Nous vous félicitons d'avoir choisi cette Station Météo « Cube ».
Cette station affiche la température et l'hygrométrie intérieures et la
température extérieure transmise par ondes 433 MHz. Elle affiche
également une heure toujours juste grâce au radio pilotag e (signal
DCF-77) et dispose d'un rétroéclairage qui change de couleur.
Les 15 icônes représentées par "M. Météo" permettent une
observation facile des conditions météo : vous ne serez plus pris au
dépourvu par les changements soudains du temps. Ce produit
innovant est idéal pour le bureau et la maison.
Touches de
fonction
Affichage
LCD
Manuel d’Utilisation
Logement
des piles
66
CARACTERISTIQUES
•
Heure radio pilotée DCF-77 avec option de réglage manuel
• Format d'affichage 12/24 H
• Affichage de l'heure (heures, minutes et secondes)
• Calendrier (jour de la semaine, date et mois)
• Fuseaux horaires ±12 heures
• Prévisions météo par M.Météo avec 15 icônes faciles à lire
• Relevés des températures intérieure et extérieure
• Relevés de l'hygrométrie intérieure affichée en RH%
• Affichage des températures en degrés Celsius (°C) ou
Fahrenheit (°F)
•Rétro éclairage EL avec changement de couleur (fonction
d’activation ou de désactivation (ON/OFF) du rétro éclairage
permanent - le boîtier de la station météo est illumi né lorsque
le rétro éclairage est activé [ON])
• Alarme avec fonction "Snooze" (report de sonnerie)
• Réglage du contraste de l'écran LCD
• Se pose sur une table
67
EMETTEUR DE TEMPERATURE:
Support
INSTALLATION
1. Commencez par installer les piles dans la Station Météo.
Quand les piles sont en place, tous les segments du LCD
s’allument brièvement. Puis, la température intérieure et
l’heure (sous la forme « 0:00 ») s’affichent. Si la températur e
intérieure ne s’affiche pas après environ 15 secondes, retirez
les piles et attendez au moins 30 secondes a vant de les réinstaller. Une fois que les données intérieures sont affichées,
passez à l’étape 2.
2. Dans les 45 secondes qui suivent la mise sous tension de la
Station Météo, insérez les piles dans l’émetteur.
3. La Station Météo commence alors à en réceptionner les
données. La température à distance s’affiche alors sur la
Station Météo. Si, dans un délai de 2 minutes, la température
extérieure ne s’affiche pas, retirez les piles des deux appareils
et recommencez à partir de l’étape 1.
•Transmission à distance de la
température extérieure vers la
Station Météo par ondes 433 MHz
• Boîtier résistant à l’eau
• Support mural (Installer l’émetteur
dans un lieu abrité. Eviter l’exposition
à la pluie et au soleil).
68
4. Dès l’insertion des piles, la Station Météo commence à
recevoir automatiquement le signal horaire DCF-77. La
réception définitive prend généralement de 3 à 5 minutes dans
de bonnes conditions. Ce laps de temps peut être utilisé pour
positionner l’émetteur dans un lieu approprié à l’extérieur.
Cependant, pour assurer la transmission 433MHz, le Station
Météo et l’émetteur ne doivent pas être éloignés de plus de 25
mètres (voir les paragraphes “MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR EXTERIEUR” et “ RECEPTION 433 MHz”).
5. En cas de non-réception du signal DCF-77 dans les 10
minutes qui suivent l’installation, vous pouvez régler l’heure (et
la date) manuellement à l’aide de la touche MODE/MI N. En
cas de réglage manuel de l’heure, la recherche du signal
horaire continue périodiquement. Dès que le signal est reçu,
l'heure réglée manuellement est remplacée par l'heure
réceptionnée.
Note :
Si les piles sont mises en place dans l’émetteur plus de 1 minute et
demi après celles de la Station Météo, des problèmes de
transmission peuvent se produire. En cas de non-réception de la
température extérieure, reportez-vous au paragraphe " R ECEPTION 433 MHz " avant de ré-initialiser les appareils.
