Miele H 4217 BP User manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации и монтажу и гарантия качества
Плита H 4117 EP, H 4217 EP Духовой шкаф H 4117 BP, H 4217 BP
До установки, подключения и ввода прибора в эксплуатацию обязательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и монтажу. Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения прибора.
ru - RU, UA
M.-Nr. 07 200 380
Page 2
Содержание
Указания по безопасности и предупреждения .......................5
Ваш вклад в охрану окружающей среды ...........................10
Описание прибора ...............................................11
H 4117 EP, H 4217 EP ..............................................11
H 4117 BP, H 4217 BP..............................................12
Оснащение ......................................................13
Электронное управление духовым шкафом ........................13
Устройство безопасности .......................................13
Вентилятор охлаждения ........................................13
Функция самоочистки рабочей камеры (пиролиз) ...................13
Поверхности с покрытием PerfectClean ............................14
Утапливаемые элементы управления .............................14
Дверной выключатель ..........................................14
Проветриваемая дверца ........................................14
Дополнительные принадлежности...................................15
Жироулавливающий фильтр .....................................18
Панель конфорок.................................................19
Индикатор конфорок Š.........................................19
Элементы управления ...........................................20
Переключатель режимов работы ...................................20
Переключатель регулировки температуры ...........................20
Индикатор нагрева y ..........................................20
Режимы работы .................................................21
Электронные часы ..............................................22
Элементы управления.............................................22
Кнопки Q, P è O ..............................................22
Дисплей и треугольник V на дисплее .............................22
Установка текущего времени.......................................23
Использование таймера ...........................................24
Ввод установок таймера...........................................24
Удаление установок таймера.......................................24
Ввод в эксплуатацию ............................................25
Управление духовым шкафом ....................................26
Простое использование ...........................................26
Предварительный нагрев ..........................................26
2
Page 3
Содержание
Установка времени приготовления (Автоматика выключения) ...........27
Автоматическое выключение процесса приготовления...............27
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления ...28
Окончание процесса приготовления ..............................29
Проверка и изменение заданных значений времени .................29
Отказ от задания времен приготовления ..........................29
Установки % ....................................................30
Индикация текущего времени (PI) ..................................30
Звуковой сигнал (P2).............................................31
Указания по выпеканию..........................................32
Температура, время выпекания.....................................32
Форма для выпечки ...............................................32
Бумага для выпечки ............................................32
Универсальный противень.......................................33
Прямоугольная форма ..........................................33
Ярусы загрузки ..................................................33
Замороженные продукты ..........................................33
Таблица выпекания..............................................34
Конвекция + .....................................................34
Верхний/нижний жар ..............................................35
Интенсивное выпекание ...........................................36
Указания по жарению ............................................37
Установки .......................................................37
Рекомендации ...................................................39
Подрумянивание ...............................................39
Время покоя ..................................................39
Жарение птицы ................................................39
Жарение замороженного мяса ...................................39
Таблица жарения ................................................40
Указания по приготовлению на гриле..............................41
Установки .......................................................41
Подготовка продуктов для гриля....................................42
Приготовление в гриле на решетке ..................................42
Рекомендации ...................................................42
Таблица приготовления на гриле..................................43
3
Page 4
Содержание
Консервирование ...............................................44
Размораживание ................................................45
Приготовление ..................................................46
Приготовление готовых блюд.......................................46
Запекание.......................................................47
Данные для испытательных организаций ..........................48
Проверочное блюдо согласно EN 60350 ..............................48
Класс энергопотребления согласно EN 50304 .........................48
Чистка и уход ...................................................49
Фронтальная панель прибора.......................................49
Дополнительные принадлежности...................................50
Универсальный противень.......................................50
Решетка, направляющие ........................................50
Жироулавливающий фильтр .....................................50
Жаровня .....................................................51
Боковые направляющие с телескопическим выдвижением ...........51
Нанесение смазочного материала на телескопические направляющие . 52
Эмаль с покрытием PerfectClean ....................................53
Рабочая камера ..................................................55
Ручная очистка рабочей камеры .................................55
Пиролитическая очистка рабочей камеры .........................56
Cнятие дверцы. ..................................................59
Разборка дверцы ..............................................60
Установка дверцы ................................................63
Снятие боковых направляющих.....................................64
Неполадки и неисправности ......................................65
Сервисная служба...............................................68
Сертификат (только для РФ) ....................................68
Дополнительно приобретаемые принадлежности...................69
Электроподключение ............................................72
Встраивание электроплиты ......................................74
Встраивание духового шкафа.....................................75
Гарантия качества товара ........................................76
4
Page 5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта духовка отвечает нормам тех нической безопасности. Однако ее ненадлежащее использование может привести к травмам персо нала и материальному ущербу.
Прежде чем начать эксплуатацию духовки, внимательно прочтите данную инструкцию. В ней содержатся важные сведе ния по установке, технике безо пасности, эксплуатации и техоб служиванию прибора. Вы обезопа сите себя и избежите повреж дений прибора.
Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владель­цу прибора!
-
-
-
Лицам, которые по состоянию
~
-
здоровья или из-за отсутствия опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять духовкой, не ре
-
комендуется его эксплуатация без присмотра или руководства со сто роны ответственного лица.
Åñëè ó Âàñ åñòü äåòè
Не оставляйте без надзора детей,
~
­если они находятся вблизи духовки.
Никогда не позволяйте детям играть с прибором.
­Дети могут пользоваться духов
~
кой без надзора взрослых, если они настолько освоили работу c прибо­ром, что могут это делать c уверен­ностью. Кроме того, они должны осо­знавать возможную опасность, связанную с неправильной эксплуа­тацией прибора.
-
-
-
Надлежащее использование
Используйте духовку исключи
~
тельно в домашнем хозяйстве для выпечки, жарки, тушения, кипячения и сушки продуктов питания. Применение прибора в других целях недопустимо и может быть опасным. Изготовитель не несет ответствен ности за ущерб, возникший в резуль тате неправильного управления или ненадлежащего использования при бора.
-
-
-
Следите за тем, чтобы дети не
~
касались духовки во время ее рабо­ты. Особенно во время процесса пи­ролиза прибор нагревается сильнее, чем при обычной работе. Духовка нагревается в области двер цы, панели управления и вытяжных отверстий воздуха рабочей камеры. Кожа ребенка более чувствительна к высокой температуре, чем кожа взрослого. Опасность ожога!
-
-
5
Page 6
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Монтаж и техобслуживание при
~
бора, а также ремонтные работы мо гут выполнять только квалифициро ванные специалисты. Вследствие неправильно выполнен ных работ по монтажу, техобслужи ванию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользователя, за которую произво дитель не несет ответственности.
Перед монтажом проверьте от
~
сутствие у духовки внешних повреж дений. Ни в коем случае не вводите в эксплуатацию поврежденный при­бор. Эксплуатация поврежденной духовки ставит под угрозу Вашу бе­зопасность!
Электробезопасность прибора га-
~
рантирована только в том случае, если он подключен к системе защит­ного заземления, выполненной в со­ответствии с предписаниями. Очень важно проверить соблюдение этого основополагающего условия обеспе чения электробезопасности. В случае сомнения поручите специа листу-электрику проверить домаш нюю электропроводку. Производитель не может нести от ветственности за повреждения, при чиной которых является отсутствую щее или оборванное защитное за земление (например, удар электро током).
-
-
-
-
-
-
-
-
Перед подключением духовки
~
обязательно сравните данные под ключения (напряжение и частоту) на
­типовой табличке с параметрами
­электросети.
Эти данные обязательно должны
­совпадать во избежание повреж
дения прибора. В случае сомнений проконсультируйтесь со специалис том по электромонтажу.
Не допускается подключение ду
~
ховки к электросети через разветвительную розетку или удли
­нитель. Такие устройства не могут
обеспечить необходимую безопас­ность прибора (например, возникает опасность перегрева).
Эксплуатируйте духовку только в
~
установленном состоянии, чтобы была гарантирована ее надежная и безопасная работа.
Ни в коем случае не вскрывайте
~
корпус духовки. Возможное касание токоведущих частей, а также изме-
-
нение электрического и механичес кого устройства представляют опас
-
ность для Вас и могут привести к на рушениям в работе прибора.
Гарантийный ремонт духовки име
~
ет право производить только автори
­зованная производителем сервисная
­служба, в противном случае при
последущей неисправности право на гарантийное обслуживание теряется.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Указания по безопасности и предупреждения
При проведении монтажа, техоб
~
служивания и ремонта духовки она должна быть отключена от электро сети. Она считается отключенной от сети только в том случае, если будет выполнено одно из следующих усло вий:
выключены предохранители на
распределительном щитке,
полностью вывернуты резьбовые
предохранители на электрощитке.
отсоединен от электросети сете
вой кабель. Для того, чтобы отсоединить от сети прибор, который оснащен се­тевой вилкой, беритесь за вилку, а не за кабель.
Вышедшие из строя детали кон-
~
струкции должны заменяться только на оригинальные запчасти Miele. Только при использовании этих дета­лей Miele гарантирует, что требова­ния по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
При повреждении сетевого кабе
~
ля его следует заменить аналогич ным оригинальным кабелем Miele, замену должен производить автори зованный производителем специа лист.
Размещение и подключение ду
~
ховки на нестационарных объектах (например, на судах) должно быть выполнено только специализирован ной организацией/специалистами, если они обеспечат условия для бе зопасной эксплуатации этого прибо ра.
-
-
-
-
-
-
-
-
Надлежащая эксплуатация
Осторожно! Опасность полу
,
­чения ожога! В области конфорок и духового шкафа возникают высокие темпе
­ратуры!
Пользуйтесь кухонными прихват
~
ками и рукавицами, размещая или вынимая горячие блюда, a также при других действиях c рабочей камерой. Особенно внимательно следите за нагревательными элементами верх него жара/гриля. Опасность получе ния ожога!
При приготовлении пищи с ис-
~
пользованием масел и жиров не ос­тавляйте духовку без присмотра! Масло или жир могут воспламенить­ся при перегреве. Опасность пожара!
Выдерживайте в режимах
~
"Гриль Y" / "Гриль с обдувом \"ре­комендуемые времена приготов ления на гриле. Слишком долгое время приготов ления на гриле ведет к высушива нию и возможному самовозгоранию
­продукта. Опасность пожара!
Не используйте режимы
~
"Гриль Y" / "Гриль с обдувом \" для "освежения" булочек или хлеба, а также сушки цветов и зелени. Опасность пожара!
­Используйте для этих целей режимы
"Конвекция + U" или "Верхний-Нижний жар V".
-
-
-
-
-
-
-
-
7
Page 8
Указания по безопасности и предупреждения
Для приготовления продуктов пи
~
тания используют, зачастую, алко гольные напитки. Алкоголь испаряется при высоких температурах. Учтите, что в определенных усло виях алкогольные пары могут вспых нуть на нагревательных элементах. Опасность пожара!
Всегда накрывайте блюда, если
~
Вы оставляете их в рабочей камере. Влага, выделяемая пищей, может привести к коррозии. Кроме того, ис пользование крышки позволяет из бежать высыхания блюд.
Не выключайте духовку, если Вы
~
хотите использовать остаточное теп­ло для сохранения блюд в теплом виде. При этом оставьте включенным вы­бранный режим работы и установите самую низкую температуру. Ни в коем случае не выключайте прибор. Повышение влажности воз­духа в рабочей камере приводит к образованию конденсата, который может вызвать коррозию в рабочей камере и повредить панель управле ния, столешницу или окружающий шкаф.
-
-
-
-
-
-
-
Ни в коем случае не расклады
~
вайте по дну рабочей камеры алюми ниевую фольгу при использовании режимов "Верхний-Нижний жар V"/ "Интенсивная выпечка O"/ "Зарумянивание K" / "Быстрый разо грев S". Из-за возникающей аккумуляции тепла эмаль может рваться и растрескиваться. По этой же причине не ставьте на дно рабочей камеры сковородки, кастрюли или подносы. При использовании противней других производителей следите за тем, что бы расстояние от нижней кромки противня до дна рабочей камеры составляло, как минимум, 6 см.
Никогда не наливайте воду непо-
~
средственно на противень или в ра­бочую камеру, пока поверхности еще горячие. В результате образования пара Вы можете получить сильные ожоги, а эмаль может быть повреж­дена резким перепадом температур.
Проследите, чтобы пища разогре
~
валась всегда в достаточной степе ни. Бактерии, которые могут содержать ся в пище, погибают только при воз действии высоких температур (ü 70 °C) в течение определенного вре мени (ü 10 мин.). Если Вы сомневаетесь, достаточно ли хорошо разогрето блюдо, установите боль шее время. Кроме этого, важно, чтобы темпера тура во всем блюде была равномер ной. Переворачивайте или переме шивайте блюдо.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
8
Page 9
Указания по безопасности и предупреждения
Не пользуйтесь посудой из пласт
~
массы. При высокой температуре та кая посуда плавится. Могут возник нуть повреждения духового шкафа.
Не консервируйте в металличес
~
ких банках в духовом шкафу и не ра зогревайте их в приборе. B них воз никает избыточное давление, и они могут взорваться. Опасность травм и повреждений!
Не передвигайте по дну рабочей
~
камеры никакие предметы, напри мер, кастрюли и сковородки. Иначе возможны повреждения поверхно сти.
Не вставайте и не садитесь на от-
~
крытую дверцу прибора, а также не кладите на нее тяжелые предметы. Следите, чтобы никаких посторонних предметов не защемилось между дверцей и рабочей камерой. Это мо­жет привести к повреждению прибо­ра. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 15 кг.
