Logitech M510 User Manual [ru]

DIE LINES
SPOT COLORS
PROCESS COLORS
COLOR SPECIFICATIONS
BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Gomera DETAILS: EMEA-18 front/ GSW Guide
Job is one-color
MODIFICATION DATE: January 20, 2010
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Emma Ghiselli
Location: Fremont, CA, USA
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a
3
1
2
4
Getting started with Logitech
®
Wireless Mouse M510
Important information
Safety, compliance, and warranty
Getting started with
Logitech
®
Wireless Mouse M510
English
Turn on computer.
Deutsch
Schalten Sie Ihren Computer ein.
Français
Mettez l'ordinateur sous tension.
По-русски
Включите компьютер.
Po polsku
Włącz komputer.
Українська
Увімкніть комп’ютер.
Magyar
Kapcsolja be a számítógépet.
Slovenčina
Zapnite počítač.
Български
Включете компютъра си.
Română
Porniţi computerul.
Hrvatski
Uključite računalo.
Srpski
Uključite računar.
Slovenščina
Vklopite računalnik.
Eesti
Lülitage arvuti sisse.
Latviski
Ieslēdziet datoru.
Lietuvių
Įjunkite kompiuterį.
Italiano
Accendere il computer.
Česká verze
Zapněte počítač.
English
Insert the Unifying receiver into a computer USB port.
Mac
®
OS X Users: When
plugging in the Unifying receiver, the Keyboard Assistant dialog box may appear. You can just close this window.
Deutsch
Schließen Sie den Unifying-Empfänger an einen USB-Port an.
Mac® OS X-Benutzer:
Beim Einstecken des Unifying-Empfängers
wird möglicherweise das Dialogfenster des Setup-Assistenten für die Tastatur angezeigt. Schließen Sie dieses Fenster.
Français
Branchez le récepteur Unifying sur un port USB de votre ordinateur.
Utilisateurs Mac® OS X:
lorsque vous branchez le récepteur Unifying, la boîte de dialogue de l'assistant de configuration du clavier peut s'afficher.
Vous pouvez simplement fermer cette boîte de dialogue.
По-русски
Вставьте приемник Unifying в USB-порт компьютера.
Пользователям Mac® OS X. При подключении
приемника Unifying может появиться диалоговое окно Keyboard Assistant (мастер настройки параметров клавиатуры). Можно просто закрыть это окно.
Po polsku
Włóż odbiornik Unifying do portu USB komputera.
Użytkownicy systemu Mac® OS X: Po
podłączeniu odbiornika Unifying może zostać wyświetlone okno dialogowe Asystent klawiatury. Można je po prostu zamknąć.
Українська
Вставте приймач Unifying до USB-порту комп’ютера.
Користувачам ОС Mac® OS X: під час підключення
приймача Unifying може відображатися діалогове вікно помічника настроювання клавіатури. Можна просто закрити це вікно.
Magyar
Csatlakoztassa a Unifying vevőegységet a számítógép egyik USB-portjához.
Mac® OS X rendszer esetén:
A Unifying vevőegység csatlakoztatásakor
megjelenhet a Keyboard Assistant (Billentyűzetsegéd) párbeszédpanel. Zárja be ezt az ablakot.
Slovenčina
Prijímač Unifying zasuňte do portu USB počítača.
Používatelia systému Mac® OS X: Pri zapojení
prijímača Unifying sa môže zobraziť dialógové okno Keyboard Assistant (Asistent klávesnice). Toto dialógové okno môžete zavrieť.
Български
Включете приемника Unifying в USB порт на компютъра.
За потребители на Mac® OS X: Когато включите
приемника Unifying, може да се появи диалогов прозорец на Помощника за клавиатурата. Можете просто да затворите този прозорец.
Română
Conectaţi receptorul Unifying la un port USB al computerului.
Utilizatorii Mac® OS X:
la conectarea receptorului Unifying, este posibil să apară caseta de dialog Keyboard Assistant (Asistent tastatură). Puteţi pur şi simplu să închideţi această fereastră.
Hrvatski
Umetnite prijamnik Unifying u USB priključnicu na računalu.
Korisnici sustava Mac® OS X: kada
priključite prijamnik Unifying, mogao bi se prikazati dijaloški okvir pomoćnika za tipkovnicu. Taj prozor možete zatvoriti.
Srpski
Priključite Unifying prijemnik na USB port računara.
Mac® OS X korisnici:
Prilikom priključivanja Unifying prijemnika može se pojaviti prozor dijaloga „Keyboard Assistant“ (Pomoćnik za tastaturu). Ovaj prozor možete odmah zatvoriti.
Slovenščina
Vstavite sprejemnik Unifying v vrata USB na računalniku.
Uporabniki operacijskega sistema Mac® OS X: Ko priključite
sprejemnik Unifying, se lahko prikaže pogovorno okno »Pomočnik za tipkovnico«. To pogovorno okno lahko preprosto zaprete.
Eesti
Sisestage Unifying-vastuvõtja arvuti USB-porti.
Mac® OS X kasutajad:
kui ühendate Unifying­vastuvõtja, võidakse kuvada
dialoogikast Keyboard Assistant. Selle akna võite lihtsalt sulgeda.
Latviski
Pievienojiet uztvērēju Unifying datora USB portam.
Mac® OS X lietotājiem:
pievienojot uztvērēju Unifying, iespējams, tiks parādīts tastatūras iestatīšanas palīga dialoglodziņš. Varat aizvērt šo logu.
Lietuvių
Prijunkite „Unifying“ imtuvą prie kompiuterio USB prievado.
„Mac® OS X“ naudotojai: prijungus
„Unifying“ imtuvą, gali atsirasti klaviatūros asistento dialogo langas. Jūs galite tiesiog uždaryti šį langą.
Italiano
Inserire il ricevitore Unifying in una porta USB del computer.
Utenti di Mac® OS X:
quando si inserisce il ricevitore Unifying potrebbe venire visualizzata la finestra di dialogo dell'assistente di installazione per la tastiera. In questo caso, chiuderla.
Česká verze
Zapojte přijímač Unifying do portu USB počítače.
Uživatelé systému Mac® OS X: Po zapojení
přijímače Unifying se může zobrazit dialogové okno Keyboard Assistant (Pomocník klávesnice). Toto okno můžete zavřít.
English
Congratulations! You are now ready to use your mouse.
Advanced features. Software is optional for this mouse! Download the free mouse software (Logitech® Setpoint™ for Windows® or Logitech Control Center for Macintosh®) at www.logitech.com/ downloads to customize the mouse buttons and to enable side-to-side scrolling and middle button features.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch! Ihre Maus ist jetzt einsatzbereit.