Lors d’un changement de piles dans l’émetteur, il est n écessaire de
ré-initialiser également la Station Météo. (Voir le paragraphe « RE-INITIALISATION DE LA STATION METEO»)
69
RE-INITIALISATION DE LA STATION METEO
Pour ré-initialiser la Station Météo (retour aux réglages par défaut),
ou en cas de mauvais fonctionnement ou de changement de piles,
retirez toutes les piles de l’appareil et débrancher l’adapt ateur du
secteur. Attendez au moins 3 minutes avant de réalimenter la
Station Météo.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DANS LA
STATION METEO
La station météo fonctionne avec 4 piles 1,5 V de t ype AAA, IEC
LR3 (deux pour l'horloge et deux pour le rétro éclairage).
Pour les installer et les remplacer, suivez les étapes ci-dessous :
Prise pour
En plus, ou à la place d’utiliser des piles, il est possible d’utiliser
l’adaptateur secteur :
1. Branchez l’adaptateur à une prise secteur.
l’adaptateur
secteur
1. Soulever le couvercle du
logement des piles situé
au dos da la Station
Météo.
2. Installer les piles en
respectant les polarités
(voir le marquage).
3. Replacer le couvercle.
70
2. Insérez l’adaptateur dans la fiche prévue à cet effet sit uée au
dos de la Station Météo
3. La Station Météo peut maintenant commencer à recevoir le
signal horaire DCF-77. Après environ 3 à 5 minutes, l’heure
radio pilotée s’affiche (Voir aussi le paragraphe
"INSTALLATION" ci-dessous).
Important !
N’utilisez que l’adaptateur fourni avec la Station Météo et assurezvous que le voltage domestique est approprié à celui du
transformateur, pour éviter d’endommager l’appareil.
ALIMENTATION SUR PILES ET ADAPTATEUR AC/DC
Si la Station Météo est d’abord alimentée par piles et que
l’adaptateur secteur est utilisé ultérieurement pendant une p ériode
prolongée, la source d’alimentation principale de la Station Météo
71
sera le secteur. Les piles serviront alors de soutien en cas de
coupure de courant.
INSTALLATION ET REMPLACEMENT DES PILES DANS
L’EMETTEUR DE TEMPERATURE
L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA LR6 , 1,5V.
Pour les installer ou les remplacer, suivez les étapes ci-dessous :
1. Retirer le couvercle en le faisant glisser.
2. Insérer les piles en respectant les polarités
(voir le marquage).
3. Replacer le couvercle.
72
REMPLACEMENT DES PILES :
Il est recommandé de remplacer régulièrement les piles de tous les
appareils pour en assurer un maximum de précision (voir les
Spécifications ci-dessous).
Participez à la protection de l’environnement et
déposez toutes piles usagées dans une décharge
autorisée.
HEURE RADIO PILOTEE DCF-77
L’heure radio-pilotée est basée sur la Pendule Atomi que au césium
contrôlée par le Physikalisch Technische Bundesanstalt
Braunschweig qui a une déviation horaire inférieure à une seconde
par million d’années. L’heure est codée et transmise depuis
Mainflingen près de Francfort par un signal de fréquence DCF-77
(77.5 kHz) d’une portée d’environ 1.500km. La St ation Météo reçoit
ce signal et le convertit pour indiquer l’heure exacte en toutes
saisons. La qualité de la réception dépend beaucoup de la situation
géographique. Dans un environnement normal, il ne devra it y avoir
aucun problème dans un rayon de 1500km autour de Francfort.
Lorsque la période de réception des données extérieures est
terminée, l’icône de l’antenne DCF se met à clignoter dans le haut
de l’écran de la Station Météo. Ceci indique que la Station Météo a
détecté la présence d’un signal radio et qu’elle essaie de le re cevoir.
73
Lorsque le signal horaire est capté, l’icône de la tour DCF reste fixe
à l’écran et l’heure radio pilotée s’affiche.
Si l’icône de la tour clignote, mais que l’heure radio pilotée ne
s’affiche pas, ou si l’icône de la tour DCF ne s’affiche pas du tout,
tenez compte des points suivants :
•Installer l’appareil à 1,5m-2m au moins de toute source
d’interférence telle que moniteurs d’ordinateur ou
téléviseurs.
•Dans les pièces en ferro-béton (caves et superstructures),
le signal est naturellement affaibli. Dans les cas extrêmes,
rapprocher la Station Météo d’une fenêtre et/ou en orienter
l’avant ou l’arrière dans la direction générale de l’émetteu r
de Francfort.
