Miele H 4115, H 4215 User manual [pt]

Instruções de utilização
Forno Combi H 4115, H 4215
Leia as instruções de utilização atentamente antes da montagem, instalação e início de funcionamento. Desta forma não só se protege como evita avarias no aparelho.
P
Índice
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Equipamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Suportes com calha telescópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Medidas de segurança e precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Iniciar o funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Acertar as horas pela primeira vez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sistemas de aquecimento/funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Botão selector de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Selector de temperatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilização do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aquecimento rápido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Pré-aquecer o forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Cozinhar alimentos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Acertar as horas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Alterar o toque do sinal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Temporizador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Controlar e alterar o tempo curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Eliminar o tempo curto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Seleccionar tempos para um processo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Verificar e alterar tempos curtos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Eliminar o tempo de cozinhar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cozer bolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tabela - Bolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Assar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Tabela - Assar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Tabela - Grelhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Descongelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Índice
Cozinhar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cozinhar pratos de carne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Exemplos - Pratos pré-confeccionados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cozinhar-alourar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Pratos para teste/Classe de eficiência energética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Limpeza e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Frentes, Elementos de comando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Grelha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Suporte de tabuleiros com calha telescópica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Lubrificar as calhas telescópicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
O interior do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Esmalte com acabamento PerfectClean . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Esmalte catalítico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Desmontar a porta do forno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Montagem da porta no forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Desmontar os suportes das grelhas e tabuleiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Desmontar a parede traseira. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Baixar a resistência de aquecimento superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avarias - Que fazer? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Serviço técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Acessórios especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Montagem do forno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
Descrição do aparelho
Painel de comandos*
a Selector de funcionamento b Relógio com teclas O, Q e P * c Selector de temperatura d Controle de temperatura y
4
Forno
e Resistência de aquecimento superior
e grelhador
f Parede catalítica esmaltada com
abertura de sucção para o ventilador
g Suporte telescópico de tabuleiros
com três níveis de encaixe
h Porta do aparelho
* de acordo com o modelo
Descrição do aparelho
Equipamento
Comando do forno
Através do comando do forno é possí vel seleccionar diferentes sistemas de funcionamento para cozer bolos, assar e grelhar.
Além disso em aparelhos com relógio ainda é possível
consultar as horas,
seleccionar tempos curtos,
terminar automaticamente processos
de cozinhar.
Sistema de arrefecimento
Logo que o forno seja ligado, o ventila­dor de arrefecimento entra automatica­mente em funcionamento. Este contri­bui para que o vapor quente do forno seja misturado com ar frio do exterior, arrefecendo-o antes de ser expelido para fora do forno através da zona situ­ada entre a porta e o painel de coman dos.
-
Superfícies tratadas com PerfectClean
As superfícies
do forno,
do tabuleiro e,
do tabuleiro de gorduras
– estão tratadas com um revestimento PerfectClean.
As excelentes características anti-ade rentes deste revestimento impedem que os alimentos fiquem agarrados o que facilita a limpeza das superfícies. Observe o indicado no capítulo "Limpe za e manutenção".
Superfícies revestidas com esmalte catalítico
A parede onde está inserida a ventoi­nha está revestida com esmalte catalíti­co cinzento escuro, de autolimpeza. Salpicos de gordura são eliminados au­tomaticamente ao serem seleccionadas temperaturas elevadas Siga as indicações mencionadas no
­capítulo "Limpeza e manutenção".
-
-
No final do processo, o ventilador de arrefecimento permanece em funciona mento durante algum tempo, para que a humidade não se deposite no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do forno. Este desliga automaticamente logo que o forno atinja uma determinada tempe ratura.
Elementos de comando
­Os botões de comando são rebatíveis
ficando à face do painel. Ao serem pressionados ou ficam sali entes ou encaixam.
Cuidado porque os botões de co
­mando só devem ser encaixados
quando estiverem na posição Zero. Caso contrário ficam danificados!
-
-
5
Descrição do aparelho
Acessórios
A seguir encontra a descrição dos acessórios fornecidos junto.
Outros acessórios podem ser obtidos nos serviços ou Agentes Miele. Infor mações mais detalhadas encontram-se no capítulo "Acessórios especiais".
-
Suportes com calha telescópica
Os suportes com calha telescópica têm três níveis de encaixe.
O nível de encaixe inferior pode ser pu xado totalmente para fora do forno, possibilitando assim uma panorâmica total do conteúdo do tabuleiro. Os outros níveis de encaixe são fixos.
Se as calhas telescópicas bloquea­rem, é necessário que sejam puxadas para fora do forno exercendo um pou­co de força.