Erweiterte Funktionen: Für diese Maus ist optionale Software verfügbar! Laden Sie die kostenlose Maus-Software (Logitech® Setpoint™ für Windows® oder Logitech Control Center für Macintosh®) von www.logitech.com/ downloads herunter, um die Maustasten anzupassen und die Funktionen der mittleren Taste zu aktivieren.
Français
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser la souris.
Fonctions avancées.
Le logiciel de cette souris est disponible en option. Téléchargez-le gratuitement (Logitech® Setpoint™ pour Windows® ou Logitech Control Center pour Macintosh®) sur
www.logitech.com /downloads pour
personnaliser l’utilisation des boutons de la souris et activer le défilement horizontal ainsi que les fonctionnalités du bouton central.
По-русски
Поздравляем! Все готово к использованию мыши.
Расширенные функции.
Использование специального программного обеспечения необязательно. Загрузите по адресу www.logitech.com/ downloads бесплатное программное обеспечение для мыши (Logitech® Setpoint™ для Windows® или Logitech Control Center для Macintosh®), чтобы настраивать функции кнопок мыши и пользоваться горизонтальной прокруткой и функциональностью средней кнопки.
Po polsku
Gratulacje! Możesz już śmiało używać swojej myszy.
Funkcje zaawansowane. Zainstalowanie oprogramowania dla tej myszy jest opcjonalne. Aby dostosować przyciski myszy i korzystać z funkcji środkowego przycisku oraz uzyskać możliwość przewijania w poziomie, pobierz bezpłatne oprogramowanie myszy (Logitech® SetPoint™ dla systemu Windows® lub
Logitech Control Center dla komputerów Macintosh®) z witryny www.logitech.com/ downloads.
Українська
Вітаємо! Тепер можна використовувати мишу.
Удосконалені функції. Інсталювати програмне забезпечення для цієї миші не обов’язково. Завантажте безкоштовне програмне забезпечення для миші (Logitech® Setpoint™ для Windows® або Logitech Control Center для Macintosh®) на сайті www.logitech.com/ downloads, щоб мати змогу налаштувати параметри миші, активувати прокручування праворуч/ліворуч і функцію середньої кнопки.
Magyar
Gratulálunk! Megkezdheti az egér használatát.
Speciális funkciók.
Az alapfunkciók használatához nem szükséges szoftvert telepíteni. Ha igénybe szeretné venni az egérgombok programozható funkcióit, az oldalirányú görgetést és a középső gombot, töltse le ingyenes egérszoftverünket (Windows® rendszerhez a Logitech® Setpoint™, Macintosh® rendszerhez pedig a Logitech Control Center szoftvert a
www.logitech.com/ downloads webhelyről.
Slovenčina
Gratulujeme! Teraz ste pripravení na používanie svojej myši.
Rozšírené funkcie. Softvér pre túto myš je voliteľný. Na lokalite
www.logitech.com/ downloads si stiahnite bezplatný
softvér pre myš (Logitech® Setpoint™ pre systém Windows® alebo Logitech Control Center pre systém Macintosh®) a prispôsobte si tlačidlá myši a aktivujte posúvanie zo strany na stranu a funkcie stredného tlačidla myši.
Български
Поздравления! Вече сте готови да използвате мишката си.
Разширени функции. Софтуерът за тази мишка е по желание! Изтеглете безплатния софтуер за мишката (Logitech® Setpoint™ за Windows® или Logitech Control Center за Macintosh®) от www.logitech.com/ downloads, за да персонализирате бутоните на мишката и да активирате страничното превъртане от край до край и функциите на средния бутон.
Română
Felicitări! Acum sunteţi pregătit să utilizaţi mouse-ul.
Caracteristici avansate.
Software-ul este opţional pentru acest mouse! Descărcaţi software-ul gratuit al mouse-ului
(Logitech® Setpoint™ pentru Windows® sau Logitech Control Center pentru Macintosh®) de la www.logitech.com/ downloads pentru a particulariza butoanele mouse-ului şi pentru a activa caracteristicile pentru derularea laterală şi pentru butonul din mijloc.
Hrvatski
Čestitamo! Sada ste spremni za korištenje miša.
Napredne značajke. Softver za ovaj miš nije obavezan! Da biste prilagodili tipke miša te omogućili značajke listanja lijevo-desno i srednje tipke, s web-mjesta
www.logitech.com/ downloads preuzmite besplatan
softver za miš (Logitech® Setpoint™ za Windows® ili Logitech Control Center za Macintosh®).
Srpski
Čestitamo! Sada možete da počnete sa korišćenjem svog miša.
Napredne funkcije. Za ovaj miš softver je opcionalan! Preuzmite besplatni softver za miša (Logitech® Setpoint™ za Windows® ili Logitech Control Center za Macintosh®) na lokaciji www.logitech.com/ downloads da biste prilagodili tastere miša i omogućili pomeranje u stranu i funkciju srednjeg tastera.
English
Features
1. Battery LED flashes red when battery power is low.
2. Back and forward buttons. Customize with other preferred functions, like application switch or volume up and down, through Logitech software.
3. Side-to-side scrolling. Great for navigating through photo albums and spreadsheets. (Function requires software download.)
4. On/Off slider.
5. Battery door release. To lighten your mouse, you can use it with just one AA battery.
6. Unifying Receiver storage.
Deutsch
Funktionen
1. Die Batterie-LED blinkt rot, wenn die Batterie schwach ist.
2. Vor- und Zurück-Tasten. Zuweisung anderer beliebiger Funktionen wie Programmumschalter oder Laut­stärkeregelung über Logitech-Software.
3. Horizontaler Bildlauf Ideal zum Anzeigen digitaler Fotos und für Tabellenkalkulationen. (Funktion erfordert Software-Download.)
4. Ein-/Ausschalter.
5. Batteriefachdeckel-Taste. Um Ihre Maus leichter zu machen, können Sie sie mit nur einer AA-Batterie betreiben.
6. Unifying-Empfängerfach.
Français
Fonctions
1. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque le niveau de charge de la pile est faible.
2. Boutons Précédent et Suivant. Ajoutez d'autres fonctions de votre choix, telles que le changement d'application ou le contrôle du volume à l'aide du logiciel Logitech.
3. Défilement horizontal. Parfait pour visionner les photos umériques et parcourir les feuilles de calcul (cette fonction nécessite le téléchargement d’un logiciel).
4. Interrupteur de marche/arrêt.
5. Système d'ouverture du compartiment des piles. Pour alléger votre souris, vous pouvez utiliser une seule pile AA.
6. Rangement du récepteur Unifying.
По-русски
Описание
1. Светодиодный индикатор уровня заряда батареи мигает красным светом при низком уровне заряда батареи.
2. Кнопки «Вперед» и «Назад». В программном обеспечении Logitech этим кнопкам можно присвоить другие более полезные для вас функции, такие как переключение между приложениями и увеличение или уменьшение уровня громкости.
