Miele H 4700 B User manual

0 (0)
Miele H 4700 B User manual

Инструкция по эксплуатации,

монтажу и гарантия качества

Духовой шкаф

H 4700 B, H 4710 B

H 4800 B, H 4810 B

До установки, подключения и подготовки прибора

ru - RU, UA, KZ

к работе обязательно прочтите данную

 

инструкцию по эксплуатации и монтажу.

 

Вы обезопасите себя и

 

предотвратите повреждения прибора.

M.-Nr. 09 000 845

2

Содержание

Указания по безопасности и предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Ваш вклад в охрану окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Описание прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

H 4700 B, H 4710 B, H 4800 B, H 4810 B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Оснащение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Электронное управление духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Функции безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Охлаждающий вентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Дверца с вентиляцией . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Поверхности с покрытием PerfectClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Поверхности с каталитическим покрытием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Противень для выпечки, универсальный противень и решетка с

фиксатором против выскальзывания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Телескопические направляющие FlexiClip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Установка телескопических направляющих FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Переустановка телескопических направляющих FlexiClip. . . . . . . . . . . . . 16

Элементы управления духовым шкафом. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Переключатель режимов работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Переключатель температуры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Контроль температуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Первая установка текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Чистка прибора и первый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Электронные часы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Кнопки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Принцип управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Индикация времени на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Изменение текущего времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Изменение звукового сигнала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Использование функции "Таймер " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ввод установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Изменение установки таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Удаление установок таймера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Управление духовым шкафом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Простое использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

3

Содержание

Предварительный нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Автоматическое включение и выключение процесса приготовления. . . . . . 27

Установить продолжительность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Задать длительность и окончание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 По истечении заданного времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Проверка и изменение длительности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Сброс продолжительности приготовления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Указания по выпеканию. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Форма для выпечки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Бумага для выпечки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Универсальный противень. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Прямоугольная форма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Указания к данным в таблице. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Температура, время выпекания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Ярусы загрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Замороженные продукты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Таблица выпекания. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Указания по жарению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Таблица жарения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Указания по приготовлению в режиме низких температур. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Протекание процесса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Время приготовления/Внутренняя температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Указания по приготовлению на гриле. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Подготовка продуктов для гриля. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Приготовление на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Рекомендации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Таблица приготовления на гриле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Приготовление готовых блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Данные для проверяющих организаций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Стандартные блюда согласно EN 60350 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Чистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Передняя панель прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

4

Содержание

Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Универсальный противень, противень, экран для защиты от брызг . . . . 50

Решетка, направляющие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Телескопические направляющие FlexiClip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Смазывание направляющихся . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Уплотнение, внутренняя сторона дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Эмаль с покрытием PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Каталитическая эмаль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Снятие дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Демонтаж дверцы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Установка дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Снять телескопические направляющие FlexiClip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Снятие боковых направляющих. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Снятие задней стенки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Опускание нагревательного элемента верхнего жара/гриля . . . . . . . . . . . . . 61

Неисправности и неполадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Сервисная служба. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Сертификат (только для РФ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Дополнительно приобретаемые принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Электроподключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Класс энергетической эффективности согласно EN 50304 . . . . . . . . . . . . 68

Чертежи для встраивания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Размеры прибора и ниши в шкафу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Детальные размеры фронтальной поверхности прибора . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Встраивание духового шкафа. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Гарантия качества товара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Контактная информация о Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

5

Указания по безопасности и предупреждения

Этот прибор отвечает нормам технической безопасности. Однако его ненадлежащее использование может привести к травмам персонала и повреждениям изделий.

Прежде чем начать эксплуатировать прибор, внимательно прочти-

те данную инструкцию по эксплуатации и установке.

В ней содержатся важные сведения по установке, технике

безопасности, эксплуатации и техобслуживанию прибора. Вы обезопасите себя и избежите повреждений прибора.

Бережно храните данную инструкцию и по возможности передайте

ее следующему владельцу прибора!

Надлежащее использование

Этот духовой шкаф предназначен

для использования в домашнем хозяйстве или подобных условиях, например:

в магазинах, офисах и подобных

рабочих условиях.

в загородных домах.

клиентами в отелях, мотелях, пансионатах и других соответству-

ющих заведениях.

Используйте прибор только в домашнем хозяйстве для выпекания,

жарения, размораживания, приготов-

ления, консервирования, сушки и запекания на гриле продуктов.