-
6
Tabuleiro, tabuleiro de gorduras e grelha
Descrição do aparelho
Os tabuleiros e a grelha estão equipa dos com uma segurança que impede a possibilidade de tombarem ao serem puxados do forno.
Por este motivo deve encaixar os ta­buleiros e a grelha no forno sempre com o dispositivo de segurança vol­tado para a entrada no forno.
Para retirar os tabuleiros e a grelha do forno é necessário levantar a zona pos­terior.
-
Certifique-se de que os tabuleiros e grelhas ficam encaixados sempre entre as saliências da calha telescópica. Evi­tando assim que possam deslizar do lugar. Encaixe a calha telescópica completa­mente antes de encaixar o tabuleiro ou a grelha.
A grelha pode ser utilizada de ambos os lados. Desta forma pode variar a distância entre a resistência.
A grelha e o tabuleiro de gorduras po dem ser encaixados em conjunto no primeira ou terceiro suporte.
-
7
Protecção do meio ambiente
Embalagem de transporte
A embalagem de protecção do apare lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
A devolução das embalagens ao ciclo de reciclagem contribui para economia de matérias primas e redução de resí duos.
-
Aparelhos fora de serviço
Aparelhos eléctricos e electrónicos
­contem diversos materiais válidos mas também contêm substâncias nocivas que foram necessárias para a seguran ça e para o funcionamento.
Por este motivo, aparelhos que devido a avaria ou substituição deixam de ser utilizados, não devem ser depositados junto do contentor de lixo. Se forem manuseados de forma inadequada não só podem causar problemas de saúde como prejudicar o meio ambiente.
Mantenha os aparelhos até serem transportados, fora do alcance de cri­anças.
-
Informe-se junto da sua Câmara Muni cipal sobre as possibilidades de reco lha e reciclagem.
Desta forma contribui para despoluição do meio ambiente.
8
-
-
Medidas de segurança e precauções
Este aparelho corresponde às nor mas de segurança em vigor. Utiliza ção inadequada pode causar danos em pessoas e objectos.
Antes de iniciar o funcionamento com o aparelho deve ler as instru ções de utilização atentamente. Aí encontra indicações importantes sobre segurança, utilização e manu tenção do aparelho. Desta forma não só se protege como evita ano malias no aparelho.
Guarde o livro de instruções.
-
-
-
-
-
Utilização adequada
Utilize o aparelho somente para
cozinhar de acordo com o indica­do no livro de instruções. Qualquer ou­tra utilização é inadmissível e poderá ser perigosa. O fabricante não pode ser responsabilizado por danos ou ava­rias causadas devido a utilização erra­da ou inadvertida do aparelho.
Pessoas que devido às suas capa
cidades físicas, sensoriais ou psí quicas ou ainda por inexperiência ou desconhecimento não estejam em con dições de utilizar o aparelho com segu rança, não podem utilizar este aparelho sem serem vigiadas ou orientadas por uma pessoa responsável.
Vigie as crianças que estejam per
to do aparelho. Nunca permite que crianças brinquem com o aparelho.
Crianças só podem utilizar o apa
relho, sem serem vigiadas, se lhes foi explicado o seu funcionamento, de
-
-
forma que o possam utilizar com segu rança. As crianças devem ter capaci dade para reconhecer os perigos de uma utilização incorrecta.
Segurança técnica
Antes de ligar o aparelho compare
os dados (tensão e frequência), mencionados na placa de característi cas, com os da rede eléctrica. Esses dados devem corresponder para que não surjam anomalias no aparelho. Em caso de dúvida contacte um técni co especialista.
A segurança eléctrica deste apare-
lho só está garantida se for ligado a uma tomada com ligação à terra. É importante que estas medidas básicas de segurança sejam cumpridas. Em caso de dúvida mande rever a ins­talação eléctrica por um electricista. O fabricante não pode ser responsabili­zado por avarias causadas devido à falta ou interrupção no fio de terra (cho­que eléctrico por exemplo).
-
-
-
-
Utilize o aparelho só depois de es
tar devidamente encastrado. Só assim fica excluída a possibilidade de poder tocar em peças condutoras eléc tricas.
Não abra o revestimento exterior
do aparelho. Se tocar eventual mente em peças condutoras eléctricas ou efectuar alterações em peças eléc tricas ou mecânicas pode correr gra ves perigos e possivelmente provocar erros de funcionamento no aparelho.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
Medidas de segurança e precauções
Trabalhos de instalação e manu
tenção assim como reparações só devem ser executados por técnicos qualificados. O fabricante não pode ser responsabili zado por danos ou avarias causadas devido a montagem deficiente ou liga ção incorrecta.
