CihazËnËzË kurmadan, tesisata baÍlamadan
ve çalËÉtËrmadan önce, kullanma
kËlavuzunu mutlaka okuyunuz.
Böylece hem kendinize hem de cihazËnËza
herhangi bir zarar gelmesini önlersinizM.-Nr. 05 406 040
2 fËrËn tepsisi veya 1 yaÍ tavasË ile 1 fËrËn
tepsisi muhafazasË için.
Açma ve kapama için kapË kapalËyken
basma kilidi alanËna
BasËnç kilidi
x
Tip etiketi
y
x
basËn.
5
Page 6
CihazËn TanËmË
Aksesuar
AÉaÍËdaki aksesuarlarËn çoÍu cihazËnËzla birlikte verilmektedir. Arzu edildiÍi takdirde yedek aksesuarlar ürün numarasËyla sipariÉ edilebilir.
FËrËn Tepsisi
Küçük hamur iÉleri ve yassË
kek-pasta için
M.-Nr. 5 182 740
Izgara
FËrËnlama, kËzartma ve
Izgara için, yüksekliÍi deÍiÉebilir
M.-Nr. 8 415 900
YaÍ tavasË (çok derin)
Et suyunun toplanmasË için ve üst malzemesi bol olan pastalar için (örn. Erik
pastasË)
M.-Nr. 8 415 890
YaÍ fi lt resi
Üzeri kapalË olmayan kËzartmalar için
M.-Nr. 3 939 160
6
Page 7
CihazËn TanËmË
Sökülebilir raf sistemi
sürülebilen parçalar için, stop
emniyeti ile
solsaÍ
M.-Nr. 8 415 920M.-Nr. 8 415 910
Tutacak
YaÍ tavasË, Ëzgara ve tepsinin
içeri veya dËÉarË sürülmesi için
M.-Nr. 3 985 271
Katalitik Taban Saç LevhasË
Katalitik emaye sayesinde kendini temizleyebilir
M.-Nr. 8 073 943
Yemek termometresi
Hassas kËzartmalar için
M.-Nr. 3 939 630
7
Page 8
Güvenlik ile ilgili Talimat Ve ikazlar
Güvenlik ile ilgili Talimat Ve ikazlar
Montaj ve BaÍlantË
CihazËn DoÍru KullanËlmasË
CihazËn ankastre ve elektrik
baÍlantËsË bu konuda uzman personel tarafËndan yapËlmalËdËr. CihazËn elektrik baÍlantËsË da yine uzman elektrikçi
tarafËndan yapËlmalËdËr. Ülkenizde uygulanan ve yerel enerji daÍËtËm Éirketlerinin koyduÍu ek kurallar hakkËnda bilgi
sahibi ve bunlarË dikkatle uygulayan teknisyenleri görevlendiriniz. ÌmalatçË firma, cihazËn montajË ve baÍlantËsË esnasËnda yapËlan hatalar nedeniyle
ortaya çËkabilecek zararlardan sorumlu
deÍildir.
CihazËn elektrik güvenliÍi, ancak
kurallara uygun olarak yapËlmËÉ
korumalË kablo sistemine (sigorta)
baÍlandËÍË takdirde saÍlanabilir. Bu temel güvenlik tedbirinin yerine getirilmesi çok önemlidir. Êüpheye düÉerseniz,
ev içindeki tesisatËnË uzman bir elektrikçiye tetkik ettiriniz. Eksik ya da kopuk
bir sigorta kablosu nedeniyle meydana
gelecek zararlardan üretici firma sorumlu deÍildir.
Ìlk kullanËmdan önce kullanma kËla-
vuzunu dikkatlice okuyunuz. Böylece hem kendinizi korumuÉ hem de cihazËnËza zarar gelmesini engellemiÉ
olursunuz.
CihazËnËzË sadece monte edilmiÉ
halde kullanËnËz. Böylece cihazËnËzËn elektrik ileten bölümleriyle temas
etmeniz engellenir.
Bu ocak sadece ev içi kullanËm için
imal edilmiÉtir.
CihazËnËzË sadece yemek piÉirmek
için kullanËnËz. Amaç dËÉË kullanËmdan kaynaklanan arËzalar ve hasarlar,
üretici firma sorumluluÍunda deÍildir.
CihazËnËzË odalarË ËsËtmaya yönelik
kullanmayËn. Yüksek ËsË nedeniyle
cihazËn yakËnËndaki kolay tutuÉabilen cisimler yanabilir. AyrËca cihazËnËzËn ömrü
kËsalËr.
CihazËnËzËn elektrik baÍlantËsË
yapËlËrken, herhangi bir uzatma
kablosu kullanmayËnËz. Uzatma kablolarË genellikle güvenliÍi saÍlamazlar.
(aÉËrË ËsËnma yangËn tehlikesi).
yoyla örtmeyin ve buraya direk olarak tencere veya tava koymayËn. FËrËn tabanËna tepsi veya yaÍ tavasËnË direk
olarak koymayËn. Yüksek ËsË nedeniyle
"perfect-clean" emaye zarar görür.
Pizza gibi derin doldurulmuÉ besin-
lerin piÉirilmesi ve ËsËtËlmasË için ËzgarayË kullanËn. Êekilleri bozulacaÍË için
fËrËn tepsisini ve yaÍ tavasËnË kullanmayËn.
CihazËn içinde konserve kutularË
piÉirmeyiniz. OluÉan yüksek basËnç
nedeniyle kutular patlar ve cihazËn içine
zarar verir. AyrËca yaralanmalara sebep
olur.
PiÉirilmiÉ yemekleri cihazËn içinde
bËrakmayËnËz. Aksi takdirde cihaz
paslanabilir.
Hiç bir zaman temizlik için buhar
basËnçlË maddeler kullanmayËn.
Bunlar cihazËn yüzeyine hasar verebilir.
Bu tip hasarlar garanti kapsamËnda
deÍildir.
CihazËn kapaÍËna oturmayËn veya
yaslanmayËn. ÇocuklarËnËzË da bu
konuda uyarËn. KapaÍËn taÉËma kapasitesi 10 kg dËr.
Sadece özel Miele kËzartma termo-
metresi kullanËn. DiÍerleri cihazËn
elektronik aksamËna zarar verebilir.
Termometreyi kullandËktan sonra
ucunu iyice kapatËn böylece içine
nem girmesi engellenir. YanËk tehlikesine karÉË aleti önce soÍutun.
Termometreyi fËrËnËn içinde muhafa-
za etmeyin. Bir sonraki kullanËmda
yanlËÉlËkla farkedilmeyebilir ve zarar görebilir.
Termometreyi Ëzgara yaparken
kullanmayËn. Plastik dËÉ yüzey yüksek ËsË nedeniyle zarar görür.
FËrËn tepsisinden damlayan meyve
sularË leke bËrakËr. Bunlar çok iyi te-
mizlense dahi lekeler çËkmayabilir.
9
Page 10
Güvenlik ile ilgili Talimat Ve ikazlar
Güvenlik TalimatlarË Ve Ìkazlar
YanËklardan korunma
ArËza Durumunda
FËrËnËn içi, kapaÍËn iç kËsmË,ve dËÉ
kapaÍËn üstü kullanËm sËrasËnda
ËsËnËr ve cihaz kapandËktan sonra bir
süre daha sËcak kalËr. Özellikle çocuklara dikkat edin!
Cihaz sËcakken ellerinizi sËcaÍa
karÉË yalËtkan eldivenlerle koruyun
ve özellikle rezistanslara deÍmeyin.
SËcak fËrËnËn içine asla su
dökmeyin. Ortaya çËkacak su buharË aÍËr yanËklara yol açar ve "perfect
clean" emaye zarar görür.
Ocakta yaÍlË yemekler piÉirirken
yanËndan ayrËlmayËn. KËzgËn yaÍ
alev alabilir.
YangËn tehlikesi!
CihazËnËzda herhangi bir arËza tes-
pit etmeniz durumunda cihazË ve sigortalarË kapatËn. Telli sigortalar tamamen yuvalarËndan çËkarËlmalËdËr. Cihaz
sabitlenmemiÉ ve baÍlantËlarË tamamlanmamËÉ ise, elektrik kablosunu da fiÉten
çekiniz. MüÉteri hizmetlerini arayËnËz.
