Logitech M220 User Manual [ru]

5 (1)

B220 - M175/M185/M220

Setup Guide

Important

Information

2

LANGUAGES

English

5

Česká verze

20

Deutsch

6

Slovenčina

21

Français

7

Українська

22

Italiano

8

Eesti

23

Español

9

Latviski

24

Português

10

Lietuvių

25

Nederlands

11

Български

26

Svenska

12

Hrvatski

27

Dansk

13

Srpski

28

Norsk

14

Slovenščina

29

Suomi

15

Română

30

Ελληνικά

16

Türkçe

31

По-русски

17

32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ةيبرعلا

Po polsku

18

33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. תירבע

Magyar

19

 

 

3

Logitech M220 User Manual

1 2

3

www.logitech.com/support/b220

www.logitech.com/support/m175

www.logitech.com/support/m185

www.logitech.com/support/m220

4

MOUSE FEATURES

1

2

3

4

5

1.Left and right buttons

2.Scroll wheel

Press the wheel down for middle click. Function can vary by software application.

3.On/Off slider switch

4.Battery door release

5.USB Nano receiver storage

TROUBLESHOOTING

Mouse is not working

Is the mouse powered on?

Is the receiver securely plugged into a USB port? Try changing USB ports.

If the receiver is plugged into a USB hub, try plugging it directly into a USB port on your computer.

Check the orientation of the battery inside the mouse.

Try a different surface. Remove metallic objects between the mouse and the receiver.

Try moving the receiver to a USB port closer to the mouse.

For Windows® operating systems, reconnect the mouse with the receiver by launching the Connect utility from www.logitech.com/connect_utility

5    English

MAUSFUNKTIONEN

1

2

3

4

5

1.Linke und rechte Maustaste

2.Scrollrad

Drücken Sie das Rad für den Mittelklick. Funktion kann je nach Anwendung variieren.

3.Ein-/Ausschalter

4.Batteriefachdeckel-Entriegelung

5.Fach für den USB-Nano-Empfänger

FEHLERBEHEBUNG

Die Maus funktioniert nicht

Ist die Maus eingeschaltet?

Ist der Empfänger fest in einen USB-Anschluss eingesteckt? Verwenden Sie einen anderen USBAnschluss.

Wenn der Empfänger an einen USB-Hub angeschlossen ist, stecken Sie ihn direkt

in einen USB-Anschluss des Computers ein.

Überprüfen Sie die Ausrichtung der Batterie in der Maus.

Versuchen Sie es mit einer anderen Unterlage. Entfernen Sie metallische Gegenstände zwischen der Maus und dem Empfänger.

Stecken Sie den Empfänger in einen USBAnschluss, der sich näher bei der Maus befindet.

Unter Windows® können Sie das Dienstprogramm Connect Utility von www.logitech.com/connect_utility herunterladen, um die Verbindung mit der Maus wiederherzustellen.

6    Deutsch

FONCTIONS DE LA SOURIS

1

2

3

4

5

1.Boutons droit et gauche

2.Roulette de défilement

Appuyez vers le bas pour effectuer un clic central.

La fonction varie selon l'application logicielle.

3.Commutateur Marche/Arrêt

4.Bouton d'ouverture du compartiment des piles

5.Réceptacle pour nano-récepteur USB

DÉPANNAGE

La souris ne fonctionne pas

La souris est-elle sous tension?

Le récepteur est-il correctement branché sur un port USB? Réessayez en changeant de port USB.

Si le récepteur est branché sur un hub USB, branchez-le directement sur un port USB de l'ordinateur.

Vérifiez l'orientation de la pile dans la souris.

Essayez une autre surface. Déplacez tout objet métallique se trouvant entre la souris et le récepteur.

Essayez de brancher le récepteur sur un port USB plus proche de la souris.

Pour les systèmes d'exploitation Windows®, reconnectez la souris avec le récepteur Connect en lançant l'utilitaire de connexion disponible

à l'adresse www.logitech.com/connect_utility.

7    Français

CARATTERISTICHE DEL MOUSE

1

2

3

4

5

1.Pulsanti sinistro e destro del mouse

2.Scroller

Premere lo scroller per fare clic con il pulsante centrale.