3. Горизонтальная прокрутка. Очень удобна для перемещения по фотоальбомам и крупноформатным таблицам. (Для использования этой функции необходимо загрузить программное обеспечение.)
4. Переключатель включения и отключения.
5. Открывание крышки батарейного отсека. Для снижения веса мыши ее можно использовать всего с одной батарейкой типа AA.
6. Отсек для хранения приемника Unifying.
Po polsku
Funkcje
1. Dioda LED baterii pulsuje światłem czerwonym, gdy baterie są na wyczerpaniu.
2. PPrzyciski Wstecz i Dalej. Korzystając z oprogramowania firmy Logitech, można ustawić dla nich inne preferowane funkcje, takie jak przełączanie aplikacji lub regulowanie głośności.
3. Przewijanie w poziomie. Doskonałe do poruszania się po albumach fotograficznych i arkuszach kalkulacyjnych. (Ta funkcja wymaga pobrania oprogramowania).
4. Suwak wyłącznika.
5. Przycisk zwalniający drzwiczki komory na baterie. Aby mysz ważyła mniej, można jej używać z tylko jedną baterią AA.
6. Schowek odbiornika Unifying.
Українська
Функції
1. Якщо рівень заряду акумул ятора низький, індикатор заряду миготить червоним.
2. Кнопки переміщення наза д і вперед. За допомогою програмного забезпечення Logitech налаштуйте для них інші потрібні функції, наприклад, переключення між програмами або збільшення чи зменшення гучності.
3. Прокручування праворуч/ліворуч Чудова ідея для переміщення фотоальбомами й електронними таблицями (для використання функції потрібно завантажити програмне забезпечення).
4. Повзунок On/O  (увімк./вимк.)
5. Фіксатор відділення д ля акумуляторів. Щоб зробити мишу легшою, можна використовувати лише одну батарею розміром АА.
6. Від ділення для приймача Unifying.
Magyar
Jellemzők
1. A töltöttségjelző LED alacsony töltöttség esetén pirosan villog.
2. Előre- és visszaléptető gomb. A Logitech szoftverével kívánság szerint személyre szabható például az alkalmazásváltó vagy a hangerő-kezelési funkcióval.
3. Oldalirányú görgetés Kiváló navigációs eszköz a fényképalbumokhoz és a táblázatokhoz. (A funkció használatához le kell töltenie a kapcsolódó szoftvert.)
4. Be- és kikapcsológomb
5. Elemtartó rekesz nyitógombja. Csökkentheti az egér súlyát, ha csak egy AA méretű elemmel használja.
6. A Unifying vevőegység tárolórekesze
Slovenčina
Funkcie
1. Ak je batéria takmer vybitá, kontrolka LED úrovne nabitia batérie bliká načerveno.
2. Tlačidlá na pohyb dozadu a dopredu. Softvér spoločnosti Logitech umožňuje prispôsobenie ďalších preferovaných funkcií, napríklad prepínania aplikácií alebo zvýšenia a zníženia hlasitosti.
3. Posúvanie zo strany na stranu. Touto myšou sa pohybujete cez albumy fotografií a tabuľky (Funkcia vyžaduje prevzatie softvéru.)
4. Prepínač napájania.
5. Uvoľňovacie tlačidlo krytu priestoru pre batériu. Ak chcete, aby bola myš ľahšia, môžete použiť iba jednu batériu typu AA.
6. Ukladací priestor pre prijímač Unifying.
Български
Функции
1. Светодиодът за батерията мига в червено, когато батерията е изтощена.
2. Бу тони назад и напред. Персонализиране с други предпочитани функции, например превключване на приложения или повишаване и понижаване на звука, през софтуера на Logitech.
3. Странично превъртане. Отлично за придвижване из фотоалбуми и електронни таблици. (Функцията изисква изтегляне на софтуер.)
4. Плъзгач Вкл./И зкл.
5. Бу тон за освобождаване на капачето за батериите. За да стане мишката ви по-лека, можете да я използвате само с една батерия размер AA.
6. Съхранение на приемника Unifying.
Română
Caracteristici
1. LED-ul bateriei clipeşte roşu când bateria este descărcată.
2. Butoane pentru înapoi şi înainte. Particularizaţi cu alte caracteristici preferate, cum ar fi comutarea între aplicaţii sau volum mai mare şi mai mic, cu ajutorul software-ului Logitech.
3. Derulare laterală. Ideală pentru navigarea în albume foto şi foi de calcul. (Caracteristica necesită descărcarea de software.)
4. Cursor glisant On/Off (Pornit/Oprit).
5. Dispozitiv de eliberare a uşiţei compartimentului pentru baterii. Pentru a reduce greutatea mouse-ului, îl puteţi utiliza cu o singură baterie AA.
6. Compartiment de depozitare a receptorului Unifying.
Hrvatski
Značajke
1. LED lampica baterija trepće crveno kada su baterije slabe.
2. Tipke za pomicanje naprijed i natrag. Logitechovim softverom prilagodite ih zajedno s ostalim preferiranim funkcijama, kao što je promjena aplikacija ili prilagodba glasnoće.
3. Listanje lijevo-desno. Odlično za kretanje kroz albume s foto­grafijama i proračunske tablice. (Da biste koristili tu funkciju, morate preuzeti softver.)
4. Klizni prekidač za uključivanje i isključivanje.
5. Otvaranje vratašca odjeljka za baterije. Da bi miš bio lakši, možete ga koristiti uz samo jednu bateriju AA.
6. Spremište za prijamnik Unifying.
Srpski
Funkcije
1. LED baterije trepti crvenom bojom kada je baterija pri kraju.
2. Tasteri za pomeranje unazad i unapred. Prilagodite sa drugim željenim funkcijama kao što su prebacivanje aplikacije ili pojačavanje i utišavanje zvuka pomoću Logitech softvera.
3. Pomeranje u stranu. Odlično za navigaciju po foto-albumima i unakrsnim tabelama. (Funkcija zahteva preuzimanje softvera.)
4. Klizač za uključivanje/isključivanje.
5. Dugme za otvaranje poklopca. Da biste smanjili težinu miša, možete ga koristiti samo sa jednom AA baterijom.
6. Odeljak Unifying prijemnika.
Slovenščina
Funkcije
1. Ko začne primanjkovati energije v bateriji, lučka LED za baterijo začne svetiti rdeče.
2. Gumba za pomikanje naprej in nazaj. Z Logitechovo programsko opremo prilagodite z drugimi želenimi funkcijami, kot je preklop med programi ali zvišanje oz. znižanje glasnosti.
3. Drsenje levo in desno. Odlično za pomikanje med fotografijami v albumu in po preglednicah. (Če želite omogočiti to funkcijo, morate prenesti programsko opremo.)