Другие способы применения недопус-

тимы и могут быть опасными.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший в резуль-

тате неправильного управления или

ненадлежащего использования прибора.

Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять прибором, не рекомендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.

6

Указания по безопасности и предупреждения

Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè

Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вблизи прибора. Никогда не позволяйте детям играть с прибором.

Дети могут пользоваться прибором без надзора взрослых, если они

настолько освоили работу c ним, что

могут это делать c уверенностью. Кроме того, они должны осознавать

возможную опасность, связанную с

неправильной эксплуатацией прибора.

Не позволяйте детям касаться духового шкафа во время работы.

Дверца духового шкафа, панель уп-

равления и отверстия для выхода воздуха нагреваются во время рабо-

ты. Кожа ребенка более восприимчи-

ва к высоким температурам, чем кожа взрослого. Опасность ожога!

Плита нагревается в зоне конфорок. Дети могут получить ожоги при стягивании кастрюль или сковородок с плиты.

Техника безопасности

Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы могут выполнять только специалисты по электромонтажу, авторизованные производителем.

Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслужи-

ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую производитель

не несет ответственность.

Перед встраиванием проверьте отсутствие на духовке внешних по-

вреждений. Ни в коем случае не

пользуйтесь поврежденным прибором. Эксплуатация поврежденного

прибора ставит под угрозу Вашу бе-

зопасность!

Электробезопасность прибора га-

рантирована только в том случае,

если он подключен к системе защитного заземления, выполненной в соответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе- чения электробезопасности. В слу- чае сомнения поручите специалистуэлектрику проверить домашнюю электропроводку.

Производитель не может нести ответственности за повреждения, при- чиной которых является отсутствующее или оборванное защитное соединение (например, удар электротоком).

7

Указания по безопасности и предупреждения

Перед подключением прибора обязательно сравните данные под-

ключения (напряжение и частоту) на

типовой табличке с параметрами электросети.

Эти данные обязательно должны

совпадать во избежание повреждения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис-

том по электромонтажу.

Не допускается подключение прибора к электросети через

многоместную розетку или удлини-

тель, так как они не могут обеспе- чить необходимую безопасность (на-

пример, возникает опасность пере-

грева).

Для Вашей безопасности исполь-

зуйте духовой шкаф только во

встроенном виде.

Ни в коем случае не открывайте корпус прибора.

Прикасание к токоведущим соединениям, а также нарушение электропроводки и механической конструкции прибора может оказаться опасным для Вас и вызвать неисправность прибора.

Гарантийный ремонт прибора имеет право производить только авторизованная производителем сервисная служба, в противном случае при последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.

При проведении монтажа, техобслуживания и ремонта прибора он должен быть отключен от электросети. Прибор считается отключенным от сети только в том случае,

если будет выполнено одно из следующих условий:

выключены предохранители на

распределительном щитке.

полностью вывернуты резьбовые

предохранители на электрощитке.

отсоединен от электросети сетевой кабель.

Для того, чтобы отсоединить от

сети прибор, который оснащен сетевой вилкой, беритесь за вилку, а

не за кабель.

Вышедшие из строя детали кон-

струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele.

Только при использовании этих дета-

лей производитель гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены.

При повреждении сетевого кабеля его следует заменить аналогич- ным оригинальным кабелем Miele; замену должен выполнять специалист, авторизованный производителем.

Размещение и подключение этого прибора на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализированной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для безопасной эксплуатации прибора.

8

Указания по безопасности и предупреждения

Надлежащее использование

Опасность получения ожога! В области рабочей камеры возникают высокие температуры!

Используйте прихватки при размещении или вынимании продукта из горячей духовки, а также при любых

манипуляциях. В особенности следите за верхним нагревательным элементом/нагревательным элементом для гриля. Опасность ожога!

При приготовлении пищи с использованием масел и жиров не ос-

тавляйте прибор без присмотра!

Масло или жар может воспламениться при перегреве. Опасность пожара!

Соблюдайте рекомендованные сроки приготовления в режимах

"Гриль ", "Гриль малый " и

"Гриль с обдувом ". Слишком долгое приготовление может привести к пересушиванию и самовозгоранию продукта. Опасность пожара!

Не используйте режимы

"Гриль ", "Гриль малый " и "Гриль с обдувом " для "освежения" булочек или хлеба, или для сушки цветов и зелени. Опасность пожара!

Вместо этого используйте "Конвекция+ " или "Верхнийнижний жар ".

