bandierina.
-
-
-
-
-
36
Risultato di lavaggio insoddisfacente
ProblemaPossibile causaRimedio
Usando il detersi
vo liquido, la
biancheria non
viene pulita.
Sulla biancheria
lavata rimangono
dei residui grigi e
gommosi (filamenti di grasso).
Sui capi scuri appena lavati sono
presenti residui
bianchi, simili a
detersivo.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi
sbiancanti. Macchie di
frutta, caffè o tè non si
riescono quindi a eli
minare.
È stato dosato troppo
poco detersivo. La
biancheria era molto
sporca di grasso (olio,
pomate).
Il detersivo contiene
elementi non solubili in
acqua (zeoliti) che
servono per addolcirla. Questi elementi si
sono depositati sui
tessuti.
Utilizzare detersivi in polvere con
–
tenenti additivi sbiancanti.
Versare del sale smacchiatore
–
nella vaschetta j.
-
Non versare mai insieme il deter
–
sivo liquido e il sale per smac
chiare nel cassetto detersivi.
Per questo tipo di sporco dosare
–
una quantità maggiore di detersi
vo oppure utilizzare detersivo liquido.
– Prima del successivo lavaggio,
eseguire un programma di lavaggio a 60 °C con detersivo liquido
senza biancheria.
– Provare a rimuoverli con una
spazzola una volta che la biancheria è asciutta.
– Successivamente lavare bianche-
ria di colore scuro con detersivi li
quidi che generalmente non con
tengono zeoliti.
–
Lavare i tessuti scuri con
l'apposito programma Capi scuri.
Guida guasti
-
-
-
-
-
-
37
Guida guasti
Lo sportello non si apre premendo il tasto Sportello.
Possibile causaRimedio
La lavabiancheria non è
accesa e/o non è allacciata
alla corrente elettrica.
È attiva la sicurezza bimbi. Disattivare la protezione come descritto al capitolo
Il codice pin è stato attiva
to.
Interruzione della corrente Aprire lo sportello di carico seguendo le indicazio-
Lo sportello non era stato
chiuso bene.
Nel cestello c'è ancora acqua che la macchina non
riesce a scaricare.
Per protezione, lo sportello di carico non si apre se la liscivia ha una temperatura
superiore a 55°C.
Infilare la spina schuko nella presa e/o accendere
la lavabiancheria premendo il tasto jk.
"Modificare il programma in corso", paragrafo "Si
curezza bimbi (protezione programma)".
Disattivare il codice pin, come descritto al capitolo
-
"Funzioni di programmazione", paragrafo "Codice
pin".
ni riportate nel prossimo paragrafo.
Chiudere premendo lo sportello dal lato della chiu-
sura, infine premere il tasto Sportello.
Pulire il filtro e la pompa di scarico come descritto
al prossimo paragrafo.
-
38
Guida guasti
Aprire lo sportello di carico in
caso di scarico bloccato e/o di
interruzione della corrente.
Spegnere la lavabiancheria.
^
Sul lato interno del cassetto detersivi si
trova una leva che serve per aprire lo
sportellino del filtro di scarico.
^ Prelevare l'utensile.
Scarico intasato
Se lo scarico è intasato, nella macchina
può trovarsi una consistente quantità
d'acqua (max. 25 l).
Attenzione! se poco prima era
,
stato effettuato un lavaggio ad alte
temperature, pericolo di ustione.
Procedura di svuotamento
Posizionare un recipiente sotto lo
^
sportellino.
Non svitare del tutto il filtro di scari
co.
-
^
Aprire lo sportellino del filtro di scari
co.
^
Allentare il filtro solo quel tanto che
basta a far fuoriuscire l'acqua.
Per interrompere il deflusso:
^
Riavvitare il filtro di scarico.
-
39
Guida guasti
Se non fuoriesce più acqua:
Svitare del tutto il filtro.
^
^ Pulire accuratamente il filtro.
Aprire lo sportello di carico
Prima di prelevare la biancheria,
,
assicurarsi sempre che il cestello sia
fermo. Infilando le mani in un cestel
lo non ancora fermo, si rischia di fe
rirsi seriamente.