-
-
-
-
-
Дополнительные принад
-
-
лежности
B прибор могут быть установлены
~
или встроены дополнительные при надлежности, если на это имеется
-
особое разрешение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на га рантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантиро ванного качества работы прибора.
Удалите все без исключения при
~
надлежности из рабочей камеры, прежде, чем запустить процесс пиро лиза. Это касается также боковых направляющих и дополнительно покупаемых принадлежностей, таких как телескопические тележки или отдельные выдвижные направля­ющие. Из-за высоких температур при про­ведении пиролиза принадлежности будут повреждаться, тележки и на­правляющие сломаются.
-
-
-
-
-
-
Запрещается использовать прибор
~
для обогрева помещений. Из-за воз никновения высокой температуры в рабочей камере находящиеся рядом легковоспламеняющиеся предметы могут загореться.
-
Производитель прибора не несет ответственность за повреждения, причиной которых было игнориро вание приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
-
9
Page 10
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация транспортной упаковки
Упаковка защищает прибор от по вреждений при его транспортировке. Материалы, используемые при изго товлении упаковки, безопасны для окружающей среды и подлежат пе реработке. Возвращение упаковки для ее пере работки приводит к экономии сырья и уменьшению количества отходов.
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер жат вредные вещества, необходи мые для работы и безопасности тех ники. При неправильном обращении
­с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
-
-
-
-
-
10
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен храниться в недоступном для детей месте.
-
-
-
Page 11
H 4117 EP, H 4217 EP
Описание прибора
a Ручки левой задней и левой передней конфорок b Индикатор конфорок Š c Переключатель режимов работы d Электронные часы с кнопками O, Q è P eПереключатель температуры f Индикатор нагрева y g Ручки правой передней и правой задней конфорок h Дверной выключатель, блокировка дверцы для пиролитического режима i Нагревательный элемент верхнего жара/гриля j Задняя стенка, покрытая каталитической эмалью, с воздухозаборным от
верстием для вентилятора
k Боковые направляющие с телескопическим выдвижением, тремя ярусами
загрузки
l Дверца
-
11
Page 12
Описание прибора
H 4117 BP, H 4217 BP
a Переключатель режимов работы b Электронные часы с кнопками O, Q è P c Переключатель температуры d Индикатор нагрева y e Дверной выключатель, блокировка дверцы для пиролитического режима f Нагревательный элемент верхнего жара/гриля g Задняя стенка с воздухозаборным отверстием для вентилятора h Боковые направляющие с четырьмя ярусами загрузки i Дверца
12
Page 13
Описание прибора
Оснащение
Электронное управление духовым шкафом
Благодаря электронному управле нию духового шкафа Вы можете ис пользовать различные режимы рабо ты для выпекания, жарения и приго товления на гриле.
Кроме этого, у приборов с электрон ными часами управление обеспечи вает
индикацию текущего времени,
работу таймера,
– – автоматическое выключение про-
цессов приготовления,
– выбор индивидуальных настроек
прибора.
Устройство безопасности
Прибор имеет блокировку дверцы для пиролитического режима.Ïî
соображениям безопасности дверца автоматически блокируется с нача­лом процесса пиролиза.
Блокировка дверцы снимается по окончании процесса пиролиза толь ко, когда температура в духовке опускается ниже 280 °C.
Если процесс пиролиза начался или был прерван по ошибке, блокировка дверцы открывается
при температурах ниже 280 °C сразу. Дверцу можно будет открыть че рез, примерно, 30 с.
при температурах выше 280 °C только, когда температура в ду ховке опустится ниже 280 °C.
-
-
-
-
-
-
Вентилятор охлаждения
При каждом включении духового шкафа автоматически включается вентилятор охлаждения. Благодаря этому горячий влажный воздух рабо чей камеры будет смешиваться с прохладным воздухом помещения и
­охлаждаться до выхода из прибора
­между дверцей и панелью управле ния.
­По окончании приготовления охлаж дающий вентилятор работает еще некоторое время для того, чтобы влага воздуха не могла осесть вну три духовки, на панели управления и на окружающей мебели. Вентилятор автоматически отклю­чится, когда внутренняя часть духов­ки охладится ниже определенной температуры.
Функция самоочистки рабочей камеры (пиролиз)
Рабочая камера Вашего прибора мо­жет быть очищена с помощью режи ма "Пиролиз ^".
При этом прибор нагревается при мерно до 460 °C. Имеющиеся загряз нения распадаются из-за воздейст вия высоких температур и превращаются в пепел.
В зависимости от степени загрязне ния Вы можете выбирать между дву мя функциями очистки с различными длительностями:
PY I (примерно 2 часа)
PY 2 (примерно 2 ч. 30 мин.)
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
13
Page 14
Описание прибора
Поверхности с покрытием PerfectClean
Поверхность универсального против ня имеет покрытие PerfectClean.
Благодаря антипригарным свойствам этого покрытия предотвращается прилипание продукта к поверхности и облегчается чистка.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Утапливаемые элементы управления
Прибор оснащен утапливаемыми элементами управления. При нажатии на них они будут переведены в поднятое или опущенное положение.
"Утапливайте" элементы управле­ния только в нулевом положении, так как, иначе, они могут быть по­вреждены!
Дверной выключатель
В центре под панелью управления размещается дверной выключатель
­нажимного действия. Если в процессе приготовления бу дет открыта дверца, он автомати чески отключит нагревательные эле менты.
Таким образом, уменьшаются потери тепла внутри духовки, когда, напри мер, Вы поливаете жаркое.
Проветриваемая дверца
Дверца прибора составлена из четы­рех пластин и имеет сверху и снизу отверстия.
Во время работы духовки воздух пропускается через дверцу, так что внешняя пластина остается холод­ной.
Дверца может быть изготовлена от­дельно.
-
-
-
-
14
Page 15
Описание прибора
Дополнительные принадлежности
Далее указаны принадлежности, входящие в комплектацию.
Другие принадлежности Вы можете приобрести в фирменном магазине или сервисной службе фирмы Miele. Информацию об этих приобретаемых дополнительно принадлежностях Вы найдете в одноименной главе.
Боковые направляющие с телес копическим выдвижением
У боковых направляющих с телеско пическим выдвижением Вам предла гается три яруса загрузки.
Самый нижний ярус загрузки можно полностью выдвинуть из рабочей ка меры духовки, что позволяет иметь оптимальный обзор приготавлива емого блюда. Другие ярусы загрузки являются неподвижными.
-
-
Универсальный противень и ре шетка
На универсальном противне и решет ке имеются выпуклые элементы, ко­торые препятствуют выскальзыва­нию этих принадлежностей, если их выдвигают из духовки лишь частич­но.
При установке в неподвижные ярусы загрузки следите за тем, чтобы выпуклые элементы нахо­дились сзади.
­Только приподняв противень и ре
­шетку, Вы сможете полностью вы нуть их из духовки.
-
-
-
-
-
Если телескопические шины по сле установки должны быть за блокированы, то их надо будет с силой вытянуть наружу.
-
-
15
Page 16
Описание прибора
При использовании телескопических направляющих следите за тем, что­бы противень или решетка были вставлены между передними и задними выемками направляющих. Тогда они не смогут случайно вы­скользнуть. Прежде чем вставлять противень или решетку, лучше всего полностью задвиньте направляющие внутрь.
Решетку можно переворачивать. Поэтому Вы можете варьировать ярусы загрузки, чтобы добиться оп тимального расстояния от решетки до нагревательных элементов.
Решетку и противень можно будет также вставить на первый и третий ярусы вместе.
-
Для телескопических направля ющих используйте только такие жаровни, которые в передней об ласти опорной шины с каждой стороны имеют выемку.
Лучше всего полностью задвиньте телескопические направляющие внутрь, прежде чем класть на них жаровню. На телескопических на­правляющих спереди имеются дер­жатели. При установке жаровни вы­емки в опорных шинах должны быть насажены на эти держатели.
Кроме того жаровня имеет в задней части опорных шин выпуклые эле менты, которые препятствуют ее вы скальзыванию из неподвижного яру са загрузки, если ее выдвигают из духовки лишь частично.
-
-
-
-
-
Жаровня HUB 61-22
Жаровню, в отличие от других жаро вен, можно будет задвинуть непо средственно в неподвижные ярусы загрузки или установить на телеско пических направляющих.
16
-
Для жаровни предусмотрено àíòè
-пригарное покрытие. Блюдо после
­приготовления можно будет легко
извлечь из формы и оно не пригорит.
-
-
Page 17
Описание прибора
Жаровню можно будет использовать в духовом шкафу для приготовления жаркого и запеканок. Кроме того, из-за вращающегося днища Вы мо жете ее использовать на стеклоке рамических панелях и электро плитах.
Для готовки на газовых плитах жа ровня не подходит, так как она пре вышает размеры кухонной посуды, допустимые для газовых плит. Стремящиеся из под днища жаровни наружу горячие газы могут повре дить столешницу или, соответствен но, окружающую мебель и привести к возгоранию. Для индукционных конфорок жаровня тоже не применима, так как она сделана из алюминия.
При использовании жаровни на стеклокерамических панелях кон­форок обратите внимание на сле­дующее: Из-за большого веса готовящего­ся блюда даже небольшие загряз нения между жаровней и стекло керамикой могут царапать и повреждать поверхность вароч ной панели, а также нижнюю сто рону жаровни. Поэтому всегда приподнимайте жаровню, если Вы хотите ее пере местить. Не тяните жаровню по панели конфорок.
В компактных духовых шкафах с микроволнами жаровня может ис пользоваться только в режимах ра боты без микроволнового излучения. При этом кладите под жаровню ре шетку.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Эксплуатация
Для жарения используйте совсем не много жира или масла. Благодаря специальному покрытию пища не пригорает и остается малокалорийной.
Не перегревайте жаровню. Антипригарное покрытие может быть повреждено.
Не оставляйте жаровню без при смотра, если Вы готовите с приме
-
нением масел и жиров. При пере греве масло и жир могут воспла мениться. Опасность пожара!
Готовьте при слабом или среднем на­греве; для легкого обжаривания нагрейте пустую жаровню при высо­кой температуре в течение ìàêñ.5 ìèí. После обжаривания уменьшите температуру.
Пользуйтесь столовыми прибо­рами только из пластика или де рева. Металлические или острые предметы повреждают антипри гарное покрытие.
Жаровня не пригодна – для хранения пищи.
Острые соусы или блюда с содержанием кислых продук­тов, например, жаркое из маринованного мяса, могут вредно воздействовать на антипригарное покрытие.
– для выпекания.
-
-
-
-
-
-
-
17
Page 18
Описание прибора
Приготовление запеканок, густых супов, жаркого из мяса ...
Жаровня HUB 61-22 вмещает около 5л)
Исходя из рецептуры на четыре пер соны в ней можно приготовить в три паза большее количество.
Длительность приготовления увели чивается по сравнению с данными рецепта примерно на 20 – 40 минут.
Установите жаровню на самый ниж ний ярус загрузки.
Есле в рецепте отсутствуют данные по установке температуры, то выби­райте
Конвекция + U.......160–180°C.
Верхний/нижний жар V180 – 210 °C.
-
-
-
Жироулавливающий фильтр
Жироулавливающий фильтр должен быть установлен перед воздухоза борным отверстием вентилятора для режимов:
"Конвекция+ U" для приготов
ления на решетке и в открытой по суде или жаровне.
"Гриль с обдувом \".
Капельки жира в циркулирующем воздухе улавливаются жироулавли­вающим фильтром. Духовой шкаф и пространство за тыльной стенкой со­храняются в чистоте более длитель ное время.
-
-
-
-
18
Жироулавливающий фильтр не используется при выпекании. Ина че увеличивается время выпека ния.
-
-
Page 19
Панель конфорок
Информация об эксплуатации и встраивании содержится в отдель ной инструкции по эксплуатации для панели конфорок.
Индикатор конфорок Š
Индикатор конфорок загорается всегда, когда будет включена кон форка.
-
-
Описание прибора
19
Page 20
Элементы управления
Переключатель режимов работы
С помощью переключателя режимов работы Вы выбираете нужный режим работы. Вы можете поворачивать его вправо или влево.
V Верхний/нижний жар
Y Гриль
K Запекание
P Размораживание
S Быстрый нагрев
U Конвекция +
\ Гриль с обдувом
O Интенсивное выпекание
Переключатель регулировки температуры
С помощью этого переключателя Вы можете плавно регулировать темпе­ратуру для приготовления блюд.
Переключатель температуры можно вращать только вправо максимум до упора и обратно. В противном случае переключа тель выйдет из строя.
-
^ Пиролиз
T/%Освещение/Установки:
С помощью этого "режима работы" можно будет отдельно включать подсветку рабочей камеры, напри мер, для чистки. В то же время в этой позиции можно будет изменять установки прибора.
20
-
Индикатор нагрева y
Как только температура будет уста новлена, включится нагрев рабочей камеры. В качестве указания на то, что нагрев включен, светится èíäè катор нагрева y. При достижении выбранной темпера туры нагрев автоматически отключа ется, и индикатор нагрева гаснет. Как только температура станет ниже выбранного значения, нагрев снова включается.
-
-
-
-
Page 21
Режимы работы
Для приготовления блюд по самым разным рецептам в Вашем распоряжении имеются различные режимы работы прибора.
Режим работы Примечания
U Конвекция +
O Интенсивное вы
пекание
V Верхний/нижний
æàð
K Запекание – Для приготовления блюд с хрустящей
Y Гриль
\ Гриль с обдувом–Для приготовления на гриле продуктов большого
P Размораживание–Для щадящего размораживания замороженных
S Быстрый нагрев–Для предварительного нагрева рабочей камеры.