4. Drsnik za vklop/izklop.
5. Zatič vratc prostora za baterijo. Če želite, da je miška lažja, jo lahko uporabljate le z eno baterijo AA.
6. Prostor za sprejemnik Unifying.
Eesti
Funktsioonid
1. Kui akutoide on tühjenemas, vilgub aku LED-tuli punaselt.
2. Nupud Tagasi ja Edasi. Kohandage koos teiste eelistatud funktsioonidega, nagu rakenduse lüliti või helitugevuse suurendamine ja vähendamine, Logitech’i tarkvara kaudu.
3. Küljelt-küljele kerimine. Suurepärane fotoalbumites ja tabelites navigeerimiseks. (Funktsioon nõuab tarkvara allalaadimist.)
4. On/Off liugur
5. Aku kaane vabastamine. Hiire kaalu vähendamiseks võite seda kasutada vaid ühe AA-tüüpi patareiga.
6. Unifying-vastuvõtja hoiustuskoht
Latviski
Funkcijas
1. Bateriju indikators mirgo sarkanā krāsā, ja baterijas ir gandrīz tukšas.
2. Pogas pārejai uz priekšu un atpakaļ. Pielāgojiet kopā ar citām nepieciešamām funkcijām, piemēram, lietojumprogrammas pārslēgšanas vai skaļuma palielināšanas un samazināšanas funkcijām, izmantojot Logitech programmatūru.
3. Horizontāla ritināšana. Piemērota, lai pārvietotos fotoattēlu albumos vai izklājlapās (funkcijai nepieciešama programmatūras lejupielāde).
4. Bīdāms ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis.
5. Bateriju nodalījuma vāciņa noņemšana. Lai padarītu peli vieglāku, varat lietot to, ievietojot tikai vienu AA bateriju.
6. Uztvērēja Unifying nodalījums.
Lietuvių
Funkcijos
1. Senkant baterijai, raudonai mirksi jos indikatorius.
2. Mygtukai „atgal“ ir „pirmyn“. Tinkinkite naudodami kitas pageidaujamas „Logitech“ programinės įrangos funkcijas, pavyzdžiui, programos įjungimą arba garsumo didinimą arba mažinimą.
3. Šoninė slinktis. Naudinga funkcija naršant po nuotraukų albumus ir skaičiuokles. (Kad funkcija veiktų, reikia atsisiųsti programinę įrangą.)
4. Įjungimo / išjungimo slankiklis.
5. Baterijų durelių atidariklis. Jei norite, kad jūsų pelė būtų lengvesnė, galite ją naudoti tik su viena AA baterija.
6. „Unifying“ imtuvo saugojimo vieta.
Italiano
Caratteristiche
1. Il LED della batteria lampeggia di colore rosso quando il livello di carica è basso.
2. Pulsanti Indietro/Avanti. Utilizzare il software Logitech per personalizzarli con altre funzioni desiderate, come il passaggio fra applicazioni o l'aumento e la riduzione del volume.
3. Scorrimento laterale. Ideale per la visualizzazione di album fotografici e fogli di calcolo. Per utilizzare questa funzione è necessario scaricare il software.
4. Interruttore di accensione.
5. Rilascio del coperchio del vano batteria. Per alleggerire il mouse, è possibile utilizzare un'unica batteria AA.
6. Alloggiamento del ricevitore Unifying.
Česká verze
Funkce
1. Při vybitých bateriích bliká indikátor červeně.
2. Tlačítka pro přechod zpět a vpřed. Upravte si je společně s dalšími oblíbenými funkcemi, např. funkcí přepínání aplikací nebo zesílení a zeslabení hlasitosti pomocí softwaru Logitech.
3. Posun ze strany na stranu. Skvělé pro procházení fotoalb a tabulek. (Tato funkce vyžaduje načtení softwaru.)
4. Posuvný vypínač.
5. Tlačítko pro otevření krytu baterií. Chcete-li odlehčit myš, lze ji provozovat s jednou AA baterií.
6. Úložný prostor pro přijímač Unifying.
Slovenščina
Čestitamo! Miška je pripravljena za uporabo.
Dodatne funkcije. Za to miško ni treba namestiti programske opreme. Če želite prilagoditi tipke miške in omogočiti funkcije drsenja levo in desno ter funkcije sredinske tipke, s spletnega mesta
www.logitech.com/downloads
prenesite brezplačno programsko opremo za miško (Logitech® Setpoint™ za Windows® ali Logitech Control Center za Macintosh®).
Eesti
Õnnitleme! Nüüd olete valmis kasutama oma hiirt.
Täpsemad funktsioonid.
Selle hiire tarkvara on valikuline! Laadige tasuta hiire tarkvara (Logitech® Setpoint™ operatsioonisüsteemi Windows®
jaoks või Logitech Control Center operatsioonisüsteemi Macintosh® jaoks) alla veebisaidilt
www.logitech.com/ downloads, et kohandada hiire
nuppe ning võimaldada küljelt-küljele kerimist ja keskmise nupu funktsioone.
Latviski
Apsveicam! Esat sagatavojies peles lietošanai.
Papildu iespējas.
Programmatūras izmantošana šai pelei nav obligāta. Lai pielāgotu peles pogas un iespējotu horizontālu ritināšanu, kā arī vidējās pogas funkciju, vietnē www.logitech.com/ downloads lejupielādējiet peles bezmaksas programmatūru (Logitech® SetPoint® operētājsistēmai Windows® vai Logitech Control Center operētājsistēmai Macintosh®).
Lietuvių
Sveikiname! Dabar esate pasiruošę naudotis pele.
Papildomos funkcijos. Šios pelės programinė įranga yra pasirinktinė! Atsisiųskite nemokamą pelės programinę įrangą („Logitech® Setpoint®“, skirtą „Windows®“, arba „Logitech Control Center“, skirtą „Macintosh®“) iš svetainės www.logitech.com/downloads, jei norite pritaikyti pelės klavišus ir įjungti vidurinio mygtuko funkciją.
Italiano
Complimenti. È ora possibile utilizzare il mouse.
Funzioni avanzate. Per questo mouse il software è facoltativo. Scaricare il software gratuito (Logitech® Setpoint™ per Windows® o Logitech Control Center per Macintosh®) all'indirizzo www.logitech.com/ downloads se si desidera personalizzare i pulsanti e attivare lo scorrimento laterale e le funzioni del pulsante centrale.
Česká verze
Blahopřejeme! Nyní můžete myš začít používat. Pokročilé funkce. Pro tuto myš není nutný software. Chcete-li nastavit tlačítka myši a povolit funkci posunu ze strany na stranu a funkci prostředního tlačítka, stáhněte si z webu
www.logitech.com/ downloads bezplatný software
pro myš (Logitech® Setpoint™ pro Windows® nebo Logitech Control Center pro Macintosh®).
