Miele H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140 User manual [pt]

...
Instruções de utilização
Forno Combi H 4120, H 4220, H 4130, H 4230, H 4140, H 4240, H 4150, H 4250, H 4160, H 4260
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
M.-Nr. 06 271 050
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acertar as horas pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sistemas de aquecimento do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Botão selector de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selector de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pré-aquecer o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Teclas Q, P e O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Visor e triângulo V no visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Eliminar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Seleccionar tempos de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ligar e desligar um processo automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Fim de um processo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Verificar e alterar tempos seleccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eliminar tempo de cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Alterar regulações v. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Indicação das horas (P I) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sinal acústico (P 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabela - Bolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
Índice
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Tabela - Assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Tabela - Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Cozinhar pratos de carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Exemplos - Pratos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cozinhar-alourar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Frentes, Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Grelha e suportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Filtro de gorduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
O interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Esmalte com acabamento PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Desmontar a porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Desmontar as várias peças da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Montagem da porta no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Desmontar a parede traseira e a chapa superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
3
Descrição do aparelho
H 4120 B, H 4220 B, H 4130 B, H 4230 B
Painel de comandos
a Selector do modo de funcionamento* b Selector de temperatura * c Controle de temperatura y
4
Forno
d Resistência de aquecimento superior
e grelhador com chapa de cobertura catalítica esmaltada
e Abertura de sucção do ventilador f Parede catalítica esmaltada g Suportes de tabuleiros com 4 níveis
de encaixe
h Porta do forno
* conforme o modelo e pressionando
na posição Zero, ficam à face do painel
Descrição do aparelho
H 4140 B, H 4240 B, H 4150 B, H 4250 B, H 4160 B KAT, H 4260 B KAT
Painel de comandos
a Selector do modo de funcionamento* b Relógio com teclas O, Q e P c Selector de temperatura * d Controle de temperatura y
Forno
e Resistência de aquecimento superior
e grelhador com chapa de cobertura catalítica esmaltada
f Abertura de sucção do ventilador g Parede catalítica esmaltada h Suportes de tabuleiros com 4 níveis
de encaixe
i Porta do forno
* conforme o modelo e pressionando
na posição Zero, ficam à face do painel
5
Descrição do aparelho
Equipamento
Comando do forno
Através do comando do forno é possí vel seleccionar diferentes sistemas de funcionamento para cozer bolos, assar e grelhar.
Além disso em aparelhos com relógio também é possível
consultar as horas,
seleccionar tempos curtos,
iniciar e terminar automaticamente
processos de cozinhar,
– efectuar alterações individuais.
Sistema de arrefecimento
Logo que o forno seja ligado, o ventila­dor de arrefecimento entra automatica­mente em funcionamento, misturando o vapor quente do forno com ar frio do exterior, antes de ser expelido para fora do forno através da zona situada entre a porta e o painel de comandos.
Após o final de um processo, o ventila dor de arrefecimento permanece ainda durante algum tempo em funcionamen to, para que a humidade não se depo site no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do for no. O ventilador desliga automaticamente logo que o forno atinja uma determina da temperatura.
-
-
Superfícies com acabamento PerfectClean
As superfícies
do forno,
dos suportes de tabuleiros,
dos tabuleiros,
do tabuleiro de gorduras e
da grelha
– estão tratadas com um revestimento
PerfectClean. As excelentes características antiade
rentes deste revestimento impedem que os alimentos fiquem agarrados e a limpeza das superfícies é facilitada. Observe o indicado no capítulo "Limpe­za e manutenção".
Superfícies revestidas com esmalte catalítico
A parede onde está inserida a ventoi­nha e a chapa superior estão revesti­das com esmalte catalítico cinzento es curo, de autolimpeza. Salpicos de gor
­dura são eliminados automaticamente
ao serem seleccionadas temperaturas
­elevadas.
A limpeza do forno é assim facilitada. Observe as indicações mencionadas
­no capítulo "Limpeza e manutenção".
-
-
-
-
6
Descrição do aparelho
Elementos de comando
Conforme o modelo do aparelho, os botões de comando quando pressiona dos na posição Zero, ficam à face do painel
Ao serem pressionados ou ficam sali entes ou encaixam.