Tamir edilmeden önce, cihazËnËzËn elektrikle baÍlantËsËnËn tamamen kesilmiÉ olduÍundan emin olunuz.
Her türlü tamir, yetkili servisler ta-
rafËndan yapËlmalËdËr. Yetkili olmayan servislerde yapËlan tamiratlar sizleri sonradan büyük tehlikeye sokabilir
ya da cihazËnËzËn zarar görmesine
neden olur. CihazËnËzËn muhafazasËnË
hiçbir Éekilde açmayËnËz.
Garanti süresi boyunca, tamirat-
larËn Miele yetkili servisleri tarafËndan yapËlmasË gereklidir. Aksi takdirde,
sonradan meydana gelebilecek hasarlarËn onarËlmasË, garanti kapsamËndan
çËkar.
10
Page 11
Güvenlik ile ilgili Talimat Ve ikazlar
DiÍer tehlikelerden korunma
Elektrik kablosunun cihazËn kapËsË
arasËna sËkËÉmamasËna dikkat ediniz. Aksi takdirde izolasyon zarar görür.
Elektrik çarpabilir.
Cihaz kapaÍËndaki menteÉelerde
yaralanma tehlikesi vardËr. Özellikle
çocuklarË uzak tutunuz.
Yiyecekleri her zaman yeterli
sËcaklËkta ËsËtËnËz. Yiyeceklerdeki
bakteriler ancak yeterli ËsË ve sürede
ölür.
Sentetik ya da aluminyumdan yapËlmËÉ kaplarË ËsËtmayËnËz çünkü bun-
lar yüksek ËsËda erir!
ÇocuklarË cihaz çalËÉËrken cihazdan uzak tutunuz.
KullanËlmayan cihazlarË ve
baÍlantËlarËnË sökün. Çünkü bunlar
oyun oynayan çocuklarËnËza zarar verebilir.
11
Page 12
Ìlk kullanËmdan önce
Ìlk kullanËmdan önce
Ön bilgiler
CihazË çalËÉtËrmak için önce mutlaka
günün saatini ayarlamalËsËnËz. (Bkz. Saatin ayarlanmasË bölümü).
CihazËnËzla birlikte verilen "Tip etiketini"
tip etiketi bölümünde belirtilen yere
yapËÉtËrËn.
Kullanma kËlavuzunu saklayËnËz ve
sizden sonraki sahibine verin.
12
Page 13
Ìlk kullanËmdan önce
Ambalaj ve Eski CihazËn AtËlmasË
Nakliye sËrasËnda cihazËnËza zarar gelmemesi için, cihazËnËz bir ambalaj içinde gelir.Genellikle satËcËnËz bu ambalajË
geri alËr. AmbalajËn geri dönüÉümüyle
hammadde tasarrufu saÍlanmasËnËn
yanËnda, çöp miktarË da azalËr. AmbalajË
kendiniz atmak isterseniz, lütfen size en
yakËn geri dönüÉüm merkezinin adresini
temin ediniz.
Eski cihazlarËnËz da halen deÍerli maddeler içerir. BunlarË deÍerlendirebilirsiniz.
Eski eÉyanËzË evden uzaklaÉtËrana kadar, çocuklarËn eriÉemeyeceÍi bir yerde
muhafaza ediniz.
KullanËlmayan cihazlarËn, gaz ve
elektrik baÍlantËlarË kesilmelidir. Böylece çocuklarËn eriÉebilecekleri yerlerde de herhangi bir tehlike teÉkil
etmezler.
13
Page 14
Ìlk kullanËmdan önce
Ìlk temizlik ve ilk ËsËtma
Ìlk kullanËmdan önce aÉaÍËda belirtildiÍi
gibi hareket etmelisiniz
Cihaz ve aksamËnË deterjanlË suyla temizleyin kurulayËn.
BoÉ piÉirme alanËnË en az 1 saat süreyle ËsËtËn. Bunun için program
düÍmesini üst ve alt ËsËtmaya
ayarlayËn önerilen ËsËyË (190 °C),
275 °C’ye çËkarËn. (Bkz. önerilen
ËsËnËn deÍiÉtirilmesi bölümü).
A
Bu arada mutfaÍË iyice havalandËrËn.
Mutfakta bulunmamanËz tavsiye edilir.
CihazËn saç olan kËsËmlarË bir bakËm
maddesi ile korunduÍu için ilk ËsËtma esnasËnda geçici bir koku oluÉabilir. Koku
oluÉumu ve birlikte ortaya çËkan buhar
kËsa süre sonra kaybolur.
14
Page 15
Ìlk kullanËmdan önce
Saatin ilk AyarlanmasË
CihazËn ilk baÍlantËsËnda veya bir
elektrik kesintisinden sonra saat cihaz kullanËlmadan önce ayarlanmalËdËr.
Zaman göstergesinde dört adet sËfËr ve
yanËp sönen "A" görülür.
A
00 00
g
w
)
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
"A" yanËp sönerken , g ve )
tuÉlarËna aynË zamanda basËnËz.
- veya + TuÉlarËna basarak günün
saatini ayarlayËn, örneÍin. 12.10 h.
g
w
Zaman göstergesinde ayarlanan günün
saati bir nokta ile birlikte saat ve dakika
olarak gösterilir ve 4 sembolü cihazËn
çalËÉmaya hazËr olduÍunu belirtir. AyarlanmËÉ saati deÍiÉtirmek veya düzeltmek isterseniz, "Saat" bölümünde "saati
ayarlamak ve deÍiÉtirmek" baÉlËklarËndaki adËmlarË izleyin.
)
15
Page 16
KullanËm
KullanËm
N
D
F
G
m
Program Êeklinin AyarlanmasË
0
A
B
C
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Program düÍmesini arzu edilen programa getirin.
Program düÍmesinin aydËnlatmasË yanar.
Bütün programlarda, cihazËn ËsËnmasËyla ËsË göstergesinde önerilen ËsË görünür.
(Önerilen ËsËyË ayarlama bölümüne
bakËn). ProgramËn seçiminde, göstergede
A, C, F, N ve D sembolle-
riyle beraber, önceden ayarlanan ËsË,
mesela 190 °C ’ye ËsËtËlËncaya kadar,
yatay çizgiler görünür.
_
90
Program seçiminde
ve ËsË göstergesi yanmaz. Sadece aydËnlatma ve fan yanar.
G, ËsËnma yanmaz
16
Page 17
Program Êekillerine Genel BakËÉ
KullanËm
SembolProgram Éekliönerilen
Ës˰C olarak
A
B
C
n
m
F
N
D
G
Üst ve Alt IsËtma190Ufak ve, sulu kekler için
Alt IsËtma190HamurlarËn altlarËnËn ËsËtËlmasË,
Üst IsËtma190HamurlarËn üstlerinin
Izgara 2275tost, garnitür, tüm düz satËhlË
Izgara 1275tost, garnitür tüm düz satËhlË
YoÍun piÉirme160Pizza, SoÍanlË kek, Börek
Turbo Ëzgara165KËzartma ve kanatlËlar için
Turbo160Sufleler, Yumurta akË ve küçük
Çözmeönerilen
ËsË
olmaksËzËn
KullanmaTavsiyeleri
Bisküvi-, Bademli-, Cevizli-,
FËndËklË- ve Meyveli kekler
örn.
ËsËtËlmasË, garnitür,
sufle, kek
besinlerin Ëzgara yapËlmasË,
tamamË tüm satËha yayËlacak
besinlerin Ëzgara yapËlmasË,
tamamË ortaya yayËlacak
hamurlar için.
Çözmek için
17
Page 18
KullanËm
Önerilen ËsËnËn deÍiÉtirilmesi
Önerilen ËsË, deney mutfaÍËmËzda belirlenen en uygun ËsËdËr.
Önerilen ËsËyË her zaman bir program
(Eritme dËÉËnda) 30 °C ve 275 °C arasËnda 5 °C’lik adËmlarla deÍiÉtirebilirsiniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Program düÍmesini hafifçe saÍa (ËsË
yükselir) veya sola (ËsË azalËr) ; ËsË
göstergesinde istenilen deÍer
görününceye kadar çevirin.