English
1. Pull the tab to activate the mouse batteries.
2. The ON/Off slider should be in the ON position.
Deutsch
1. Entfernen Sie die Schutzlasche zum Aktivieren der Mausbatterien.
2. Der Ein-/Ausschalter muss sich in der ON-Stellung befinden.
Français
1. Retirez la languette pour activer les piles de la souris.
2. L’interrupteur de marche/arrêt doit être sur la position ON.
По-русски
1. Потяните ярлычок, чтобы активировать батарейки мыши.
2. Переключатель включения и отключения должен быть в положении ON.
Po polsku
1. Pociągnij etykietę, aby uaktywnić baterie myszy.
2. Przesuń suwak włącznika do pozycji ON (Włączone).
Українська
1. Потягніть за язичок, щоб активувати акумулятор миші.
2. Перемикач ON/O (увімк./вимк.) має бути встановлено в положення ON (увімк.)
Magyar
1. Húzza meg a fület az egér elemeinek aktiválásához.
2. A be- és kikapcsoló­gombot állítsa bekapcsolt állásba.
Slovenčina
1. Potiahnite pásku na aktiváciu batérií myši.
2. Prepínač napájania musí byť v pozícii ON (ZAPNUTÉ).
Български
1. Издърпайте езичето, за да се активират батериите на мишката.
2. Плъзгачът Вкл./Изкл. трябва да бъде в положение Вкл. (ON).
Română
1. Trageţi de folie pentru a activa bateriile mouse-ului.
2. Cursorul glisant On/Off (Pornit/Oprit) trebuie să fie în poziţia ON (Pornit).
Hrvatski
1. Povucite trakicu da biste aktivirali baterije miša.
2. Klizni prekidač za uključivanje i isključivanje (ON/OFF) mora biti u položaju ON.
Srpski
1. Farenin pillerini devreye sokmak için kulakçığı çekin.
2. AÇMA/KAPAMA kayan düğmesi ON (AÇIK) konumunda olmalı
Slovenščina
1. Povlecite jeziček, da aktivirate baterije v miški.
2. Drsnik »ON/Off« (VKLOP/Izklop) mora biti v položaju »ON« (VKLOP).
Eesti
1. Tõmmake lipik välja, et aktiveerida hiire akud.
2. ON/OFF liugur peaks olema asendis ON.
Latviski
1. Pavelciet bultiņu (kā norādīts attēlā), lai aktivizētu peles baterijas.
2. Bīdāmajam ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzim ir jābūt stāvoklī ON (Ieslēgts).
Lietuvių
1. Ištraukite fiksatorių, kad įjungtumėte pelės baterijas.
2. Įjungimo / išjungimo slankiklis turi būti nustatytas į padėtį ON (įjungta).
Italiano
1. Tirare la linguetta per attivare le batterie del mouse.
2. Verificare che l'interruttore di accensione sia posizionato su ON.
Česká verze
1. Vytáhnutím jazýčku aktivujte baterie myši.
2. Posuvný vypínač by se měl nacházet v poloze ZAPNUTO.
K 5 25 50 75 95
1
2
2
1
3
6
5
4
DIE LINES
SPOT COLORS
PROCESS COLORS
COLOR SPECIFICATIONS
BRAND / LAUNCH: Logitech 2010 PROJECT TITLE: Gomera DETAILS: EMEA-18 back/GSW Guide
Job is one-color
MODIFICATION DATE: January 20, 2010
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Emma Ghiselli
Location: Fremont, CA, USA
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DIELINE NAME: n/a DIELINE RECEIVED: n/a
K 5 25 50 75 95
www.logitech.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
620-002588.005
Help with setup
English
No pointer movement or erratic movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
3. Check battery.
4. Try a different surface.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
6. If the Unifying receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into your computer.
7. Move the Unifying receiver to a USB port closer to the mouse, or go to www.logitech.com/usbextender for a USB extension stand that will allow the Unifying receiver to be placed closer to the mouse.
Probleme bei der Einrichtung?
Deutsch
Zeiger bewegt sich nicht oder unberechenbar
1. Ist die Maus eingeschaltet?
2. Überprüfen Sie den Unifying-Empfänger,
wählen Sie einen anderen Anschluss.
3. Prüfen Sie die Batterie.
4. Versuchen Sie es mit einer anderen Unterlage.
5. Entfernen Sie metallische Gegenstände
zwischen der Maus und dem Unifying-Empfänger.
6. Wenn der Unifying-Empfänger an einem USB­Hub angeschlossen ist, stecken Sie den Empfänger direkt in den Computer.
7. Verbinden Sie den Unifying-Empfänger mit einem näher zur Maus gelegenen USB-Anschluss oder fordern Sie unter
www.logitech.com/usbextender
eine USB-Verlängerungsstation an, um den Abstand zwischen Unifying­Empfänger und Maus zu verringern.
Aide à la configuration
Français
Pointeur immobile ou incontrôlable
1. Souris activée?
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans un hub USB, branchez-le plutôt directement sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying dans un port USB plus proche de la souris ou consultez le site www.logitech.com/usbextender pour obtenir un support d'extension USB qui permettra de rapprocher le récepteur Unifying de la souris.
Помощь в настройке
По-русски
Отсутствие перемещения или беспорядочное перемещение указателя
1. Питание включено?
2. Проверьте приемник Unifying, воспользуйтесь
другим портом.
3. Проверьте батарейку.
4. Попробуйте работать на другой поверхности.
5. Удалите металлические предметы, которые
находятся между мышью и приемником Unifying.
6. Если приемник Unifying подключен к USB-концентратору, подключите его непосредственно ккомпьютеру.
7. Переместите приемник Unifying, подключенный к USB-порту ближе к мыши или перейдите на веб-страницу www.logitech.com/usbextender, чтобы узнать, какая подставка с USB-портами поможет разместить приемник Unifying ближе к мыши.
Pomoc dotycząca konfigurowania
Po polsku
Wskaźnik myszy nie porusza się wcale lub porusza się chaotycznie
1. Czy mysz jest włączona?
2. Sprawdź odbiornik Unifying. Zmień porty.
3. Sprawdź baterie.
4. Wypróbuj działanie myszy na innej powierzchni.
5. Usuń metalowe przedmioty znajdujące się
między myszą a odbiornikiem Unifying.
6. Jeśli odbiornik Unifying jest podłączony do koncentratora USB, spróbuj podłączyć go bezpośrednio do komputera.
7. Przenieś odbiornik Unifying do portu USB znajdującego się bliżej myszy lub przejdź do strony www.logitech.com/usbextender, aby uzyskać stojak przedłużacza USB, który pozwoli umieścić odbiornik Unifying bliżej myszy.
Довідка з настроювання
Українська
Вказівник не рухається чи рухається хаотично
1. Чи ввімкнено живлення?