La nuit, ces perturbations sont généralement moins impor tante s et l a
réception est possible dans la plupart des cas. Une simple réception
quotidienne suffit pour assurer une précision à m oins d’une s econde
près.
TOUCHES DE FONCTION
La Station Météo dispose de trois touches de fonction sur le dessous
du boîtier et d'un bouton à l'arrière.
74
(
Aarme/ l
h
eures
Répétition de
Répétition de
l’alarme
l’alarme
SNOOZE)
SNOOZE (REPETITION DE L’ALARME) SNOOZE (REPETITION DE L’ALARME)
• Permet d’activer la répétition de l’alarme lorsque celle-ci
• Permet d’activer la répétition de l’alarme lorsque celle-ci
• Permet de confirmer le réglage manuel lors des di fférents
• Permet de confirmer le réglage manuel lors des di fférents
• Permet d’activer le rétro éclairage
• Permet d’activer le rétro éclairage
AL/HOUR (ALARME/HEURES) AL/HOUR (ALARME/HEURES)
• Permet d’accéder au réglage de l’alarme • Permet d’accéder au réglage de l’alarme
• Permet le réglage des heures lors du réglage de l’alarme • Permet le réglage des heures lors du réglage de l’alarme
• Permet le réglage des heures lors du réglage de l’heure • Permet le réglage des heures lors du réglage de l’heure
• Permet le réglage du jour lors du réglage du calendrier • Permet le réglage du jour lors du réglage du calendrier
Vue du dessus
sonne
sonne
réglages
réglages
MODE/MIN
75
Vue de dos
Bouton ON/OFF
(activation/
désactivation) du
rétro éclairage
• Permet d’activer le rétro éclairage
• Permet d’arrêter l’alarme et la répétition de l’alarme
MODE/MIN (MODE/MINUTES)
• Permet d’accéder au réglage manuel
• Permet le réglage des minutes lors du réglage de l’alarme
• Permet le réglage des minutes lors du réglage de l’heure
• Permet le réglage du mois et de l’année lors du réglage du
calendrier
•Permet d’alterner entre les différents affichages « date et
mois », « date et jour », « température et humidité
intérieures » et « heure d’alarme ».
• Permet d’activer le rétro éclairage
• Permet d’arrêter l’alarme et la répétition de l’alarme
TOUCHE ON/OFF RÉTRO ÉCLAIRAGE
•Permet d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) le rétro
éclairage LED permanent à changement de couleur
76
ECRAN LCD ET REGLAGES:
Icône de réception de
l’heure radio pilotée
Icône de prévision
illustrée par
‘Monsieur Météo’
« date et mois », « date et
jour », « température et
humidité intérieures » ou
« heure d’alarme ».
Heure
Icône d’alarme
activée
Indicateur de tendance
météo
Température
extérieure
77
Pour plus de clarté, l’écran LCD est divisé en 4 grandes sections :
Section 1 - HEURE
• Affiche l’heure actuelle
Section 2 – ICONE METEO (REPRESENTEE PAR MONSIEUR
METEO)
•Affichage de la prévision météo sous la forme de 15 icônes
« Monsieur Météo » qui changent d’apparence en fonction de
l’évolution de la pression atmosphérique (changement de
pression atmosphérique antérieur) et de la température
extérieure actuelle.
•Affiche l’indicateur de tendance météo (sous la forme d’une
- "de la température et de l’hygrométrie intérieures" ou
- "l’heure de réveil"
Section 4 - TEMPERATURE EXTERIEURE
• Affiche la température extérieure.
78
REGLAGE MANUEL
Niveau de contraste du LCD
Appuyez sur la touche MODE/MIN pendant environ 3 seco nde s pour
accéder aux réglages manuels. Il est alors possible de régler le
contraste du LCD.
1. Le niveau du contraste clignote. Appuyez sur la touche
MODE/MIN pour régler le niveau de contraste de 0 à 7
(réglage par défaut : 5).
2. Appuyez sur la touche SNOOZE pour confirmer le r églage et
passez au Réglage du fuseau horaire.
Réglage du fuseau horaire
La Station Météo est réglée par défaut sur le fuseau horai re “0”.