^ Пиролиз
Для выпекания и жарения.
Можно будет одновременно готовить на несколь
ких уровнях. В этом режиме установка температуры ниже, чем
в режиме "Верхний / нижний жар V", так как теп ло, благодаря потоку воздуха, сразу достигает продуктов питания.
Для выпекания пирогов с сочным покрытием.
-
Не подходит для выпекания плоской выпечки и
для жарения, так как образующийся сок будет слишком темным.
– Для выпекания и жарения по традиционным ре-
цептам.
Для приготовления суфле.При приготовлении по старым рецептам для опти-
мального использования Вашего прибора устанав­ливайте температуру на 10° ниже, чем указано в рецепте. Время приготовления не меняется.
поверхностью, например, запеканок.
Для приготовления на гриле плоских продуктов (например, стейков) и для запекания.
диаметра, например, рулетов, птицы.
В этом режиме установка температуры ниже, чем в режиме "Гриль Y", так как тепло, благодаря по току воздуха, сразу достигает продуктов питания.
продуктов.
Затем нужно установить желаемый режим рабо ты.
Для автоматической очистки рабочей камеры.
-
-
-
-
21
Page 22
Электронные часы
Электронные часы могут
показывать текущее время.
использоваться в качестве тайме
ðà.
автоматически выключать или
включать и выключать процессы приготовления.
Элементы управления
Управление электронными часами осуществляется с помощью
кнопок Q, P è O è
дисплея.
Кнопки Q, P è O Кнопкой Q Вы выбираете символы
установок времени, которые Вы мо­жете изменить или задать.
l таймер m текущее время
g продолжительность процесса
) окончание процесса
Кнопкой O Вы уменьшаете значени я времени.
Кнопкой P Вы увеличиваете значе ния времени.
Введенные значения отображаются на дисплее.
Дисплей и треугольник V на дисплее
-
i3:23
lmg)
V
При нажатии кнопки Q на дисплее загораются символы установок времени, которые Вы можете за дать.
Нажимайте кнопку Q до тех пор, пока треугольник V на дисплее не окажется под нужным символом.
В зависимости от того, под каким символом стоит треугольник V,Вы видите на дисплее
текущее время m,
введенное значение времени для
таймера l,
продолжительность g процесса,
окончание ) процесса.
Åñëè треугольник V, стоящий под
­символом,
мигает, то время можно задать
­или изменить.
горит, время изменить невозможно, хотя оно и будет показано на дис плее.
-
-
22
Page 23
Электронные часы
Пока треугольник V мигает,ñïî
мощью кнопки O èëè P немедленно измените выбранную установку:
Кнопкой P Вы увеличиваете па
раметр. Кнопкой O Вы уменьшаете пара
ìåòð.
Треугольник V мигает примерно 5 секунд. Только в это время установка мо жет быть изменена кнопками O èëè P. Если время истекло, нужный сим вол необходимо вызвать снова с помощью кнопки Q.
С каждым нажатием кнопки O èëè P значения времени изменяются по минутам.
Если держать кнопки дольше, то ход процесса будет ускорен.
-
-
-
-
Установка текущего времени
После подключения прибора или после нарушения электроснабже ния на дисплее мигают цифры "I2:00".
­Текущее время можно ввести только при условии, что переклю чатель режимов стоит в позиции "0".
Поверните переключатель режи
^
мов работы в положение "0".
i3:23
lm
V
^ Нажимайте кнопку Q äî òåõ ïîð,
пока треугольник V не окажется под символом m.
-
-
-
^ Пока треугольник V мигает, вве-
дите кнопкой O èëè P часы и под твердите установку кнопкой Q.
Мигают минуты и треугольник V.
^
Теперь кнопкой O èëè P введите минуты и подтвердите установку кнопкой Q.
Как только символ m погаснет, вве денные значения поступят в элект ронику прибора; начнет мигать двое точие.
-
-
-
-
23
Page 24
Электронные часы
Использование таймера
Чтобы контролировать отдельные процессы, например, варку яиц, Вы можете использовать таймер.
Вы можете задать время таймера максимум до 12 часов.
Если Вы ввели значения времени для процесса приготовления, Вы мо жете одновременно использовать таймер, который будет Вам напоми нать, например, о том, что в опреде ленный момент в блюдо нужно доба вить приправы или полить его соусом.
Ввод установок таймера
0:00
lm
V
По истечении времени
прим. 1 минуту мигает символ l.
прим. 1 минуту горит "0:00".
пять раз звучит сигнал, если он
включен (см. главу "Изменение ус тановок %").
-
Удаление установок таймера
Вызовите кнопкой Q символ l.
^
-
-
Треугольник V под символом дол жен замигать.
-
Кнопкой O установите таймер на "0:00".
-
-
^
Кнопкой Q вызовите символ l.
На дисплее высвечивается "0:00".
^
Пока мигает треугольник V, вве дите нужное время кнопкой P в часах : минутах.
Значение времени таймера отсчиты вается по минутам. Индикация отсчета последней мину ты показывается в секундах.
Горит символ l для напоминания о заданной установке таймера.
Если треугольник стоит V под сим волом l, то за отсчетом времени можно следить по показаниям на дисплее.
24
-
-
-
-
Page 25
Если при поставке прибора его элементы управления находятся в утопленном положении, то их не обходимо сперва отжать, прежде чем начинать пользоваться прибо ром.
У приборов с электронными часа ми, прежде чем пользоваться ду ховым шкафом, необходимо уста новить текущее время.
Удалите, если таковые имеются: – наклейки с принадлежностей/
дна духового шкафа;
– пробковые распорки, располо-
женные сбоку над духовым шкафом;
– защитную пленку с фронталь-
ной панели прибора.
Соблюдайте, пожалуйста, указания в главе "Чистка и уход".
Перед тем, как начать пользоваться духовым шкафом:
выньте принадлежности из рабо чей камеры и ополосните их.
нагрейте один раз пустой прибор
для того, чтобы быстрее исчезли неприятные запахи, которые могут возникнуть при первом нагреве.
-
-
-
-
Ввод в эксплуатацию
Отожмите переключатели режи
^
мов и температуры.
Выберите режим работы
^
"Конвекция + U".
-
Установите самую высокую темпе
^
ратуру.
Нагревайте пустой духовой шкаф
^
не менее одного часа.
Обеспечьте на это время хорошее проветривание кухни. Не допус кайте, чтобы образующиеся запа хи попадали в другие помещения.
^ Дождитесь, когда рабочая камера
остынет до комнатной темпера­туры.
^ В заключение почистите рабочую
камеру, используя теплую воду с добавлением мягкого моющего средства, и вытрите ее насухо.
Закрывайте дверцу прибора толь­ко, когда рабочая камера высох нет.
-
Ó приборов с электронными часа ìè Вы можете также запрограмми ровать автоматическое выключение процесса нагрева, см. главу "Установка времени приготовления".
-
-
-
-
-
-
-
^
Прежде чем нагревать прибор, ре комендуется протереть рабочую камеру влажной салфетой для удаления пыли и остатков упако вочного материала.
-
-
25
Page 26
Управление духовым шкафом
Простое использование
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
Выберите с помощью переключа
^
теля режимов нужный режим рабо ты.
Загорается освещение духовки.
С помощью переключателя темпе
^
ратуры установите требуемую тем пературу.
Начинается нагрев рабочей камеры, включается охлаждающий вентиля тор.
^ После завершения готовки выньте
приготовленный продукт из рабо­чей камеры. Поверните переключатели режи­мов работы и температуры а поло­жение "0".
По окончании приготовления венти- лятор остается включенным еще не­которое время; в результате этого влага, содержащаяся в воздухе, не будет осаждаться в рабочей камере, на панели управления и на окружаю щей прибор мебели.
Он автоматически выключится, как только температура рабочей камеры станет ниже определенной величи ны.
-
-
-
-
Предварительный нагрев
Вы можете поместить большинство блюд сразу в холодную духовку, что бы использовать тепло во время фазы нагрева.
­Предварительный нагрев имеет смысл в лишь в редких случаях:
U
-
V
-
V
При выпекании пиццы, а также нежного теста, например, биск­вита и печенья, не используйте во время фазы предварительного на­грева режим "Быстрый нагре в S". Такого рода выпечка будет слиш
­ком быстро подрумяниваться
сверху.
Для предварительного нагрева:
^
Выберите режим "Быстрый на грев S".
при выпекании черного хле
ба. при жарении ростбифа и
ôèëå.
при выпекании пирогов /
печенья с коротким сроком выпекания (примерно до 30 минут).
– при выпекании нежного
теста (бисквит).
-
-
-
-
-
26
^
Установить температуру.
Начинается нагрев рабочей камеры.
^
После того, как в первый раз по гаснет индикатор нагрева y,вы берите нужный режим работы и поместите продукт в рабочую ка меру.
-
-
-
Page 27
Управление духовым шкафом
Установка времени приготовления (Автоматика выключения)
Наряду с обычным использованием прибора Вы также можете задать для приборов с электронными ча ñàìè время приготовления. Таким образом, процесс приготовления можно будет автоматически выклю чить или включить и выключить.
Выбрав нужный символ и введя вре мя, Вы установите ход выполнения процесса приготовления.
Автоматическое включение и вы­ключение процессов приготовления рекомендуется для жарения.
Если Вы устанавливаете время для выпекания, то промежуток времени до начала процесса не должен быть слишком длительным. Тесто может подсохнуть, а разрыхлитель утратит эффективность.
Автоматическое выключение процесса приготовления
Вы можете задать время приготов ления максимум до 12 часов.
Если Вы ввели длительность приго
-
товления, то духовой шкаф автома тически выключится по истечении заданного времени.
­Для этого:
Поместите продукт в рабочую ка
^
­ìåðó.
Выберите режим работы и темпе
^
ратуру.
Включаются освещение и нагрев ра­бочей камеры.
0:00
lmg)
V
-
-
-
-
-
Нажимайте кнопку Q до тех пор, пока треугольник V не окажется под символом g (длительность).
На дисплее высвечивается "0:00".
^
Пока мигает треугольник V, вве дите длительность процесса кноп кой P в часах : минутах.
Если не будет вызван другой символ, то по показаниям на дисплее можно следить за отсчетом времени приго товления.
-
-
27
-
Page 28
Управление духовым шкафом
Автоматическое включение и выключение процесса приготовления
Для того, чтобы процесс приготов ления автоматически включился и выключился, Вам необходимо задать длительность и время окончания приготовления.
Пример: Текущее время 10:45; жаркое дли тельностью приготовления 90 мин. должно быть готово в 13:30.
Поместите продукт в рабочую ка
^
ìåðó.
^ Выберите режим работы и темпе-
ратуру.
Включаются освещение рабочей ка­меры и нагрев.
Сначала задайте длительность приготовления:
-
-
-
Пока мигает треугольник V, ââå
^
дите длительность процесса кноп кой P в часах : минутах (1:30).
Теперь переставьте время оконча ния процесса:
I2:I5
lmg)
V
Нажимайте кнопку Q äî òåõ ïîð,
^
пока треугольник V не окажется под символом ) (конец).
На дисплее появляется значение времени: текущее время + заданная длительность приготовления (10:45 + 1:30 = 12:15).
-
-
-
0:00
lmg)
V
Нажимайте кнопку Q до тех пор, пока треугольник V не окажется под символом g (длительность).
На дисплее высвечивается "0:00".
I:30
lmg)
V
28
I3:30
lmg)
V
^
Переставьте время окончания кнопкой P на нужное время (13:30 ).
Как только треугольник V погаснет, освещение духовки и нагрев выклю чатся. На дисплее будет высвечиваться время окончания процесса, пока Вы не переместите треугольник под дру го й символ.
Как только наступит время запуска процесса (13:30 - 1:30 = 12:00 ), осве щение духовки и нагрев включатся.
-
-
-
Page 29
Управление духовым шкафом
Окончание процесса приготовления
По истечении заданного времени
нагрев автоматически отключает
ñÿ.
охлаждающий вентилятор продол
жает работать.
мигает символ g).
пять раз звучит сигнал, если он
включен (см. главу "Изменение ус тановок %").
Поверните переключатели режи
^
мов работы и температуры в поло­жение "0".
Акустический и оптический сигналы отключаются.
^ Выньте проготовленный продукт
из рабочей камеры.
Если не будет повернут переключа­тель режимов, то каждый пять минут звук сигнала (если включен) будет напоминать Вам о том, что процесс завершен. Эта программа напоминания длит ся до 30 минут.
-
Проверка
Вызовите символ времени, кото
^
рое Вы хотите проверить.
l
-
Включается индикация оставшегося промежутка времени, заданного для
­таймера.
m
Включается индикация текущего времени.
-
g
Показывается заданная длитель ность приготовления или время до окончания выполнения процесса.
)
Включается индикация времени окончания процесса.
Изменение
^ Вызовите символ времени, кото-
рое Вы хотите проверить.
^ Кнопкой P èëè O измените время.
-
Отказ от задания времен приготовления
-
-
Проверка и изменение заданных значений времени
Значения времени, заданные для процесса приготовления, Вы можете проверить или изменить в любое время, вызвав соответствующий символ.
^
Поверните переключатель режи мов работы в положение "0".
При нарушении электроснабжения все введенные значения стираются из памяти прибора.
-
29
Page 30
Установки %
У приборов с электронными часами Вы можете ндивидуально изменять две установки:
индикацию текущего времени,
звуковой сигнал.