18
Page 19
KullanËm
Raflar
Tek bir raf kullanËmËnda
AÉaÍËdaki programlarda
A Üst ve alt ËsËtma
D SËcak hava
Izgara 2
n
Izgara 1
m
N Tu rbo I zga ra
Tek bir raf kullanËmËnda
AÉaÍËdaki programlarda
Tek bir raf kullanËmËnda
AÉaÍËdaki programlarda
BAlt ËsËtma
F YoÍun piÉirme
Ìki raf kullanËmËnda
D sadece sËcak hava ile
C Üst ËsËtma
n Izgara 2
m Izgara 1
Tüm raflarËn kullanËmËnda
D sadece sËcak hava ile
19
Page 20
KullanËm
Izgara, fËrËnlama, kËzartma yaparken kullanËlËr
Izgara sürülebilir olduÍu için 2 seviyede kullanËlabilir. Böylece ËzgaranËn yüksekliÍini deÍiÉtirerek, rezistanslara en
uygun seviyeye getirebilirsiniz.
Izgara, tepsi ve yaÍ tavasËnËn sürgü çËkmalarËnËn yanËnda küçük oluklar kullanËlmaktadËr.AksesuarlarË fËrËnËn içine sürerken, bu oluklarËn arkaya gelmesine
dikkat edin. (oklara bakËnËz). AksesuarlarË çok az dËÉarË çekmek istediÍinizde,
tamamËnËn dËÉarË kaymasË bu Éekilde önlenir.
20
Page 21
KullanËm
Tut aca k
YaÍ tavasË, fËrËn tepsisi ve ËzgarayË tutacaklarË kullanarak içeri ve dËÉarË sürebilirsiniz. TutacaÍË ilgili tepsi veya ËzgaranËn altËna doÍru sürün ve kancalarË
tepsinin kenarlarËna takËn.
KapË temas düÍmesi
KapË temas düÍmesi (oka bakËn)
kapËnËn açËlmasËyla oluÉacak ËsËnmayË
otomatik olarak keser. Bununla beraber
bir fan sesi duyulabilir.
AydËnlatma, 50 °C ’nin altËndaki fËrËn
ËsËlarËnda, kapËnËn açËlmasË takiben 10
dakika, 50 °C ’nin üstündeki fËrËn ËsËlarËnda 2 dakika boyunca yanar ve kendiliÍinden söner.
21
Page 22
Pratik Bilgiler
Pratik Bilgiler
PiÉirme
PiÉirme Éekilleri
Hamur
Êekerli ya da mayalanmËÉ kek
Büyük kek
Meyveli kek
SoÍanlË kek
Tepside pizza
ÇavdarlË ekmek
Kek hamuru
Kek
Meyveli kek, üstü kapalË
Meyveli kek, üstü açËk
Kek
için geçerlidir. FËrËn hala sËcak veya
daha önceden ËsËtËlmËÉsa, fËrËnlama
süresini 10 dakika azaltmak gereklidir.
– Verilen ËsËlar ve fËrËnlama süreleri sa-
dece standart deÍerlerdir, dolayËsËyla
etki alanlarË da belirtilmiÉtir.
– Bir çok yerde (sËcak hava ile) aynË
anda fËrËnlayacaksanËz, fËrËnlama süresi 5-10 dakika uzatËlabilir.
FËrËnlama süresi uzayacaÍË ve fËrËnlanan malzeme farklË bir kËzarma
Éekline bürüneceÍi için "SËcak
Hava" ile fËrËnlarken yaÍ filtresini
dËÉarË çËkartmak lazËmdËr.
-
-
150-17015-20
--
-
150-170
150-170
-
-
-
-
45-55
45-55
-
23
Page 24
Pratik Bilgiler
PiÉirme talimatlarË
– "Üst IsËtma" programËnda
Piramit kek:
için 190 °C, 100-120 dakika,
Mereng:
için 170-190 °C, 10-15 dakika
– Tepside meyveli kek piÉirilmesi için,
mesela erikli kek, yaÍ tavasË
kullanËyorsanËz, meyvenin suyu akmaz ve piÉirme alanËnËn temizliÍi sizin için böylelikle kolaylaÉËr.
PiÉirme tepsisinden damlayan
meyve sularË, hiç bir Éekilde temizlenemiyecek lekeler bËrakËrlar.
– PiÉirmek için tercihan koyu renkli
kalËplar kullanËn.
Bunlar sËcaklËÍË daha iyi iletirler ve
bunu hamura da yansËtËrlar. Beyaz
saç kalËplar sËcaklËÍË yansËtËrlar. DolayËsËyla saç kalËplarda kekler daha
uzun bir sürede piÉerler ve güzel
kËzarmazlar.
C
Enerji Tasarrufu
– PiÉirme süresi 30 dakikadan az ise
veya hassas hamur iÉleri için, mesela bisküvi, ön ËsËtma sadece "Üst ve
Alt IsËtma"
– "SËcak Hava"
aynË anda piÉirme özelliÍini kullanËn.
– FËrËnË, piÉirme süresinin sona ermesin-
den 5 dakika önce kapatËn ve hamur
iÉlerini 5-10 dakika boyunca kapalË
fËrËnda geri kalan sËcaklËkta bekletin.
Dana sËrtË-80-90-68-75 °Caz piÉmiÉ
Kuzu ve Dana butu100-110110-120120-13075-80 °Ciyi piÉmiÉ
Dana paça100-110110-120120-13075-80 °Ciyi piÉmiÉ
Dana fileto45-5555-6060-6560-65 °Caz piÉmiÉ
Piliç50-60---iyi piÉmiÉ
Ördek-80-9090-100- iyi piÉmiÉ
Hindi--130-15080-85 °C iyi piÉmiÉ
Yabani hayvanlar
Geyik sËrtË-50-6060-7065-70 °Caz piÉmiÉ
Av eti (Geyik,)-100-120120-15075-80 °Caz piÉmiÉ
Geyik but-100-130-75-80 °Ciyi piÉmiÉ
Yiyecek
Yeme k
termometresi
Etin niteliÍi
25
Page 26
Pratik Bilgiler
KËzartma Önerileri
Üstü açËk yapËlan kËzartmalarda,
kËzartmaya baÉlamadan önce yaÍ
filtresini takËn.
– Bir kËzartma iÉleminden sonra yaÍ ta-
vasËnda kalËcË mat alanlar oluÉabilir
Turbo ËzgarayË
Burada Ëzgara 2, fan ile birlikte
devreye girer ve sulu ve gevrek bir
kËzartma yapËlmasËnË saÍlar. Çevirmeye ihtiyaç kalmaz. AyrËca yaÍËn
etrafa sËçramasË önlenir ve fËrËn duvarlarË hemen hemen temiz kalËr.
– Büyük kËzartma parçalarËnda,
yiyecek ËsË termometresini turbo Ëzgara ile birlikte kullanËlmasËnË tavsiye
ederiz. Bunun için bir sonraki
bölümü okuyun.
– Üst-Alt IsËtma
N tercih ediniz.
A veya SËcak Hava
D ile de kËzartma yapabilirsiniz. Bu-
nun için ËsËyË tabloda verilen ËsËdan
20-30 °C daha fazlaya yükseltin ve
ËsËyË SËcak Havada 15-20 dakika sonra 165 °C ’ye indirin. FËrËnË bu Éekilde kullanËrken, ËsËnËn Izgaraya
nazaran daha güçlü dolaÉtËÍËnË unutmayËn.
Burada elbette yiyecek ËsË ölçerini
kullanabilirsiniz.
N
– Turbo Izgarada
ne su serpmeye ihtiyaç kalmayacaÍËndan, et, tuz ve baharat ile
önceden oÍuÉturulur. Aksi takdirde
yüzeye yapËÉËrlar. Biraz yaÍ ile kuru
otlarËn da hafifçe yumuÉamalarË
saÍlanËr.
– YaÍlË çekilmiÉ et ve kabuklu kËzartma
parçalarË, kanatlË hayvan ve kanatlË
hayvan parçalarËnË direk Ëzgaraya
koyun ve yaÍ tavasËnË bunun altËna
sürün. Böylece her tarafta eÉit bir
kËzarËklËk elde edilir ve aynË anda etin
suyu çËkar.
– SËÍËr eti kËzartËrken, eti bir kËzartma
tenceresine veya yaÍ tavasËna koyun.
– KËzartma parçalarËnË, fËrËnËn ortasËnda
yer alacak Éekilde yerleÉtirin. Çok
yüksek kËzartma parçalarË ve büyük
kanatlË hayvanlarË en alt rafa koyun.