Pour changer le fuseau horaire :
clignote
79
1. La valeur actuelle du fuseau horaire s e met à cligno ter dans le
bas de l’écran.
2. Appuyez sur la touche MODE/MIN pour régler le fuseau
horaire. Le réglage s’effectue de 0, -1, -2… à -1 2, puis de 12,
11, 10… à 0, par intervalles consécutifs de 1 heure.
3. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche SNOOZE et
passez au Réglage manuel de l’heure.
Réglage manuel de l’heure
Si la Station Météo ne capte pas tout de suite le sign al horaire DCF77 (par exemple en raison de dérangements, distance de
transmission, etc) il est possible de régler l’heure manuellem ent. La
Station Météo fonctionne alors comme une horloge à quartz
normale.
Heures
clignotent
clignote
80
Minutes
clignotent
1. Les chiffres des heures et des minutes se mettent à clignoter.
2. Utilisez la touche AL/HOUR pour régler les heures et la touche
MODE/MIN pour régler les minutes.
3. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche SNOOZE et
passez au Réglage du calendrier.
Note :
En cas de réglage manuel de l'heure, la recherche du sig nal horaire
DCF-77 continue périodiquement. Dès que ce signal est
réceptionné, l'heure réglée manuellement est remplacée par l'heure
radio pilotée.
Réglage du calendrier
La Station Météo est réglée par défaut à la date suivante : 1. 1. de
l’année 2005. Lorsque la Station Météo reçoit les signaux horaires,
la date est elle aussi actualisée automatiquement. Cependant, si la
Station Météo ne capte pas les signaux, il est également possible de
régler la date manuellement :
1. L’année commence à clignoter.
clignote
81
2. Utilisez la touche MODE/MIN pour ré gler l’année (entre 2003 -
2029).
3. Appuyez ensuite sur la touche SNOOZE pour confirmer le
réglage et passer au réglage du mois et de la date. Les
chiffres du mois et de la date se mettent à clignoter.
4. Utilisez la touche AL/HOUR pour régler la date et la touche
5. Appuyez encore une fois sur la touche SNOOZE pour
confirmer le réglage et passer au Réglage du format
d’affichage 12/24 heures.
Réglage du format d’affichage 12/24 heures.
1. Les chiffres du format de l’heure se mettent à clignoter.
Appuyez sur la touche MODE/MIN pour sélectionner le format
horaire 12 ou 24 heures.
2. Appuyez encore une fois sur la touche SNOOZE pour
confirmer le réglage et passer au Réglage de l’unité de
température (°C/ °F).
Réglage de l’unité de température (°C/ °F).
1. L’unité de température se met à clignoter. Appuyez sur la
touche MODE/MIN pour sélectionner °C (Celsius) ou °F
(Fahrenheit).
clignote
clignote
83
2. Appuyez encore une fois sur la touche SNOOZE pour
confirmer le réglage et passer au Réglage de l’heure d’été.
Réglage de l'heure d'été
Remarque :
•La fonction activation (ON) et de désactivation (OFF) de
l'heure d'été ne s'applique qu'à certaines régions des Étatsunis recevant le signal WWVB. Elle ne s'applique pas aux
pays européens couverts par le signal DCF-77
.
•Pour la version européenne de la Station Météo, passez et
ignorez cette étape du réglage (appuyez sur la touche
SNOOZE pour quitter la fonction de Réglage et revenir à
l'affichage principal). Le paramètre “dST On” ou “dST Off” n'a
aucun effet sur l'heure de réception.
84
ALARME HORAIRE
Réglage de l’alarme
1. Appuyez sur la touche “AL/HOUR” pendant trois seconde s
environ jusqu’à ce que l’heure d’alarme clignote.
Heure d’alarme
(clignote
2. Appuyez sur la touche “AL/HOUR” pour régler les heures
3. Appuyez ensuite sur la touche SNOOZE pour confirmer le
)
et sur la touche “MODE/MIN” pour régler les minutes.
L’heure s’affichera en format 24 heures.
réglage. L’alarme est maintenant réglée et activée.
Icône d’alarme
activée
85
Activer / Annuler l’alarme
1. Lorsqu’on entre dans la fonction de réglage de l’alarme,
l’alarme est automatiquement activée.