PI
Установки сохраняются в случае перерыва в подаче электропита ния.
-
Индикация текущего времени (PI)
Индикацию текущего времени Вы можете включать или выключать.
При выключенной индикации теку­щего времени дисплей не горит, если переключатель режимов стоит в по­зиции "0". Текущее время отсчитыва­ется без индикации на дисплее в фо­новом режиме. Вращение переключателя режимов вызывает появление индикации.
Для изменения установки:
^
Поверните переключатель режи мов в положение "Освещение T / %" и нажмите кнопку Q.
-
На дисплее высвечивается "PI".
Нажмите кнопку Q.
^
S0
На дисплее появится
– "S0", если индикация текущего
времени выключена.
– "SI", если индикация текущего
времени включена.
^ С помощью кнопки P èëè O Âû
можете одну из двух установок "I" èëè "0".
^
Нажмите кнопку Q.
Введение установки будет подтверждено.
В зависимости от настройки при ус тановке переключателя режимов на "0" текущее время появится на дис плее или он останется темным.
-
-
30
Page 31
Звуковой сигнал (P2)
Вы можете выбрать один из трех звуковых сигналов или совсем вы ключить звуковой сигнал.
Для изменения установки:
Поверните переключатель режи
^
мов в положение "Освещение T / %" и нажмите кнопку Q.
На дисплее высвечивается "PI".
Нажмите кнопку P èëè O.
^
P2
На дисплее высвечивается "P2". ^ Нажмите кнопку Q.
Установки %
-
S0
­На дисплее появится
"S0", åñëè звуковой сигнал вы
ключен.
"SI", "S2" èëè "S3", åñëè звуковой
сигнал включен.
С помощью кнопки P èëè O Âû
^
можете выбирать между установ­ками.
Одновременно, при этом раздаются соответствующие звуковые сигналы.
^ Нажмите кнопку Q.
Введение установки будет подтверждено.
-
В зависимости от установки по окон­чании приготовления или в качестве сигнала таймера раздастся выбран ный Вами звуковой сигнал, или он будет выключен.
-
31
Page 32
Указания по выпеканию
Принимайте во внимание указан ные в таблицах выпекания диапа зоны температур, ярусы загрузки и значения времени.
Продукты, прошедшие бережную кулинарную обработку, полезны для Вашего здоровья.
Пироги, пицца, картофель фри и т. п. следует запекать до золотистого, но не до темно-коричневого цвета.
-
по истечении минимального сро
ка выпекания проверите готов
-
ность продукта. Для этого воткните в тесто деревянную палочку. Если влажные крошки теста не прилипают к палочке, значит вы печка готова.
Форма для выпечки
Материал
UOлюбой термоустойчивый ма
териал
-
-
-
-
Следите за тем, чтобы жироулав­ливающий фильтр не находился перед отверстием вентилятора. В этом случае продолжительность выпекания увеличивается.
Температура, время выпекания
Бережное приготовление и равно мерное подрумянивание при выпека нии пирогов и др. изделий из теста будет достигнуто, если Вы
выберете меньшее значение тем пературы из диапазона, указанно
го в таблицах. Не устанавливайте более высокую температуру, чем это указано в таблице выпекания. Повышение температуры ведет к сокращению времени выпекания, однако сте пень подрумянивания часто на много отличается от ожидаемой. При неблагоприятных обстоятель ствах выпечка не пропечется.
-
-
-
V Используйте матовые и тем-
ные формы из черной жести, темной эмали, потемневшей луженой жести и матового алюминия, а также формы из огнеупорного стекла или фор­мы с нанесенным покрытием.
При выпекании в светлых формах из блестящего мате­риала подрумянивание полу­чается неравномерным или слабым, при неблагоприятных
-
Бумага для выпечки
-
-
Универсальный противень ввиду антипригарных свойств покрытия PerfectClean перед выпеканием не следует смазывать жиром или
выстилать бумагой для выпечки.
Приготовленная выпечка легко отделится от поверхности.
-
обстоятельствах изделие не пропечется.
32
Page 33
Использование бумаги для выпечки требуется только при выпекании
изделий с содержанием соды
(например, кренделей, батонов), так как используемый для приго товления теста разрыхлитель мо жет повредить поверхности с по крытием PerfectClean.
изделий из такого теста, кото
рое из-за высокого содержания яичного белка легко прилипает,
например, бисквита, безе или мин дальных пирожных.
Универсальный противень
Выпекайте фруктовые пироги è высокие слоеные пироги íà
универсальном противне; в этом слу­чае рабочая камера прибора оста­нется более чистой.
Прямоугольная форма
Пироги в прямоугольной или продолговатой форме размещайте в рабочей камере поперек. В этом слу чае распределение тепла в форме будет оптимальным, и выпечка пропечется равномерно.
-
-
-
Ярусы загрузки
Ярусы загрузки считаются, начиная снизу.
Указания по выпеканию
Противень Ярус загрузки *
U 11
2 1+2
-
O 1 1 èëè 2
V 1 1 èëè 2
* Пироги в формах всегда разме
щайте на решетку на уровень 1.
-
** Не выпекайте одновременно боль
ше, чем на двух противнях, сочную выпечку, пироги или хлеб.
Замороженные продукты
Для выпекания замороженных пи­рогов, пиццы или багетов устанав-
ливайте самое низкое значение тем­пературы из указанного на упаковке диапазона. Выпекайте эти блюда на решетке, выложенной бумагой для выпечки. Универсальный противень при таких
­замороженных продуктах может так сильно деформироваться, что его изъятие в нагретом состояние будет невозможным. Каждое последующее использование будет способствовать более сильной деформации.
Такие замороженные продукты, как картофель фри, крокеты и т.п., можно запекать на универсальном противне. Для бережного приготов ления этих продуктов используйте бумагу для выпечки и выбирайте са мое низкое значение температуры из указанного на упаковке диапазона. Переворачивайте продукты несколь ко раз.
3 1,2+3**
-
-
-
-
-
33
Page 34
Таблица выпекания
Конвекция +
Пироги / Печенье Темпера-
òóðà â °C
Сдобное тесто
Кекс с шоколадной глазурью и миндалем Кекс в виде кольца Пирог (противень) Мраморный, ореховый пирог (форма) Фруктовый пирог с безе или глазурью (противень) Фруктовый пирог (противень) Фруктовый пирог (форма) Корж для торта Мелкая выпечка3)(печенье)
Бисквитное тесто
Торт (от 3 до 6 яиц) Основа для торта (2 яйца)
2)
Рулет
3)
3)
3)
3)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170
160 – 180 160 – 180 160 – 180
Недрожжевое тесто
Корж для торта Сладкий пирог с посыпкой Мелкая выпечка
3)
(печенье) Творожный торт Яблочный торт, закрытый Абрикосовый торт с глазурью Плоский пирог со сладкой или соленой начинкой
2)
150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210
Дрожжевое тесто / творожное тесто
Подъем дрожжевого теста Кекс австрийски й Сладкий пирог с посыпкой Фруктовый пирог (противень) Белый хлеб Хлеб из муки грубого помола Пицца (противень)
3)
2)
Пирог с луком Яблочные кармашки
Заварное тесто3), пирожные со взбитыми
50 150 – 170 150 – 170 160 – 180 160 – 180 170 – 190 170 – 190 170 – 190 150 – 170
160 – 180 1, 2
сливками
Слоеное тесто 170 – 190 1, 2 Пирожные со взбитыми белками, миндаль
-
120 – 140 1, 2
ное пирожное
1) Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном нагреве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
2) С предварительным нагревом рабочей камеры
3) Во время фазы нагрева не используйте режим "Быстрый нагрев S".
4) Вы можете закончить выпекание и вынуть противни из прибора раньше, если до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
5) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
Рекомендуемый
ярус загрузки
1 1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 2
1 1 1
1 1
4)
1, 2
1 1 1 1
Дно рабочей камеры
1 1 1 1 1 1 1
4)
1, 2
4)
4)
4)
5)
Время
â ìèí.
60–70 65–80 25–40 60–80 45–50 35–45 55–65 25–30 20–25
25–35 20–25 20–25
20–25 45–55 15–25 70–90 50–70 55–75 25–35
15–30 50–60 35–45 40–50 40–50 50–60 35–45 35–45 25–30
30–40
20–25 25–50
1)
34
Page 35
Таблица выпекания
Верхний/нижний жар
Пироги / Печенье Темпера-
òóðà â °C
Сдобное тесто
Кекс с шоколадной глазурью и миндалем Кекс в виде кольца Пирог (противень)
1)
Мраморный, ореховый пирог (форма) Фруктовый пирог с безе или глазурью (противень) Фруктовый пирог (противень) Фруктовый пирог (форма) Корж для торта Мелкая выпечка
Бисквитное тесто
Торт (от 3 до 6 яиц) Основа для торта (2 яйца)
2) 3)
Рулет
2) 3)
2) 3)
(печенье)
2) 3)
2) 3)
2) 3)
150 – 170 170 – 190 170 – 190 150 – 170 170 – 190 170 – 190 160 – 180 170 – 190 170 – 190
170 – 190 170 – 190 180 – 200
Недрожжевое тесто
Корж для торта Сладкий пирог с посыпкой Мелкая выпечка Творожный торт Яблочный торт, закрытый Абрикосовый торт с глазурью
2) 3)
(печенье)
2)
2)
Плоский пирог со сладкой или соленой начинкой
2)
170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 170 – 190 220 – 240
Дрожжевое тесто / творожное тесто
Подъем дрожжевого теста
50
160 – 180 Кекс австрийски й Сладкий пирог с посыпкой Фруктовый пирог (противень) Белый хлеб Хлеб из муки грубого помола Пицца (противень) Пирог с луком Яблочные кармашки
Заварное тесто
êàìè
Слоеное тесто
2) 3)
2)
2) 3)
, пирожные со взбитыми слив
2)
2)
Пирожные со взбитыми белками2), миндальное
170 – 190
180 – 200
180 – 200
190 – 210
190 – 210
180 – 200
160 – 180
-
180 – 200 2 25 – 35
190 – 210 2 15 – 25
120 – 140 2 25 – 50 пирожное
1) Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без
предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном нагреве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
2) С предварительным нагревом рабочей камеры
3) Во время фазы нагрева не используйте режим "Быстрый нагрев S".
4) Положите на дно рабочей камеры решетку и поставьте сверху посуду.
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
Рекомендуемый
ярус загрузки
1 1 2 1 2 2 1 1 2
1 1 2
2 2 2 1 1 1 1
Дно рабочей ка-
ìåðû
1 2 2 1 2 1 1 2
1)
Время
â ìèí.
60–70 65–80 25–40 60–80 45–50 35–45 55–65 20–25 12–20
20–35 15–20 12–16
15–20 45–55 10–20 70–90 45–65 55–75 25–35
4)
15–30 50–60 35–45 40–50 40–50 50–60 30–40 25–35 25–30
35
Page 36
Таблица выпекания
Интенсивное выпекание
Особенно хорошо подходит для
пирогов с сочной начинкой, например, пирога со сливами, слоеного пирога
со шпиком.
пирогов с глазурью, основа для которых не выпекается предварительно.
Пироги / Печенье Температура
Сдобное тесто
Фруктовый пирог с глазурью или безе (противень) 150 – 170 1 30 – 35
Недрожжевое тесто
Творожный торт Яблочный торт, закрытый Абрикосовый торт с глазурью Плоский пирог со сладкой или соленой начинкой
Дрожжевое тесто / творожное тесто
Пицца (противень) Пирог с луком
1) Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без
предварительного нагрева рабочей камеры. При предварительном нагреве время приготовления сокращается примерно на 10 минут.
2) Во время фазы нагрева не используйте режим "Быстрый нагрев S".
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
2)
â°C
150 – 170 150 – 170 150 – 170 190 – 210
170 – 190 170 – 190
Рекомендуемый
ярус загрузки
1 1 1 1
1 1
Время
â ìèí.
65–75 50–60 50–60 25–30
40–50 25–35
1)
36
Page 37
Указания по жарению
Установки
Примечания
Режим работы
Конвекция + U
Посуда
любая термоустойчивая посуда:
жаровни, кастрю ли (горшочки) для жарения, огнеупорные стек­лянные формы, ру­кава/пакеты для запекания, глиняная посуду для жаркого, ре­шетка на универсальном про­тивне
Ярусы загрузки
1 снизу В режиме "Верхний / нижний жар V" для жарения
Предварительный нагрев
не требуется
При использовании режима "Конвекция + U" вставьте жироулавливающий фильтр.
Вы также можете готовить в режиме "Верхний / нижний жар V".
Мы рекомендуем проводить жарение в кастрюле (гор шочке), так как при этом
остается достаточно много сока для приготовления
-
соуса. рабочая камера остается чище, чем при жарении на
решетке.
птицы весом до 1 кг, ростбифа, филе, рыбы используйте ярус загрузки 2.
Размещайте посуду на решетку в холодной рабочей ка мере.
Предварительный нагрев требуется только при жаре нии ростбифа и филе.
-
-
-
37
Page 38
Указания по жарению
Примечания
Температура
см. таблицу жаре ния
Продолжитель­ность жарения
см. таблицу жаре­ния
Не устанавливайте более высокую температуру жа
рения, чем это указано. Хотя мясо и приобретет ко
­ричневый цвет, однако оно не будет готово.
В режиме "Конвекция+ U" будет достаточна уста
новка температуры жарения примерно на 20 °C ниже, чем в режиме "Верхний / нижний жар".