Mas os botões de comando só de vem ser encaixados quando estive rem na posição Zero. Caso contrário ficam danificados!
Iluminação do forno
De acordo com o modelo do aparelho, a iluminação ou está montada no tecto do forno ou no lateral direito.
Catalisador
Nos modelos H 4160 e H 4260 o catali­sador está montado no sistema de ar­refecimento do forno.
-
-
-
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.
­Outros acessórios podem ser obtidos
nos serviços ou Agentes Miele. Infor mações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha
Os tabuleiros e a grelha estão equipa dos com uma segurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados do forno.
-
-
O catalisador filtra a gordura existente no vapor e fumos e o cheiro a alimen tos é atenuado.
­Por este motivo deve encaixar os ta
buleiros e a grelha no forno sempre com o dispositivo de segurança vol tado para a entrada no forno.
Para retirar os tabuleiros e a grelha do forno é necessário levantar a zona pos terior.
-
-
-
7
Descrição do aparelho
Filtro de gorduras
O filtro de gorduras deve ser encaixado à frente da abertura do ventilador:
ao seleccionar o sistema de Ar quen
te plus Y para assar sobre a grelha e num recipiente destapado ou numa assadeira.
quando seleccionar o sistema de
funcionamento por Circulação de ar grelhar N.
-
As partículas de gordura soltas pela corrente de ar ficam acumuladas no fil­tro. Desta forma o forno permanece limpo.
Para cozer bolos não deve encaixar o filtro de gorduras. Com o filtro montado o tempo de cozedura será mais longo.
8
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode causar danos em pessoas e objectos.
Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho deve ler as instru ções de utilização atentamente. Aí encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e manu tenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita ano malias no aparelho.
Guarde o livro de instruções.
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize o aparelho somente para
cozinhar de acordo com o indica­do no livro de instruções. Qualquer ou­tra utilização é inadmissível e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou ava­rias causadas devido a utilização erra­da ou inadvertida do aparelho.
Pessoas que devido às suas capa
cidades físicas, sensoriais ou psí quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento não estejam em con dições de utilizar o aparelho com segu rança, não podem utilizar este aparelho sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Vigie as crianças que estejam per
to do aparelho. Nunca permite que crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o apa
relho, sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento, de
-
-
forma que o possam utilizar com segu rança. As crianças devem ter capaci dade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho compare
os dados (tensão e frequência), mencionados na placa de característi cas, com os da rede eléctrica. Esses dados devem corresponder para que não surjam anomalias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um técni co especialista.
A segurança eléctrica deste apare-
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que estas medidas básicas de segurança sejam cumpridas. Em caso de dúvida mande rever a ins­talação eléctrica por um electricista. O fabricante não pode ser responsabili­zado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra (cho­que eléctrico por exemplo).
-
-
-
-
Utilize o aparelho só depois de es
tar devidamente encastrado. Só assim fica excluída a possibilidade de poder tocar em peças condutoras eléc tricas.
Não abra o revestimento exterior
do aparelho. Se tocar eventual mente em peças condutoras eléctricas ou efectuar alterações em peças eléc tricas ou mecânicas pode correr gra ves perigos e possivelmente provocar erros de funcionamento no aparelho.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manu
tenção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualificados. O fabricante não pode ser responsabili zado por danos ou avarias causadas devido a montagem deficiente ou liga ção incorrecta.
Se o cabo de ligação eléctrico esti
ver danificado, somente um técni co deverá efectuar a sua substituição utilizando um novo cabo especial.
Ao serem efectuados trabalhos de
instalação e manutenção assim como reparações é necessário desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho só está desligado da corrente quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estiverem
completamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
-
-
-
Utilização
Cuidado! Perigo de queimaduras! Na zona da placa e na zona do for no são atingidas temperaturas muito
­elevadas.
Não permita que crianças toquem
-
no aparelho durante o funciona mento. As crianças são mais sensíveis às temperaturas elevadas do que os adultos. O aparelho não aquece somente na zona do vidro da porta mas também o painel de comandos e a pega aque cem bastante.
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do forno. Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimen­to superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo de queima­duras.
