GM-L239MTGL, GM-L238MSGL
REFRIGERATOR
Owner´s Manual
REFRIGERADOR
Manual de Usuario
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el refrigerador y guárdelas como referencia para el futuro.
TABLA DE CONTENIDO
Instrucciones Importantes de Seguridad |
30 |
Cuidado y Limpieza |
44-46 |
|
Requerimientos de Conexión a Tierra |
31 |
Consejos Generales de Limpieza |
44 |
|
Partes y Funciones |
32 |
Exterior |
44 |
|
Instalación del Refrigerador |
33-36 |
Paredes Internas |
44 |
|
Desempaque del Refrigerador |
33 |
Revestimiento de las Paredes |
44 |
|
Instalación |
33 |
Partes Plásticas |
44 |
|
Instalación de la Cubierta Inferior |
33 |
Tapa Posterior |
44 |
|
Desinstalación de la Jaladera |
34 |
Cambio de Lámpara |
44-45 |
|
Desinstalación y Reemplazo de las Puertas |
34-35 |
Interrupciones de Electricidad |
45 |
|
del refrigerador |
|
Cuando se vaya de vacaciones |
45 |
|
|
|
|||
Alineamiento de Puertas |
36 |
Cuando se Mude |
45 |
|
|
|
|||
Uso del Refrigerador |
37-43 |
Instrucciones de Operación |
46 |
|
|
|
|||
Asegurando el Flujo de Aire adecuado |
37 |
Cuando debe Cambiar a Modo Apagado (Off) |
46 |
|
|
|
|||
Siguiente Paso |
37 |
a la Fábrica de Hielo |
|
|
Panel de Control |
37-38 |
Sonidos Normales que puede escuchar |
46 |
|
Control de Temperatura del Refrigerador |
37 |
Conexión de la Tubería de Agua |
47-49 |
|
y del Congelador |
|
Antes de Comenzar |
47 |
|
|
|
|||
Ajuste de los Controles |
38 |
Qué necesitará |
47 |
|
|
|
|||
Guía para almacenar alimento |
39 |
Instrucciones de Instalación |
48-49 |
|
|
|
|||
Almacenamiento de Alimentos Congelados |
39 |
Guía de Solución de Problemas |
50-54 |
|
Dispensador de Agua |
40 |
|||
Garantía (E.U.A) |
55 |
|||
Bandeja para hielo |
41 |
|||
|
|
|||
Cubierta de la Fábrica de hielo |
41 |
|
|
|
Anaqueles de la Puerta |
41 |
|
|
|
Compartimiento y Tapa para Verduras |
41 |
|
|
|
Estantes del Refrigerador |
42 |
|
|
|
Estantes del Congelador |
42 |
|
|
|
Gaveta de Meriendas |
|
|
|
|
“Charola para Carnes frías” |
43 |
|
|
|
Filtro para Agua |
43 |
|
|
|
|
|
29 |
|
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Esta guía contiene muchos mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás, o causar daño al producto.
Todos los mensajes serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y de la palabra PELIGRO, ADVERTENCIA o PRECAUCION. Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA PRECAUCION
Si no sigue las instrucciones, de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Indica una situación de peligro inminente, la cual si no se evita puede resultar en heridas medianas o pequeñas, o solamente en el daño del producto.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
ADVERTENCIAS
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su producto, debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
•Nunca desconecte su refrigerador jalando el cable de electricidad. Siempre sujete el enchufe firmemente y jale directamente del enchufe.
•Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se han dañado o roto. No utilice un cable que éste desgastado o con abrasiones en la parte del cable o en su enchufe.
•Cuando mueva su refrigerador de la pared tenga cuidado en no pasarle por encima o dañar el cable de electricidad.
•NO almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la cercanía de este o de otros enceres.
•NO permita que los niños se trepen, paren o cuelguen de las puertas o estantes del refrigerador. Puede dañarlo y ocasionarse alguna herida seria.
•Mantenga sus dedos fuera de esas áreas peligrosas de pinchazos; los espacios entre las puertas y entre las puertas de los gabinetes son pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños en el área.