При жарении продукта весом от 3 кг устанавливайте
температуру примерно на 10 °C ниже, чем указано в таблице жарения. Хотя в этом случае процесс жарения будет длиться несколько дольше, однако мясо будет прожарено равномерно и корочка на нем не будет слишком толстой.
– Для жарения на решетке устанавливайте темпера-
туру на 20 °C ниже, чем при жарении в кастрюле (горшочке).
Определение продолжительности жарения: высота куска продукта умножается на время, необходимое для готовности продукта толщиной 1 см:
Говядина/дичь: 15 – 18 мин./смСвинина/телятина/баранина: 12 – 15 мин./смРостбиф/Филе:8–10мин./см
-
-
-
38
Page 39
Рекомендации
Подрумянивание
Указания по жарению
Подрумянивание продукта происхо дит в конце жарения. Мясо получит ся более подрумяненным, если при мерно в середине приготовления снять крышку с посуды.
Время покоя
По окончании процесса жарения
выньте продукт из рабочей камеры, заверните его в алюминиевую фоль гу и оставьте примерно на 10 минут. После этого при нарезании мяса из него будет вытекать меньше сока.
Жарение птицы
Кожица птицы будет хрустящей, если за 10 минут до окончания жаре­ния смазать птицу слабосоленой во­дой с помощью кисточки.
Жарение замороженного мяса
Замороженное мясо весом примерно до 1,5 кг Вы можете жарить без предварительного размораживания. Время приготовления увеличивается примерно на 20 минут на кг мяса.
-
-
-
-
39
Page 40
Таблица жарения
Блюдо Рекоменду
åìûé
ÿðóñ çà
-
грузки
Жаркое из говядины,
1 170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
Конвекция + U
Температу
ðàâ°C
3)
1)
Время в мин.
Верхний/нижний жар
Температур
àâ°C
2)
V
3)
Время в мин.
ïðèì. 1 êã
Говяжье филе или ростбиф, прим. 1 кг
4)
Жаркое из дичи, прим. 1 кг 1
Жаркое из свинины или
1 190 – 210 45 – 55 200 – 220 45 – 55
5)
180 – 200 90 – 120 190 – 210 90 – 120
1 170 – 190 100 – 120 200 – 220 100 – 120
шейка, прим. 1 кг
Свиное жаркое с кожей,
1 150 – 170 160 – 180 180 – 200 120 – 150
ïðèì. 2 êã
Копченая корейка, прим.
1 170 – 190 60 – 70 200 – 220 60 – 70
1êã
Мясной рулет, прим. 1 кг 1 160 – 180 70 – 80 190 – 210 70 – 80
Жаркое из телятины,
5)
1
170 – 190 100 – 120 190 – 210 100 – 120
ïðèì. 1,5 êã
Бараний окорок, прим.
1 170 – 190 90 – 120 200 – 220 90 – 120
1,5 êã
Баранья спинка, прим.
4)
1,5 êã
Птица, 0,8–1кг 1
1 170 – 190 50 – 60 190 – 210 50 – 60
5)
170 – 190 60 – 70 190 – 210 60 – 70
Птица, прим. 2 кг 1 170 – 190 90 – 110 190 – 210 90 – 110
Птица, фаршированная,
1 170 – 190 110 – 130 190 – 210 110 – 130
ïðèì. 2 êã
Птица, прим. 4 кг 1 160 – 180 150 – 180 180 – 200 150 – 180
Рыба куском, прим. 1,5 кг 1
5)
160 – 180 35 – 55 190 – 210 35 – 55
Если нет особых указаний, то значения времени даны для приготовления без предварительно го нагрева духовки.
-
1) Установка жиропоглощающего фильтра
2) Для жарения мы рекомендуем режим "Конвекция+ U". Вы также можете готовить в режиме "Верхний / нижний жар V".
3) Значения температуры для приготовления в закрытой посуде. Если жаркое готовится на решетке, то необходимо понизить температуру на 20 °C.
4) С предварительным нагревом рабочей камеры
5) Использовать уровень загрузки 2 в режиме "Верхний / нижний жар V".
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
40
Page 41
Указания по приготовлению на гриле
При приготовлении на гриле закрывайте дверцу прибора.
,
При открытой дверце горячие испарения не будут автоматически отво диться и охлаждаться с помощью вентилятора. Элементы управления на греваются, что может привести к ожогу.
Установки
Примечания
Режим работы
Гриль Y:
Гриль с об дувом \:
Посуда Решетка на универсальном противне
Уровень загрузки снизу
см. таблицу приго­товления на гриле
Предварительный нагрев
Температура
см. таблицу приго товления на гриле
Время приготов ления на гриле
см. таблицу приго товления на гриле
-
Для приготовления на гриле плоских продуктов и для запекания.
Для приготовления на гриле продуктов большого диа метра, например, птицы, рулетов.
В режиме "Гриль с обдувом \" вставить жироулавли­вающий фильтр.
Плоские порции продукта на ярусе загрузки 3 или 4 Продукты большего диаметра на ярусе загрузки 1 или
2
Нагревательные элементы гриля предварительно на­гревать прим. 5 минут при закрытой дверце.
Плоские продукты (например, отбивные, стейки): максимально (Y)
-
Продукты большего диаметра (например, птица, ру леты): 240 °C
Не устанавливайте более высокую температуру жа рения, чем это указано. Хотя мясо и приобретет ко ричневый цвет, однако оно не будет готово.
-
Для плоских порций мяса и рыбы около6–8минут с каждой стороны. Высокие куски требуют несколько больше времени с каждой стороны.
-
мясного рулета на см. диаметра около 10 минут.
По истечении половины времени приготовления про дукт перевернуть.
-
-
-
-
-
-
-
41
Page 42
Указания по приготовлению на гриле
Подготовка продуктов для гриля
Быстро сполосните мясо под струей холодной воды, после чего хорошо его просушите. Порции мяса перед тем, как готовить на гриле, солить не следует, так как в противном случае из мяса выступит сок.
Постное мясо Вы можете намазать растительным маслом. Другие жиры быстро темнеют и дымятся.
Плоские рыбьи тушки и пластины рыбного филе очистите, посолите и сбрызните лимонным соком.
Приготовление в гриле на решетке
По истечении половины времени
^
приготовления продукт перевер нуть.
-
Рекомендации
Следите, чтобы ломтики продукта были примерно одинаковой толщи ны, поскольку при этом не будет слишком большой разницы в продол жительности запекания.
Если в процессе приготовления на гриле большие куски мяса снаружи уже сильно поджарились, а середина еще остается сырой, то рекоменду­ется размещать продукты на более низком ярусе загрузки или готовить на гриле дальше при более низкой температуре.
Если Вы хотите узнать степень го­товности мяса, нажмите на него лож­кой:
– если мясо очень эластичное, то
оно внутри еще красное ("по-английски").
-
-
^
Положить решетку на универсаль ный противень.
^
Сверху положить продукты.
^
Выбрать режим работы и темпера туру.
^
Нагревательные элементы гриля предварительно нагревать прим. 5 минут при закрытой дверце.
^
Разместить продукты в рабочей камере и закрыть дверцу.
42
если мясо немного продавливает ся, значит оно внутри розовое (среднепрожаренное).
-
если мясо практически не продав ливается, значит оно полностью прожарено.
-
-
-
Page 43
Таблица приготовления на гриле
Нагревательные элементы гриля предварительно нагревать прим. 5 минут при закрытой дверце.
Блюда Гриль Y Гриль с обдувом \
Рекомендуе
ìûé
ярус загруз
Установка тем
пературы
-
общее
­время
â ìèí.
Температура
2)
â°C
общее время
â ìèí.
êè
Плоский продукт
Говяжий стейк 2 èëè 3
3)
максимум (Y) 10–16 220 20–25
Шашлык 3 240 °C 25 – 30 220 16 – 20
Птица на вертеле 3 240 °C 20 – 25 200 23 – 27
Шницель 2 èëè 3
Печень 2 èëè 3
Фрикадельки 2 èëè 3
Сарделька 2 èëè 3
Ôèëå ðûáû 2 èëè 3
Форель 2 èëè 3
Тосты 2 èëè 3
Гавайские тосты 2 èëè 3
Помидоры 2 èëè 3
3)
максимум (Y) 12–18 220 23–27
3)
максимум (Y) 8–12 220 12–15
3)
максимум (Y) 14–20 220 18–22
3)
максимум (Y) 10–15 220 9–13
3)
максимум (Y) 12–16 220 13–18
3)
максимум (Y) 16–20 220 20–25
3)
максимум (Y) 2–4 220 3–6
3)
максимум (Y) 7–9 220 5–8
3)
максимум (Y) 6–8 220 8–10
Персики 2 максимум (Y) 6–8 220 15–20
Продукт большего диаметра
Курица
4)
1
240 °C 50 – 60 190 60 – 65
(ïðèì. 1 êã)
Мясной рулет,
1 240 °C 75 – 85 200 100 – 110
C 7 см, (примерно 1 кг)
Свиные ножки
1 240 °C 100 – 120 200 95 – 100
(ïðèì. 1 êã)
Говяжье филе,
1 250 25 – 35 ростбиф, прим. 1 кг
1) Установить жироулавливающий фильтр.
2) По истечении половины времени приготовления продукт перевернуть.
3) Ярус загрузки выбирать в зависимости от толщины продукта.
4) Использовать ярус загрузки 2 в режиме "Гриль с обдувом \".
1)
2)
Приведенные в таблице значения являются ориентировочными.
43
Page 44
Консервирование
Для консервирования мы рекомендуем использовать режим "Конвекция + U".
Емкости для консервирования
Стеклянные банки для консервирования
Стеклянные банки с навинчивающейся крышкой. Используйте только спе
циальные банки, имеющиеся в продаже.
Не используйте жестяные банки!
-
5 банок
фрукты, огурцы
1)
Температура Время консервиро-
вания после начала
образования пу-
зырьков
150 – 170 °C до момента равномерного поднимания
Остаточ-
ное тепло
Время
2)3)
â ìèí.
â ìèí.
25–30
пузырьков во всех банках. Затем поверните переклю
-
чатель режимов на режим "Освещение T".
Спаржа, морковь
Горох,фа соль
150 – 170 °C до момента равномерного поднимания пузырьков во всех банках.
­Затем готовить дальше при
60-90 25 – 30
90-120 25 – 30
100 °C.
1) Универсальный противень на первом ярусе загрузки снизу.
2) Пузырьки = равномерный подъем
3) Своевременно снизьте температуру, чтобы не переварить продукт.
После консервирования
Банки вынимаются из рабочей камеры, накрываются полотенцем и около 24 часов выдерживаются в месте, где отсутствуют сквозняки. Проверьте, чтобы все банки были закрыты.
44
Page 45
Размораживание
В режиме "Размораживание P" для бережного размораживания воздух в рабочей камере циркулирует при комнатной температуре за счет вен тилятора.
Обратите внимание:
Размораживайте продукт без упа
ковки на универсальном противне или в миске.
Для размораживания птицы ис
пользуйте решетку с универсальным противнем. При этом продукт не будет лежать в жидкости, образующейся при раз мораживании.
При размораживании птицы
,
особенно следите за соблюде­нием гигиены. Не используйте жидкость, образующуюся при раз­мораживании. Опасность зараже­ния сальмонеллами!
-
Время для оттаивания или размо раживания
Время зависит от вида и веса замо
­роженного продукта:
Êóðû, 800 ã ...........90–120ìèí.
Ìÿñî, 500 ã ............60–90ìèí.
-
Ìÿñî, 1000 ã ..........90–120ìèí.
Колбаска для жарки, 500 г
......................30–50ìèí.
Ðûáà, 1000 ã ...........60–90ìèí.
Клубника, 300 г ........30–40мин.
­Пирог с маслом, 500 г ...20–30мин.
Õëåá, 500 ã ............30–40ìèí.
-
-
– Мясо, птица или рыба не должны
размораживаться полностью перед последующим приготов лением. Достаточно, если продукты подтаят. Их поверхность станет достаточно мягкой, чтобы впитать приправы.
-
45
Page 46
Приготовление
Приготовление готовых блюд
Мы рекомендуем использовать режим "Конвекция + U".
Выпекайте замороженные пироги или пиццу на решетке, выложенной бу магой для выпекания. Универсальный противень при этих замороженных продуктах может настолько сильно деформироваться, что его извлечение в горячем состоянии будет крайне затруднено. С каждым последующим применением эта деформация будет увеличиваться. Такие замороженные продукты, как: картофель фри, крокеты и т. п. мож но готовить на универсальном противне.
Примеры готовых блюд
Блюдо Температура
Картофельная, мака ронная или овощная за­пеканка
Лазанья, каннеллони 190 1 èëè 2 35 – 40 В открытой упаковке
Багет с начин­кой,панино 200 1 èëè 2 12 – 15
Пицца, предвар. выпеченная
Мини-пицца, предвари тельно выпеченная
Картофельные лепеш ки, картофель "Р¸сти", кро кеты
Крендель 220 1 èëè 2 12 – 15 без крышки на решет
-
â°C*
250 1 èëè 2 20 – 25 Блюдо в форме для за
200 1 èëè 2 12 – 20 без крышки на решет-
-
-
220 1 èëè 2 8 – 10 без крышки на решет
220 1 èëè 2 12 – 20 без крышки на решет
-
Ярус загрузки
снизу *
Время
â ìèí. *
Примечание
пеканки
без крышки на решет-
ке с бумагой для
выпечки
ке с бумагой для
выпечки
ке с бумагой для
выпечки
ке с бумагой для
выпечки
ке с бумагой для
выпечки
-
-
-
-
-
-
* Учитывайте указания производителя на упаковке.