-
-
-
A ligação deste aparelho à corren
te eléctrica não deve ser efectuada através de uma extensão eléctrica. A extensão não garante a segurança necessária (perigo de aquecimento ex cessivo por exemplo).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo) deverá ser efectuada por empresas / técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Não utilize louça de material sinté
tico. Esta derrete com temperatu ras elevadas. O forno pode ficar danifi cado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de vido à pressão que se forma no seu in terior. Existe perigo de contrair ferimen tos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do for no pode ficar danificada.
Não se sente nem coloque objec
tos pesados em cima da porta do forno porque pode danificar o apare­lho. O peso máximo que pode ser exer­cido sobre a porta é de 15 kg.
Cuidado para que não fiquem ob-
jectos entalados pela porta do for­no.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali­mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os ali mentos sequem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se após terminar de cozinhar pre
tender deixar os alimentos no forno para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcio namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel fica embaciado e as frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa da
o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados.
– pode aparecer corrosão no apare-
lho.
Além disso o vapor pode depositar-se no catalisador (se existir), o que pode contribuir para aumento da formação de cheiros ao voltar a utilizar o forno.
Pizzas ou bolos utra-congelados
não devem ser cozinhados sobre o tabuleiro mas sim sobre a grelha que deve ser forrada previamente com pa pel próprio. O tabuleiro pode ficar de tal forma da nificado que nem irá sair do forno en quanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais da nificado. Produtos ultracongelados como bata tas fritas, croquetes ou idênticos po dem ser cozinhados no tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Nunca deite água nos tabuleiros
ou sobre a superfície do forno en quanto estiver quente. O vapor que se forma pode provocar queimaduras e além disso o esmalte pode ficar danifi cado devido à diferença de temperatu ra.
No caso de funcionamento por
aquecimento superior e inferior A / Aquecimento intensivo x / Aquecimen to rápido Ä não deve tapar a base do forno com papel de prata.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de outro fabricante, verifique se a distân cia entre o base do tabuleiro e a base do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas em conta o aquecimento inferior ficará bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode abrir brechas ou estalar.
No mercado pode obter revesti-
mentos em folha de papel de prata que tem como finalidade proteger o for no de sujidade e reduzir o tempo de limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al tera o resultado dos cozinhados. Simultaneamente o aparelho também pode ficar danificado devido à acumu lação de calor.
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleos ou gordu
ras não deixe o aparelho a funcio nar sem vigilância. Gordura aquecida em demasiado pode incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto po dem incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces sário depende de muitos factores, como por exemplo da temperatura, da quantidade e da qualidade dos alimen­tos. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (ü 70 °C) e tempo de cozedura longo (ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aque­cidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado. Além disso é importante que a tempe ratura se distribua uniformemente pelos alimentos. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efeito.
-
-
-
-
-
-
-
13
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado na porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico poderá ficar danificado e provocar choque eléctrico.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor. O vapor poder entrar em contacto com peças eléctricas e provocar curto-cir cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
para cozinhar: Em determinados pratos, cozinhados no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como rum, co­nhaque, vinho, etc.. Devido às temperaturas elevadas o ál­cool evapora. Por isso deve ter o máximo cuidado porque em casos desfavoráveis, o va­por pode incendiar-se nas resistências quentes.
-
Aparelhos fora de serviço
Ao deixar definitivamente de utili
zar o forno deverá inutilizar o cabo eléctrico. Assim irá impedir que, por exemplo, se torne num objecto de brin cadeira, perigoso para as crianças.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segurança e precauções.
-
-
-
14
Iniciar o funcionamento
De acordo com o modelo do apare lho, os botões selectores são forne cidos de fábrica recolhidos. Para ini ciar o funcionamento é necessário pressionar os botões para que fi quem salientes.
-
-
-
-
Acertar as horas pela primeira vez
Em aparelhos com relógio é neces sário acertar as horas antes de iniciar o funcionamento do forno.
Só é possível acertar as horas quan­do o botão selector do modo de fun­cionamento estiver na posição "0".
No visor – o símbolo m acende (Horas), – as "I2:00" e o triângulo V por baixo
do símbolo m ficam a piscar
-
m
V
Acerte primeiro as horas através da
^
tecla P ou O. Pressione a tecla Q.