•Desconecte su refrigerador antes de limpiarlo o de hacer cualquier reparación. NOTA: Le recomendamos que cualquier servicio sea realizado por personal capacitado.
•Antes de reemplazar un foco de luz fundido, desconecte el refrigerador o interrumpa la corriente de electricidad en el cortacircuitos o caja de fusibles para evitar contacto con un filamento de cable abierto. (Un foco de luz fundido puede quebrarse al ser reemplazado). NOTA: Ajustando uno o ambos controles al modo de APAGADO no corta del todo la electricidad al circuito de luz.
•No almacene botellas en el compartimiento del congelador pueden quebrarse al estar congeladas y causar daños.
•Por seguridad personal, este producto tiene que estar debidamente conectado al terminal de conexión de -
-tierra. Haga que un electricista le revise el circuito y el enchufe de la pared para confirmar que la salida
está debidamente conectada.
•Lea todas las instrucciones antes de utilizar este producto.
•Utilice este producto para su uso adecuado según las instrucciones de la guía de uso y cuidado.
•Este refrigerador debe estar debidamente instalado de acuerdo a las Instrucciones que están pegadas en la parte de enfrente del refrigerador.
•Una vez que su refrigerador se encuentre en operación, no toque con las manos húmedas o mojadas las superficies frías dentro del congelador. La piel puede pegarse a las superficies extremadamente frías.
•En aquellos refrigeradores con fábrica automática de hielo, evite el contacto de las partes móviles del mecanismo expulsor, o con el mecanismo de calentamiento que libera los cubos. No coloque sus dedos o manos en estos mecanismos cuando el refrigerador esté conectado.
•NO vuelva a congelar alimentos que han sido
descongelados completamente. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en el Boletín #69 de Hogar y Jardinería establece que:
“...Usted puede volver a congelar de manera segura, alimentos que han sido descongelados si éstos aún contienen cristales de hielo o si aún están fríos por debajo de 40 °F (4 °C).”
“Carnes picadas, aves o pescados que tengan un olor o color raro no deben consumirse. El helado derretido debe desecharse. Si el color u olor de cualquier alimento es dudoso o de mala apariencia, elimínelo. Los alimentos puede que sean dañinos para el consumo.” “Descongelar parcialmente y volver a congelar reduce
la calidad de consumo de los alimentos, particularmente en las frutas, vegetales y alimentos preparados.
La calidad de consumo de las carnes rojas puede mantenerse mayor tiempo que los demás. Use los productos que vuelva a congelar tan pronto como le sea posible para mantener su calidad.”
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
30
PELIGRO: LOS NIÑOS SE PUEDEN QUEDAR ENCERRADOS
El quedar atrapado y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos cuantos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan a continuación para prevenir accidentes.
Antes de tirar su refrigerador o congelador cuando ya no se use:
•Saque las puertas.
•Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse al refrigerador con facilidad.
Este aparato no esta diseñado para el uso de personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos con respecto al uso se este aparato, a menos que sean supervisados por una persona responsable o se les dé instrucciones relativas al uso del aparato por su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para garantizar que no jueguen con el aparato.
ELIMINACIÓN DE CFC
Su refrigerador viejo tiene un sistema de refrigeración que utiliza CFC (clorofluorocarbonos). Los CFC afectan a la capa estratosférica de ozono.
Si usted está por deshacerse de su refrigerador viejo, asegúrese que el refrigerante CFC sea eliminado de la manera apropiada por personal calificado.
Si usted libera intencionalmente el refrigerante con CFC puede estar sujeto a multas o prisión de acuerdo a las legislaciones ambientales vigentes. Contacte a la agencia de su localidad para desechar su refrigerador.
REQUERIMIENTOS DE CONEXIÓN A TIERRA
IMPORTANTE: Lea con atención lo siguiente.
PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
ADVERTENCIA
Peligro de choque eléctrico
PARA SU SEGURIDAD PERSONAL, este aparato debe estar aterrizado apropiadamente. Haga revisar por personal experto sus contactos de pared para asegurarse de que el enchufe está conectado a tierra apropiadamente.
