LG HT904WA-A2 user manuals [es]

0 (0)

MANUAL DEL PROPIETARIO

Sistema de teatro en casa

Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcionamiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.

MODELO

HT904WA (HT904WA-A2, SH94WA-F/L/R/C/W)

P/NO : MFLL63726915

HT904SA-A2_DARGLLK_MXS_6915.indd1 1

20102010--0202--0303 ¿ÀÈÄ¿ÀÈÄ 9:36:119:36:11

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 2

Precauciones de seguridad

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA - NO ABRIR

PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.

ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA : No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.

PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

Las ranuras y aberturas de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del producto, y para protegerlo de un sobrecalentamiento. No deben bloquearse nunca las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación incorporada, como una estantería o estante, a no ser que exista una ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones del fabricante.

PRECAUCIÓN : Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea

detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio

autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos

diferentes de los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.

PRECAUCIÓN : No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.

PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación

Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado

Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro.

No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente.

Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato.

Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.

2

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 3

Le agradecemos su compra del receptor DVD

Contenido

Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Ajuste inicial de una ID del sistema inalámbrico . . . . . . . . .5

Ajuste de una ID del transmisor inalámbrico (unidad integrada) 5

Conexión de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Configuración del idioma inicial del OSD - Opcional . . . . .11 Configuración inicial del código de area - Opcional . . . . .11

Ajuste de la configuración general . . . . . . . . . . . . . . .11-13 Ajuste altavoz 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Disfrute de un espacio sonoro preprogramado . . . . . . . . .13

Visualización de la información del disco . . . . . . . . . . . . .14 Reproducción de un disco o archivo . . . . . . . . . . . . . .14-16

Visualización de archivos de imagen . . . . . . . . . . . . . . . .16 Escucha de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Altoparlante para sistema de cine en casa de

fácil instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Utilización de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Grabar a USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Escuchar música desde su lector portátil o

dispositivo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

Códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

¿Qué es el SIMPLINK?

Algunas funciones de esta unidad están controladas por el control remoto del televisor cuando la unidad y el televisor LG están conectados con SIMPLINK a través de una conexión HDMI.

Funciones controladas por el control remoto del televisor LG; Reproducción, Pausa, Escaneo, Salto, Parada, Apagado, etc.

Si desea más información acerca de la función SIMPLINK, consulte el manual de usuario del televisor.

El televisor LG con la función SIMPLINK posee un logotipo como se muestra arriba.

Use un cable HDMI de versión superior a 1,2A

3

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 4

Configuración

Los parlantes están separados del soporte del parlante.

a

b

c

Montaje de los parlantes

1Adjunte los altavoces a sus soportes girando el perno.

2Si desea que el cable del altoparlante quede ordenado, introdúzcalo a través del orificio existente en el altoparlante.

3Conecte el cable del altoparlante.

bConecte los cables al receptor DVD.

Para conectar el cable al receptor de DVD, pulse cada pestaña de

dedo para abrir la toma de conexión. Inserte el

.

de cada cable a los el símbolo -

a los terminales + (positivo).

parlantes.

de cada cable al la codificación de

Unidad Principal

Bocina

Ubicacion

 

FRONT R

Azul

Enfrente del usuario, a la derecha de la

 

 

 

pantalla.

 

CENTER

Verde

Arriba de la pantalla y enfrente del

 

 

 

usuario

 

SUB WOOFER

Naranja

Puede instalarse en cualquier posición

 

 

 

frontal.

 

FRONT L

Blanco

Enfrente del usuario, a la izquierda de la

 

 

 

pantalla.

 

 

 

 

 

Para conectar el cable a los parlantes, pulse la almohadilla con los dedos para abrir los terminales de conexión en la base de cada parlante.

Cuidado con lo siguiente

Asegúrese de que los niños no colocan las manos u objetos del conducto del parlante*.

*Conducto del parlante: espacio para sonidos graves en el gabinete del parlante (caja).

Coloque el altoparlante posterior al menos a 30 cm de la pantalla del televisor o monitor de la computadora.

4

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 5

Ajuste inicial de una ID del sistema inalámbrico

 

EN EL

 

CONTROL REMOTO

1 Conecte el cable de alimentación de cada

 

altoparlante inalámbrico al tomacorriente:

-

 

 

2 PRENDA la unidad principal:

POWER

Los LEDs azules de los altoparlantes

 

inalámbricos parpadearán sucesivamente;

 

a continuación, dichos LEDs permanecerán

 

fijos cuando el sistema inalámbrico funcione

 

con normalidad. La pantalla de visualización

 

mostrará “MATE OK” (CONEXIÓN OK).

 

 

 

Ajuste de una ID del transmisor inalámbrico (unidad integrada)

La ID se ajusta durante la fabricación de la unidad. Si se produce una interferencia o usa unos altoparlantes inalámbricos nuevos, la ID deberá volver a ajustarse.

EN EL

CONTROL REMOTO

1 Desconecte el cable de alimentación de los

 

altoparlantes inalámbricos:

-

2Mantenga pulsado STOP (x) en la parte frontal de la unidad y MUTE en el control remoto.

La ventana de visualización mostrará el

 

mensaje “REMATE” (RECONEXIÓN).

MUTE

 

 

3 Conecte el cable de alimentación de los

 

altoparlantes inalámbricos:

 

Está ajustada una nueva ID.

-

Indicador LED de los altoparlantes inalámbricos

Azul : los altoparlantes inalámbricos están recibiendo la señal de la unidad. Desactivados (sin visualización): el receptor inalámbrico está en modo de

espera o el cable de alimentación del altavoz inalámbrico no está conectado.