46
Page 47
Запекание
Приготовление
Этот режим особенно подходит для приготовления блюд с хрустящей по
-
верхностью, например, запеканок.
Блюдо Температура в °C Время в мин. Уровень загрузки снизу
Лазанья 200 45 – 60 1
Картофельная запеканка 190 55 – 65 1
Овощная запеканка 190 55 – 65 1
Макаронная запеканка 190 40 – 50 1
При приготовлении по другим рецептам Вы можете ориентироваться на зна чения температуры и времени для режима "Верхний / нижний жар V".
-
47
Page 48
Данные для испытательных организаций
Проверочное блюдо согласно EN 60350
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
2)
-
Время приготов ления в мин.
25-45 íåò
25-45 íåò
15-30 äà
25-35 íåò
25-35 íåò
25-35 äà
30-40 íåò
20-35 äà
105-125 íåò
90-120 íåò
5-8 íåò
1 сторона: 10-15 2-я сторо на: 5-10
Продукт Форма для
Мелкая выпечка (8.4.1)
Небольшие кексы (8.4.2)
Бисквитный торт (8.5.1)
Закрытый яблочный пи­рог (8.5.2)
Поджаривани е тостов (9.1)
Приготовлени е на гриле бифштексов (9.2)
1) Вы можете закончить выпекание и вынуть противни из прибора раньше, если до истечения указанного времени выпечка уже подрумянится в достаточной степени.
2) Во время фазы нагрева не используйте режим "Быстрый нагрев S".
выпечки
1 противень Конвекция + 1 140
2 противня
1 противень Верхний/нижний
1 противень Конвекция + 1 160
2 противня
1 противень Верхний/нижний
Разъемная форма C 26 ñì
Разъемная форма C 26 ñì
Разъемная форма C 20 ñì
Разъемная форма C 20 ñì
Решетка Гриль 3 макси-
Решетка на универсально м противне
Режим работы Уровень
1)
Конвекция + 1, 3 140
æàð
1)
Конвекция + 1, 3 160
æàð
Конвекция + 1 170
Верхний/нижний жар
Конвекция + 1 160
Верхний/нижний жар
Гриль 3 макси
загрузки снизу
Темпе­ратура в°C
2 160
2 160
1 180
1 180
мальн.
мальн.
Предвари­тельный
­нагрев при бора
да, 5 минут
-
-
Класс энергопотребления согласно EN 50304
По норме EN 50304 приборам присвоен класс энергопотребления A. Этот класс относится к данным измерений при работе в режиме "Запекание K".
48
Page 49
Чистка и уход
Запрещается использовать
,
для чистки прибора пароструйный очиститель. Пар может попасть на токоведу щие детали и вызвать короткое замыкание.
-
Фронтальная панель прибора
Лучше всего удалить загрязнения с фронтальной панели прибора немедленно. Если загрязнения воздействуют в течение длительного времени, то при определенных обстоятель­ствах их уже больше не удасться удалить, в результате чего по­верхности могут изменить цвет или приобрести иной внешний вид.
Очистите фронтальную панель при­бора, используя губчатую салфетку, моющее средство для рук и теплую воду. В заключение протрите насухо мягкой салфеткой. Для чистки Вы можете использовать также чистую, влажную салфетку из микрофибры без чистящего сред ства.
,
Если будет крайне необходи мо снять переключатель режимов работы, переключатель темпера туры или ручки конфорок, то пе ред этим прибор следует отклю чить от электросети. Для этого выньте из розетки сетевую вилку или выключите предохранитель на распределительном щитке.
-
-
-
-
-
Все поверхности очень восприим чивы к возникновению царапин. Царапины на стеклянных поверх ностях могут привести к тому, что при определенных обстоятель ствах стекло расколется. Все поверхности могут изменить цвет или приобрести иной внеш ний вид, если будут контактировать с неподходящим чистящим средством.
Избегайте повреждений поверх ностей! Ни в коем случае не ис пользуйте для чистки
– чистящие средства, содержащие
соду, кислоту или хлориды,
– чистящие средства для удаления
накипи,
– абразивные чистящие средства,
например, абразивный порошок, пасту, наждаки,
чистящие средства, содержащие растворители,
средства для чистки поверхностей из нержавеющей стали,
средства для чистки посудомоеч ных машин,
спреи для чистки духовых шка фов,
чистящие средства для стекла,
абразивные, жесткие губки и щет ки, например, губки для кастрюль,
острые металлические скребки!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
49
Page 50
Чистка и уход
Дополнительные принадлежности
Удалите все без исключения при надлежности из рабочей камеры, прежде, чем запустить процесс пиролиза. Это касается также бо ковых направляющих и дополни тельно покупаемых принадлеж ностей, таких как телескопичес кие тележки или отдельные вы движные направляющие. Из-за высоких температур при проведении пиролиза принадлеж ности будут повреждаться, те лежки и направляющие сломают­ся.
Универсальный противень
На эмалированную поверхность на­несено покрытие PerfectClean.
Учитывайте указания по чистке и уходу в главе "Эмаль с покрытием PerfectClean".
-
-
-
-
Жироулавливающий фильтр
Чистите фильтр в горячей воде с моющим средством для рук или в по
­судомоечной машине.
При чистке фильтра в посудомоеч ной машине результат будет лучше,
­если фильтр будет находиться в го
­ризонтальном положении.
В зависимости от используемого моющего средства для посудомоеч ной машины, на фильтре могут обра зоваться стойкие пятна, которые од нако не будут влиять на его качест
­âà.
Жироулавливающий фильтр, в отли­чие от других принадлежностей, можно также чистить с помощью пи­ролиза. Вследствие пиролитической очистки фильтр может изменить свой цвет на длительное время. Это однако не скажется отрицательно на его ка­чествах.
-
-
-
-
-
-
-
Решетка, направляющие
Используйте горячую воду и моющее средство для рук или неабразивное средство для чистки нержавеющей стали.
50
Page 51
Чистка и уход
Жаровня
Большинство загрязнений можно удалить с помощью горячего раство ра моющего средства и мягкой щет ки. При необходимости Вы можете предварительно смочить более стой кие загрязнения раствором моющего средства.
Ни в коем случае не пользуйтесь абразивными или агрессивными чистящими средствами, например, спреями для чистки грилей и ду ховых шкафов, средствами для удаления пятен и ржавчины, средствами с содержанием песка, губками с жесткой поверхностью и острыми предметами. Все перечисленное повреждает антипригарное покрытие.
Вы можете также очистить жаровню в посудомоечной машине. При этом в неблагоприятных условиях дно мо­жет покрыться пятнами. Однако это не влияет на эксплуатационные ка чества жаровни.
Боковые направляющие с телескопическим выдвижением
-
-
-
Слабые загрязнения можно уда лить влажной салфеткой или горя чей водой, моющим средством и мяг
­кой губкой (губкой для мытья по
ñóäû).
Более сильные загрязнения,íà
­пример, после жарения, удалите жесткой стороной губки для мытья посуды, при необходимости смочив их ненадолго водой (прим. на 10 ми нут). Учтите, что может быть смыта спе циальная смазка телескопических направляющих.
Вы можете также использовать губ­ку из стальной спирали (например, Spontex Spirinette).
При использовании спрея для духо­вых шкафов следите за тем, чтобы при этом как можно меньше спрея попадало в телескопические планки, так как это может привести к растворению смазки. Учитывайте дополнительно указания изготовите­ля.
Остатки спрея для духовых шка фов могут привести к образова нию запаха.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
При замачивании или в посудомо ечной машине специальная смаз ка телескопических направля ющих может быть смыта.
Рекомендуется чистить детали по сле каждого процесса приготов ления. Так Вы не допустите присыха ния или прижаривания загрязнений при следующем включении прибора.
-
-
-
-
-
-
51
Page 52
Чистка и уход
При выпекании пирогов с сочной на чинкой, например, пирога со слива ми, при неблагоприятных обстоя тельствах возможно вытекание фруктового сока и налипание сока на телескопических направля þùèõ, в результате этого их выдвигание будет затруднено или даже невозможно.
Для удаления этих загрязнений реко мендуется на короткое время (прим. 10 минут) замочить направляющие в горячем растворе моющего сред ства. Для очистки шарикоподшипника используйте мяг­кую щетку. Имейте в виду, что при этом из на­правляющих может вымываться спе­циальная смазка.
Нанесение смазочного материала на телескопические направляющие
Вы можете нанести на направля­ющие смазочный материал, если он утратил свое качество, и направля ющие стали хуже скользить.
-
-
-
-
-
-
-
Используйте только специальный смазочный материал, так как он рас считан на высокие температуры в рабочей камере. Другие материалы могут при нагреве образовывать смолу и склеивать те лескопические направляющие.
Специальную смазку Вы можете при обрести в фирменных магазинах или сервисной службе Miele.
52
-
-
-
Page 53
Чистка и уход
Эмаль с покрытием PerfectClean
Эмалированная поверхность óíè
версального противня имеет уникальное покрытие PerfectClean.
Поверхности с покрытием PerfectClean обладают прекрасными антипригарными свойствами имо гут чрезвычайно просто очищаться по сравнению с эмалью, применя емой ранее для поверхностей духо вого шкафа.
Приготовленное блюдо еще легче вынуть из формы; загрязнения, образованные после выпекания или жарения, удаляются еще проще, чем ранее.
Для того, чтобы покрытие сохраняло антипригарный эффект и способ­ность к легкой очистке долгие годы, учитывайте следующие указания по уходу.
Уход за поверхностями с покрытием PerfectClean сопоставим с уходом за стеклом. Вы можете резать и разделять при готавливаемый продукт на поверх ностях с PerfectClean так же, как и на обычных эмалированных против нях.
Перед проведением чистки дайте рабочей камере остыть. Опасность получения ожогов!
-
-
-
-
-
-
Ïðè нормальной степени загряз ненности рекомендуется чистить по верхности с покрытием PerfectClean губкой для мытья посуды, горячей водой и средством для мытья по суды. При необходимости Вы также мо жете использовать жесткую сторону губки для мытья посуды.
­Чистку будет проводить легче, если
на несколько минут смочить остатки загрязнений раствором моющего средства.
В заключение тщательно ополосните детали чистой водой. Капли воды должны легко скатываться с поверх­ности. Остатки моющих средств пре­пятствуют этому.
При наличии въевшихся загрязне- íèé может потребоваться больше усилий для их удаления.
Дайте остыть очищаемым поверхно­стям до комнатной температуры. Затем нанесите на поверхности спрей для чистки духовок и дайте ему действовать несколько минут (прим. 10 минут). Если необходимо, после этого Вы можете потереть по верхности с нанесенным спреем жесткой стороной губки для мытья посуды. При необходимости повторите эту процедуру. После использования спрея для чистки духовки протрите поверхно сти влажной салфеткой и вытрите их насухо.
-
-
-
-
-
-
53
Page 54
Чистка и уход
Для удаления пригоревших остат ков Вы можете также использовать
скребок для стекла или губку из стальной спирали (например, Spontex Spirinette).
С помощью описанных чистящих средств можно всегда очистить по верхности тщательно и без нане сения повреждений.
Äëÿ наилучшей эксплуатации важ но чистить поверхности с покрытием PerfectClean после каждого исполь зования прибора, в результате этого антипригарное покрытие не утратит своей эффективности. К снижению антипригарного эффек­та приводит покрытие поверхностей с PerfectClean остатками загрязне­ний после предыдущего использова­ния прибора. Многократная эксплуатация прибора без проведения регулярной очистки может существенно осложнить про­цесс чистки.
Для того чтобы избежать повреж дений покрытия поверхностей с PerfectClean, ни в коем случае не используйте для чистки:
абразивные чистящие средства, например, абразивный порошок, пасту, наждаки,
средства для чистки стеклокера мических панелей конфорок,
проволочные мочалки,
абразивные грубые губки, напри мер, предназначенные для чистки кастрюль, или щетки, или губки, в которых от предыдущего примене
-
-
-
-
-
-
-
ния могут содержаться остатки абразивных средств,
спрей для чистки духовых шкафов
на поверхностях с покрытием PerfectClean при их сильном нагре ве или длительном воздействии средства,
очистку в посудомоечной машине.
Даже если в результате неправиль
­ного обращения поверхность с по
крытием PerfectClean будет повреж дена, ее антипригарные свойства и способность к легкой очистке оста нутся по крайней мере такими же, как у эмали, не требующей особого ухода.
Кроме этого, примите во внима­ние:
– Загрязнения остатками
фруктового сока и теста, образую­щиеся при использовании плохо закрывающихся форм для выпека­ния, рекомендуется удалять, пока рабочая камера еще немного теп лая.
Из-за выкипания сока от фруктов могут образоваться стойкие пятна. После процесса жарения также могут образоваться стойкие мато вые пятна на универсальном про тивне. Однако они не оказывают отрицательного влияния на свойства покрытия. Не пытайтесь непременно удалить эти пятна. Применяйте только описанные выше средства для чистки.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
54
Page 55
Чистка и уход
Рабочая камера
Рабочая камера покрыта темной пи ролитической эмалью.
При такой эмали речь идет об осо бенно крепкой эмали с исключитель но гладкой поверхностью.
Ручная очистка рабочей камеры
Перед ручной чисткой рабочей ка мере нужно дать остыть. Опасность получения ожогов!
Чистите рабочую камеру и внут­реннюю сторону дверцы по воз­можности после каждого исполь­зования прибора. Последующие процессы приготовления вызовут более сильное пригорание загряз­нений, что усложнит очистку. В крайнем случае сильные загряз­нения могут даже повредить по­верхность.