Receptáculo de pared de conexión a tierra de 3 terminales
Enchufe de conexión a tierra de
3 terminales
Asegúrese que existe la conexión a tierra adecuada antes de utilizarla
METODO RECOMENDADO PARA LA CONEXION A TIERRA
Su refrigerador debe estar siempre conectado a un circuito propio que esté conectado adecuadamente a tierra. La alimentación de energía debe ser únicamente de 127 V ~ 60 Hz, c.a. ó 115 V ~ 60 Hz, c.a. (de acuerdo al voltaje del país) y con fusibles de 15 ó 20 A. Esto brinda el mejor desempeño y previene de las sobrecargas de energías que pueden provocar un incendio debido al sobrecalentamiento de los cables.
Se recomienda que se utilice un circuito separado para este producto, así como un receptáculo que no pueda ser desconectado con un interruptor. No utilice cable de extensión.
Es su responsabilidad y obligación reemplazar aquellos receptáculos de 2 terminales por uno de 3 terminales conectado debidamente a tierra. Bajo ninguna circunstancia corte o arranque la tercera terminal (tierra) del enchufe.
NOTA: Antes de instalar, limpiar o cambiar los focos, apague el Control (del termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición de OFF. Cuando haya terminado, vuelva a conectar el refrigerador y ajuste el control (de termostato, refrigerador o congelador, según su modelo) a la posición deseada.
UTILIZANDO CABLES DE EXTENSIÓN
No se recomienda el uso de cable de extensión. Sin embargo, si usted desea utilizar un cable de extensión, es absolutamente necesario que se tenga 3 terminales y que soporte una carga de energía de 15 A (mínimo) y 120 V.
El uso de un cable de extensión aumenta el espacio que se necesita detrás del refrigerador.
ADVERTENCIA
REEMPLAZO DE CABLE DE CORRIENTE
Si el cordón de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante, por nuestro centro de servicio o personal calificado por LG para evitar algún riesgo.
31
PARTES Y FUNCIONES
A |
G |
|
H |
||
|
||
B |
I |
|
|
||
C |
J |
|
|
K |
|
D |
H |
|
A |
L |
|
|
||
E |
M |
|
A |
L |
|
|
||
F |
|
Utilice esta sección para familiarizarse con las puertas y funciones. Se incluyen las referencias de páginas para su conveniencia.
NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que se ha comprado puede contener algunos o todos los artículos mencionados abajo. La ubicación de las funciones presentadas puede que no sean iguales que su modelo.
AAnaqueles del Congelador
BFábrica de Hielo Automático
El hielo es producido en la Fabrica de hielo y enviado
al dispensador.
CLámpara del Congelador
DEstante del Congelador
ECajón
FCubierta inferior
G Compartimiento para productos lácteos
Almacén de productos lácteos como mantequilla y
queso.
H Lámpara del Refrigerador
I Filtro de Agua
JEstante del Refrigerador
KGaveta para Meriendas
“Charola para carnes frías”
Almacén de carne y comida fresca.
L Anaqueles del Refrigerador
M Compartimiento para Verduras
32
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Mueva o instale el refrigerador entre dos o más
personas.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
DESEMPAQUE DEL REFRIGERADOR
Remueva la cinta adhesiva y cualquier etiqueta temporal de su refrigerador antes de usarlo. No quite ninguna etiqueta de advertencia ni tampoco la etiqueta del modelo y número de serie.
Para remover cualquier residuo de pega o cinta adhesiva, frote el área enérgicamente con su dedo. La pega o la cinta adhesiva también salen fácilmente frotando un poco de jabón líquido para fregar con los dedos sobre la parte adhesiva. Limpie con agua tibia y seque.
No utilice instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de pega o cinta adhesiva. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la Sección de Instrucciones Importantes de Seguridad.
Los estantes del refrigerador están instalados en la posición de envío.
Por favor reinstale los estantes de acuerdo a sus necesidades de almacenamiento.
ADVERTENCIA
Cuando mueva su refrigerador:
Su refrigerador es muy pesado. Cuando mueva el Refrigerador para limpiarlo o darle servicio, proteja el piso. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No mueva el refrigerador de lado a lado ni lo arrastre cuando lo trate de mover ya que podrá dañar el piso.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.