^
As horas são confirmadas, os minutos ficam a piscar.
Agora seleccione os minutos através
^
da tecla P ou O.
^ Pressione a tecla Q.
Os minutos são confirmados. Após acertar as horas os dos pontos
entre as horas e os minutos ficam a pis­car.
15
Iniciar o funcionamento
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento
Elimine
- eventuais autocolantes existen­tes nos acessórios ou no forno.
- eventuais separadores em cor­tiça existentes no lateral do forno.
- a folha de protecção da frente do aparelho, se existir.
Siga as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".
Antes de iniciar o funcionamento do forno, deve
– retirar os acessórios de dentro do
forno e lava-los.
ligar o forno sem colocar nada no
seu interior, para eliminar rapida­mente os cheiros, que se formam du­rante o primeiro aquecimento.
Antes de ligar o forno, limpe o interior
^
utilizando um pano húmido. Pressione o botão selector do modo
^
de funcionamento e o selector de temperatura para que fiquem salien tes.
Rode o botão selector do modo de
^
funcionamento para a posição de aquecimento rápido Ä.
Através do botão selector de tempe
^
ratura seleccione a temperatura mais elevada.
Deixe o forno a funcionar pelo me­nos durante uma hora. Mantenha a cozinha bem arejada durante esse tempo.
^ No final espere até que o forno arre-
feça.
^ Depois limpe o seu interior com água
quente misturada com um pouco de detergente suave. Seque de seguida com um pano limpo.
-
-
16
Feche a porta do aparelho só depo is do forno estar completamente seco.
Em aparelhos com relógio pode pro gramar o desligar automático do pro cesso de aquecimento. Consulte o res pectivo capítulo.
-
-
-
-
Sistemas de aquecimento do forno
Ar quente plus Y
Este sistema funciona com corrente de ar quente.
O ventilador situado na parede posteri or do forno, aspira o ar do interior for no, conduzindo-o através de uma resis tência circular, aquecendo-o e compri mindo-o novamente para o interior do forno.
Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aque cer o forno previamente. Excepções: – Cozer pão escuro, – Assar lombo e rosbife.
No caso de ar quente plus pode cozi­nhar em vários níveis simultaneamente. Devido à circulação de ar quente o for­no funciona com temperaturas mais baixas do que pelo sistema de aqueci­mento superior e inferior.
-
Aquecimento rápido Ä
Neste sistema a resistência Grill, a re sistência de aquecimento inferior e o ventilador funcionam em simultâneo para que o aparelho aqueça rapida mente à temperatura desejada. Logo que a lâmpada de controle de tempe ratura se apague significa que a tem peratura seleccionada foi atingida. O botão selector de funções deve ser ro dado para o modo de funcionamento pretendido.
-
-
-
-
Aquecimento superior e inferi or A
Neste sistema de aquecimento conven cional o calor atinge os alimentos atra
­vés de irradiação superior e inferior.
-
Só é necessário aquecer o forno previ
-
amente
para cozer bolos e sortido com tem
pos de cozedura curtos (até ca.
-
30 minutos), para cozer massas sensíveis,
para cozer pão escuro,
– – para assar rosbife e lombo.
Cozinhar-alourar x
Neste sistema de cozinhar e alourar a resistência do grelhador e a resistência inferior estão a funcionar.
Este sistema é adequado para cozinhar empadão e para gratinados que devam ficar com uma superfície estaladiça.
Grill n
A resistência do grelhador fica verme lho incandescente ao fim de alguns mi nutos após ser ligada e produz os infra vermelhos necessários para grelhar.
Circulação de ar grelhar N
­Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre os alimentos. A temperatura seleccio nada é mais baixa do que para grelhar convencionalmente.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
17
Utilização do forno
Elementos de comando
Os elementos de comando do forno são compostos pelo botão selector de funções e pelo selector de temperatu ra.
Botão selector de funções
Através do botão selector de funções selecciona o modo de funcionamento desejado.
O selector tanto pode ser rodado para a direito e para a esquerda .
O botão não pode ser rodado a 360° porque fica danificado.