Se o cabo de ligação eléctrico esti
ver danificado, somente um técni co deverá efectuar a sua substituição utilizando um novo cabo especial.
Ao serem efectuados trabalhos de
instalação e manutenção assim como reparações é necessário desligar o aparelho da corrente eléctrica. O aparelho só está desligado da corrente quando:
– os disjuntores do quadro eléctrico
estiverem desligados,
– os fusíveis do quadro estiverem
completamente retirados,
– a ficha estiver desligada da tomada.
Para desligar a ficha da tomada não puxe pelo cabo eléctrico mas sim pela tomada.
-
-
-
Utilização
Cuidado! Perigo de queimaduras! Na zona da placa e na zona do for no são atingidas temperaturas muito
­elevadas.
Não permita que crianças toquem
-
no aparelho durante o funciona mento. As crianças são mais sensíveis às temperaturas elevadas do que os adultos. O aparelho não aquece somente na zona do vidro da porta mas também o painel de comandos e a pega aque cem bastante.
Utilize luvas de protecção para in-
troduzir e retirar os recipientes do forno. Durante o funcionamento pelo sistema de aquecimento superior e inferior ou ao grelhar, a resistência de aquecimen­to superior e a chapa de protecção aquecem bastante. Perigo de queima­duras.
-
-
-
A ligação deste aparelho à corren
te eléctrica não deve ser efectuada através de uma extensão eléctrica. A extensão não garante a segurança necessária (perigo de aquecimento ex cessivo por exemplo).
A instalação e montagem deste
aparelho em locais móveis (navios, por exemplo) deverá ser efectuada por empresas / técnicos especializados, desde que as condições de utilização do aparelho fiquem garantidas em se gurança.
10
-
-
-
Medidas de segurança e precauções
Não utilize louça de material sinté
tico. Esta derrete com temperatu ras elevadas. O forno pode ficar danifi cado.
Não aqueça no forno latas de con
serva. As latas podem rebentar de vido à pressão que se forma no seu in terior. Existe perigo de contrair ferimen tos e danificar o forno.
Não deslize recipientes sobre a
base do forno. A superfície do for no pode ficar danificada.
Não se sente nem coloque objec
tos pesados em cima da porta do forno porque pode danificar o apare­lho. O peso máximo que pode ser exer­cido sobre a porta é de 15 kg.
Cuidado para que não fiquem ob-
jectos entalados pela porta do for­no.
Se guardar alimentos no forno tape
o recipiente. A humidade dos ali­mentos pode provocar corrosão no aparelho. Além disso evita que os ali mentos sequem.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se após terminar de cozinhar pre
tender deixar os alimentos no forno para os manter quente, seleccione a temperatura mais baixa e deixe o botão selector de funções no modo de funcio namento que estava a decorrer.
De qualquer forma não deve desligar o forno porque a formação de humidade aumenta, o painel fica embaciado e as frentes dos móveis também.
Devido à formação de água condensa da
o tampo e os móveis existentes ao
lado podem ficar danificados.
– pode aparecer corrosão no apare-
lho.
Pizzas ou bolos utra-congelados
não devem ser cozinhados sobre o tabuleiro mas sim sobre a grelha que deve ser forrada previamente com pa­pel próprio. O tabuleiro pode ficar de tal forma da­nificado que nem irá sair do forno en­quanto estiver quente. Continuando a ser utilizado irá ficar cada vez mais da nificado. Produtos ultracongelados como bata tas fritas, croquetes ou idênticos po dem ser cozinhados no tabuleiro.
-
-
-
-
-
-
11
Medidas de segurança e precauções
Nunca deite água nos tabuleiros
ou sobre a superfície do forno en quanto estiver quente. O vapor que se forma pode provocar queimaduras e além disso o esmalte pode ficar danifi cado devido à diferença de temperatu ra.
No caso de funcionamento por
aquecimento superior e inferior A / Aquecimento intensivo ö / Aquecimen to rápido Ä não deve tapar a base do forno com papel de prata.
Ao utilizar um tabuleiro de gorduras de outro fabricante, verifique se a distân cia entre o base do tabuleiro e a base do forno é de pelo menos 6 cm.
Se estas indicações não forem levadas em conta o aquecimento inferior ficará bloqueado. Desta forma o esmalte da base do forno pode abrir brechas ou estalar.
No mercado pode obter revesti-
mentos em folha de papel de prata que tem como finalidade proteger o for no de sujidade e reduzir o tempo de limpeza. Ao utilizar este tipo de folha al tera o resultado dos cozinhados. Simultaneamente o aparelho também pode ficar danificado devido à acumu lação de calor.