Для приготовления продуктов питания зачастую используют алкогольные напитки. Алкоголь испаряется при высоких температурах. Следует учесть, что в определенных условиях алкогогльные пары могут

вспыхнуть на нагревательных элементах. Опасность пожара!

Всегда накрывайте блюда, если

Вы оставляете их в духовке. Влага,

выделяемая пищей, может привести к коррозии прибора. Кроме того, использование крышки позволяет избежать высыхания блюд.

Не выключайте плиту, если Вы хотите использовать остаточное теп-

ло для сохранения блюд в теплом

âèäå.

Оставьте включенным выбранный режим работы и установите самую

низкую температуру.

Ни в коем случае не выключайте прибор. В рабочей камере повышает-

ся влажность и это приводит к обра-

зованию конденсата, который

– может вызвать коррозию в рабо-

чей камере.

– повредить панель управления, столешницу или окружающую мебель.

Ни в коем случае не раскладывайте по дну рабочей камеры фольгу при использовании режимов "Верхний-нижной жар "/"Нижний жар "/"Интенсивная выпечка "/ "Быстрый разогрев ".

Из-за возникающей аккумуляции тепла эмаль может рваться или растрескиваться.

По этой же причине не ставьте на дно рабочей камеры сковородки, кастрюли или противни.

9

Указания по безопасности и предупреждения

При использовании противней других производителей следите за тем, что-

бы расстояние от нижней кромки

противня до дна рабочей камеры составляло, как минимум, 6 см.

Никогда не наливайте холодную

воду непосредственно на противень,

поддон для жира или в рабочую камеру, пока поверхности еще горячие. В результате образования пара Вы

можете получить сильные ожоги, а

смена температур может повредить эмаль.

Следите за тем, чтобы пища всегда разогревалась в достаточной

степени.

Бактерии, которые могут содержаться в пище, погибают только при воз-

действии высоких температур

( 70 °C) и в течении достаточного продолжительного времени ( 10 мин.). Если Вы сомневаетесь,

достаточно ли хорошо разогрето

блюдо, установите большее время. Кроме того, выжно, чтобы температура во всем блюде была равномерной. Переворачивайте или перемешивайте блюдо.

Используйте только посуду, пригодную для духового шкафа. При высокой температуре другая посуда плавится. Могут возникнуть повреждения прибора.

Не допускается консервирование и разогрев в духовом шкафу продуктов в металлических банках. B них возникает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!

Не передвигайте по дну рабочей камеры никакие предметы, напри-

мер, кастрюли и сковородки. Иначе

возможны повреждения поверхности.

Не вставайте и не садитесь на открытую дверцу прибора, а также не

кладите на нее тяжелые предметы.

Следите, чтобы никакие посторонние предметы не защемились между дверцей и рабочей камерой. Это может привести к повреждению прибора. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.

Запрещается использовать при-

бор для обогрева помещений. Из-за повышения температуры могут загореться находящиеся вблизи прибора

легковоспламеняющиеся предметы.

Принадлежности

B прибор могут быть установлены или встроены дополнительные принадлежности, если на это имеется особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.

Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.

10

Ваш вклад в охрану окружающей среды

Утилизация транспортной

упаковки

Упаковка защищает прибор от повреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопасны для окружающей среды и подлежат пе-

реработке.

Возвращение упаковки для ее переработки приводит к экономии сырья

и уменьшению количества отходов.

Утилизация отслужившего

прибора

Отслужившие электрические и электронные приборы часто содержат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содержат вредные вещества, необходимые для работы и безопасности тех-

ники. При неправильном обращении

с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие

вещества могут нанести вред здоровью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется

выбрасывать отслужившие приборы

вместе с обычным бытовым мусором.

Рекомендуем Вам сдать отслуживший прибор в пункт приема и утилизации электрических и электронных приборов.

До момента отправления в утилизацию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.

11

Описание прибора

H 4700 B, H 4710 B, H 4800 B, H 4810 B

Переключатель режимов работы, утапливаемый в нулевом положении

Таймер с сенсорными кнопками , OK, *

Переключатель температур, утапливаемый в нулевом положении

Индикатор нагрева

Нагревательный элемент верхнего жара/гриля

Задняя стенка с воздухозаборником для вентилятора

Боковые направляющие для 5 ярусов загрузки

Дверца

* не для моделей H 4700 B и H 4800 B

12

Оснащение

Электронное управление

духовым шкафом

Управление духовым шкафом наряду с различными режимами работ для выпекания, жарения и приготовления на гриле позволяет также использовать

индикацию текущего времени,

работу таймера,

автоматическое включение и выключение процессов приготовления,

выбор индивидуальных настроек

прибора.