2. Перевірте приймач Unifying, спробуйте
скористатися іншими портами.
3. Перевірте акумулятор.
4. Спробуйте на іншій поверхні.
5. Усуньте металічні предмети, які знаходяться
між мишею та приймачем Unifying
6. Якщо приймач Unifying підключено до концентратора USB, спробуйте підключити його безпосередньо до комп’ютера.
7. Розмістіть приймач Unifying поближче до USB-порту та миші, або перейдіть на веб-сайт www.logitech.com/usbextender, щоб замовити USB-подовжувач, який дозволить розмістити приймач Unifying ближче до миші.
Segítség a beállításhoz
Magyar
Nem, vagy csak akadozva mozog az egérmutató.
1. Be van kapcsolva az eszköz?
2. Ellenőrizze a Unifying vevőegységet; próbálkozzon másik porttal.
3. Ellenőrizze az elemet.
4. Próbálkozzon más felülettel.
5. Távolítsa el a fémtárgyakat az egér
és a Unifying vevőegység közül.
6. Ha a Unifying vevőegység USB-elosztóhoz csatlakozik, próbálja meg közvetlenül a számítógépéhez csatlakoztatni.
7. Csatlakoztassa a Unifying vevőegységet egy másik, egérhez közelebbi USB-porthoz, vagy keressen a www.logitech.com/usbextender oldalon egy USB-s hosszabbítóegységet, amellyel közelebb tudja helyezni a Unifying vevőegységet.
Pomoc s nastavením
Slovenčina
Ukazovateľ sa nehýbe alebo sa posúva nesprávne
1. Je myš zapnutá?
2. Skontrolujte prijímač Unifying alebo použite iný port.
3. Skontrolujte batériu.
4. Skúste použiť iný povrch.
5. Odstráňte kovové predmety, ktoré sa
nachádzajú medzi myšou a prijímačom Unifying.
6. Ak je prijímač Unifying zapojený do rozbočovača USB, skúste ho zapojiť priamo do počítača.
7. Zapojte prijímač Unifying do portu USB, ktorý sa nachádza bližšie k myši, alebo prejdite na adresu www.logitech.com/usbextender a získajte rozširujúci stojan USB, ktorý vám umožní umiestnenie prijímača Unifying bližšie k myši.
Помощ за настройването
Български
Показалецът не се движи изобщо или не се движи гладко
1. Включено ли е захранването?
2. Проверете приемника Unifying, сменете
портовете.
3. Проверете батерията.
4. Опитайте с друга повърхност.
5. Махнете металните предмети между мишката
и приемника Unifying.
6. Ако приемникът Unifying е включен в USB концентратор, опитайте да го включите директно към компютъра.
7. Преместете приемника Unifying в USB порт, който е по-близо до мишката, или отидете на адрес www.logitech.com/usbextender за USB разширителна поставка, която ще ви позволи да разположите приемника Unifying по-близо до мишката.
Ajutor pentru instalare
Română
Nicio mişcare a cursorului sau mişcare aleatoare a acestuia
1. Alimentarea este pornită?
2. Verificaţi receptorul Unifying; schimbaţi porturile.
3. Verificaţi bateria.
4. Încercaţi pe altă suprafaţă.
5. Îndepărtaţi obiectele de metal dintre mouse
şi receptorul Unifying.
6. Dacă receptorul Unifying este conectat la un hub USB, încercaţi conectarea acestuia direct la computer.
7. Mutaţi receptorul Unifying într-un port USB mai aproape de mouse sau accesaţi adresa www.logitech.com/usbextender pentru un suport de extensie USB ce va permite amplasarea receptorului Unifying mai aproape de mouse.
Pomoć pri instalaciji
Hrvatski
Pokazivač se ne kreće ili se kreće nepravilno
1. Je li napajanje uključeno?
2. Provjerite prijamnik Unifying, promijenite priključak.
3. Provjerite baterije.
4. Pokušajte na nekoj drugoj površini.
5. Uklonite metalne objekte između miša
i prijamnika Unifying
6. Ako je prijamnik Unifying priključen u USB koncentrator, pokušajte ga priključiti izravno u računalo.
7. Premjestite prijamnik Unifying na USB priključak bliži mišu ili na web-mjestu www.logitech.com/usbextender potražite produžni USB stalak koji omogućuje postavljanje prijamnika Unifying bliže mišu.
Pomoć sa instaliranjem
Srpski
Pokazivač se ne pomera ili se pomera nekontrolisano
1. Da li je napajanje uključeno?
2. Proverite Unifying prijemnik; promenite portove.
3. Proverite bateriju.
4. Isprobajte drugu podlogu.
5. Uklonite metalne objekte između miša
i Unifying prijemnika.
6. Ako je Unifying prijemnik priključen na USB čvorište, pokušajte da ga priključite direktno na računar.
7. Premestite Unifying prijemnik na USB port koji je bliže mišu ili posetite lokaciju www.logitech.com/usbextender za bazu za USB proširenje koja će omogućiti postavljanje Unifying prijemnika bliže mišu.
Pomoč za namestitev
Slovenščina
NI gibanja kazalca ali pa je gibanje neenakomerno
1. Ali je vse v redu z napajanjem?
2. Preverite sprejemnik Unifying; zamenjajte vrata.
3. Preverite baterijo.
4. Preskusite miško še na drugi podlagi.
5. Odstranite kovinske predmete, ki so med miško
in sprejemnikom Unifying.
6. Če je sprejemnik Unifying priključen na zvezdišče USB, ga poskusite priključiti neposredno na računalnik.
7. Premaknite sprejemnik Unifying z vrati USB bliže miški ali obiščite spletno mesto www.logitech.com/usbextender, kjer najdete razširitveno stojalo USB, ki omogoča postavitev sprejemnika Unifying bliže miški.
Abiks kasutamisel
Eesti
Kursor ei liigu või liigub ebaühtlaselt
1. Kas toide on sisse lülitatud?
2. Kontrollige Unifying vastuvõtjat; vahetage porte.
3. Kontrollige akusid/patareisid.
4. Proovige hiirt kasutada mõnel muul aluspinnal.
5. Kõrvaldage hiire ja Unifying vastuvõtja vahele
jäävad metallesemed.
6. Kui Unifying vastuvõtja on ühendatud USB-jaoturisse, proovige ühendada see otse arvutiga.
7. Ühendage Unifying vastuvõtja hiirele lähemal asuvasse USB-porti või minge aadressile www.logitech.com/usbextender, et hankida USB-pikendusalus, mis võimaldab paigaldada Unifying vastuvõtja hiirele lähemale.
Palīdzība uzstādīšanā
Latviski
Rādītājs nekustas vai kustas neparasti
1. Vai pele ir ieslēgta?
2. Pārbaudiet uztvērēju Unifying; mainiet portus.
3. Pārbaudiet bateriju.
4.
