REFLECTOR SOLAR LED /
FARETTO LED AD EnERgiA SOLARE
REFLECTOR SOLAR LED
Instrucciones de utilización y de seguridad
PROJETOR SOLAR LED
Instruções de utilização e de segurança
LED-SOLAR-STRAHLER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 88651
FARETTO LED AD EnERgiA SOLARE
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
LED SOLAR SPOTLigHT
Operation and Safety Notes
Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese
con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Antes de começar a ler abra as duas páginas com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as
funções do aparelho.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5
IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 9
PT Instruções de utilização e de segurança Página 13
GB / MT Operation and Safety Notes Page 17
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 21
a
612
3
5
4
8
7
b
78
C
D
5
Introducción / Indicaciones de seguridad
Reflector solar LED
Introducción
Le damos la enhorabuena por haber
adquirido este nuevo producto. Ha
elegido un producto de alta calidad. El
manual de instrucciones forma parte de este producto. Contienen importantes indicaciones sobre
seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de
manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente tal y como se describe para las aplicaciones
indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.
Uso adecuado
Este producto sólo es apto para la iluminación y
para uso privado. Cualquier otro uso o modificación del aparato no se considerará adecuado y
podrá conllevar situaciones de peligro considerables. El fabricante no se hace responsable de los
daños derivados de una utilización que no se
corresponda con el uso previsto. El producto no ha
sido concebido para un uso comercial.
Campo de alcance: aprox. 90° (horizontal /
vertical)
Largo de cable: aprox. 2,5 m
Descripción de las piezas
1
Foco LED
2
Bombillas LED
3
Selector OFF / AUTO / PIR
4
Sensor de movimiento
5
Conexión de enchufe
6
Panel solar
7
Tornillos
8
Taco
Volumen de suministro
1 foco LED
1 panel solar
1 soporte de pared
2 tornillos (tamaño M4 / 40 mm, material de
montaje para fijación del foco LED)
2 tornillos (tamaño M4 / 30 mm, material de mon-
taje para fijación del soporte del panel solar)
4 tacos (tamaño 6 / 30 mm)
1 manual de instrucciones
Características técnicas
Tipo: 10194
Número de tipo: ESL-156
Bombillas LED: 10 x LED, 0,06 W, 6–7 lm
por LED (sin tapa)
Tipo de batería: 3 x 1,2 V tipo Ni-MH (conteni-
das en el volumen de suministro)
Módulo solar: 1 chip solar, 5,4 V, 70 mA
Duración de la luz: En funcionamiento continuo
(modo Eco): aprox. 8horas
(con la batería completa-
mente cargada) con potencia
de luz reducida unos. 15 lm
En modo PIR:
aprox. 90segundos con
potencia de luz de 50–60 lm
Alcance: aprox. 5–12 m
Indicaciones de seguridad
Lea todas las indicaciones de seguridad y advertencias. El incumplimiento de las advertencias e
indicaciones de seguridad puede dar lugar a
incendios y / o lesiones graves. La empresa no se
hace responsable de los daños físicos o materiales
ocasionados por la manipulación inadecuada o el
incumplimiento de las indicaciones de seguridad.
En este caso se extingue el derecho de garantía.
¡CONSERVE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD PARA FUTURAS CONSULTAS!
¡PELIGRO
DE MUERTE O ACCIDENTE
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños con el material de embalaje
5 ES
Indicaciones de seguridad / Montaje / Puesta en funcionamiento / Utilización
sin vigilancia. Existe peligro de asfixia. Los
niños no suelen ser conscientes del peligro.
Mantenga el material de embalaje fuera del
alcance de los niños. El producto no es un
juguete.
Los niños o las personas, que carezcan de los
conocimientos o la experiencia necesarios
para manipular el aparato, o aquellas cuyas
capacidades físicas, sensoriales o psicológicas
estén limitadas, no deben utilizar el aparato
sin la supervisión o la dirección de una persona responsable de su seguridad. Los niños
deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
¡CUIDADO! ¡RIESGO DE LESIONES! No
utilice el aparato si percibe algún desperfecto.
Compruebe que todas las piezas estén monta-
das correctamente. Si el producto no se monta
tal y como se indica en las instrucciones
podrían producirse lesiones.
Indicaciones de seguridad
sobre baterías
¡PELIGRO DE
MUERTE! Mantenga las baterías fuera del
alcance de los niños. No deje las baterías en
cualquier lugar. Existe el peligro de que los
niños o algún animal doméstico las ingieran.
En caso de ingestión acuda inmediatamente a
un médico.
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No
ponga las baterías en cortocircuito
ni tampoco las abra. Estas podrían
recalentarse, explotar o provocar un incendio.
No arroje nunca baterías al fuego o al agua.
Podrían explotar.
Compruebe regularmente que las baterías
estén bien selladas.
Las baterías sulfatadas o dañadas pueden pro-
vocar causticaciones en contacto con la piel.