– KËzartma süresini, kËzartËlacak besi-
nin yüksekliÍine göre ayarlayËn. Beher cm besin için, 10-12 dakika
hesap edilmelidir.
– Çok dondurulmuÉ et, normalden
daha uzun sürede kËzarËr.
N kËzartma üzeri-
– KuruyabileceÍi için, etleri asla don-
muÉ haldeyken kËzartmayËn. Daha önceden eritin.
– Eti kËzartma yapmadan kËsa süre
önce tuzlayËn. Böylece daha sulu
kalËr.
26
Page 27
Pratik Bilgiler
– KËzartmaya, soÍan, domates, havuç
gibi ek malzemeler ilave etmek isterseniz, daha uzun bir piÉirme süresi
tavsiye ederiz. Bu ilave malzemeleri
ancak kËzartma süresinin yarËsËndan
sonra ilave edin. Aksi halde bunlar
kararËr ve acËmsË bir tat verir.
– Yemek tarifine göre ete salça, sos
veya su konacaksa, (mesela kËzartma süresinin yarËsËndan sonra) bunlarË daima sËcak olarak ilave edin.
– KËzaran besinleri kesmeden önce, 10
dakika kadar dinlendirin ki etin suyu
eÉit olarak daÍËlsËn.
Enerji Tasarrufu
– KËzartmadan önce fËrËnË ËsËtËn.
– AynË anda birden fazla besini birlikte
kËzartËn.
– FËrËnË, piÉirme süresinin sona ermesin-
den 5 dakika önce kapatËn ve hamur
iÉlerini 5-10 dakika boyunca kapalË
fËrËnda arta kalan sËcaklËkta bekletin.
27
Page 28
Pratik Bilgiler
Yemek termometresi ile KËzartma
Prensip
Yemek termometresi kullanarak kËzartmanËzË tam kËvamËnda piÉirebilirsiniz.
Yani, besinlerin son ËsËsËnË tam 1 °C ’ye
ayarlayabilirsiniz. Rozbif ve filetoda bu
çok önemlidir.
KËzartma süresi ve bitimi yiyecek ËsË
ölçerine baÍlËdËr.
Besinlerin ËsËsË programlanan ËsËya
eriÉtiÍinde, fËrËn otomatik olarak kapanËr
Yemek termometresini bütün programlarda kullanabilirsiniz. (Çözme ve kËzartma dËÉËnda).
AçËk kËzartma yaparken,
baÉlangËçta yaÍ filtresinin takËlmasËna dikkat edin.
Yemek termometresi hiç kullanËlmayacaksa, prizden çËkarËn ve kapaÍËnË kapayËn.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
Yemek termometresini ucunu saÍdan
et parçasËnËn ortasËna sokun. Böylece kemiÍe ye yaÍ tabakasËna temas etmez.
KËzartmayË fËrËnËn ortasËna yerleÉtirin.
BaÍlantË yuvasËnË l açËn ve birbirine
geçinceye kadar fiÉine sokun.
l
Yemek termometresi halen sËcak olabilir.
Sadece korumasË takËlË durumda
korunabildiÍi için, yemek tremometresini fËrËnda bËrakmayËn.
28
l
Yemek termometresinin elastiki teli
Ëzgara rezistansËnËn yakËnËna gelmemelidir.
Page 29
Pratik Bilgiler
Program düÍmesini bir sembol üzerine getirin, örn. Turbo Izgara
IsË göstergesinde birkaç saniye için önceden seçilen program için önerilen ËsË
görülür. (örn. 165 °C).
ArdËndan ËsË göstergesi deÍiÉir iki
noktanËn solunda anlËk yemek ËsËsË
(örn. 30 °C) görülür.
Gösterilen deÍer ancak 25 derecenin
üstündeki bir yemek ËsËsËnda doÍru olur.
Ìki noktanËn saÍËnda daha önce ayarlanan yemek son ËsËsË (80 °C) görülür.
N.
:
BaÉka ayarlama yoksa, kËzartma iÉlemi
bu ön ayarlamalarla birkaç saniye sonra otomatik olarak baÉlar. IsË göstergesindeki (solda) yemek ËsËsË yükselir.
Daha önceden ayarlanmËÉ
yemek son ËsËsËnËn deÍiÉtirilmesi. Yemek son ËsËsËnË, ancak her iki ËsË deÍeri
de (örn. 30:80) göründüÍü zaman
deÍiÉtirebilirsiniz.
EÍer böyle olmazsa,
– IsË göstergesinin kËsa bir süre sonra
deÍiÉmesine kadar bekleyin.
– Yemek termometresinin doÍru
takËldËÍËndan emin olun.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Ìki ËsË deÍeri göstergede görünür
görünmez program düÍmesini ha-fifçe sola ve saÍa çevirin. SaÍa çevirerek daha önceden ayarlanmËÉ olan
yemek bitiÉ ËsËsËnË yükseltir, sola çevirerek azaltËrsËnËz. ":" saÍËnda 1 °C ’lik
adËmlarla yükseltin ya da indirin.
(örn. 76 °C ’ye).
Ön ayarlarË deÍiÉtirebilir ve/veya program baÉlangËcËnË geciktirebilirsiniz.
:
6
Yemek bitiÉ ËsËsËnË 40 °C ve 99 °C
arasËnda deÍiÉtirebilirsiniz.
29
Page 30
Pratik Bilgiler
Önerilen IsËnËn DeÍiÉtirilmesi
IsË göstergesi yandËÍË sürece önerilen
ËsËyË deÍiÉtirebilirsiniz. Gösterge bir an
önce önerilen ËsËdan yemek ËsËsËna
deÍiÉtirilmek zorundaysa, program
düÍmesini bir parça dËÉarË çekerek
tekrar önerilen ËsËya çevirin.
AÉaÍËdaki AdËmlarË Takip Edin
Önerilen ËsË görüldüÍü sËrada, program düÍmesini hafifçe saÍa ve sola
çevirerek ËsËyË deÍiÉtirebilirsiniz.
Yemek bitiÉ ËsËsËna ulaÉËlmasËndan
sonra
SaÍ ve sol ËsË deÍerleri ËsË göstergesiyle
aynË ise, yemek bitiÉ ËsËsËna (örn.
65 °C), ulaÉËlmËÉtËr. KËzartma istenilen
kËvamdadËr. FËrËnËn ËsËnmasË otomatik olarak kapanËr. IsË deÍerleri söner ve
"Auto" kelimesi yanËp söner.
Bunu takiben, program düÍmesini hemen "0" a getirmeyin ve kËzartmayË 10
dakika daha sËcak fËrËnda dinlenmeye
bËrakËn. Bu dinlendirme süresinin bitmesinden sonra, kËzartmayË alËn ve program düÍmesini "0" konumuna getirin.
Dinlenme süresi bitiminde, bu iÉlemler
yapËlmazsa, kËzartma 50 dakika daha
fËrËnda sËcak kalËr. Cihaz bu adËmlar için
sizi bir sesli ikazla uyarËr:
– Yemek bitiÉ ËsËsËna ulaÉtËktan ve din-
lenme safhasËnËn geçmesinden sonra, takriben 1 dakikalËk uzun bir
sinyalle.
– Dinlenme safhasËnda ve sËcak tutma
safhasËnda, her dakika tekrarlanan
kËsa bir sinyalle.
Bu sinyalleri, program düÍmesini biraz
dËÉarË çekerek her an durdurabilirsiniz.
1 dakikalËk sinyal durdurulduÍunda, dinlenme ve sËcak tutma safhalarËndaki
kËsa sinyaller de aynË zamanda durdurulur.
30
Yemek bitiÉ ËsËsËnËn ayarlarken, dinlenme safhasËndaki yemek ËsËsËnËn, yüksek
kËzartma parçalarËnda takriben 3 °C,
düz kËzartma parçalarËnda takriben
6 °C yükselebiliceÍini dikkate alËn.
Page 31
Pratik Bilgiler
Program BaÉlangËcËnËn Ertelenmesi
Yemek termometresi ile çalËÉËlacaksa,
program baÉlangËcË daha geç bir zamana ertelenebilir. FËrËn böylece otomatik
olarak açËlËp kapanËr. Program müddeti
ve program sonu buna ilaveten daha
önceden programlanabilir. Daha önceden belirlenen program müddeti fËrËnda
sadece standart deÍer olarak kullanËlËr.