^ Tirare lo sbloccaggio d'emergenza.
Lo sportello di carico si apre.
-
-
^
Verificare che la ventola della pompa
di scarico ruoti senza problemi; ri
muovere eventuali corpi estranei e
pulire l'interno.
^
Reinserire il filtro di scarico e avvitar
lo saldamente.
,
Se il filtro non viene reinserito o
riavvitato saldamente, l'acqua fuorie
sce dalla macchina.
40
-
-
-
Assistenza tecnica
Riparazioni
Per eventuali riparazioni rivolgersi al
servizio di assistenza tecnica Miele (v.
numero Assistenza tecnica elettrodo
mestici), indicando il modello e il nume
ro della macchina. Questi dati possono
essere rilevati dalla relativa targhetta,
visibile a sportello di carico aperto so
pra al vetro oblò.
-
Aggiornamento dei programmi
(Update)
L'interfaccia ottica contrassegnata con
PC serve all'assistenza tecnica come
-
punto di trasmissione per aggiornare i
programmi (PC = Programme Correc
tion).
In questo modo l'elettronica della mac
china potrà essere aggiornata su deter
sivi, tessuti e procedimenti di lavaggio
futuri.
La possibilità di procedere a questo
aggiornamento sarà resa tempestiva
mente nota da Miele.
Informazioni importanti sulla
garanzia
Ogni elettrodomestico è coperto da garanzia nei termini contemplati nel relativo libretto. La garanzia viene concessa
per il periodo previsto dalla legislazione
nazionale vigente.
-
-
-
-
Nulla è dovuto per diritto di chiamata.
Accessori su richiesta
Gli accessori relativi a questa lavabian
cheria sono disponibili presso i rivendi
tori autorizzati o presso l'assistenza tec
nica Miele.
-
-
-
41
Posizionamento e allacciamento
Vista anteriore
a Tubo di afflusso (pressione di scop
pio: 7.000 kPa)
b Alimentazione elettrica
c - f Tubo di scarico (con gomito gi
revole rimovibile) con diverse possi
bilità di scarico (v. capitolo “Scari
co”). In particolare:
d Per lo scarico nel sifone di un lavan
dino serve una fascetta (non allega
ta)
42
-
-
g Cassetto detersivi
h Pannello comandi
i Sportello di carico
j Sportellino per filtro, pompa di scari
-
-
-
co e apertura d’emergenza dello
sportello di carico
k Piedini regolabili (quattro)
-
Vista posteriore
Posizionamento e allacciamento
a Sporgenza coperchio con possibilità
di presa per il trasporto
b Allacciamento elettrico
c Tubo di afflusso (pressione di scop
pio: fino a 7.000 kPa)
d Tubo di scarico
e Dispositivo di sicurezza con traverse
di trasporto
f Supporto per tubi di afflusso e di
-
scarico
g Supporto per sistemare le barre di
trasporto estratte
43
Posizionamento e allacciamento
Superficie di posizionamento
La superficie di posizionamento più
adatta è un pavimento in cemento. Al
contrario di un pavimento in legno o di
un qualsiasi altro materiale flessibile, il
pavimento in cemento generalmente
non oscilla quando la macchina centri
fuga.
Attenzione!
Posizionare la macchina in modo che
^
sia stabile e perfettamente perpendi
colare.
Non posizionare la lavabiancheria su
^
rivestimenti morbidi: in fase di centrifugazione la macchina vibrerebbe.
Se i pavimenti sono composti da travi di
legno:
^ posizionare la macchina su una tavo-
la di legno compensato (almeno
59x52x3 cm). La tavola dovrebbe essere avvitata a più travi possibili e
non solo alle assi.
-
Trasporto fino al luogo di
installazione
Per il trasporto della lavabiancheria uti
lizzare la sporgenza sul retro del coper
chio e i piedini macchina anteriori.
I piedini della macchina e la su
,
perficie di posizionamento devono
essere asciutti per evitare che la
macchina scivoli durante la centrifu
gazione.