2. Pour activer et annuler l’alarme, appuyer brièvement sur la
touche “AL/HOUR”. Quand l’alarme est activée, l’icône
d’alarme activée “(((•)))” s’affiche à côté de l’heure.
Eteindre l’alarme (quand elle sonne)
1. Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche SNOOZ E
pour l’interrompre pendant 10 minutes. (Après avoir
appuyé sur la touche SNOOZE, l’icône de l’alarme
continue à clignoter. L’alarme se redéclenchera alors 10
minutes plus tard.)
2. Pour éteindre complètement l’alarme, appuyez sur les
touches AL/HOUR ou MODE/MIN.
PREVISIONS ET TENDANCES METEO:
Les icônes de prévision météo (« Monsieur météo »):
L’une des 15 icônes météo (représentées par « Monsieur météo »
avec différents vêtements) s’affiche au centre du LCD pour indiquer
les différentes tendances météo en fonction du niveau de la pression
atmosphérique (Ensoleillé, Ensoleillé+nuageux ou Pluvieux) et de la
température extérieure actuelle.
86
Ensoleillé
Ensoilaillé +
nuageux
Pluvieux
≥ 26°C
19 –
25.9°C
10 –
18.9°C
0 –
9.9°C
< 0°C
87
A chaque changement soudain ou significatif de la pression
atmosphérique, les icônes météo s’actualisent afin de représenter ce
changement. Si les icônes ne changent pas, ceci signifie que la
pression atmosphérique n’a pas changé ou que le chan geme nt a été
trop lent pour que la Station Météo puisse l’enr egistrer. Cependant,
si l’icône affichée est l’icône « soleil » ou l’icône « pluie », les icônes
ne changeront pas si le temps s’améliore (avec l’icô ne de soleil) ou
se dégrade (avec l’icône de pluie), car elles sont déjà des extrêmes.
Les icônes affichées annoncent le temps en termes d’amélioration
ou de dégradation, mais pas nécessairement en termes de soleil ou
de pluie. Par exemple, si le temps actuel est nuageux et q ue l’icône
de pluie est affichée, ceci ne signifie pas que l’appareil est
défectueux parce qu’il ne pleut pas. Ceci indique simplement que la
pression atmosphérique a baissé et que le temps devrait se
dégrader, sans qu’il pleuve nécessairement.
Note :
Après la mise en œuvre de la Station Météo, il est conseillé d’ignorer
l’icône de prévision météo des 12 à 24 premières heures. Ceci
donnera à la Station Météo le temps de recueillir les données de
pression atmosphérique à une altitude constante et d’afficher ainsi
des prévisions plus exactes.
88
Comme pour toutes les prévisions météo, il est impossible de
garantir une précision absolue. On estime que les prévisions de la
Station Météo sont exactes à 75% environ, en raison des d ifférentes
zones pour lesquelles elle a été conçue. Pour les zones dans
lesquelles les changements de temps sont brusques (par exemple
de soleil à pluie), la Station Météo sera plus précise que p our les
régions dans lesquelles le temps ne change pratiquement jamais
(par exemple, soleil quasi constant).
Si la Station Météo est déplacée dans un lieu considérablement plus
élevé ou plus bas que le point initial (par exemple, du rez-dechaussée au premier étage d’une maison), il convient d’ignorer les
prévisions des 12-24 premières heures. Ceci permettra à l a Station
Météo de ne pas confondre le nouvel emplacement avec un
changement de pression atmosphérique, alors qu’il n’est dû qu’à un
léger changement d’altitude.
INDICATEUR DE TENDANCE METEO
Les indicateurs de tendance météo (flèches tournées vers le haut et
vers le bas à côté de « Monsieur météo ») accompagnent les icônes.
Quand l’indicateur est tourné vers le haut, il indique que la pr ession
atmosphérique augmente et que le temps devrait s’améliorer, quand
il est tourné vers le bas, la pression atmosphérique est en b aisse et
le temps devrait se dégrader.
89
Ceci permet de voir comment le temps a changé et comment il
devrait évoluer. Par exemple, un indicateur tourné vers le bas et
accompagné de l’icône nuage, indique que le dernier changement
de temps notable s’est produit quand le temps était ensoleillé (icône
de soleil seulement). En conséquence, le prochain changement de
temps sera indiqué par l’icône de pluie puisque l’indicateur est
tourné vers le bas.