Yemek bitiÉ ËsËsËna daha kËsa sürede
ulaÉËrsa, fËrËn belirlenen program süresinin bitiÉinden önce kapanËr.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
Yemek termometresini takËn, bir program seçin ve yemek bitiÉ ËsËsËnË ve
önerilen ËsËyË daha önce anlatËldËÍË
gibi deÍiÉtirin.
g tuÉuna basËn ve
- ve + tuÉlarËyla program süresini
ayarlayËn. Program süresini verilenden 1 saat daha fazla uzatmanËzË tavsiye ederiz. Böylece, ayarlanan bitiÉ
ËsËsËnËn daha önce verilen program
müddetine eriÉeceÍi garanti edilmiÉtir.
Zaman göstergesinde ‘A’ ve
4. Sembolü görülür
A
w
3
g
w
) tuÉuna basËn ve - vaya + tuÉlarËy-
la program sonunu ayarlayËn. , örn.
Saat 12:40
A
)
4
g
w
)
Zaman göstergesi, programlanan bitme
süresinden kËsa bir süre günlük saate
döner. ‘A’ iÉareti kalËr, 4 sembolü söner.
Elektronik olarak hesaplanan pogram
baÉlangËcË görünür görünmez, fËrËn otomatik olarak açËlËr ve zaman göstergesinde tekrar 4 sembolü görülür
31
Page 32
Pratik Bilgiler
DeÍiÉtirme ve Kontrol:
Her zaman, yani kËzartma iÉlemi sËrasËnda ya da öncesinde, programlanan
süre kontrol edilebilir ya da deÍiÉtirilebilir. Program süresi için g tuÉuna, program süresi bitimi için de ) tuÉuna
basËn ve
deÍiÉtirin.
- veya + tuÉlarË ile süreyi
Otomatik programËn sona ermesi
Program düÍmesini ’0’a getirdiyseniz,
saatin otomatik olarak çalËÉmasËnË da
durdurmalËsËnËz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
g ve ) tuÉlarËna aynË zamanda
basËn.
Êimdi fËrËnË yeniden çalËÉtËrabilirsiniz.
32
Page 33
DiÍer pratik bilgiler
DiÍer pratik bilgiler
Grill
Grill 2
n
Grill 1
m
IzgaralarIsË
(°C)
SËÍËr biftek27518-22
ÊaÉlËk 22018-22
Pirzola
CiÍer275 8-10
KadËn budu köfte
Sosis kËzartma22016-20
BalËk fileto
AlabalËk
Tos t e km eÍi275 4-6
Domates220 6-10
Êeftali275 6-8
1)
1)
1)
1)
27516-20
27514-18
27516-20
220 10-14
Izgara süresi
(dakika)
1) Turbo Ëzgara
Izgara Önerileri
– IzgarayË 5-10 dakika önceden ËsËtËn
N ile de piÉirilebilir, piÉirme süresini takriben 5-10 dakika arttËrËn.
n, m
– Tüm Ëzgara alanË dolu ise Grill 2
seçin ortasË dolu ise, Grill 1
seçin.
– YarËm tavuk gibi büyük parçalar için
raf 2’ yi, biftek gibi düz parçalar için
raf 3’ü seçin.
n’yi
m’I
– IzgarayË her zaman sonuna kadar itin
– IzgarayË döndürebilir ve ËsËtmaya
olan mesafeyi daha iyi ayarlayabilirsiniz. Daha geniÉ bilgi için "AksesuarËn
içeri sürülmesi" bölümüne bakËnËz.
Bu program, özel olarak hassas derin
dondurulmuÉ besinler için geliÉtirilmiÉtir. (Örn. Krema veya kremalË pastalar) Bu programda hava fËrËnda aÍËr
aÍËr döndüÍünden, kËsa eritme süreleri
hedeflenebilir.
150-180
80-100
Çözme Önerileri
– Su bËrakan besin maddelerinde, ka-
natlË hayvanlar gibi, altËna yaÍ tavasË
sürülmüÉ ËzgarayË kullanËn. Böylece
dondurulmuÉ besin, erimede ortaya
akan su içinde kalmaz. KanatlË
hayvanlarËn çözülmesinde akan suyu
sonradan asla kullanmayËnËz. Zehirlenme tehlikesi vardËr.
– Su bËrakmayan besinleri paketleme-
den bir piÉirme sacË ya da kaba
koyun.
– BalËÍËn piÉirilmesi için tamamen çö-
zülmesi gerekir. Üst yüzeyinin kafi derecede yumuÉak olmasË, baharat ilave etmek açËsËndan yeterlidir.
– ÇözülmüÉ besinleri yeniden dondur-
mayËnËz.
– DondurulmuÉ hazËr yemekleri amba-
lajlarËnda açËklandËÍË Éekilde çözün
Çözme sËrasËnda ËsË alËÉveriÉi olmasË
için cihaz kapËsËnË aralayËn. Ne kadar açarsanËz o kadar iyidir.
Eritme
Sadece fan sesi duyulur. IsË ayarlamasË
yapËlamaz.
34
G iÉleminde, ËsËtma çalËÉmaz
Page 35
DiÍer pratik bilgiler
Kurutmak / FËrËnlamak
D Tu rb o
BesinIsË (°C)Kurutma süresi (saat)
Halka elma50-706-8
1/2 vaya 1/4 armut70-8010-12
Erik50-708-12
Ot çeÉitleri40-602-4
Mantar50-805-7
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
IzgarayË yanmaz kaÍËt ile örtün ve
üzerine hazËrlanan meyveyi, mantarlarË veya otlarË koyun.
AltËna yaÍ tavasËnË sürün, böylece
akan su aÉaÍËda toplanabilir.
SËcak HavayË D çalËÉtËrËn.
Önerilen ËsËyË 40-80 °C ’ye indirin.(Tabloya bakËn).
Konserve yapmak için SËcak Hava
seçilmelidir. IlËmlË sËcaklËk sayesinde, besinlerin kavanozlarËn içinde kabarmasË
önlendiÍi için, SËcak Hava bu iÉlem için
en uygundur.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin:
YaÍ TavasËnË 1. rafa sürün
AynË büyüklükteki kavanozlarË
karÉËlËklË olarak birbirlerine
deÍmeyecek Éekilde yerleÉtirin.
Böylece sËcak hava kavanozlarËn arasËndan sirküle edebilir.
36
D
KavanozlarËn aÉaÍËdaki gibi yerleÉtirilmesini tavsiye ederiz. (bkz. resim):
3 arkada
2 ortada
3 önde
Page 37
DiÍer pratik bilgiler
YaÍ tavasËnË 1cm yükseklikte su ile
doldurun.
Program DüÍmesini Turboya D getirin,Konserve yapmak için önerilen
160 derecelik ËsË en uygundur.
Bütün kavanozlarËn içlerinde eÉit miktarda küçük hava parçacËklarË belirinceye kadar bekleyin. "KabarcËklara"
kadar olan sürenin, kavanozlarËn
büyüklüÍüne, aynË anda konulan kavanozlarËn sayËsËna, konserve edilecek besinlerin kavanozlar içindeki
yüksekliklerine ve içindeki su miktarËna göre deÍiÉtiÍini unutmayËn.ÇoÍu besin maddelerinde
daha düÉük ËsËlarda ikinci bir safha
daha devreye girmektedir.(Bkz.
Ta b l o) .
CihazËn kapanmasËndan sonra, geri
kalan ËsËdan da faydalanËn ve kavanozlarË fËrËndan ancak 30 dakika sonra çËkarËn.
ArdËndan kavanozarË bir bezle sararak 24 saat yavaÉ yavaÉ soÍumasËnË
bekleyin.
YoÍurt HazËrlanmasË
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
100gr yoÍurdu.
Süt karËÉËmËnË 6-7 porsiyonluk kaplara dökün ve bir folyo ile kapatËn. Özel
yoÍurt kaplarËnË da kullanabilirsiniz
YoÍurt kaplarËnË ËzgaranËn üzerine yerleÉtirin ve bunu 2. rafa sürün.
Turboyu D açËn ve önerilen ËsËyË 4060 dereceye getirin.
YaklaÉËk 5 saat sonra yoÍurdunuz hazËrdËr.
YoÍurdun soÍumasËnË bekledikten
sonra, buzdolabËna koyun.