-
Togliere le sicurezze trasporto
-
-
-
-
Posizionare la macchina possibilmente
in un angolo. Negli angoli, infatti, la sta
bilità è sempre maggiore.
,
Per il posizionamento su uno
zoccolo predisposto da parte del
committente (zoccolo in cemento
oppure murato) la lavabiancheria
deve essere fissata con griffe
d'ancoraggio (reperibili presso i ri
venditori specializzati Miele oppure
l'assistenza tecnica Miele). In caso
contrario sussiste il rischio che du
rante la centrifugazione la lavatrice
cada dallo zoccolo.
44
-
-
-
^
Togliere le sicurezze a destraeasi
nistra.
1. Sganciare la sicurezza con un cac
ciavite.
2. Togliere la sicurezza.
-
-
Posizionamento e allacciamento
Ruotare di 90° le barre di trasporto si
^
nistra con l'allegata chiave ed
^
estrarla.
Ruotare di 90° le barre di trasporto
-
^
destra ed
^
estrarla.
45
Posizionamento e allacciamento
Dopo aver estratto le barre di
,
trasporto, chiudere i fori altrimenti si
corre il rischio di ferirsi.
Fissare le barre di trasporto sulla pa
^
rete posteriore della lavabiancheria.
Fare attenzione: i perni a devono essere infilati nei fori b.
^ Chiudere i fori con le sicurezze e i
tappi a queste fissati.
,
sportata senza le sicurezze trasporto. Conservarle e rimontarle prima di
trasportare di nuovo la lavatrice (ad
es. in caso di trasloco).
-
La lavatrice non può essere tra-
46
Montare le sicurezze trasporto
Per il montaggio delle sicurezze tra
sporto seguire le presenti istruzioni in
ordine inverso.
-
Posizionamento e allacciamento
Registrazione
Affinché possa funzionare in maniera
ineccepibile, la macchina deve essere
posizionata perpendicolarmente in bol
la e poggiare uniformemente su tutti e
quattro i piedini.
-
Se la lavabiancheria non è correttamen
te posizionata, si hanno maggiori con
sumi di acqua e di energia e si corre il
rischio che la macchina si sposti.
Svitare i piedini e bloccarli
La registrazione della macchina viene
effettuata svitando i quattro piedini. Al
momento della fornitura i piedini sono
avvitati.
^
Allentare il controdado 2 con l'allega
ta chiave in senso orario e svitarlo in
sieme al piedino 1.
-
-
Con una livella a bolla d'aria control
^
lare che la macchina sia in bolla.
^ Tenere fermo il piedino 1 con una
pinza per tubi. Ruotare con l'allegata
chiave il controdado 2 nuovamente
verso l'involucro della macchina.
,
Tutti e quattro i controdadi devono essere avvitati saldamente verso
l'involucro. Controllare anche i piedini che non sono stati svitati. In caso
contrario vi è pericolo che la macchina si sposti.
-
-
-
47
Posizionamento e allacciamento
Inserimento sotto un piano di lavoro
Non è possibile smontare il co
,
perchio della lavatrice.
Questa lavatrice può eventualmente es
sere inserita così come è (quindi con il
coperchio) sotto un piano di lavoro, se
è sufficientemente alto (almeno 85 cm).
-
Colonna bucato
È possibile formare una colonna bucato
con un'asciugabiancheria Miele. Serve
un kit di giunzione, reperibile presso i
rivenditori Miele o presso l'assistenza
tecnica autorizzata Miele.
Attenzione!
48
a Distanza di sicurezza dal muro:
almeno 2 cm
b Altezza:
kit di giunzione con piano di lavoro:
ca. 172 cm
kit di congiunzione senza piano di la
voro: ca. 170 cm
c Profondità della colonna bucato:
ca. 65 cm
-
Posizionamento e allacciamento
Il sistema antiallagamento
Miele
Il sistema antiallagamento di Miele pre
viene danni derivanti da eventuali per
dite d'acqua all'interno della macchina.