-
Generalidades
-
-
-
-
-
-
-
Estando a utilizar óleos ou gordu
ras não deixe o aparelho a funcio nar sem vigilância. Gordura aquecida em demasiado pode incendiar-se.
Não utilize o aparelho para aqueci
mento da habitação. Devido à for mação de temperaturas elevadas no forno, objectos que estejam perto po dem incendiar-se.
Os alimentos devem ser aquecidos
suficientemente. O tempo neces sário depende de muitos factores, como por exemplo da temperatura, da quantidade e da qualidade dos alimen­tos. Germes eventualmente existentes nos alimentos só serão eliminados com temperaturas suficientemente elevadas (ü 70 °C) e tempo de cozedura longo (ü 10 Min.).Caso existam dúvidas se os alimentos ficam suficientemente aque­cidos, seleccione um tempo um pouco mais prolongado. Além disso é importante que a tempe ratura se distribua uniformemente pelos alimentos. Mexa ou volte os alimentos para obter esse efeito.
-
-
-
-
-
-
-
12
Medidas de segurança e precauções
Se utilizar uma tomada perto do
forno preste atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado na porta do aparelho. O isolamento do cabo eléctrico poderá ficar danificado e provocar choque eléctrico.
Não utilize um aparelho de limpeza
a vapor. O vapor poder entrar em contacto com peças eléctricas e provocar curto-cir cuito.
Utilização de bebidas alcoólicas
para cozinhar: Em determinados pratos, cozinhados no forno, são utilizadas com frequência bebidas alcoólicas, tais como rum, co­nhaque, vinho, etc.. Devido às temperaturas elevadas o ál­cool evapora. Por isso deve ter o máximo cuidado porque em casos desfavoráveis, o va­por pode incendiar-se nas resistências quentes.
-
Aparelhos fora de serviço
Ao deixar definitivamente de utili
zar o forno deverá inutilizar o cabo eléctrico. Assim irá impedir que, por exemplo, se torne num objecto de brin cadeira, perigoso para as crianças.
O fabricante não pode ser respon sabilizado por danos que possam acontecer pelo não cumprimento do indicado nas medidas de segurança e precauções.
-
-
-
13
Iniciar o funcionamento
De acordo com o modelo do apare lho, os botões selectores são forne cidos de fábrica recolhidos. Para ini ciar o funcionamento é necessário pressionar os botões para que fi quem salientes.
Acertar as horas pela primeira
-
vez
­Em aparelhos com relógio é neces
­sário acertar as horas antes de iniciar o
-
funcionamento do forno.
-
k
Após ligar o aparelho "0k00" fica a pis car no visor.
Pressione em simultâneo as teclas P
^
e O.
^ Enquanto o ponto "k" estiver intermi-
tente no visor, acerte as horas atra­vés da tecla P ou O. O relógio tem indicação de 24 horas.
Ao fim de 7 segundos é memorizado o tempo automaticamente e o ponto "k" acende.
As horas decorrem de minuto em minu­to.
-
14
Iniciar o funcionamento
Limpeza do aparelho e primeiro aquecimento
Elimine
- eventuais autocolantes existen­tes nos acessórios ou no forno.
- eventuais separadores em cor­tiça existentes no lateral do forno.
- a folha de protecção da frente do aparelho, se existir.
Siga as indicações mencionadas no capítulo "Limpeza e manutenção".
Antes de iniciar o funcionamento do forno, deve
– retirar os acessórios de dentro do
forno e lava-los.
ligar o forno sem colocar nada no
seu interior, para eliminar rapida­mente os cheiros, que se formam du­rante o primeiro funcionamento.
Antes de ligar o forno, limpe o interior
^
utilizando um pano húmido. Pressione o botão selector do modo
^
de funcionamento e o selector de temperatura para que fiquem salien tes.
Rode o botão selector do modo de
^
funcionamento para a posição de aquecimento rápido Ä.
Através do botão selector de tempe
^
ratura seleccione a temperatura mais elevada.
Deixe o forno a funcionar pelo me­nos durante uma hora. Mantenha a cozinha bem arejada durante esse tempo.
^ No final espere até que o forno arre-
feça.
^ Depois limpe o seu interior com água
quente misturada com um pouco de detergente suave. Seque de seguida com um pano limpo.
-
-
Feche a porta do aparelho só depo is do forno estar completamente seco.
Em aparelhos com relógio pode pro gramar o desligar automático do pro cesso de aquecimento. Consulte o res pectivo capítulo.
-
-
-
-
15
Sistemas de aquecimento/funcionamento
Ar quente plus Y
Este sistema funciona com corrente de ar quente.