YoÍurt yaklaÉËk 1 hafta dayanËr.
Bu Éekilde hazËrlanan yoÍurdu, yeniden
yoÍurt yapmak için maya olarak
kullanabilirsiniz
YoÍurdunuz sulanmËÉsa, maya olarak
dËÉarËdan aldËÍËnËz bir yoÍurdu da
kullanabilirsiniz
... kapalË bir kapta, 250
ml (1/4l) su ve tuz ile,
ËzgaranËn önüne
yerleÉtirin
... ËzgaranËn sol arkasËna
yerleÉtirin.
... Sufle kabËnda
ËzgaranËn saÍËna
yerleÉtirin
... kapalË bir kapta,
250ml (1/4l) su ve tuz
ile, ËzgaranËn önüne
yerleÉtirin.
... sufle kabËnda
ËzgaranËn sol arkasËna
yerleÉtirin.
... Sufle kabËnda
ËzgaranËn saÍËna
yerleÉtirin
... ËzgaranËn önüne
yerleÉtirin
... ËzgaranËn sol arkasËna
yerleÉtirin
... Sufle kabËnda
ËzgaranËn saÍËna
yerleÉtirin.
38
1 kg Patates
Prinç sufle
180-200
180-200
150-170
150-170
50-70
50-70
... kapalË bir kapta 250ml
(1/4l) su ve tuz ile ,
ËzgaranËn önüne
yerleÉtirin
... ËzgaranËn sol arkasËna
Page 39
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
FarklË yemekleri yanyana veya üst
üste, en alt rafa sürülmüÉ ËzgaranËn
üzerine yerleÉtirin
DiÍer pratik bilgiler
KaplarËn ËsËtËlmasË
Besinlerin kËsa sürede soÍumamalarË
için, kaplarËnËzË ËsËtabilirsiniz
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
KaplarË ËzgaranËn üstüne ya da fËrËnËn
tabanËna yerleÉtirin, ’SËcak Hava’
D programËnË seçin ve önerilen ËsËyË
60-70 dereceye getirin.
Tek bir kap 10, birden fazla kap 20 dakika ËsËtËlmalËdËr
b
c
Çorba
Sebze
KËzartma
d
Patates
e
39
Page 40
Saat
Saat
Ayarlama prensibi
Saat, tek ve iki elle ayarlanabilir.
Tek elle ayarlama daha çabuktur. Ìki
elle ayarlama ise, herhangi bir zaman
kËsËtlamasË olmadËÍË durumlarda kullanËlabilir.
Bu kitaptaki zaman ayarlarË tek elle
kullanËma göre anlatËlmËÉtËr
Tek elle kullanËm:
Ìlgili tuÉlara basËn ve bËrakËn. Hemen
sonra
- veya + tuÉlarËna basarak za-
manË ayarlayËn.
Ìki elle kullanËm
Sol elinizle ilgili tuÉlarË basËn ve basËlË tutun. SaÍ elinizle
dËmËyla istenilen zamanË ayarlayËn.
- veya + tuÉlarËnËn yar-
Günlük saati ayarlama ve
deÍiÉtirme
KËÉ-yaz saati uygulamalarË gibi, saati
bazen deÍiÉtirmeniz gerekir.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
g ve ) tuÉlarËna aynË anda basËn
- veya + tuÉlarËyla günlük saati ayar-
layËn örn. 12:10h
Göstergede, aralarËnda bir nokta ile
günlük saat, saat ve dakika olarak
görülür ve 4 sembolü cihazËn çalËÉmaya
hazËr olduÍunu gösterir
g
w
)
40
Page 41
Saat
diÍer tüm program verileri söner.
AlarmËn ayarlanmasË
Alarm bir mutfak saati iÉlevi görür. CihazËn açËlËp kapanmasËyla ilgisi yoktur.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
w tuÉuna basËn
Günlük saat söner, 3 adet 0 ile birlikte
w sembolü göstergede belirir.
+ tuÉuyla istediÍiniz süreyi ayarlayËn
örn. 6 dakika.
Süre 1 dakika ile 24 saat arasËnda
deÍiÉebilir
w
6
g
w
)
Düzeltme:
w tuÉuna basËn ve
mË deÍiÉtirin
Kontrol:
w tuÉuna basËn. Kalan alarm süresi
göstergede görülür.
Kapatma:
w tuÉuna basËn ve
ayarlayËn
- ve + tuÉlarËyla alar-
- tuÉu ile alarmË 0.00
KËsa bir süre sonra günlük saat görülür
, ve w ve 4 sembolleri yanar.
Alarm geri planda çalËÉËr
Ayarlanan sürenin sonunda bir sinyal
sesi duyulur , ve w sembolü söner
Sinyal sesi en fazla 7 dakika öter.
w, g veya ) tuÉlarËndan birine basa-
rak istediÍiniz zaman sinyal sesini susturabilirsiniz
41
Page 42
Saat
YarË Otomatik = Otomatik Kapanma
Program süresi önceden belirlenebilir.
Belirlenen program süresinin bitiminden sonra fËrËn otomatik olarak kapanËr.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
Program düÍmesini istenilen bir konuma getirin, örn.
Gerekirse önerilen ËsËyË deÍiÉtirin.
g tuÉuna basËn.
D.
- veya + tuÉlarËyla program süresini
ayarlayËn, örn 30dakika.
Bu süre 1dakika ile 10 saat arasËnda
deÍiÉebilir.
A
3
g
w
)
Programlamadan sonra aÉaÍËdaki
iÉlemler gerçekleÉir
Programlamadan sonra, gösterge otomatik olarak günlük saate döner
FËrËn hemen çalËÉmaya baÉlar
Otomatik programËn devrede olduÍuna
iÉaret eden ‘A’ ve 4 sembolü görülür.
Program süresi sonunda fËrËn otomatik
olarak kapanËr ve bir sinyal sesi duyulur. AynË anda 4 sembolü yanar ve, ‘A’
yanËp söner.
Sinyal sesi en fazla 7 dakika öter.
w, g veya ) tuÉlarËndan birine basa-
rak sinyal sesini istediÍiniz an susturabilirsiniz.
Program düÍmesini ’0’ konumuna getirin ve g ve ) tuÉlarËna birlikte basana kadar ‘A’ yanËp söner
Êimdi fËrËn yeni bir iÉlem için programlanabilir
Düzeltme:
g tuÉuna basËn ve
program süresini deÍiÉtirin.
- veya + tuÉlarËyla
42
Kontrol:
g tuÉuna basËn Göstergede kalan
program süresi görülür.
Kapatma:
g ve ) tuÉlarËna birlikte basËn
Page 43
Saat
Tam Otomatik = Otomatik
Açma ve Kapama
Program süresi ve program sonu programlanËr.
Program baÉlangËcË ve piÉirme süresi
daha ileri bir zamana ertelenir. FËrËn otomatik olarak açËlËr ve kapanËr.
Program süresini aÉaÍËdaki gibi ayarlayËn:
Program düÍmesinin istenilen bir konuma getirin, örn.
Gerekirse önerilen ËsËyË deÍiÉtirin.
g tuÉuna basËn
D.
- veya + tuÉlarËyla program süresini
ayarlayËn, örn, 30dakika
Program süresi 1 dakika ile 10 saat
arasËnda deÍiÉebilir.
Göstergede ‘A’ ve sembolü 4 görülür.
Program sonunu aÉaÍËdaki gibi ayarlayËn:
).tuÉuna basËn
- veya+ tuÉlarËyla istenilen program
sonunu girin.örn. 12.40h.
A
4
g
w
)
w
A
3
g
)
43
Page 44
Saat
Programlamadan sonra aÉaÍËdaki
iÉlemler gerçekleÉir:
Programlamadan sonra, gösterge otomatik olarak günlük saate döner
Otomatik olarak hesaplanan program
baÉlama anËna kadar fËrËn kapalË kalËr.
(Örn .12:10)
Otomatik programËn devrede olduÍuna
iÉaret eden ‘A’ yanar. 4 sembolü söner
ve fËrËnË çalËÉmaya baÉlatËnca tekrar yanar
Program süresinin bitiminde fËrËn kendiliÍinden kapanËr ve bir sinyal sesi duyulur. AynË zamanda 4 sembolü söner ,
ve‘A’ yanËp söner.