Функции безопасности

Охлаждающий вентилятор

При каждом приготовлении автоматически включается вентилятор. Он заботится о том, чтобы горячий воз-

дух духового шкафа смешивался с

холодным воздухом помещения и охлаждался, прежде чем он выступит между дверцей и панелью управления.

После процесса приготовления охлаждающий вентилятор работает еще некоторое время, благодаря этому влага воздуха не может осесть внутри духовки, на панели управления и на окружающей мебели. Вентилятор автоматически отключа- ется, когда внутренняя часть духовки охладится ниже определенной температуры.

Дверца с вентиляцией

Дверца состоит из открытой системы со стеклом с жароотталкивающим

покрытием. В процессе приготовления воздух дополнительно подается через дверцу таким образом, что внешнее стекло остается

прохладным.

Дверцу прибора можно разбирать для очистки.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

Поверхности с покрытием

PerfectClean

имеют покрытие PerfectClean:

Рабочая камера

Универсальный противень

Противень (если в наличии)

Экран от разбрызгивания жира

(если в наличии)

Антипригарные свойства этой по-

верхности предотвращают

прижаривание продуктов и облегча- ют очистку.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

Поверхности с

каталитическим покрытием

Задняя стенка покрыта темно-серой каталитической эмалью, которая при высокой температуре обладает свойствами самоочищения от капель масла и жира.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

13

Оснащение

Принадлежности

В зависимости от модели в приборе есть некоторые из перечисленных принадлежностей.

Другие принадлежности Вы сможете

приобрести у дилеров компании Miele или в сервисной службе, см.

главу "Докупаемые принадлежности".

Противень для выпечки,

универсальный противень и

решетка с фиксатором против

выскальзывания

(оснащение в зависимости от модели)

противеня

универсального противня

решетки

Противень для выпечки, универсальный противень и решетка задвигаются между стойками ниши в боковые направляющие.

Короткие стороны противеня и решетки оснащены посередине фикса-

тором. Он предотвращает их

выскальзывание из ниши, если они частично выдвинуты. Вы можете вынуть противени и решетку, если поднимите их.

Задвинте решетку выпуклой частью

âíèç â íèøó.

Если вы используете противень с положенной сверху решеткой, то

противень задвигается между

стойками ниши и решетка оказывается автоматически сверху.

Экран от разбрызгивания жира

(оснащение в зависимости от модели)

Этот защитный экран кладется в универсальный противень.

При жарении или запекании в гриле на решетке он предотвращает сгорание капель мясного сока, который можно использовать в дальнейшем.

14

Оснащение

Телескопические направляющие

FlexiClip

(оснащение в зависимости от модели)

Телескопические направляющие

FlexiClip могут располагаться на любом уровне и полностью выдвигают-

ся из рабочей камеры.

Лучше полностью выдвиньте направляющие, прежде чем Вы поставите на них противень.

Чтобы противень или решетка слу- чайно не выскользнули, следите за тем, чтобы края были расположены между передним и задним фиксатором:

Нагрузка на направляющие составляет максимально 15 кг.

Установка телескопических

направляющих FlexiClip

Опасность ожога! Рабочая камера должна полностью остыть, прежде чем Вы будете проводить манипуляции внутри нее.

Направляющиеся крепятся между двумя стойками ниши.

Направляющая с надписью Miele

крепится справа.

Не раздвигайте направляющие при встраивании .

Вставьте направляющую между стойками ниши (1.) и задвиньте ее в рабочую камеру (2.).

Защелкните направляющую на нижней стойке ниши (3.).

Если телескопические направляющие заблокировались после встраивания, то рекомендуется один раз выдвинуть их с усилием.

15

Оснащение

Переустановка телескопических

направляющих FlexiClip

Опасность ожога! Рабочая камера должна полностью остыть, прежде чем Вы будете проводить манипуляции внутри нее.

Если Вы хотите снять телескопические направляющие FlexiClip, чтобы разместить их на другом уровне.

Поднимите телескопические направляющие FlexiClip спереди и

выньте их вперед от боковых на-

правляющих.

Затем установите их на необходимый уровень, см. главу "Оснащение - Установка телескопических направляющих FlexiClip".