INSTALACIÓN
1.Evite colocar la unidad cerca de fuentes de calor, sol directo o humedad.
2.Para minimizar el ruido y la vibración, el refrigerador TIENE que estar instalado sobre un piso sólidamente construido.
3.No se recomiendan superficies con alfombras o de losas suaves.
4.NUNCA instale el refrigerador sobre una plataforma o una estructura con soporte débil.
5.Instale este producto en un área donde la temperatura este entre 55 °F (13 °C) y 110 °F (43 °C.) Si la temperatura alrededor del producto es muy baja o alta, la habilidad de enfriamiento del producto podrá verse afectada.
2” (5,08 cm)
ADVERTENCIA
•Tenga cuidado cuando trabaje con bisagras, parrilla de base, tapones, etc. Puede lastimarse.
•No coloque las manos o varas de metal dentro de conductos de aire, parrilla de base o la parte de abajo del refrigerador. Podrá lastimarse o recibir un choque eléctrico.
INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA INFERIOR
1.Desinstalación de la cubierta inferior:
a)Abra las puertas. (Refrigerador y Congelador).
b)Una vez que estén abiertas las puertas extraiga los tornillos que sujetas la cubierta.
2.Instalación o reemplazo de la cubierta inferior:
a)Coloque la cubierta inferior en su posición correcta e instale los tornillos.
33
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
DESINSTALACION DE LA JALADERA
NOTA: Es recomendable remover las puertas del refrigerador solo cuando sea necesario moverlo a través de un área estrecha. Es necesario, seguir las instrucciones para remover las jaladeras de las puertas.
•Afloje los tornillos de fijación con llave Allen de 3/32” (2,38 mm) y retire la jaladera.
NOTA: Para ajustar o retirar los tornillos de montaje de la jaladera utilice una llave Allen de 1/4” (6,35 mm).
Tornillos de montaje
Tornillos de fijación
Llave Allen
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica
•Desconecte el suministro eléctrico al refrigerador antes de instalar. El no hacerlo puede dar como resultado una lesión seria o la muerte.
•No ponga las manos o los pies u otros objetos en las salidas de aire, la parrilla inferior, o debajo del refrigerador. Usted podría lesionarse o recibir un choque eléctrico.
•Tenga cuidado al trabajar con la bisagra, la parrilla inferior, y el tope. Podría lesionarse.
DESINSTALACION Y REEMPLAZO DE LAS
PUERTAS DEL REFRIGERADOR
Antes de desinstalar las puertas, remueva la Cubierta Inferior. Para referencia vea la sección INSTALACION DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Remueva la puerta derecha (Refrigerador):
(1)
(2)
(3)
|
(4) |
|
|
(5) |
(3) |
|
|
|
|
|
Remache |
Tipo 1 |
(4) |
(5) |
|
Tipo 2
1.Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra superior (1).
2.Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3.Gire el ajustador de la bisagra (3) en dirección de las manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (4) retire la palanca de la bisagra (5).
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga (3); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble es el mismo.
4.Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y retire la puerta.
5.Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba, sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
34
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
Remueva la puerta izquierda (Congelador) con la línea de conexión de agua:
•Desconecte el tubo de alimentación de agua presionando el extremo del tubo (Figura 1) como muestra la figura de abajo.
•NOTA: Si el extremo del tubo está deformado o desgastado, corte la parte dañada. Desconecte el tubo que está bajo la Cubierta Inferior bajo las puertas. Drene 1,5 litros de agua. Coloque un recipiente grande
al extremo del tubo para prevenir un derrame de agua.
Figura 1 |
(2)
(1)
(4) |
(3) |
(5) |
|
|
(7) |
(5) |
|
(6) |
(6) |
|
|
(7) |
|
Remache |
Tipo 1 |
|
Tipo 2 |
1.Abra la puerta. Remueva el tornillo de la cubierta de la bisagra superior.
2.Utilice un destornillador de cabeza plana para hacer palanca y sacar los ganchos de la cubierta (no se muestran) del gabinete (2). Tire la cubierta hacia arriba.