Sinyal sesi en fazla 7 dakika duyulur
w, g veya ) tuÉlarËndan birine basa-
rak istediÍiniz zaman sinyal sesini susturabilirsiniz
Program düÍmesini ‘0’ konumuna
çevirene ve g ve) basana kadar ‘A’
yanËp sönmeye devam eder.Êimdi fËrËn
yeniden baÉka bir iÉlem için hazËrdËr.
Düzeltme:
g tuÉuna basËn ve
program süresini.
) tuÉuna basËn
program sonunu deÍiÉtirin.
Kontrol etme:
g tuÉuna basËn. Kalan program süresi
görülür.
) tuÉuna basËn. Ayarlanan program
sonu görülür
Kapatma:
g ve) tuÉlarËna birlikte basËn.
- veya + tuÉlarËyla
- veya + tuÉlarËyla
44
Page 45
Temizlik ve BakËm
Temizlik ve BakËm
Buhar basËnçlË temizlik maddeleri
kullanmayËn. Buhar cihazËn elektrik
ileten kËsËmlarËna nüfuz ederek cihazËn kËsa devre yapmasËna yol açabilir.
Hiç bir zaman toz, soda veya asit
içeren temizlik maddeleri ile
kimyasal çözücüler kullanmayËn.
Bunlar cihazËn yüzeyine yapËÉËr.
CihazËn ön yüzeyi
Kumanda paneli dahil, cihazËn ön
yüzeyini kolaylËkla biraz deterjan ve
sËcak su ile temizleyin ve yumuÉak bir
bezle kurulayËn. Paslanmaz çelik yüzeyler için özel paslanmaz çelik bakËm ve
temizlik malzemeleri önerilmektedir. Bu
malzemeleri çizgi ve oyuklar doÍrultusunda kullanmaya dikkat edin. Malzemeleri Miele yetkili satËcËlarËndan temin
edebilirsiniz.
45
Page 46
Temizlik ve BakËm
DËÉa AçËlËr YaylË KapË
Cihaz kapaÍËnË dËÉa açtËÍËnËzda cihaz
içinde çok rahat çalËÉabilirsiniz
KapËnËn dËÉa açËlmasË
KapËyË sonuna kadar açËn
KapaÍËn menteÉelerinin önünde bulunan kilitleme parçalarËnË kaldËrËn.
KaldËrËlan kilitleme parçalarË fËrËn
kenarËna temas edinceye kadar
kapËyË yavaÉça kapatËn.
KapËyË iki elle aynË oranda menteÉelerden yukarË kaldËrËn
KapËyË takmak için aÉaÍËdaki adËmlarË
takip edin:
AynË iÉlemleri tersten yaparak kapËyË yerine oturtun.
KapËyË menteÉelerin üzerine oturtun
KapËyË sonuna kadar açËn.
Kilitleme parçalarËnË arkaya yatËrËn
KapËyË kapatËn.
46
Page 47
Temizlik ve BakËm
FËrËn AydËnlatmasËnËn AçËlmasË
AydËnlatma, kapËnËn açËlmasËyla kendiliÍinden devreye girer ve belli bir süre
sonra tekrar kapanËr.
Temizlik için aydËnlatmanËn daha uzun
süre açËk kalmasË gerekirse, kapË temas
Éalteri ile açËk tutabilirsiniz.
AÉaÍËdaki adËmlarË takip edin
KapË temas Éalterine içerden basËn
47
Page 48
Temizlik ve BakËm
"PerfectClean" duvarlar
FËrËnËn içi her kullanËmdan sonra temizlenmelidir, Uzun süre temizlenmezse, temizlik iÉlemi zorlaÉËr ve bazË kirlerin çËkmasË imkansËz hale gelebilir.
FËrËn içi "PefectClean" ile bezenmiÉ olduÍundan, bu maddenin yapËÉmama
özelliÍinden dolayË, bakËmË son derece
kolaydËr
Kek hamuru gibi kirleri, cihazËn içi hafif
sËcakken daha kolay temizleyebilirsiniz.
YapËÉmËÉ kirleri önce yumuÉatËn ve yeteri kadar yumuÉadËktan sonra, yumuÉak
bir fËrçayla veya bulaÉËk süngerinin sert
tarafË ile veya ocak temizleme jileti ile temizleyebilirsiniz. Amaca uygun olmayan uygulamalarda çizikler oluÉabilir.
Akan meyve sularË kalËcË matlËklara
neden olabilir.
FËrËnËn iç kËsmËnË deterjan artËklarËndan
temizlemek için temiz su ile iyice durulayËn.
PiÉirme alanËnË temizlemeden önce,
yeteri kadar soÍumasËna dikkat
edin. Aksi halde yanma tehlikesi
oluÉur. !
FËrËn spreylerinin kullanËmËnda piÉirme alanË iyice soÍuk olmalËdËr ve
sprey sadece kËsa bir süre püskürtülmelidir. Aksi takdirde yüzeyin iç
yapËsË bozulur ve yapËÉmama özelliÍi kaybolur. Sprey üreticilerinin talimatlarËnË uygulayËn.
FËrËnËn iç duvarlarËnË köpüklü temizlik
maddeleri, sert fËrçalar ve tel ile temizlemeyin. Bunlar yapËÉmama özelliÍini azaltËr.
48
Page 49
Temizlik ve BakËm
Katalitik kapak ve arka duvar
UlaÉËlmasË zor olan kapak ve arka duvarËn temizliÍini kolaylaÉtËrmak için,
fËrËnËn bu bölümleri kendi kendini temizleyen katalitik emaye ile kaplanmËÉtËr.
Bu sËçrayan sËvË ve katË yaÍlarË toplar ve
bunlarË sonradan yapËlan 200 derecenin üzerindeki piÉirme ve kËzartmalarda ayrËÉtËrËr, IsË ne kadar yüksekse,
iÉlem o kadar tesirlidir.
SËvË ve katË yaÍ kirleri çok güçlüyse,
aÉaÍËdaki Éekilde temizleyin.
BoÉ piÉirme alanËnË 1saat boyunca
ËsËtËn ve ‘SËcak Hava’
seçin, en yüksek ËsËya ayarlayËn.
IsËnma süresi, kirin derecesine göre
deÍiÉir. FËrËnË kapatmayË unutma
olasËlËÍËnË göz önüne alarak, Otomatik
KapanmayË kullanabilirsiniz (Bkz. YarË
Otomatik Kapatma Bölümü)
Katalitik kapak ve arka duvar için
fËrËn spreyi, köpüklü temizlik maddeleri, sert fËrçalar ve köpüklü çelik
pamuk kullanmayËn aksi takdirde
kendi kendini temizleme özelliÍi
zarar görür.
D programËnË
FËrËnËn uzun süreli ve sËk kullanËmËndan
sonra, katalitik emayenin mat yüzeyini
dËÉ görünüÉünün deÍiÉtiÍi ve tesirsiz
kaldËÍË gözlemlendiÍi takdirde Bu kËsmËn deÍiÉtirilmesi gerekir.
Katalitik arka duvarËn deÍiÉtirilmesi için
müÉteri hizmetlerine danËÉËn.
Kapak sacËnË üreticiye Ësmarlayabilirsiniz (Bkz. Bölüm "DonanËm"). Ve kendiniz deÍiÉtirebilirsiniz.
Katalitik Kapak SacËnËn DeÍiÉtirilmesi
Önce kapak sacËnËn her iki sabitleme
vidasËnË çËkarËn. Izgara ËsËtËcËsË ve sac
öne doÍru iner.
Êimdi sacË dËÉarË çekiniz, yenisini içeri sürünüz ve tekrar vidalayËnËz.
Baharat kalËntËlarË, Éeker lekelerinde katalitik emaye tesirli deÍildir. Bu kirlerin
daha fazla yanËp kavrulmamalarË için hemen sËcak su ve biraz deterjan ile yumuÉak bir fËrçayla temizleyin.
49
Page 50
Temizlik ve BakËm
PerfectClean donanËmlË Tepsi,
YaÍ TavasË, Izgara ve Raflar
Bu parçalar her kullanËmdan sonra temizlenmelidir. Yüzeyler, piÉirme alanË
duvarlarË gibi, PerfectClean ile bezenmiÉ olduklarË için, hemen hemen tüm kirler yumuÉak bir sünger ve deterjanlË
suyla temizlenebilir.