O ventilador situado na parede posteri or do forno, aspira o ar do interior for no, conduzindo-o através de uma resis tência circular, aquecendo-o e compri mindo-o novamente para o interior do forno.
Como o calor chega imediatamente aos alimentos, não é necessário aque cer o forno previamente. Excepções: – Cozer pão escuro, – Assar lombo e rosbife.
-
Aquecimento rápido Ä
Neste sistema a resistência Grill, a re­sistência de aquecimento inferior e o ventilador funcionam em simultâneo para que o aparelho aqueça rapida­mente à temperatura desejada. Logo que a lâmpada de controle de tempe­ratura se apague significa que a tem peratura seleccionada foi atingida. O botão selector de funções deve ser ro dado para o modo de funcionamento pretendido.
-
Aquecimento superior e inferi or A
Neste sistema de aquecimento conven cional o calor atinge os alimentos atra
­vés de irradiação superior e inferior.
-
Só é necessário aquecer o forno previ
-
amente
para cozer bolos e sortido com tem
pos de cozedura curtos (até ca.
-
30 minutos), para cozer massas sensíveis,
para cozer pão escuro,
– – para assar rosbife e lombo.
Cozinhar-alourar ö
Neste sistema de cozinhar e alourar a resistência do grelhador e a resistência inferior estão a funcionar.
Este sistema é adequado para cozinhar empadão e para gratinados que devam ficar com uma superfície estaladiça.
Grill n
­A resistência do grelhador fica verme
lho incandescente ao fim de alguns mi nutos após ser ligada e produz os infra vermelhos necessários para grelhar.
-
-
-
-
-
-
-
-
16
Circulação de ar grelhar N
Neste sistema o ventilador distribui o calor da resistência do grelhador sobre os alimentos. A temperatura seleccio nada é mais baixa do que para grelhar convencionalmente.
-
Utilização do forno
Elementos de comando
Os elementos de comando do forno são compostos pelo botão selector de funções e pelo selector de temperatu ra.
Botão selector de funções
Através do botão selector de funções selecciona o modo de funcionamento desejado.
O selector tanto pode ser rodado para a direito e para a esquerda.
O botão não pode ser rodado a 360° porque fica danificado.
Iluminação H/v
Para ligar a iluminação do forno em separado.
Aquecimento superior e inferior A
­Para cozer bolos / assar de acordo com receitas tradicionais, Soufflés.
Cozinhar-alourar ö
Para cozinhar alimentos que devam ficar com uma crosta, por ex. empa dões, gratinados.
Grill n
Para grelhar alimentos como por ex. costeletas, bifes, aves, espetadas. Mantenha a porta do forno fechada durante o processo
– Aquecimento rápido Ä
Para reduzir o tempo de aquecimen­to do forno, para pré-aquecer. Para preparar alimentos pré-confec­cionados.
– Ar quente plus Y
Para cozer bolos e cozinhar em si­multâneo em vários níveis.
-
Circulação de ar grelhar N Para grelhar peças com um diâmetro grande, por ex. rolo de carne, aves. Manter a porta do forno fechada du rante o processo.
-
17
Utilização do forno
Selector de temperatura
Através do selector de temperatura se lecciona a temperatura para cozinhar no forno.
O selector de temperatura só deve ser rodado para a direita e no máxi­mo até ao batente e novamente para trás. Caso contrário danifica o botão.
Logo que seleccione a temperatura, a
Lâmpada de controle de temperatura
y acende. A lâmpada acende sempre que o forno esteja a aquecer.
Quando a temperatura seleccionada for alcançada, o aquecimento desliga. Logo que a temperatura seja inferior ao valor seleccionado, o aquecimento vol ta a ligar.
Utilização do forno
Introduzir os alimentos no forno.
^
Rodar o botão selector de funções
^
para o modo de funcionamento pre tendido.
A iluminação do forno acende.
Seleccionar a temperatura necessá
^
ria através do botão selector de tem peratura.
O forno começa a aquecer e o ventila dor de arrefecimento liga.
­No final do processo retire os alimen
^
tos do forno. Rode o botão selector de funções e o botão selector de temperatura para a posição "0".
O ventilador de arrefecimento continua ainda durante algum tempo em funcio­namento, para evitar que a humidade fique depositada no forno, no painel de comandos ou nos móveis situados ao lado do aparelho. O ventilador desliga automaticamente quando o forno atingir uma determina da temperatura.
Em aparelhos com relógio pode activar o ligar ou o ligar e desligar automático
-
do processo. Consulte o respectivo ca pítulo.
-
-
-
-
-
-
-
18
Loading...
+ 42 hidden pages