Il sistema si compone sostanzialmente
di tre parti:
1) il tubo di afflusso
2) l'elettronica e l'involucro
3) il tubo di scarico
1) Il tubo di afflusso
– Protezione antiesplosione del tubo
Il tubo di afflusso ha una pressione
di scoppio superiore ai 7.000 kPa.
2) L'elettronica e l'involucro
– La vasca a pavimento
La protezione antitrabocco
–
La protezione evita che l'acqua tra
bocchi dalla lavabiancheria a causa
-
-
di un afflusso incontrollato. Se il livel
lo dell'acqua supera un certo valore,
viene attivata la pompa di scarico
che scarica l'acqua in maniera con
trollata.
3) Il tubo di scarico
Il tubo di scarico è dotato di un siste
ma di aerazione che evita che
all'interno della macchina si crei
un'aspirazione.
-
-
-
-
L'acqua che eventualmente dovesse
fuoriuscire all'interno della macchina
viene raccolta nella vasca a pavi
mento. Un interruttore galleggiante
disinserisce le valvole afflusso acqua
in modo da bloccare l'afflusso. L'ac
qua presente nella vasca di lavaggio
viene scaricata.
-
-
49
Posizionamento e allacciamento
Afflusso dell'acqua
La lavabiancheria può essere allacciata
alla rete idrica anche senza impeditore
di riflusso perché è costruita secondo
le vigenti norme DIN.
La pressione di flusso deve essere
compresa tra un minimo di 100 kPa e
un massimo di 1.000 kPa. Se è superio
re a 1.000 kPa deve essere montata
una valvola riduttrice di pressione.
Per l'allacciamento è necessario un ru
binetto con raccordo
l'allacciamento alla rete dell'acqua po
tabile deve essere predisposto da un
tecnico qualificato e autorizzato.
Il raccordo è soggetto a pressio-
,
ne; per questo controllare che la tenuta sia ermetica aprendo lentamente il rubinetto. Eventualmente correggere la posizione della guarnizione e il raccordo.
3
/4". In alternativa
La valvola afflusso acqua è protetta
da due filtri: uno situato
nell'estremità libera del tubo di af
flusso e uno nel bocchettone di in
gresso del rubinetto dell'acqua, che
non devono essere rimossi.
-
Prolungamento del tubo (accessorio)
Presso l'assistenza tecnica Miele o i
–
rivenditori Miele sono disponibili
-
-
come accessori tubi con lunghezza
di 2,5 oppure 4,0 metri.
-
-
La lavabiancheria non è predispo
sta per l'allacciamento all'acqua cal
da.
Manutenzione
In caso di sostituzione, utilizzare sola
mente il tubo originale Miele con pres
sione di scoppio superiore a 7.000 kPa.
50
-
-
-
-
Posizionamento e allacciamento
Scarico
L'acqua viene scaricata da una pompa
di scarico con prevalenza di 1 metro.
Per non impedire lo scarico, il tubo
deve essere posizionato diritto, senza
piegature. Il gomito all'estremità del
tubo può essere ruotato ed eventual
mente tolto.
Se necessario, il tubo di scarico può
essere prolungato finoa5m.Gliac
cessori che servono si possono acqui
stare presso l'assistenza tecnica Miele.
Per prevalenze superioria1m(fino a
max. 1,8 m) si può acquistare presso
l'assistenza tecnica Miele una seconda
pompa di scarico (funzionamento duo/
combinato) con il necessario kit di modifica.
Possibilità di scarico:
a. Aggancio a un lavandino
Attenzione!
–
Fissare il tubo in modo che non pos
sa scivolare.
–
Se si scarica in un lavandino, assicu
rarsi che l'acqua possa defluire con
sufficiente velocità. In caso contrario
c'è il rischio che trabocchi oppure
che una parte dell'acqua scaricata
possa essere riaspirata nella macchi
na.
-
-
Per l'allacciamento al sifone di un la
vandino servono i seguenti accessori:
-
a Adattatore
b Dado a calotta del lavandino
c Fascetta*
d Estremità tubo di scarico della lava-
trice
^ Applicare l'adattatore a con il dado
a calotta b al sifone del lavandino.
^
Infilare l'estremità del tubo d
sull'adattatore a.