YapËÉmËÉ kirleri önce yumuÉatËn ve yeteri kadar yumuÉadËktan sonra yumuÉak
bir fËrçayla temizleyin. Bir ocak temizleme jileti ile de kirleri çËkarabilirsiniz. Dikkat! YanlËÉ uygulamalarda, yüzeyde çizik oluÉabilir.
KËzartma iÉlemlerinden sonra, yaÍ tavasËnda kalËcË mat alanlar oluÉabilir. AksesuarlarË temizledikten sonra duru suyla durulayËn, böylece deterjan artËklarË
giderilir. Su daha sonra yüzeyden kolayca akar.
RaflarË temizlemek için, bunlarË kolaylËkla önce yanlardan
kadan
dan dËÉarË çekebilirsiniz.
Tekrar yerlerine oturturken bu iÉlemi tersinden yapËn. RafË önce arkadaki deliÍe
sokun, sonra da yanlardan bastËrËn.
YaÍ tavasË, Ëzgara ve raflarË, köpüklü
temizleme maddeleri, sert fËrçalar
veya bulaÉËk teli ile temizlemeyin ve
bu parçalarË sËk sËk bulaÉËk makinesinde yËkamayËn. Her iki halde de
alanlarËn yapËÉmama özelliÍi azalËr.
piÉirme alanËnËn duvarlarËn-
c
, sonra ar-
b
50
Yemek termometresi
Her kullanËmdan sonra, temizleyin. DurulamayËn. Sadece nemli bir bezle silin.
Page 51
Temizlik ve BakËm
YaÍ Filtresi
YaÍ filtresi de her kullanËmdan sonra temizlenmelidir. Filtreyi kolayca önden
dËÉarË doÍru çekin ve bulaÉËk makinasËnda ya da deterjanlË suda yËkayËn.
FËrËn LambasËnËn DeÍiÉtirilmesi
FËrËn lambasËnË (25 W, 230240 V, 300 °C, Sockel: E 14) aÉaÍËdaki
gibi kendiniz deÍiÉtirebilirsiniz
CihazËn elektrik ile olan baÍlantËsËnË
kesin (SigortayË kapatËn ya da
çËkarËn).
Kapak camËnË dikkatlice, resimde
görüldüÍü gibi düz ve geniÉ bir cisim yardËmËyla, kaldËrËn. (tava spatulasË). kaldËrma iÉlemini burada simetrik bir Éekilde yapmaya gayret edin,
aksi takdirde cam parçalanabilir. Yaralanma tehlikesi!
LambayË çËkarËn ve yenisini takËn
Kapak camËnË takËn ve sËkËca bastËrËn.
CihazË tekrar elektriÍe baÍlayËn
51
Page 52
ArËza durumlarËnda yapËlmasË gerekenler
ArËza durumlarËnda yapËlmasË gerekenler
Tamiratlar sadece yetkili uzman personel tarafËndan yapËlmalËdËr. YanlËÉ
tamiratlar, kullanËcË için tehlike teÉkil
eder.
YapËlmasË gerekenler
... FËrËn kapatËldËktan sonra halen fan
sesi duyuluyormu?
FËrËnËnËz döner bir soÍutma sistemi ile
donatËlmËÉtËr. Bu, fËrËn çalËÉËrken fazla
ËsËnmayË ve yakËnËndaki mutfak mobilyalarËna zarar vermesini önler. SoÍutucu fan, fËrËnËn kapanmasËndan sonra,
cihaz 70 derece oluncaya kadar,
çalËÉmaya devam eder. Bu süreci,
kullanËmdan sonra cihaz kapËsËnË açËk
bËrakarak hËzlandËrabilirsiniz.
... FËrËn açËldËktan sonra ËsËnmËyormu?
AÉaÍËdakileri kontrol ediniz.
– Günlük saat kurulu mu
– Saat programlË mË
Problem bu Éekilde çözülmüyorsa, takriben 1 dakika için cihazË elektrikten çekin. Bunun için
– Ìlgili sigortayË kapatËn ya da çËkarËn
– FI koruyucu sigortasËnËn Éalterini ka-
patËn.
SigortanËn yeniden takËlmasË ve FI
koruyucu sigortasËnËn yeniden devreye
sokulmasËndan sonra da cihaz halen
çalËÉmËyorsa, MüÉteri Hizmetlerini
arayËn.
... Kek / Hamur iÉleri tablolara göre
verilen sürelerin sonunda halen
piÉmiyormu?
AÉaÍËdakileri kontrol edin:
– PiÉirme ËsËsË doÍru mu?
– "SËcak Hava" ile piÉirirken yaÍ filtresi
fan önüne gelmiÉ mi? Böyle ise piÉirme süresi uzar.
– Tarifi deÍiÉtirdiniz mi? ÖrneÍin fazla
sËvË veya yumurta ilavesi piÉirme süresini uzatËr.
– Ev sigortasË açËk mË
52
Page 53
ArËza durumlarËnda yapËlmasË gerekenler
... Kek / Hamur iÉlerinde farklË bir
kËzarma oluÉuyorsa
KËzartmada az bir fark normaldir. Onun
için zaten elektronik ocaklarla ilgili
bütün üreticilerin ürün bilgilerinde kËzartmalarda yüzde olarak belli bir farklËlËk
oranË verilmiÉtir
KËzartmada büyük farklËlËk olursa,
aÉaÍËdakileri kontrol edin
– SËcak Hava ile PiÉirmede
yüksek olarak ayarlanmadËÍËnË veya
yaÍ filtresinin takËlË olduÍunu
– Üst / Alt IsË ile PiÉirmede
me kabËnËn nasËl bir malzemeden
yapËldËÍËnË ve hangi renkte olduÍunu.
AçËk renkli, dümdüz, ince kenarlË
kaplar uygun deÍildir.
D, ËsËnËn
A, piÉir-
53
Page 54
Teknik
Te k n ik
Elektrik BaÍlantËsË
Teknik Bilgiler
Elektrik baÍlantËsË için ülkenizin ve yerel
elektrik Éebekesinin kurallarËnË iyi bilen
ve dikkatlice uygulayan bir uzman personel görevlendiriniz.
CihazËn bir priz ile elektriÍe baÍlanmasË
önerilir.BaÍlantËyË priz üzerinden
yapmakla müÉteri hizmetlerine kolaylËk
saÍlayabilirsiniz.
Cihaz prize baÍlanmayacaksa ya da direk bir baÍlantË yapËlacaksa, elektrik tesisatËnda, en az 3mm lik baÍlantË
açËklËÍË bulunan kutuplarË düzenleyici
bir ayraç gereklidir. YalËtkan Éalterler, sigortalar ve elektromanyetik Éalterler bu
görevi görür. BaÍlantË verilerini tip eti-ketinde bulabilirsiniz. Bu veriler ev Éebekenizle uyumlu olmalËdËr.
Toplam Güç
Tip etiketine bakËnËz
BaÍlantË ve Sigorta:
Yüksek AkËm SigortasË 16 A
BaÉlatma ÖzelliÍi Tip B veyaC
Bozuk akËn koruma sigortasË:
GüvenliÍi arttËrmak için, VDE ve ÖVE,
cihaza 30mA’lik baÉlangËÉ akËmlË bir F1
koruma Éalteri takËlmasËnË tavsiye eder.
<
100 mA’lËk bir sigortada, cihazËn uzun
müddet kullanËlmamasË durumunda, FI
sigortasË devreye girebilir.
54
Page 55
Teknik
MüÉteri Hizmetleri
Miele MüÉteri Hizmetlerine aÉaÍËdaki telefon numaralarËndan ulaÉabilirsiniz:
[ Ìstanbul 0 800 211 70 76
Herhangi bir sorununuzda, müÉteri hizmetlerine, cihazËnËzËn tip ve numarasËnË veriniz. Her iki bilgiyi de tip etiketinde bulabilirsiniz
Tip etiketi
Ekteki tip etiketini buraya yapËÉtËrËnËz. Tip etiketindeki verilerin, bu kullanËm kËlavuzunun ön kapaÍËndaki bilgilerle aynË olmasËna dikkat ediniz.
55
Page 56
DeÍiÉiklik haklarË saklËdËr01/0100
Bu kaÍËt %100 klorsüz aÍartËlmËÉ maddeden imal edilmiÉtir ve bu Éekilde çevreyi korumaktadËr.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.