-
Большинство загрязнений можно без труда удалить губчатой салфеткой,
-
мягкого моющего средства для рук и теплой воды.
Не применяйте для чистки эмали
­рованных покрытий жесткие щет ки и губки, проволочные губки* или другие подобные средства. Иначе эмаль будет повреждена!
­При использовании спреев для чистки духовых шкафов обяза тельно учитывайте рекомендации производителя средства.
* Можно использовать губки из
стальной спирали, например, "Spontex Spirinett".
Для удобной чистки руками Вы мо­жете
– снять дверцу.
-
-
-
По всему контуру рабочей камеры находится уплотнение из стекловолокна, которое является уплотняющей прокладкой между рабочей камерой и стеклом двер цы. Это уплотнение чувствительно к воздействию, поэтому по возмож ности не чистите его. В результа те трения возможно повреждение уплотнения.
разобрать дверцу.
снять боковые направляющие
Прочитайте об этом в одноименных главах на следующих страницах.
-
-
-
55
Page 56
Чистка и уход
Пиролитическая очистка рабочей камеры
Прежде чем начинать процесс очист ки, прочитайте и примите к сведению следующие указания:
Удаляйте из духовки грубые за грязнения, прежде чем начинать процесс пиролиза.
-
При пиролитической очистке фронтальная поверхность прибо
­ра нагревается сильнее, чем при
обычной эксплуатации. Поэтому не разрешайте детям прикасаться к прибору во время пиролиза. Опасность получения ожогов!
-
По всему контуру рабочей камеры находится уплотнение из стекловолокна, которое является уплотняющей прокладкой между рабочей камерой и стеклом двер­цы. Это уплотнение чувствительно к воздействию, поэтому по возмож­ности не чистите его. В результа­те трения возможно повреждение уплотнения.
Выньте все принадлежности из рабочей камеры, прежде чем на­чать процесс пиролитической очитски. Это относится также к боковым направляющим и допол нительно приобретаемым принад лежностям, например, телескопи ческой тележке и телескопичес ким направляющим. Высокие температуры при пиро лизе приводят к повреждениям принадлежностей, и даже разру шению тележки и телескопичес ких направляющих.
-
-
-
-
При проведении пиролиза рабочая камера нагревается примерно до 460 °C. Имеющиеся загрязнения превращаются в пепел под воз действием высоких температур.
Через короткое время с начала про­цесса пиролиза дверца прибора ав­томатически заблокируется.
В зависимости от степени загрязне­ния Вы можете выбирать между дву­мя функциями очистки с предвари­тельно заданными длительностями:
PY I (примерно 2 часа)
PY 2 (примерно 2 ч. 30 мин.)
Из соображений безопасности двер
­ца остается заблокированной до тех
­пор, пока температура в рабочей ка
­мере не опустится ниже 280 °C.
-
-
-
56
Page 57
Чистка и уход
Запуск пиролиза
Выньте принадлежности из рабо
^
чей камеры.
Поверните переключатель режи
^
мов работы в положение "Пиролиз ^".
-
-
PY I
На дисплее появляется PY. Цифра и символ h (Старт) мигают.
^ С помощью кнопки P èëè O Âû
можете выбрать одну из двух уста­новок PY I èëè PY 2.
^ После выбора PY I èëè PY 2 запус-
тите процесс пиролиза кнопкой Q.
Дверца будет заблокирована, и нач­нется нагрев рабочей камеры.
По окончании процесса пиролиза
мигает символ ).
звучит сигнал, если он включен
(см. главу "Изменение установок %").
Поверните переключатель режи
^
мов работы в положение "0".
Акустический и оптический сигналы отключаются.
Если не будет повернут переключа тель режимов, то каждый пять минут звук сигнала (если включен) будет напоминать Вам о том, что процесс завершен. Эта программа напоминания длит­ся до 30 минут.
По окончании пиролиза остатки за­грязнений (например, пепел), образо­вание которых зависит от степени загрязненности духовки, можно лег­ко удалить.
-
-
Длительность процесса пиролиза можно увидеть на дисплее, вызвав символ g.
В течение первых пяти минут после запуска процесса Вы можете ïåðå нести окончание пиролиза, напри мер, если Вы хотите пользоваться дешевым ночным тарифом на элект роэнергию. Для этого:
^
Вызовите символ ) и с помощью кнопки P перенесите время окон чания.
Установку окончания процесса мож но изменить в любое время до мо мента старта.
-
Удаляйте остатки загрязнений только, когда рабочая камера ос тынет. Опасность получения ожо гов!
-
По возможности не чистите уп
­лотнительную прокладку из
стекловолокна, так как она чувст
­вительна к воздействию. В ре
зультате трения при чистке про кладка может быть повреждена.
-
-
-
-
-
-
-
-
57
Page 58
Чистка и уход
Большинство остатков загрязнений Вы можете собрать влажной салфет кой. В зависимости от степени загрязнен ности на дверце прибора и планке под рабочей камерой в процессе пи ролиза образуется заметный налет. Его можно удалить губкой для мытья посуды или губкой из стальной спирали (Spontex Spirinett) и сред ством для мытья посуды или, напри мер, средством Stahlfix.
Отложения на внутренней панели дверцы можно удалить с помощью скребка для стекла.
Из-за выкипания сока от фруктов на поверхности могут образовать­ся стойкие пятна. Они не ухудша­ют качеств эмали. Не пытайтесь непременно удалить эти пятна.
-
Процесс пиролиза прерывается,
­если переключатель режимов ра
боты повернуть в положение "0",
­если во время пиролиза будет вы
-
-
бран другой режим работы. "PY " мигает, и будет высвечиваться ).
при перерыве в подаче электропи
тания. "PY" мигает, и высвечивается ).
В последних двух случаях также по верните переключатель режимов ра боты в положение "0".
При температуре в рабочей камере ниже 280 °C блокировка дверцы че­рез короткое время отключается и дверцу снова можно будет открыть. Процесс пиролиза, при желании, можно будет запустить заново.
-
-
-
-
-
58
Page 59
Чистка и уход
Cнятие дверцы.
Дверца соединена с шарнирами с по мощью держателей.
Прежде чем можно будет снять дверцу с этих держателей, необхо­димо сначала разблокировать фик­сирующие скобы на обоих шарнирах дверцы.
^ Полностью откройте дверцу.
Закройте дверцу до упора.
^
­Ни в коем случае не снимайте
дверцу при горизонтальном поло жении держателей. При этом они откидываются назад и могут по вредить прибор. Опасность полу чения травмы.
-
-
-
^
Разблокируйте скобы на обоих шарнирах вращательным движе нием. При этом переведите скобы до упора в установку под углом.
^
Возьмите дверцу с двух сторон и стяните ее с держателей, направ ляя вверх.
Не поднимайте дверцу за ручку. Ручка может сломаться, при этом
-
стекла дверцы будут повреж дены.
При снятии дверцы следите, что бы она не перекашивалась.
-
-
-
59
Page 60
Чистка и уход
Разборка дверцы
Если в пространство между стекла ми все же попали загрязнения, Вы можете при необходимости разобра ть дверцу, чтобы почистить внутрен нюю сторону стекол.
При чистке всех стеклянных по верхностей не используйте абра зивные чистящие средства, жест кие губки или щетки и острые ме таллические скребки! Они цара пают поверхность.
Не применяйте спрей для чистки духовок. Иначе поверхность алю­миниевых профилей будет по­вреждена.
Проследите за тем, чтобы после чистки стекла были установлены в правильном положении, так как каждая сторона стекла имеет разное покрытие. Сторона стекла, обращенная к духовке, обладает теплоотражающим действием.
-
-
-
-
-
-
В любом случае снимайте дверцу, прежде чем ее разбирать.
­Положите дверцу на мягкую по
^
­верхность (например, кухонное по
лотенце), чтобы избежать образо вания царапин. При этом целесооб разно, чтобы ручка была рядом с краем стола. Таким образом, стек ло будет лежать ровно и не смо жет разбиться при чистке.
Дверца состоит их четырех стекол.
Рядом с направляющими шарниров дверцы находятся проставки. Они удерживают отдельные панели дверцы в нужном положении.
-
-
-
-
-
-
Положите вынутые стекла в на дежное место, чтобы не разбить их.
60
-
^
Передвиньте обе проставки к центру дверцы и снимите их. В случае затруднения слегка при поднимите средние панели. После этого будет легко двигать проставки.
-
Page 61
Чистка и уход
Очистите уплотнение и отдельные
^
стекла дверцы. Используйте для этого чистую, влажную салфетку из микрофибры без использования моющих средств или используя чистую губчатую салфетку, мою щее средство для рук и теплую воду. В заключение протрите все части насухо мягкой салфеткой.
-
Слегка приподнимите внутреннее
^
стекло и выньте его.
^
Слегка приподнимите поочередно средние панели и выньте их.
При сборке сначала устанавливают ся средние панели. Они идентичны, и у каждой панели не хватает уголка. Этот отсутствующий уголок должен находиться при установке первой па­нели справа, второй панели - слева.
^
Вставьте первую среднюю панель. Позиция уголка - вверху справа.
-
61
Page 62
Чистка и уход
^ Вставьте вторую панель. Позиция
уголка - вверху слева.
^
Наконец вставьте внутреннюю па нель с черной отпечатанной поло сой. При этом полоса должна быть направлена к средним панелям.
^ Слегка приподнимите верхнюю из
двух средних панелей, вставьте проставки между панелями и за­тем снова введите их в пазы ря­дом с направляющими шарниров дверцы.
Проверьте, прежде чем вставить дверцу обратно в прибор, плотно ли вставлены внутренние стекла в держателях и не могут по недо­смотру ослабнуть и повредиться.
-
-
62
Page 63
Чистка и уход
Установка дверцы
^ Возьмите дверцу с двух сторон и
насадите ее на держатели шарни­ров.
Проследите, чтобы дверца не пе рекашивалась.
Полностью откройте дверцу.
^
Обе фиксирующие скобы снова за
^
блокируйте вращательным движе­нием. Для этого поверните скобы до упора в горизонтальное поло­жение. При этом выступ у скобы должен войти в накладку у дверцы.
После проведения чистки фикси­рующие скобы должны быть обя­зательно снова заблокированы, так как иначе дверца отделится
-
от держателей и может быть по вреждена.
-
-
63
Page 64
Чистка и уход
Снятие боковых направляющих
Нагревательные элементы долж ны быть выключены и не нагреты. Опасность получения ожога!
^ Вытяните фиксирующие клипсы.
-
^
Снимите боковые направляющие.
Сборка происходит в обратной по следовательности. Установку дета лей следует выполнять тщательно.
64
-
-
Page 65
Неполадки и неисправности
Вы можете самостоятельно устранить большинство неполадок и неисправ ностей, которые могут появиться при повседневной эксплуатации. Нижеследующий обзор поможет Вам найти причины помех в работе и устра нить их.
Монтаж и техобслуживание прибора, а также ремонтные работы мо
,
гут выполнять только квалифицированные специалисты. Вследствие неправильно выполненных работ по монтажу, техобслужива нию или ремонту может возникнуть серьезная опасность для пользовате ля, за которую производитель не несет ответственности.
Проблема Причина и устранение
.Рабочая камера не нагревается?
Нагрев работает, но не включается подсветка рабо­чей камеры.
Проверьте, установлены ли режим работы è темпера тура.
Проверьте, не сработал ли предохранитель на распре­делительном щите. Обратитесь к специалисту-электри­ку или в сервисную службу.
Лампа накаливания не исправна.
^ Отключите прибор от электросети: выньте сетевую
вилку из розетки или отключите предохранитель на распределительном щите.
^ Отверните плафон ламы и уплотнительное кольцо. ^ Замените лампу накаливания.
Рекомендуется при покупке иметь при себе старую лампу, чтобы не ошибиться в характеристике (230 В, 25 Вт, E 14, термостойкость до 300 °C) и форме лам пы.
-
-
-
-
-
-
-
После завершения процесса приго товления слышен шум, как при рабо те?
-
^
Наверните плафон ламы и уплотнительное кольцо.
Это не неисправность! Чтобы после отключения духовки в рабочем простран стве, а также на панели управления или окружающей
-
мебели не конденсировалась влага, некоторое время продолжает работать охлаждающий вентилятор. После понижения температуры духовки ниже определенного значения вентилятор автоматически выключится. Температура понизится быстрее, если дверца духовки будет открыта.
-
65
Page 66
Неполадки и неисправности
Проблема Причина и устранение
Пирог / выпечка не готовы по истече нии времени, ука занного в таблице выпечки.
Пирог / выпечка неровно подрумя нились.
На дисплее мига ют "I2:00" и тре угольник V под символом m.
При выключении акустического сиг нала кнопкой Q на дисплее электрон ных часов появля ется "0:00".
-
Проверьте, правильно ли установлена температура.
-
Проверьте, возможно, рецепт был Вами изменен.
-
Добавление жидкости и яиц в тесто требует более длительного времени его выпекания, т.к. тесто в этом случае содержит больше влаги.
Проверьте, установлен ли жироулавливающий
фильтр перед воздухозаборным отверстием вентиля тора. В этом случае продолжительность выпекания увеличивается прим. на 10 – 15 минут.
Определенное различие в подрумянивании всегда су ществует. При большой неравномерности подрумянива
­ния проверьте:
в режиме Конвекция + U:
не слишком ли высока установленная температура.правильно ли был выбран ярус загрузки.установлен ли жироулавливающий фильтр перед
воздухозаборным отверстием вентилятора.
в режиме Верхний/Нижний жар V: – из какого материала и какого цвета форма для
выпечки. Светлые, блестящие формы не рекоменду­ется использовать для выпечки.