Izmēģiniet citu virsmu.
5. Noņemiet starp peli un uztvērēju Unifying esošos metāla priekšmetus.
6. Ja uztvērējs Unifying ir pievienots USB centrmezglam, mēģiniet uztvērēju pievienot datoram.
7. Pārvietojiet uztvērēju Unifying tuvāk USB portam, kas atrodas vistuvāk pelei, vai apmeklējiet vietni www.logitech.com/usbextender, lai iegūtu USB paplašinājuma statīvu, kas ļaus uztvērēju Unifying novietot tuvāk pelei.
Sąrankos žinynas
Lietuvių
Rodyklė nejuda arba juda netolygiai
1. Ar įjungtas maitinimas?
2. Patikrinkite „Unifying“ imtuvą; įjunkite į kitą prievadą.
3. Patikrinkite bateriją.
4. Išbandykite kitą paviršių.
5. Pašalinkite bet kokius metalinius daiktus,
esančius tarp pelės ir „Unifying“ imtuvo.
6. Jei „Unifying“ imtuvas prijungtas prie USB šakotuvo, pabandykite jį prijungti tiesiai prie savo kompiuterio.
7. Perkelkite „Unifying“ imtuvą prie USB jungties arčiau pelės arba apsilankykite www.logitech.com/usbextender ir įsigykite USB išplėtimo stovelį, kad galėtumėte „Unifying“ imtuvą pastatyti arčiau pelės.
Problemi di installazione
Italiano
Il puntatore non si muove o si muove in modo irregolare
1. Il mouse è acceso?
2. Controllare il ricevitore Unifying; cambiare
porta.
3. Controllare la batteria.
4. Provare a utilizzare una superficie diversa.
5. Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti
nella traiettoria tra il mouse e il ricevitore Unifying.
6. Se il ricevitore Unifying è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente al computer.
7. Spostare il ricevitore Unifying in una porta USB più vicina al mouse oppure andare al sito www.logitech.com/usbextender per individuare una prolunga USB mediante la quale sarà possibile collocare il ricevitore Unifying più vicino al mouse.
Pomoc s nastavením
Česká verze
Ukazatel se nepohybuje nebo se pohybuje nepravidelně.
1. Je zapnuto napájení?
2. Zkontrolujte přijímač Unifying, změňte porty.
3. Zkontrolujte baterii.
4. Vyzkoušejte jiný povrch.
5. Odstraňte kovové předměty mezi myší
a přijímačem Unifying.
6. Pokud je přijímač Unifying připojen k rozbočovači USB, připojte jej přímo k počítači.
7. Připojte přijímač Unifying k jinému portu USB, aby byl blíže k myši, nebo si na webu www.logitech.com/usbextender vyberte stojánek s kabelem USB, který umožní umístění přijímače Unifying blíže k myši.
English
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech
®
Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech
®
Unifying software* and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software, visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Deutsch
Einstecken. Vergessen. Erweitern.
Sie haben einen Logitech
®
Unifying-Empfänger. Schließen Sie nun eine kabellose Tastatur an, die mit dem Empfänger der Maus kompatibel ist. Es ist ganz einfach. Sie müssen nur die Logitech
®
Unifying-Software* starten und dann den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Weitere Informationen und den Software­Download erhalten Sie auf
www.logitech.com/unifying
* PC: Wählen Sie Start/Programme/Logitech/Unifying/ Logitech Unifying Software
* Mac: Wählen Sie Programme/Dienstprogramme/ Logitech Unifying Software
Français
Branchez le récepteur. Oubliez-le. Ajoutez d'autres dispositifs.
Vous disposez d'un récepteur Logitech
®
Unifying. Ajoutez maintenant un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris. C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech
®
Unifying* et suivez les instructions à l’écran. Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur
www.logitech.com/unifying
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
По-русски
Включите. Забудьте. Добавьте.
У вас есть приемник Logitech® Unifying. Теперь вы можете добавить совместимую беспроводную клавиатуру, которая будет подключена через тот же приемник, что и мышь. Это нетрудно сделать. Просто запустите программное обеспечение Logitech® Unifying* и следуйте инструкциям, появляющимся на экране. Чтобы ознакомиться с дополнительной информацией и загрузить новейшие версии программного обеспечения, посетите веб-страницу
www.logitech.com/unifying
* ПК: перейти Пуск / Все программы / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: перейти Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Po polsku
Podłącz, zapomnij, dodaj kolejne.
Masz już odbiornik Logitech
®
Unifying. Teraz dodaj zgodną klawiaturę bezprzewodową, która korzysta z tego samego odbiornika co mysz. To łatwe. Wystarczy uruchomić oprogramowanie Logitech
®
Unifying* i postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Aby uzyskać więcej informacji i pobrać oprogramowanie, odwiedź stronę
www.logitech.com/unifying
* Komputer PC: wybierz kolejno Start/ Wszystkie programy/Logitech/Unifying/ Logitech Unifying Software (Oprogramowanie Logitech Unifying)
* Komputer Mac: wybierz kolejno Applications (Aplikacje)/Utilities (Narzędzia)/ Logitech Unifying Software (Oprogramowanie Logitech Unifying)
Українська
Під’єднайте. Забудьте. Додайте.
Ви маєте приймач Unifying Logitech®. Зараз додайте сумісну бездротову клавіатуру, яка використовує той же приймач, що й миша. Це легко. Запустіть програмне забезпечення* Unifying Logitech® і дотримуйтесь екранних вказівок. Щоб отримати додаткову інформацію та завантажити програмне забезпечення, відвідайте сайт www.logitech.com/unifying
* ПК: перейдіть до меню Пуск/ Усі програми/Logitech/Unifying/ Програмне забезпечення Unifying Logitech
* MAC: перейдіть до Програми/Утиліти/ Програмне забезпечення Unifying Logitech
Magyar
Egyszerű. Problémamentes. Többszörösen számíthat rá.
Önnek van egy Logitech
®
Unifying vevőegysége. Bővítse rendszerét kompatibilis vezeték nélküli billentyűzettel, amely az egérrel közös vevőegységet használ. Egyszerű a dolga. Csak indítsa el a Logitech
®
Unifying szoftvert*, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. További információt kaphat, illetve letöltheti a szoftvert a www.logitech.com/unifying webhelyen.
* Windows rendszerű számítógépen: válassza a Start / Minden program / Logitech / Unifying parancsot / Logitech Unifying Software parancsot
* MAC rendszerű számítógépen: válassza az Applications / Utilities / Logitech Unifying Software parancsot
Slovenčina
Zapojte zariadenie. Nemyslite naň. Zapojte ďalšie.