16

Элементы управления духовым шкафом

Переключатель режимов

Переключатель температуры

работы

Левым переключателем Вы можете

выбрать режим работы.

Вы можете поворачивать его вправо

и влево. В положении 0 его необхо-

димо утопить нажатием.

Быстрый нагрев

Конвекция+

Гриль с обдувом

Интенсивное выпекание

Размораживание

Верхний/нижний жар

Нижний жар

Гриль

Гриль малый

Освещение:

Освещение рабочей камеры может быть включено отдельно, напр., для очистки.

Правым переключателем установите температуру.

Вы можете повернуть его вправо до

упора и обратно.

В нулевом положении он может быть

утоплен нажатием.

Контроль температуры

Рядом с переключателем темпера-

туры находится индикатор темпера-

òóðû .

Он всегда горит, если включен нагрев рабочей камеры.

Когда выбранная температура достигнута,

нагрев рабочей камеры выключа- ется.

индикатор температуры гаснет.

Как только температура опустится ниже установленного значения, нагрев рабочей камеры и индикатор температуры снова включаются.

17

Режимы работы

Для Вашего приготовления в наличие имеется множество режимов.

Вашем приборе есть:

Нагревательный элемент для верхнего жара/гриля (вверху рабочей камеры)

Нагревательный элемент для нижнего жара (внизу рабочей камеры)

Кольцевой нагревательный элемент (сзади отверстия для вентилятора)

Вентилятор (сзади отверстия для вентилятора)

В зависимости от режима эти компоненты могут быть по-разному скомбинированы, см. данные в [ ].

Режимы работы

Примечания

 

 

 

Верхний/

Для выпекания и жарения по традиционным рецептам.

нижний жар

 

Для приготовления суфле.

 

[ + ]

При приготовлении по старым рецептам для оптималь-

 

 

ного использования Вашего прибора, устанавливайте

 

 

температуру на 10°C ниже, чем указано в рецепте.

 

 

Время приготовления не меняется.

 

 

 

Нижний жар

Выбирается в конце выпекания, когда необходимо

[ ]

 

подрумянить пирог с нижней стороны.

 

 

 

Гриль

Все нагревательные элементы включаются и раскаля-

[ ]

 

ется докрасна, чтобы производить необходимое ин-

 

 

фракрасное излучение.

 

Для приготовления на гриле большого количества

 

 

плоских продуктов (напр., стейков).

 

Для запекания в больших формах.

 

 

 

Гриль ма-

Только внутренняя часть нагревательных элементов

ëûé

 

включается и раскаляется докрасна, чтобы произво-

[ ]

 

дить необходимое инфракрасное излучение.

 

Для приготовления на гриле малого количества плос-

 

 

ких продуктов (напр., стейков).

 

Для запекания в маленьких формах.

 

 

 

18

 

 

Режимы работы

 

 

 

 

 

Режимы работы

Примечания

 

 

 

Быстрый на-

Для предварительного нагрева рабочей камеры.

ãðåâ

 

Затем нужно установить желаемый режим работы.

[ + + ]

 

 

 

 

 

Конвекция+

Для выпекания и жарения.

[ + ]

Можно готовить одновременно на нескольких уров-

 

 

íÿõ.

 

– В этом режиме установка температуры ниже, чем в

 

 

режиме "Верхний/Нижний жар ", так как тепло,

 

 

благодаря потоку воздуха, сразу достигает продуктов

 

 

питания.

 

 

 

Гриль с об-

Для приготовления на гриле продуктов большого диа-

дувом

 

метра, например, птицы, рулетов.

[ + ]

В этом режиме установка температуры ниже, чем в

 

 

режиме "Гриль "/"Малый гриль ", так как тепло,

 

 

благодаря потоку воздуха, сразу достигает продуктов

 

 

питания.

 

 

 

Интенсивное

Для выпекания пирогов с сочным покрытием.

выпекание

 

Не подходит для выпекания плоской выпечки и для

 

[ + + ]

 

жарения, так как образующийся сок будет слишком

 

 

темным.

 

 

 

Разморажи-

Для щадящего размораживания замороженных про-

вание

 

дуктов.

[ ]

 

 

 

 

 

19

Ввод в эксплуатацию

Прежде чем Вы сможете ввести

прибор в эксплуатацию, Вы должны сначала

вынуть нажатием элементы управления, если они утоплены.

задать текущее время.

Первая установка текущего

времени

Электронные часы показывают время в формате 24 ч.