Iluminação H/v
Para ligar a iluminação do forno. Conforme o modelo e com o selector
-
nesta posição é possível alterar as regulações, (consulte o respectivo capítulo).
Aquecimento superior e inferior A
para cozer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais, Soufflés.
Cozinhar-alourar x
Para cozinhar alimentos que devam ficar com uma crosta, por ex. empa dões, gratinados.
– Grill n
Para grelhar alimentos como por ex. costeletas, bifes, aves, espetadas. Mantenha a porta do forno fechada durante o processo
– Aquecimento rápido Ä
Para reduzir o tempo de aquecimen­to do forno, para pré-aquecer. Para preparar alimentos pré-confec­cionados.
Ar quente plus Y para cozer bolos e cozinhar em si multâneo em vários níveis.
Circulação de ar grelhar N Para grelhar peças com um diâmetro grande, por ex. rolo de carne, aves. Manter a porta do forno fechada du rante o processo.
-
-
-
18
Utilização do forno
Selector de temperatura
Através do selector de temperatura se lecciona a temperatura para cozinhar no forno.
O selector de temperatura só deve ser rodado para a direita e no máxi­mo até ao batente e novamente para trás. Caso contrário danifica o botão.
Logo que seleccione a temperatura, a
Lâmpada de controle de temperatura
y acende. A lâmpada acende sempre que o forno esteja a aquecer.
Quando a temperatura seleccionada for alcançada, o aquecimento desliga. Logo que a temperatura seja inferior ao valor seleccionado, o aquecimento vol ta a ligar.
Utilização do forno
Introduzir os alimentos no forno.
^
Rodar o botão selector de funções
^
para o modo de funcionamento pre tendido.
A iluminação do forno acende.
Seleccionar a temperatura necessá
^
ria através do botão selector de tem peratura.
O forno começa a aquecer e o ventila dor de arrefecimento liga.
­No final do processo retire os alimen
^
tos do forno. Rode o botão selector de funções e o botão selector de temperatura para a posição "0".
O ventilador de arrefecimento continua ainda durante algum tempo em funcio­namento, para evitar que a humidade fique depositada no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do aparelho. O ventilador desliga automaticamente quando o forno atingir uma determina da temperatura.
Em aparelhos com relógio pode activar o ligar ou o ligar e desligar automático
-
do processo (consulte o respectivo ca pítulo).
-
-
-
-
-
-
-
19
Utilização do forno
Aquecimento rápido
O aquecimento rápido Ä pode ser utili zado para
pré-aquecer o forno.
cozinhar alimentos pré-confecciona
dos.
Pré-aquecer o forno
A maior parte dos alimentos podem ser colocados directamente no forno frio, para utilizar o calor produzido durante a fase de aquecimento.
Só em alguns casos é que deve pré-aquecer o forno.
No caso de Ar quente plus Y para – cozer pão escuro, – assar rosbife e lombo. No caso de aquecimento superior e
inferior A para – cozer bolos e sortido com tempo de
cozedura curto (até ca. 30 minutos),
cozer bolos de massa sensível (bis coito),
cozer pão escuro,
-
Para pré-aquecer:
Seleccione o sistema de aquecimen
-
^
to rápido Ä. Seleccione a temperatura desejada
^
através do botão selector de tempe
­ratura.
O forno inicia o aquecimento.
Logo que o sinal de controle de tem
^
peratura y se apague pela primeira vez, seleccione o sistema de funcio namento desejado e coloque os ali mentos no forno.
Cozinhar alimentos pré-confeccionados
O sistema de aquecimento rápido Ä também é adequado para cozinhar ali­mentos pré-confeccionados como Piz­za, Lasanha, Baguette recheada etc.(consulte o respectivo capítulo).
Não é necessário seleccionar outro sis­tema de funcionamento.
O sistema de aquecimento rápido Ä não é adequado para cozinhar ou cozer bolos de forma convencio nal.
-
-
-
-
-
-
assar rosbife e lombo.
Durante a fase de pré-aquecimento não seleccione o sistema de aqueci mento rápido Ä para cozer massas sensíveis de bolinhos e sortido. A superfície dos bolinhos e biscoitos ficaria rapidamente tostada.
20
-
Loading...
+ 44 hidden pages