Por ello, utilice en estos casos unos guantes de
protección adecuados.
¡Cuando coloque la pila observe que la polari-
dad correcta! Esta se especifica en el compartimento de las baterías. De lo contrario, las
baterías podrían explotar.
Montaje
Elegir el lugar adecuado para
la instalación
Procure que:
– el sensor de movimiento se instale en un lugar
libre de obstáculos o de objetos continuamente
en movimiento que puedan interceder en la función del sensor.
– que el sensor de movimiento no se instale en un
lugar con cambios bruscos de temperatura,
como por ejemplo aparato de calefacción o
aires condicionados.
Fijación de la lámpara
Fije la lámpara a una superficie fija y estable
tal y como se indica en las figuras A–C.
Puesta en funcionamiento
Nota: las baterías vienen montadas de fábrica.
Para que la vida útil del producto sea larga,
cargue las baterías completamente en modo
OFF (2 días aprox.).
A continuación, descargue las baterías com-
pletamente, preferiblemente en modo ON.
Repita este proceso una o dos veces.
Si no utiliza el producto durante más de 6
Utilización / Solución de problemas / Limpieza y ... / Eliminación ... / Garantía y
Atención: en el panel solar hay un sensor de
luz. Por lo tanto, el panel deberá montarse
lejos de fuentes de luz artificiales.
Solución de problemas
El aparato contiene componentes electrónicos
sensibles. Por ello, podrían producirse interferencias por aparatos radiotransmisores en las
proximidades. Estos pueden ser, por ejemplo,
teléfonos móviles, aparatos radiofónicos,
radios de banda ciudadana, radiocontroles y
otros aparatos de control remoto y microondas. Si se presentan problemas en el funcionamiento de la lámpara retire dichos elementos
del entorno del aparato.
Las descargas electrostáticas pueden provocar
errores de funcionamiento. En tal caso, retire la
batería durante unos instantes e introdúzcala
de nuevo.
Limpieza y conservación
No utilice productos de limpieza ni ningún
paño áspero. Esto podría dañar el sensor de
movimiento
Limpie el producto con un paño seco y sin
pelusas.
3
.
Eliminación del producto
El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser
eliminados en el centro de reciclaje
local.
No deposite las bombillas usadas y / o defectuosas en la basura doméstica. Deposítelas en un
lugar convenientemente dispuesto para este fin por
la empresa de eliminación de residuos de su comunidad.
¡No deseche aparatos eléctricos
junto con la basura doméstica!
De acuerdo con la directiva europea 2002 / 96 / CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, y con su incorporación a la legislación nacional, los aparatos eléctricos usados deben ser separados y someterse a un reciclaje respetuoso con el
medioambiente.
Cuando quiera deshacerse del aparato, deséchelo
siguiendo las disposiciones vigentes en ese
momento. Para más información, consulte a las
autoridades locales o municipales.
¡Daños medioambientales
debidos a un reciclaje incorrecto
de las baterías!
Los acumuladores usados no deben desecharse
junto con la basura doméstica. Estos pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse
conforme a la normativa aplicable a los residuos
especiales. Los símbolos químicos de los metales
pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio,
Pb = plomo. Por ello, las baterías deben reciclarse
en uno de los puntos limpios de su municipio.
Garantía y servicio técnico
El aparato incluye una garantía de 3 años a partir
de la fecha de compra aplicable al primer comprador, es decir, no es transferible. Presente el ticket
de compra como comprobante. La garantía cubre
defectos de fabricación o de material, pero no el
desgaste de las piezas o los daños que puedan
producirse por un uso incorrecto del aparato. La
garantía quedará anulada en caso de que el aparato sea manipulado por terceros. Esta garantía no
restringe sus derechos legales. En caso de que
tenga que hacer uso de la garantía póngase en
contacto con el servicio técnico. Solo de este
modo podemos garantizarle el envío gratuito del
aparato.
Dirección del servicio técnico
Le rogamos que contacte con nosotros antes de
realizar el envío del producto defectuoso. Le devol-
7 ES
Garantía y servicio técnico / Declaración de conformidad
veremos la llamada encantados. La garantía solo
podrá ejecutarse mediante el envío del aparato
defectuoso junto con una copia del comprobante
de compra. No se aceptarán envíos sin franquear,
solicite entonces un formulario de devolución.
Tenga a mano el ticket de caja para todas las consultas y el número de artículo (por ej. IAN 12345)
como justificante de compra.
Fabricante
Uni-Elektra GmbH
Jahnstraße, 20
72513 Hettingen
Alemania
Declaración de conformidad
Este producto cumple las exigencias de las directivas europeas y nacionales vigentes (compatibilidad
electromagnética 2004 / 108 / CE). Se ha comprobado la conformidad. El fabricante dispone de
las declaraciones y documentos correspondientes.
8 ES
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.