– правильно ли был выбран ярус загрузки
-
При нарушении электроснабжения все введенные зна чения стираются из памяти прибора.
Заново введите значения времени и, возможно, уста новку для звукового сигнала.
Это не является неисправностью!
-
Через некоторое время на дисплее появится индикация текущего времени.
-
-
-
-
-
-
-
66
Page 67
Неполадки и неисправности
Проблема Причина и устранение
На дисплее высве чивается код ошибки:F+циф ры
F23: Температура пиролиза (прим. 460 °C) не была
-
достигнута. Причиной этого может быть слишком сильное загряз
­нение рабочей камеры. Удалите грубые загрязнения из рабочей камеры, прежде чем снова запустить процесс пиролиза. Если снова появится этот код ошибки, обратитесь в сервисную службу.
F32: Замок дверцы для блокировки при пиролизе не
закрывается. Прервите процесс пиролиза, повернув переключа тель режимов на "0", и начните его снова. Если опять появится этот код ошибки, обратитесь в сервисную службу.
F33: Замок дверцы для блокировки при пиролизе не
открывается. Прервите процесс пиролиза, повернув переключа­тель режимов на "0", и начните его снова. Если опять появится этот код ошибки, обратитесь в сервисную службу.
-
-
При появлении других кодов ошибки обратитесь в сервисную службу.
67
Page 68
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь:
к Вашему продавцу техники Miele
èëè
в сервисные центры Miele.
Телефоны и адреса сервисных центров Miele Вы найдете в главе "Гарантия качества товара".
Сервисной службе необходимо сооб щить номер модели и заводской но мер Вашего прибора.
Эти данные указаны на типовой таб личке, которую можно увидеть при открытой дверце прибора под рабо чей камерой.
Для электроплит указывайте также номер модели и заводской номер Вашей панели конфорок.
-
-
-
-
Сертификат (только для РФ)
ÐÎÑÑ. DE.ÀÞ64.B14881 ñ 24.04.2007 ïî 17.04.2010
Соответствует требованиям ГОСТ Р МЭК 60335-2-6-2000, ГОСТ Р 51318.14.1-99, ГОСТ Р 51318.14.2-99, ГОСТ Р 51317.3.2-99, ГОСТ Р 51317.3.3-99
68
Page 69
Дополнительно приобретаемые принадлежности
В ассортименте Miele имеется ряд согласованных с Вашим прибором принад лежностей и средств для чистки и ухода. Эти продукты Вы можете заказать по Интернету или приобрести в фирмен ных магазинах или сервисной службе Miele.
Телескопическая тележка
Телескопическую тележку с четырь­мя уровнями загрузки можно пол­ностью выдвинуть из рабочей каме­ры. Таким образом, обеспечивается оп­тимальный обзор приготавливаемого блюда на каждом уровне.
выдвинут из рабочей камеры прибо ра, что обеспечивает оптимальный обзор приготавливаемого блюда.
Экран от разбрызгивания жира
Этот защитный экран кладется в универсальный противень. При жарении или запекании в гриле на решетке он предотвращает сгорание капель мясного сока, кото­рый можно использовать в дальней­шем.
Устройство для извлечения про тивней
-
-
-
-
Телескопические направляющие
Телескопические направляющие об разуют три яруса загрузки. Каждый ярус может быть полностью
Это устройство облегчит Вам извле чение противня и решетки из прибо ра.
-
-
-
69
Page 70
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Форма для пиццы
Круглая форма прекрасно подходит для приготовления пиццы, плоских пирогов из дрожжевого или сдобного теста, десертов в виде запеканок, плоского хлеба, а также для разо грева замороженных пирогов или пиццы.
Камень для выпечки
При использовании камня для выпечки у Вас получится оптималь­ный результат при приготовлении выпечки с хрустящей основой, на­пример, пиццы, пирогов, хлеба, було чек, пикантного печенья и т. п.
-
Жаровня
В отличие от других жаровен эту жа ровню можно задвигать непосред ственно на направляющие. Так же, как и у универсального противня для выпечки, сзади на его поверхности имеются выступы, не дающие пол ностью выдвинуть жаровню из рабо чей камеры. На поверхность жаровни нанесено антипригарное покрытие.
Жаровню можно приобрести двух разных глубин. Пожалуйста, при покупке указывай те соответствующее обозначение модели:
HUB 61-22 (глубина: 22 см)
HUB 61-35 (глубина: 35 см)
-
-
-
-
-
-
Материал камня - это глазированный шамот, обладающий способностью аккумулировать тепло. Камень кладется на решетку.
Для укладывания и снятия выпечки к камню прилагается лопатка из не обработанного дерева.
70
-
Page 71
Дополнительно приобретаемые принадлежности
Крышка для жаровни
Отдельно можно заказать для жа ровни крышку.
При заказе крышки указывайте, по жалуйста, глубину Вашей жаровни.
Защитная блокировка
Салфетка из микрофибры
С помощью салфетки из микрофибры можно легко устранить слабые загрязнения и следы от паль цев.
Чистящее средство для духовых шкафов
Чистящее средство для духовых шкафов очень хорошо подходит для
-
удаления сильно пригоревших за грязнений. Нагрева рабочей камеры при этом не требуется.
-
-
-
Защитная блокировка монтируется под панелью управления и блокиру ет открывание дверцы. Только после нажатия рукоятки дверцу можно бу дет открыть.
-
-
71
Page 72
Электроподключение
Подключение прибора к электро сети должно осуществляться ква лифицированным специалистом
-электриком, который хорошо зна ет и тщательно соблюдает приня тые в данной стране инструкции предприятий электроснабжения и дополнения к ним.
Неправильно выполненные рабо ты по монтажу, техобслуживанию и ремонту могут быть причиной серьезной опасности для пользо вателя, за которую производи тель ответственности не несет.
Подключение должно осуществлять­ся только к электропроводке с за­землением, выполненной согласно существующим нормам.
Рекомендуется подключение к ро- зетке, так как это облегчает сервис­ное обслуживание.
Если невозможно обеспечить доступ пользователя к розетке или преду смотрено стационарное подключе íèå, то при монтаже необходимо ус тановить устройство отключения от сети для каждого полюса.
В качестве такого устройства слу жат выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм, в частности, линейные выключатели, предохранители и контакторы (EN 60 335).
Необходимые параметры подклю чения Вы можете найти на типовой табличке, которая видна при откры той дверце прибора под рабочей ка мерой.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Эти данные должны совпадать с па раметрами электросети.
При обращении в сервисную службу, пожалуйста, также указывайте зна
­чение напряжения, а также номер
модели и заводской номер прибора.
При изменении подключения или замене сетевого кабеля необхо димо использовать кабель типа H 05 VV-F или H 05 RR-F соответ ствующего сечения.
Дополнительно для Украины
Внимание! Это изделие сконструиро­вано для подключения к сети пере­менного тока с защитным (третьим) проводом заземления (зануления), которое соответствует требованиям п.7.1 "Правил устройства электроус­тановок".
Для Вашей безопасности подключай­те прибор только к электросети с за щитным заземлением (занулением).
-
Если Ваша розетка не имеет защит
­ного заземления (зануления), обра
титесь к квалифицированному спе циалисту.
Не переделывайте штепсельную вилку и не используйте переходные устройства.
ПОМНИТЕ! ПРИ ПОДКЛЮЧЕНИИ К СЕТИ БЕЗ ЗАЩИТНОГО ЗАЗЕМЛЕ НИЯ (ЗАНУЛЕНИЯ) ВОЗМОЖНО ПОРАЖЕНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
72
Page 73
Электроподключение
Схема подключения Плита
Сетевой кабель не относится к комп лектации прибора.
Плита должна подключаться с по мощью соединительного провода, тип кабеля H 05 VV-F или H 05 RR-F с подходящим сечением в соответ ствии со схемой подключения.
Данные о максимальной потребля емой мощности приведены на типо вой табличке.
Комбинируемые панели конфорок
Электроплиты Miele должны комби­нироваться только с панелями кон­форок, указанными фирмой Miele.
О возможностях комбинирования Вы можете получить информацию в спе­циализированных магазинах или сер­висной службе Miele.
-
-
-
-
Духовой шкаф
Духовой шкаф оснащен трехжильным кабелем подключения длиной 1,7 м с вилкой для подключе ния к сети переменного тока 50 Гц, 230 В.
-
-
Номинал предохранителя 16 A. Прибор должен подключаться толь ко к розетке с защитным контактом, смонтированной согласно предписа ниям.
Данные о максимальной потребля емой мощности приведены на типо вой табличке.
-
-
-
-
73
Page 74
Встраивание электроплиты
Прибор можно эксплуатиро
,
вать только во встроенном со стоянии.
Не следует препятствовать пос туплению охлаждающего воздуха к прибору! Поэтому при встраивании не до пускается – установка в нише шкафа
задней стенки;
– чтобы полка, на которую
устанавливается прибор, прилегала к стене;
– установка планок термозащи-
ты, прилегающих к боковым стенкам ниши мебельного шафа.
При встраивании не поднимайте прибор за дверную ручку. Иначе дверцу можно будет повредить.
-
-
-
-
Обесточьте сетевую розетку. Обратите внимание на схему под ключения к плите!
Подключите плиту к сети электро
^
питания.
Поставьте плиту перед шкафом
^
под столешницей.
Вставьте штекер встроенной пане
^
ли конфорок в соединительный за жим плиты.
Задвиньте плиту в шкаф под сто
^
лешницей и выровняйте.
-
-
-
-
-
74
^
Прибор можно эксплуатировать только во встроенном состоянии.
Не следует монтировать термозащитные планки на боковых стенках шкафа для встраивания. Эти планки препятствуют подводу холодного воздуха к прибору.
Page 75
Встраивание духового шкафа
Прибор можно эксплуатиро
,
вать только во встроенном со стоянии.
Не следует препятствовать пос туплению охлаждающего воздуха к прибору! Поэтому при встраивании не до пускается – установка в нише шкафа
задней стенки;
– чтобы полка, на которую
устанавливается прибор, прилегала к стене;
– установка планок термозащи-
ты, прилегающих к боковым стенкам ниши мебельного шафа.
При встраивании не поднимайте прибор за дверную ручку. Иначе дверцу можно будет повредить.
-
-
-
-
Обесточьте розетку.
Подключите духовой шкаф к сети
^
электропитания.
Задвиньте духовку в мебельный
^
шкаф и выровняйте.
^
Прибор можно эксплуатировать только во встроенном состоянии.
Не следует монтировать термозащитные планки на боковых стенках шкафа для встраивания. Эти планки препятствуют подводу холодного воздуха к прибору!
75
Page 76
Гарантия качества товара76Гарантия качества товара
Уважаемый покупатель!
Гарантийный срок на изделие составляет 24 месяца, но не более 36 месяцев со дня его производства. При условии использо вания изделия исключительно для лич ных, семейных, домашних и иных нужд, не связанных с осуществлением предприни мательской деятельности.
В течение указанного срока Вы можете реа лизовать свои права на безвозмездное устра нение недостатков изделия и удовлетворение иных установленных законодательством тре бований потребителя в отношении качества изделия, при условии использования изделия по назначению и соблюдения требований по установке, подключению и эксплуатации из делия, изложенных в настоящей инструкции.
Обращаем Ваше внимание на то, что начало исчисления гарантийного срока зависит от правильного заполнения сведений о продаже и, для изделий, требующих специальной уста­новки и подключения, сведений об установке и подключении. Требуйте заполнения!
Пожалуйста, во избежание недоразумений, сохраняйте документы, свидетельствующие об оплате изделия и услуг по его установке и подключению.
Внимание! Изделие имеет уникальный за­водской номер. Заводской номер позволя­ет узнать точную дату производства изде лия.
Гарантийное обслуживание не распространя ется на:
работы, оговоренные в настоящей Инструк ции, по регулировке, чистке, замене расходных материалов и прочему уходу за изделием;
расходные материалы (фильтры, мешки-пылесборники и т.п.).
По всем вопросам технического обслужи вания или приобретения дополнительных принадлежностей и расходных матери алов просим обращаться к продавцу, у ко торого Вы приобрели это изделие, или в один из сервисных центров Miele.
-
-
-
-
-
-
-
-
Контактная информация о Miele
Российская Федерация
Горячая линия 8-800-200-29-00 (звонок бесплатный на всей территории РФ)
E-mail: service@miele.ru Internet: www.miele.ru
-
Сервисные центры Miele:
-
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
129164 Москва Зубарев пер., 15-1 Тел. (495) 745 89 80 Ôàêñ (495) 745 89 84
197046 Санкт-Петербург Петроградская наб., 18 а Тел. (812) 332 08 00 Ôàêñ (812) 332 03 32
Украина
ÎÎÎ "Ìèëå"
04073, Киев, Московский пр-т 9, корп. 1 БЦ "Форум Парк Плаза"
-
Òåë. (044) 590 26 22
-
8 800 501 25 50 Ôàêñ (044) 590 26 210 E-mail: service@miele.ua
Другие страны СНГ
ÎÎÎ Ìèëå ÑÍÃ
Òåë. +7 495 745 89 80 Ôàêñ + 7495 745 89 84
-
Внимание!
Условия гарантии в данных стра нах (в силу местного законода тельства) могут быть иными. Уточнить условия гарантии можно у продавца.
-
-
Page 77
777879
Page 78
Page 79
Page 80
Право на изменения сохраняется / 22 / 5107
(H 4117 EP, BP; H 4217 EP, BP)
M.-Nr. 07 200 380 / 00
Loading...