Máte k dispozícii prijímač Logitech
®
Unifying. Pridajte kompatibilnú bezdrôtovú klávesnicu, ktorá používa rovnaký prijímač ako myš. Je to jednoduché. Spustite softvér Logitech
®
Unifying* a postupujte podľa pokynov na obrazovke. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať softvér, navštívte lokalitu
www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite na tlačidlo Štart a vyberte položku All Programs (Všetky programy) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: vyberte položku Applications (Aplikácie) / Utilities (Nástroje) / Logitech Unifying Software
Български
Включете. Забравете. Добавете.
Имате приемник Logitech® Unifying. Сега добавете съвместима безжична клавиатура, използваща същия приемник като мишката. Това е лесно. Само пуснете софтуера Logitech® Unifying* и следвайте инструкциите на екрана. За още информация и за изтегляне на софтуера посетете
www.logitech.com/unifying
* PC: отидете в Старт / Всички програми / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: отидете в Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Română
Conectaţi-l. Uitaţi de el. Adăugaţi la el.
Deţineţi un receptor Logitech
®
Unifying. Acum adăugaţi o tastatură fără fir compatibilă, care utilizează acelaşi receptor ca şi mouse-ul dvs. Este simplu. Trebuie numai să iniţiaţi software-ul Logitech
®
Unifying* şi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Pentru mai multe informaţii şi pentru a descărca software-ul, accesaţi
www.logitech.com/unifying
* PC: accesaţi Start / All programs (Toate programele) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: accesaţi Applications (Aplicaţii) / Utilities (Utilitare) / Logitech Unifying Software
Hrvatski
Priključite ga. Zaboravite ga. Opremajte ga.
Nabavili ste prijamnik Logitech
®
Unifying. Sada dodajte kompatibilnu bežičnu tipkovnicu koja koristi isti prijamnik kao i vaš miš. Jednostavno je. Samo pokrenite softver Logitech
®
Unifying* i slijedite upute prikazane na zaslonu. Za dodatne informacije i preuzimanje softvera posjetite web-mjesto www.logitech.com/unifying
* Osobno računalo: idite na Start / Svi programi / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software (softver Logitech Unifying)
* Računalo Macintosh: idite na Applications / Utilities / Logitech Unifying Software (Aplikacije / Uslužni programi / softver Logitech Unifying)
Srpski
Priključite. Zaboravite. Dodajte.
Već imate Logitech
®
Unifying prijemnik. Sada možete da dodate kompatibilnu bežičnu tastaturu koja koristi isti prijemnik kao i miš. Lako je. Samo pokrenite Logitech
®
Unifying softver* i sledite uputstva na ekranu. Za više informacija i preuzimanje softvera posetite lokaciju
www.logitech.com/unifying
* PC: idite na Start / Svi programi / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: idite na Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Slovenščina
Priključite. Pozabite. Dodajte.
Pred seboj imate sprejemnik Logitech
®
Unifying. Zdaj lahko dodate združljivo brezžično tipkovnico, ki uporablja isti sprejemnik kot miška. Postopek je preprost. Zaženite programsko opremo Logitech
®
Unifying* in sledite navodilom na zaslonu. Če želite dodatne informacije in prenesti programsko opremo, obiščite spletno mesto
www.logitech.com/unifying
* PC: kliknite Start / Vsi programi / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: kliknite Applications (Programi) / Utilities (Pripomočki) / Logitech Unifying Software
Eesti
Ühendage. Unustage. Täiendage.
Teil on olemas Logitech
®
Unifying vastuvõtja. Nüüd lisage ühilduv juhtmeta klaviatuur, mis kasutab hiirega sama vastuvõtjat. See on lihtne. Käivitage Logitech
®
Unifying tarkvara* ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Lisateabe saamiseks ja tarkvara allalaadimiseks külastage aadressi
www.logitech.com/unifying
* Personaalarvuti korral: minge Start / All Programs (Kõik programmid) / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software (Logitech Unifying tarkvara)
* MAC’i korral: minge Applications (Rakendused) / Utilities (Utiliidid) / Logitech Unifying Software (Logitech Unifying tarkvara)
Latviski
Pievienojiet to. Aizmirstiet par to. Pievienojiet tam.
Jūsu rīcībā ir uztvērējs Logitech
®
Unifying. Tagad pievienojiet saderīgu bezvadu tastatūru, kas izmanto tādu pašu uztvērēju kā pele. Tas ir vienkārši. Startējiet programmatūru* Logitech
®
Unifying un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus. Lai iegūtu plašāku informāciju un lejupielādētu programmatūru, apmeklējiet vietni
www.logitech.com/unifying
* Sistēmā Windows: noklikšķiniet uz Start (Sākt)/ All Programs (Visas programmas)/ Logitech/Unifying / Logitech Unifying Software (Logitech Unifying programmatūra)
* Sistēmā MAC: dodieties uz Applications (Lietojumprogrammas)/Utilities (Utilītas)/ Logitech Unifying Software (Logitech Unifying programmatūra)
Lietuvių
Prijunkite. Užmirškite. Junkite prie jo.
Jūs turite „Logitech
®
Unifying“ imtuvą. Dabar prijunkite suderinamą belaidę klaviatūrą, naudojančią tą patį imtuvą kaip ir pelė. Tai labai lengva. Tiesiog paleiskite „Logitech
®
Unifying“ programinę įrangą* ir vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus. Norėdami gauti daugiau informacijos ir atsisiųsti programinę įrangą, apsilankykite
www.logitech.com/unifying
* PC: eikite į Pradėti / Visos programos / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* MAC: eikite į Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Italiano
Collegalo. Dimenticalo. Aggiungi funzionalità.
Hai un ricevitore Logitech
®
Unifying. Adesso aggiungi una tastiera senza fili compatibile che utilizza lo stesso ricevitore del mouse. È semplicissimo: avvia il software Logitech
®
Unifying* e segui le istruzioni visualizzate. Per ulteriori informazioni e per il download del software, visita il sito Web all'indirizzo www.logitech.com/unifying
* PC: accedi a Start > Programmi > Logitech > Unifying > Logitech Unifying Software
* MAC: accedi a Applicazioni > Utility > Logitech Unifying Software
Česká verze
Stačí připojit. Zapomenout. A přidávat součásti.
Vlastníte přijímač Logitech
®
Unifying. Teď k němu přidejte kompatibilní bezdrátovou klávesnici využívající stejný přijímač jako myš. Je to jednoduché. Stačí spustit software Logitech
®
Unifying* a postupovat podle pokynů na obrazovce. Chcete-li získat další informace nebo stáhnout software, navštivte web
www.logitech.com/unifying
* Počítač: Zvolte položky Start / Všechny programy / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software.
* Systém Macintosh: Zvolte položky Applications (Aplikace) / Utilities (Obslužné programy) / Logitech Unifying Software.
Česká republika
Россия
Ελληνική Δημοκρατία
Loading...