Remarque :
Une fois que l’indicateur de tendance météo a enregistré un
changement de pression atmosphérique, il reste affiché en
permanence à l’écran.
ALTERNER ENTRE L’AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE/
HUMIDITE INTERIEURES, L’HEURE D’ALARME
PROGRAMMEE ET LE CALENDRIER
Appuyez brièvement sur la touche MODE/MIN pour alterner entre
les affichages suivants :
1. Température et humidité intérieures
2. Heure d’alarme programmée
3. Mois et date
4. Date et jour
RÉTRO ÉCLAIRAGE AVEC CHANGEMENT DE COULEUR
1. La station météo dispose d'un rétro éclairage EL avec
changement de couleur pour permettre son utilisation dans
90
l'obscurité. L'écran s'illumine pendant 10 secondes lorsque
vous appuyez sur l'une des touches de fonction. Le boîtier de
la station météo s'illumine également lorsque le rétro éclaira ge
est activé.
2. Lorsque le bouton de rétro éclairage est sur la position "ON",
le rétro éclairage EL est activé en permanence.
Remarque : Lorsque l'appareil est alimenté par piles uniquement,
l'activation permanente du rétro éclairage provoquera une
consommation plus importante des piles.
3. Le rétro éclairage EL est égale ment acti vé pendant 1 seconde
lorsque l’alarme sonne.
91
RECEPTION 433MHz
En cas de non réception des données de température dans les trois
minutes qui suivent la mise en oeuvre (l’affichage indique “- -. -” sur
la section ‘’Température extérieure’’ de la Station Météo après avoir
vérifié la transmission 3 fois durant le fonctionnement normal),
vérifier les points suivants :
1. La Station Météo ou l’émetteur doivent être situés à 2 mètres
au moins de toutes sources d’interférences telles que les
moniteurs d’ordinateurs ou téléviseurs.
2. Eviter de positionner l’émetteur sur ou à pro ximité immédiate
de cadres de fenêtres métalliques.
3. L’utilisation d’autres appareils électriques tels que des
casques ou enceintes fonctionnant sur la même fréquence de
signal (433MHz) peut empêcher une bonne transmission et
réception du signal. Des voisins utilisant des appareils
électriques sur la fréquence de signal 433MHz peuvent aussi
brouiller la transmission des données.
Note :
Lorsque la réception du signal 433MHz se fait correctem ent, il est
conseillé de ne pas rouvrir le couvercle des piles de l’émetteur ou de
la Station Météo car les piles risquent de se dégager de leurs
contacts et de provoquer une ré-initialisation non souhaitée. Si tel
est le cas, ré-initialisez tous les appareils (voir le paragraphe
« Installation » ci-dessus) afin d’éviter les problèmes de
transmission.
92
Le rayon de transmission de l’émetteur de température jusqu’à la
Station Météo est d’environ 25m (en espace dégagé). Cependant,
ceci dépend de l’environnement et des niveaux d’interférence. Si la
réception reste impossible alors que tous ces facteurs ont été
respectés, ré-initialisez tous les appareils (voir le paragraphe
« Installation » ci-dessus).
MISE EN PLACE DE LA STATION METEO :
Installation sur une surface plane
La Station Météo peut se poser sur n’importe quelle surface plane.
93
MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR EXTERIEUR :
L’émetteur extérieur est fourni avec un support qui peut se fixer au
mur à l’aide de trois vis ou un ruban adhésif double-face fournis.
Pour fixer le support avec les vis, procéder de la façon suivante :
facilement de son support. Pour l’installer ou le sortir du support ,
tenir fermement les deux parties pour éviter de décrocher le support
du mur.
Le support mural est aussi fourni avec un ruban adhés if d ouble -face,
utilisable sur les surfaces lisses, à la place de percer des trous.
Cependant, la surface d’installation peut affecter le rayon de
transmission. Par exemple, si l’appareil est fixé à un morceau de
métal, le rayon de transmission peut être diminué ou étendu. Pour
cette raison, nous recommandons de ne pas installer l’appareil sur
une surface métallique ou à proximité immédiate d’une large surface
métallique ou fortement polie (portes de garages, double-vitrage,
1. Marquer les points de perçage en passant
un crayon dans les trous du support.