^
Con un cacciavite stringere la fascet
ta c subito dietro al dado a calotta.
* disponibile anche presso l'assistenza
tecnica Miele.
-
-
-
b. Allacciamento a un tubo di scarico in
plastica con nipplo in gomma (la si
fonatura non è strettamente necessa
ria).
c. Scarico diretto in un pozzetto (gully).
d. Allacciamento a un lavandino con
nipplo in materiale sintetico.
-
-
51
Posizionamento e allacciamento
Allacciamento elettrico
La macchina è dotata di un cavo d'al
lacciamento e spina schuko per
l'allacciamento alla corrente alternata
~230 V 50 Hz.
Assicurarsi che la spina schuko sia
sempre accessibile per poter staccare
la lavatrice dalla rete elettrica.
L'impianto elettrico deve essere realiz
zato secondo le norme VDE 0100.
Raccomandiamo di non allacciare in
nessun caso la macchina con prolun
ghe o prese multiple e simili per evitare
il surriscaldamento e quindi un potenziale pericolo d'incendio.
Per aumentare la sicurezza il VDE, nella
direttiva DIN VDE 0100 parte 739, raccomanda di preporre alla macchina un
interruttore automatico differenziale
(salvavita) con corrente di scatto di
30 mA (DIN VDE 0664).
Se si usa un interruttore automatico differenziale, verificare che sia di tipo A,
conforme a DIN VDE 0664 t e sensi
bile a correnti pulsanti.
-
-
-
-
La targhetta dati fornisce informazioni
sull'assorbimento nominale e sulla rela
tiva protezione. Confrontare questi dati
con quelli della rete elettrica.
52
-
Consumi
CaricoConsumi
EnergiaAcquaDurata
in kWhin litriBrevenormale
Cotone95°C5,0 kg1,70422 ore e 09 min.
Lava/Indossa40°C
Fibre sintetiche30°C1,0 kg0,356549 min.59 min.
Lana /30°C2,0 kg0,2335–39 min.
Express40°C2,5 kg0,3030–30 min.
Automatic40°C3,5 kg0,30-0,6030-50–1 ora e 18 min.
Camicie60°C1,5 kg0,90521 ora e 02 min. 1 ora e 12 min.
Jeans40°C2,0 kg0,504550 min. 1 ora e 00 min.
Capi scuri40°C3,0 kg0,55571 ora e 00 min. 1 ora e 10 min.
Note da considerare in caso di test comparativi:
1)
Programma per il test in conformità alla norma EN 60456
2)
Programma breve per enti/istituti di verifica: deve essere attivata l'opzione Bre-ve.
1)
60°C
60°C2,5 kg0,70361 ora e 03 min.
40°C
40°C
5,0 kg0,85421 ora e 49 min.
1)
5,0 kg0,55481 ora e 59 min.
2)
2,5 kg0,363659 min.
1)
2,5 kg0,454959 min. 1 ora e 19 min.
I valori reali possono differire da quelli indicati a seconda della pressione
dell’acqua, della sua durezza, della sua temperatura in afflusso, della tempera
tura ambiente, del tipo e della quantità di biancheria, delle oscillazioni della
tensione di rete e delle funzioni supplementari selezionate.
-
53
Dati tecnici
Altezza850 mm
Larghezza595 mm
Profondità634 mm
Profondità a sportello aperto1.074 mm
Peso99 kg
Carico max. sul pavimento1.600 Newton (circa 160 kg)
Capacità di carico5 kg di biancheria asciutta
Tensione di allacciamentov. targhetta dati
Valore di allacciamentov. targhetta dati
Protezionev. targhetta dati
Consumiv. al capitolo "Consumi"
Pressione minima di flusso dell'acqua100 kPa (1 bar)
Pressione massima di flusso dell'acqua 1.000 kPa (10 bar)
Lunghezza del tubo di afflusso1,60 m
Lunghezza del tubo di scarico1,50 m
Lunghezza del cavo di alimentazione1,60 m
Prevalenza max. di scarico1,00 m
Lunghezza max. di scarico5,00 m
LED diodi luminosiClasse 1
Marchi di controllo ottenutiv. targhetta dati
54
Funzioni di programmazione
per la modifica delle impostazioni
standard
Con le funzioni di programmazione è possibile adattare l'elettronica della lavatrice alle proprie esigenze, modificando alcuni parametri.