3.Desconecte todos los cables de conexión (3).
4.Remueva el tornillo de tierra (4).
5.Gire el ajustador de la bisagra (5) en contra de las manecillas del reloj . Levante la bisagra superior (6) retire la palanca de la bisagra (7).
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble es el mismo.
PRECAUCION: Cuando levante y libere la bisagra, tenga cuidado de que la puerta no caiga hacia adelante.
6.Levante la puerta del perno de la bisagra inferior y retire la puerta.
7.Coloque la puerta con la parte exterior hacia arriba, sobre una superficie lisa para evitar rayarla.
(1)
|
(2) |
(3) |
(3) |
(4) |
|
|
Remache |
|
(5) |
|
(4) |
|
(5) |
Tipo 1 |
Tipo 2 |
|
Reinstale la puerta derecha (Refrigerador):
1.Coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
2.Coloque la bisagra superior (4) sobre la palanca de la bisagra (5) en su lugar. Gire el ajustador (3) en
contra de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga (3); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble es el mismo.
3.Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la cubierta (1).
(2)
(1) |
|
(4) |
(3) |
(7) |
|
(5) |
(5) |
(6) |
|
(6) |
Remache |
(7) |
Tipo 1 |
Tipo 2 |
|
Reinstale la puerta izquierda (Congelador):
1.Pase el tubo de alimentación de agua a través del perno de la bisagra inferior y coloque la puerta sobre el perno de la bisagra inferior.
2.Coloque la bisagra superior (6) sobre la palanca de la bisagra (7) en su lugar. Gire el ajustador (5) a favor de las manecillas del reloj para asegurar la bisagra.
NOTA: Independientemente del tipo de ajustador de bisagra que tenga (5); tipo1: sin remache ó
tipo 2: con remache el proceso de desensamble es el mismo.
3.Instale el tornillo de tierra (4) y conecte todos las conexiones (3).
4.Coloque el gancho de la cubierta por la esquina del interruptor bajo las conexiones. Coloque la cubierta
(2) en su lugar. Inserte y apriete el tornillo de la
cubierta (1).
5.Vuelva a conectar el tubo de agua insertándolo dentro del conector.
35
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR
ALINEAMIENTO DE PUERTAS
Antes de ajustar las puertas, remueva la
Cubierta Inferior. Para referencia vea la sección
INSTALACION DE LA CUBIERTA INFERIOR.
Si la puerta del compartimiento del congelador es inferior a la puerta del compartimiento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura izquierdo, y gírelo hacia la derecha.
Diferencia de altura
Ajuste de rosca |
Diferencia de |
izquierda |
|
|
altura |
Ajuste el nivel cuando la puerta del refrigerador este más abajo que la puerta del congelador durante la instalación del refrigerado.r.
Herramientas que necesitas
• Llave de tuercas de 5/16 in (8 mm).
Diferencia de altura
|
|
Llave de |
|
|
tuercas |
Diferencia |
Perno de la |
Arriba |
de altura |
bisagra de ajuste |
Abajo
9
Use una llave de tuercas de ¾” (19 mm), gire la tuerca de sujeción a la derecha para aflojarla.
Si la puerta del compartimiento del congelador es superior a la puerta del compartimiento del refrigerador, nivele las puertas insertando un destornillador de cabeza plana en la ranura del tornillo de ajuste de altura derecha, y gírelo hacia la derecha.
Diferencia de altura
Use una llave de tuercas de 5/16” (8 mm), gire el perno de la bisagra a la derecha o a la izquierda para nivelar la puerta de l refrigerador y del congelador.
Una vez nivelada la puerta, gire la tuerca de sujeción hacia la izquierda para apretarla.
No apriete demasiado el tornillo de ajuste de la puerta. El perno de la bisagra puede barrerse. (El rango de ajuste de altura es de máximo ½” (1,27 cm)).
DESPUES DE AJUSTAR EL NIVEL DE LAS PUERTAS
Ajuste de rosca
derecha
Diferencia de altura
Asegúrese de que las tuercas niveladoras del frente del refrigerador toquen completamente el piso.
9
36