0 00

После подключения прибора на дис-

плее загорается пункт " " и мигают

"0 00".

Нажмите кнопку ОК.

На дисплее горят "0 00" и пункт " " мигает.

Пока пункт " " мигает на дисплее, Вы можете задать текущее время с помощью кнопки или .

Нажмите кнопку ОК.

Текущее время принимается и пункт " " горит.

Отсчет текущего времени будет идти по минутам.

Чистка прибора и первый

нагрев

Удалите

имеющиеся наклейки.

имеющуюся защитупленку с фронтальной поверхности прибора.

Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".

Перед тем, как начать пользоваться

духовым шкафом:

выньте принадлежности èç ðàáî-

чей камеры и очистите их.

нагрейте один раз пустой прибор для того, чтобы быстрее ис- чезли неприятные запахи, кото-

рые могут возникнуть при первом

нагреве.

Очистите рабочую камеру влаж-

ной салфеткой от возможной пыли и остатков упаковки.

Достаньте нажатием переключа- тель режимов работы и переклю- чатель температуры.

Выберите переключателем режимов "Конвекция плюс ".

С помощью переключателя температуры установите самую высокую температуру (250 °C).

20

Ввод в эксплуатацию

Как только ввод данных будет подтвержден, начнется нагрев рабочей камеры.

Нагревайте пустой прибор минимум один час.

Следите за тем, чтобы кухня в это время хорошо проветривалась. Избегайте проникновения запаха в другие помещения.

Вы можете также настроить прибор

на автоматическое завершение процесса нагрева, см. главу "Управление духовым шкафом - Ввод установок

времени".

Дождитесь, когда прибор после выключения остынет до комнат-

ной температуры.

В заключение почистите рабочую

камеру, используя теплую воду с

добавлением мягкого моющего средства, и вытрите ее чистой салфеткой насухо.

Закрывайте дверцу прибора, когда внутреннее пространство духовки высохнет.

21

Электронные часы

Электронные часы (в зависимости от модели)

показывают текущее время.

могут использоваться в качестве

таймера.

могут использоваться для автоматического выключения или вклю- чения и выключения духового шкафа.

Кнопки

На приборе находятся сенсорные

кнопки, которые реагируют на касание пальцем. Каждое нажатие подтверждается сигналом.

Принцип управления

 

 

I3

 

00

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Управление электронными часами

осуществляется с помощью кнопок

OK, è è дисплея.

Кнопка

Применение

 

 

 

OK

Вызвать функцию

 

 

"Таймер "

 

Вызвать функцию

 

 

"Длительность "

 

Вызвать функцию

 

 

"Конец "

 

Запоминание новых

 

 

данных

 

 

 

è îäíî-

Вызвать функцию

временно

 

"Текущее время "

 

Удалить время

 

 

 

 

Увеличить время

 

Изменение звуково-

 

 

го сигнала

 

 

 

 

Сократить время

 

Вызвать функцию

 

 

"Звуковой сигнал"

 

Изменение звуково-

 

 

го сигнала

 

 

 

22

Электронные часы

Когда Вы вызываете эту функцию, соответствующий символ (" ", " ", " " oder " ") мигает на дисплее.

Пока мигает символ (ок. 15 секунд), Вы можете задать время. Если это время истекло, то Вы должны вызвать этот символ кнопкой ОК заново.

Значения времени изменяются с каждым нажатием кнопок или

по минутам.

Если держать кнопки нажатыми дольше, то отсчет времени будет ус-

корен.

Для сохранения нажмите кнопку ОК

и подождите ок. 15 секунд.

После этого времени Ваши установки автоматически сохраняются и

символ горит.

Индикация времени на дисплее

Если задано время таймера, то от- считываемое время показывается на дисплее.

Если заданы функции "Длительность " и "Окончание ", то показывается текущее время. Символы " " и " " указывают на заданное время. Время может быть вызвано нажатием кнопки ОК.

Изменение текущего

времени

Электронные часы показывают время в формате 24 ч.

Текущее время может быть изменено только, если не задано время приготовления ("Длительность"/"Окончание ").

Одновременно нажмите кнопки и .

Пока пункт " " мигает на дисплее, Вы можете задать текущее время с помощью кнопки или .

Нажмите кнопку ОК.

Текущее время принимается и пункт " " горит.

После перебоя в электроснабжении текущее время необходимо ввести заново.

23

Loading...
+ 53 hidden pages