Ogni modifica è sempre reversibile e può essere nuovamente modificata o ripristinata in qualsiasi momento.
Funzioni di programmazione
Entrare nel menù Funzioni di
programmazione
Le funzioni di programmazione ven
gono attivate con l'ausilio del tasto
Start/Stop e del selettore programmi.
Il tasto e il selettore programmi hanno
infatti una seconda funzione non evi
-
denziata sul pannello.
Presupposti:
La lavabiancheria è spenta.
–
Lo sportello di carico è chiuso.
–
A Premere il tasto Start/Stop e tenerlo
premuto durante l'esecuzione delle
operazioni da B a C.
B Premere il tasto jk.
C Non appena sul display compare...
Lingua !...
. . . rilasciare il tasto Start/Stop.
Compare l'elenco delle funzioni di programmazione disponibili.
Selezionare la funzione di
programmazione desiderata
Modificare la funzione di
programmazione
Ruotando il selettore vengono visualiz
zate tutte le possibili opzioni per la fun
zione di programmazione scelta.
L'opzione attualmente selezionata è se
gnata da una spunta L.
F Ruotare il selettore finché compare
l'opzione che si intende impostare.
G Premere il tasto Start/Stop per con
-
fermarla, quindi per attivarla.
Uscire dal menù Funzioni di
programmazione
H Ruotare il selettore finché sul display
compare Indietro
A.
I Premere il tasto Start/Stop.
Lingua F
È possibile impostare diverse lingue.
La bandierina J che segue la parola
Lingua serve come punto di riferimento
qualora fosse impostata una lingua che
non si conosce.
-
-
-
D Ruotare il selettore finché compare la
funzione di programmazione deside
rata.
E Premere il tasto Start/Stop per entra
re nella funzione desiderata.
56
La lingua selezionata rimane memoriz
zata fino a nuova modifica.
-
-
-
Funzioni di programmazione
+Acqua
La funzione + Acqua consente di mo
dificare la quantità di acqua da utiliz
zare nelle fasi del programma.
È possibile scegliere tra tre diverse im
postazioni:
più acqua
(di serie)
Viene aumentato il livello dell'acqua sia
nel lavaggio che nel risciacquo.
risciacquo suppl.
Viene aggiunto un risciacquo.
più acqua+risc.suppl.
Viene aumentato il livello dell'acqua nel
lavaggio e nel risciacquo e aggiunto un
risciacquo.
-
Più delicato
Attivata la funzione Più delicato,la
movimentazione del cestello viene ri
dotta. Capi solo leggermente sporchi
vengono così trattati in maniera più
-
delicata.
Tale trattamento più delicato può esse
re attivato per i programmi Cotone e
Lava/Indossa.
Di serie questa funzione è disattivata.
Raffreddam. liscivia
Al termine del lavaggio principale,
acqua fresca affluisce nel cestello
per raffreddare la liscivia.
Il raffreddamento dell'acqua si verifica
se si impostano temperature di lavaggio di 95°C e 75°C.
Si consiglia di procedere al raffreddamento della liscivia:
-
-
–
se l'acqua viene scaricata ad es. in
un lavandino, per evitare il pericolo
di ustioni.
–
se i tubi di scarico non sono conformi
alla norma DIN 1986.
Di serie questa funzione è disattivata.
57
Funzioni di programmazione
Codice pin
È possibile subordinare il funziona
mento della macchina all'immissione
di un codice per evitare l'uso da par
te di terzi non autorizzati ad es. in
ambienti comuni.
-
-
125
Premere il tasto Start/Stop.
^
A conferma, sul display compare:
Codice attivato
Se il codice è attivato, dopo aver acce
so la macchina è necessario immettere
un codice per poterla usare.
Codice pin ...
Premere il tasto Start/Stop.