La funzionalità può variare in base all'applicazione software.

3.Interruttore scorrevole di accensione/ spegnimento

4.Rilascio del coperchio del vano batterie

5.Alloggiamento del ricevitore Nano USB

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Il mouse non funziona

Verificare che il mouse sia acceso.

Verificare che il ricevitore sia collegato correttamente a una porta USB.

Provare a utilizzare una porta USB diversa.

Se il ricevitore è collegato a un hub USB, provare a collegarlo direttamente

a una porta USB del computer.

Controllare il posizionamento della batteria all'interno del mouse.

Provare a utilizzare una superficie diversa. Rimuovere eventuali oggetti metallici presenti nella traiettoria tra il mouse e il ricevitore.

Provare a inserire il ricevitore in una porta USB più vicina al mouse.

Per i sistemi operativi Windows®, riconnettere il mouse al ricevitore avviando l'utilità di connessione da www.logitech.com/ connect_utility

8    Italiano

CARACTERÍSTICAS DEL RATÓN

1

2

3

4

5

1.Botones izquierdo y derecho

2.Botón rueda

Pulsa el botón rueda para usarlo como botón central.

La función puede variar según la aplicación de software.

3.Conmutador de encendido/apagado

4.Botón de compartimento de pilas

5.Almacenamiento del nano receptor USB

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El ratón no funciona

¿Has encendido el ratón?

¿El receptor está conectado correctamente a un puerto USB? Prueba otros puertos USB.

Si el receptor está conectado a un concentrador USB, conéctalo directamente a un puerto USB del ordenador.

Comprueba la orientación de la pila dentro del ratón.

Prueba el ratón en otra superficie. Retira cualquier objeto metálico situado entre el ratón y el receptor.

Conecta el receptor a un puerto USB más cercano al ratón.

En los sistemas operativos Windows®,

vuelve a conectar el ratón con el nano receptor iniciando la Utilidad de conexión desde www.logitech.com/connect_utility

9    Español

CARACTERÍSTICAS DO RATO

1

2

3

4

5

1.Botões esquerdo e direito

2.Roda de deslocamento

Prima a roda para baixo para aplicar o clique no botão central.

A função pode variar conforme a aplicação de software.

3.Interruptor Ligar/Desligar

4.Botão para soltar a porta do compartimento das pilhas

5.Armazenamento do receptor Nano USB

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

O rato não funciona

O rato está ligado?

O receptor está correctamente ligado

à porta USB? Experimente mudar de porta USB.

Se o receptor estiver ligado a um concentrador USB, tente ligá-lo directamente

a uma porta USB no seu computador.

Verifique a orientação da pilha do rato.

Tente uma superfície diferente. Remova objectos metálicos entre o rato e o receptor.

Experimente deslocar o receptor para uma porta USB mais próxima do rato.

Nos sistemas operativos Windows®, ligue novamente o rato com o receptor iniciando o Utilitário de ligação em www.logitech.com/connect_utility

10    Português

MUISFUNCTIES

1

2

3

4

5

1.Linkeren rechterknop

2.Scrollwiel

Druk het scrollwiel in voor klikken met de middelste knop.

Functie kan per softwaretoepassing variëren.

3.Aan-uitschuifknop

4.Vrijgaveknop van batterijklepje

5.Opbergruimte voor USB-nano-ontvanger

PROBLEEMOPLOSSING

De muis werkt niet

Staat de muis aan?

Is de ontvanger goed aangesloten op de USB-poort? Probeer een andere USB-poort.

Als de ontvanger op een USB-hub is aangesloten, probeer deze dan rechtstreeks op een USB-poort van uw computer aan te sluiten.

Controleer of de batterij correct in de muis is geplaatst.

Probeer een ander oppervlak. Verwijder metalen objecten tussen de muis en de ontvanger.

Verplaats de ontvanger naar een USB-poort die zich dichter bij de muis bevindt.

Op een Windows®-besturingssysteem kunt u de muis opnieuw verbinden met de ontvanger door het verbindingshulpprogramma te starten via www.logitech.com/connect_utility

11    Nederlands

Loading...
+ 23 hidden pages