2. Percer les trous aux points indiqués.
3. Visser le support au mur.
L’émetteur extérieur se clipse et se déclipse
94
etc.). Avant d’installer les appareils à leur place définitive, a ssurezvous que la Station Météo capte le signal 433MHz de l’émetteur
extérieur aux endroits où vous désirez les installer.
ENTRETIEN :
•Eviter de placer les appareils dans des endroits susceptibles
d’être exposés à des températures excessives, vibrations et
chocs qui risquent de causer dommages et relevés inexacts.
•Nettoyer l’affichage et le boîtier de la Station Météo avec un
chiffon doux et humide. Ne pas utiliser de produits dissolvant s
ou abrasifs qui risquent de rayer boîtier et écran LCD.
• Ne pas plonger les appareils dans l’eau
• Retirer sans délai toutes les piles usagées afin d’éviter fuites
et dégâts. Remplacer les piles par des piles neuves du type
recommandé uniquement.
•Ne pas tenter de réparer les appareils. Les retourner au point
d’achat pour les faire réparer par un technicien qualifié. O uvrir
et modifier les appareils annulera la garantie.
•Ne pas exposer les appareils à des chang ements b rusqu es d e
température, ceci entraîne des changements rapides des
prévisions et des relevés qui nuisent à leur exactitude.
95
SPECIFICATIONS :
Plage de relevés :
Température Intérieure : -9.9ºC à +36.9ºC
(résolution de 0.1°C)
(“OF.L” en-dehors de ce rayon)
Température Extérieure : -29.9ºC à +69.9ºC
(résolution de 0.1°C)
(“OF.L” en-dehors de ce rayon)
Humidité intérieure : 1% à 99% (résolution de 1%)
(Affichage “- -“ en-dehors de ce rayon)
Intervalle de relevé de la température intérieure :
Toutes les 15 secondes
Intervalle de relevé de l’humidité intérieure :
Toutes les 20 secondes
Intervalle de relevé de la température extérieure :
Toutes les 5 minutes
Alimentation :
96
Station Météo : 4 x AAA, IEC LR3, 1.5V
Ou
Adaptateur AC (fourni) : ENTRÉE 230V AC 50Hz;
SORTIE: DC 3,4V
(utilisez uniquement
l'adaptateur AC/DC fourni)
Emetteur de température : 2 x AA, IEC LR6, 1.5V
Durée de vie des piles (Piles alcalines recommandées)
Station météo : Environ 12 mois
Emetteur de température : Environ 24 mois
Dimensions (L x W x H):
Station Météo : 90 x 81 x 90 mm
Emetteur de température : 39 x 21 x 128 mm
INFORMATIONS DU CONSOMMATEUR
•Les déchets électriques et électroniques contiennent des
substances toxiques. L’élimination de déchets électroniques
dans la nature et/ou des décharges non autorisées nuit
gravement à l’environnement.
•Les autorités locales et/ou régionales peuvent fournir l’adresse
des déchetteries autorisées.
•Tous les appareils électroniques doivent dorénavant être
recyclés. L’utilisateur doit participer activement à la
97
réutilisation, au recyclage et à la récupération des déchets
électriques et électroniques.
•L’élimination négligente de déchets électroniques peut nuire à
la santé publique et à la qualité de l’environnement.
•Comme indiqué sur l’emballage et sur le produit, il est
fortement recommandé de lire le „Mode d’emploi“ avant
l’utilisation. Cependant, ce produit ne doit pas être jeté dans
les décharges générales.
•Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité
pour tous relevés incorrects et toute conséquence résultant
d’un relevé incorrect.
•Ce produit est conçu uniquement pour indiquer la températur e
pour un usage privé.
•Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but médical ni pou r
l’information du public.
•Les spécifications de ce produit sont susceptibles de
modifications sans avis préalable
•Ce produit n’est pas un jouet. Le garder hors de la portée des
enfants.
•Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduit e
sans l’autorisation écrite et préalable du fabricant.
98
DIRECTIVE R&TTE 1999/5/EC
Résumé de la Déclaration de Conformité: Nous déclarons par les présents
que ce dispositif de transmission sans fil est conforme aux conditions
essentielles de la Directive R&TTE 1999/5/EC.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.