^
Attivare il codice pin
attivare
^ Premere il tasto Start/Stop.
Viene richiesta l'immissione di un codi-
ce.
Immettere il codice
Il codice è 125 e non può essere modificato.
O__ __
^
Ruotare il selettore finché compare la
prima cifra.
^
Per confermare la prima cifra, preme
re Start/Stop.
^
Ripetere la procedura finché non
sono state immesse tutte e tre le ci
-
fre.
-
Una volta spenta la macchina, alla suc
cessiva accensione verrà richiesta l'im
missione del codice pin.
Codice pin attivo
Al momento dell'inserimento viene ri
chiesta l'immissione di un codice.
^ Immettere il codice come preceden-
temente descritto e confermare.
La lavatrice può essere utilizzata normalmente.
Disattivare il codice pin
Accedere alle funzioni di programmazione come precedentemente descritto.
C Non appena sul display compare...
O__ __
. . . rilasciare il tasto Start/Stop.
^
Immettere il codice e premere il tasto
-
Start/Stop.
^
Selezionare Codice pin e confermare
disattivare.
-
-
-
58
Funzioni di programmazione
Temperatura °C/°F (unità di
misura della temperatura)
È possibile scegliere se visualizzare
la temperatura in °C/Celsius oin
°F/Fahrenheit.
Di serie la temperatura viene visualizza
ta in °C/Celsius.
Segnale acustico
Attivata la funzione, al termine del
programma o nello Stop con acqua,
qualora selezionato, risuona un se
gnale acustico.
È possibile regolare il volume del segnale su due livelli:
medio
(di serie)
Al termine del programma e/o nella
fase Stop con acqua, il segnale acustico suona con volume normale.
forte
Al termine del programma e/o nella
fase Stop con acqua, il segnale acusti
co suona con volume alto.
-
Acustica tasti
Ogni pressione del tasto viene con
fermata dall'emissione di un tono.
Di serie l'acustica tasti è disattivata.
Luminosità
-
La luminosità del display può essere
regolata su dieci diversi livelli.
Il grafico indica il grado attualmente im
postato.
Al momento della fornitura è impostato
il livello 5.
Man mano che si regola è possibile vedere la variazione della luminosità direttamente sul display.
Contrasto
Il contrasto del display può essere
regolato su dieci diversi livelli.
Il grafico indica il grado attualmente im
postato.
Al momento della fornitura è impostato
il livello 5.
Man mano che si regola è possibile ve
dere la variazione del contrasto diretta
mente sul display.
-
-
-
-
-
59
Funzioni di programmazione
Standby display
Per risparmiare energia, dopo 10 mi
nuti il display si oscura e il tasto Start/Stop lampeggia lentamente.
In generale, il display si oscura
se, accesa la macchina, per 10 mi
–
nuti non viene selezionato alcun pro
gramma
10 minuti dopo il termine del pro
–
gramma
Azionando un qualsiasi tasto il display
viene riattivato.
Si può scegliere se mantenere sempre
attivo il display mentre è in corso un
programma.
on
La funzione di standby è attivata: il display passa in standby (si oscura) 10
minuti dopo l'avvio del programma.
-
-
Memory
Una volta avviato il programma, la la
vatrice memorizza l'ultima imposta
zione attivata (programma, tempera
tura, numero giri e opzioni).
Quando si riaccende la lavatrice, com
paiono gli elementi memorizzati.
Al momento della fornitura questa fun
zione è disattivata.
Fase antipiega
La fase antipiega serve a ridurre la
formazione di pieghe nella biancheria
al termine del programma.
Il cestello continua a muoversi ancora
per 30 minuti dopo la fine del programma.
Lo sportello può essere aperto in qualsiasi momento.
-
-
-
-
-
off se progr. in corso
(di serie)
La funzione di standby è disattivata: il
display non passa in standby (non si
oscura) fintanto che è in corso un pro
gramma.
606162
on
(di serie)
La fase antipiega è attivata.
off
La fase antipiega è disattivata.
63
Salvo modifiche/4707
M.-Nr. 06 972 490 / 02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.