Tenga cuidado de lo siguiente

Si existe un producto emisor de fuertes ondas electromagnéticas cerca del producto, podría experimentar interferencias. Coloque la unidad (altoparlantes inalámbricos y unidad principal) lejos ese emplazamiento. (Ej.: horno microondas)

Si no reciben señal de audio durante más de 10 minutos, los altoparlantes inalámbricos pararán automáticamente a modo de espera. Los LEDs se iluminarán en azul al recuperar cualquier señal de audio.

Si manipula la unidad principal, el sonido de los altoparlantes inalámbricos (altoparlantes posteriores) se activará en pocos segundos en modo de espera.

Mantenga una distancia máxima de 10 m entre esta unidad y los altoparlantes inalámbricos.

Sólo podrá conseguirse un rendimiento óptimo cuando la unidad y los altoparlantes inalámbricos mantengan una separación máxima de 10 m, ya que podrían surgir problemas de comunicación si se mantuviese una distancia superior.

Pasarán varios segundos (quizás algo más) hasta que los altoparlantes inalámbricos se comuniquen entre sí.

Cuando la unidad esté apagada, los altoparlantes inalámbricos pasarán automáticamente a modo en espera (apagados) pasados 10 segundos aproximadamente.

5

LG HT904WA-A2 user manuals

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 6

Conexión de la unidad

aConecte las tomas de la unidad con su TV (reproductor DVD o dispositivo digital, etc) mediante los cables.

Chequee las tomas de su televisor y elija el tipo de conexión A, B o C. La calidad de imagen mejora en orden creciente de A a C.

Conexión de video componente (B)

Conecte las tomas COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Y PB PR.

FM/ AM connection

AM - Conecte la antena AM al receptor DVD.

FM - Conecte la antena FM. La recepción será óptima cuando los dos extremos sueltos de la antena estén en línea recta y horizontal.

Conexión de salida de video (A)

Conecte la toma VIDEO OUTPUT (MONITOR) de la unidad a las tomas de entrada correspondientes de su televisor con el cable Video.

b Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica.

6

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 7

Conexión de la unidad

Ajuste de la resolución

Puede cambiar la resolución para las salidas de video por componentes y HDMI. Pulse repetidamente RESOLUTION para escoger la resolución deseada: 480entrelazado (ó 576entrelazado), 480progresivo (ó 576progresivo), 720progresivo, 1 080entrelazado ó 1 080progresivo

La resolución puede no poder escogerse en función de la conexión o del televisor.

Dependiendo de su televisor, algunos de los ajustes de resolución podrían tener como resultado que la pantalla le fuera a negro o la aparición de imágenes anómalas en esta. En este caso, pulse repetidamente RESOLUTION hasta volver a visualizar correctamente la imagen.

Puede ajustar una resolución de vídeo de 1 080progresivo para disfrutar de imágenes HD a la máxima calidad. (HD de alta calidad)

Conexión de salida de HDMI (C)

Conecte la toma HDMI OUTPUT de la unidad a la toma de entrada HDMI en un TV compatible con HDMI mediante un cable HDMI.

Resoluciones disponibles según la conexión

La resolución mostrada en la ventana de visualización y la de salida podrían diferir dependiendo del tipo de conexión.

[HDMI OUT] : 1 080progresivo, 1 080entrelazado, 720progresivo, 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (ó 576entrelazado) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480progresivo (ó 576progresivo) y 480entrelazado (o 576entrelazado)

[VIDEO OUT] : 480entrelazado (ó 576entrelazado)

Notas sobre la conexión de salida HDMI

Si su televisor no acepta el ajuste de resolución, la imagen no aparecerá correctamente en pantalla. (Aparecerá en pantalla el mensaje “TV do not support” (televisor no admitido))

Lea el manual de instrucciones de su TV y, a continuación, ajuste la resolución que pueda a ceptar su televisor.

Cambiar la resolución cuando la unidad está conectada mediante el conector HDMI podría ocasionar fallas de funcionamiento. Para solucionar el problema, apague la unidad y vuelva a prenderla.

Al conectar un dispositivo HDMI o DVI compatible asegúrese de lo siguiente:

-Intente apagar el dispositivo HDMI/ DVI y esta unidad. A continuación, encienda el dispositivo HDMI/ DVI y déjelo así durante unos 30 segundos; después encienda esta unidad.

-La entrada de video del dispositivo conectado está correctamente ajustada para esta unidad.

-El dispositivo conectado es compatible con entradas de video 720X480entrelazado (576entrelazado), 720X480progresivo (576progresivo), 1 280X720progresivo, 1 920X1 080entrelazado ó 1 920X1 080progresivo.

-Las resoluciones 1 080progresivo, 720progresivo y 480progresivo (576progresivo) representan resoluciones aplicadas de barrido progresivo.

No todos los dispositivos DVI compatibles con HDCP funcionarán con esta unidad.

-La imagen no se mostrará correctamente en dispositivos no HDCP.

7

HT904WA-A2_DARGLLK_MXS_6915 2/3/10 9:31 PM Page 8

Conexión de la unidad

Conexión de entrada de audio

Las tomas de audio de la unidad sigue un código de colores (rojo para audio derecho y blanco para audio izquierdo). Si su televisor tiene sólo una salida para audio (mono), conecte ésta a la toma de audio izquierda

(blanca) de la unidad.

Conexión de entrada de audio digital

Conecte la toma de entrada ÓPTICA a la toma de salida óptica de su TV (o dispositivo digital, etc.).

Disfrutar

de la

función

 

Puede

su unidad. Y

escoger

fuente de

entrada

AM).

8

Loading...
+ 17 hidden pages