LA CROSSE TECHNOLOGY WS3650IT User Manual [fr]

0 (0)
LA CROSSE TECHNOLOGY WS3650IT User Manual

STATION METEO A ECRAN TACTILE

WS-3650

Manuel d’utilisation

La nouvelle technologie de transmission à distance « Instant Transmission » est une exclusivité mise au point et développée parLa Crosse Technology. « IT+ » vous garantit une mise à jour instantanée des données relevées par vos capteurs extérieurs : suivez vos variations climatiques en temps réel !

54

Table des matières

1 ..................

Introduction

2 ..................

Informations utiles sur l’écran tactile

3 ..................

Alimentation

3.1 ........

Alimentation du système

3.2 .........

Initialisation

3.3 ........

Installation

4 ..................

Réglages

5 ..................

Affichage des valeurs min/max et réglage des alarmes

6 ..................

Heure radio pilotée DCF77

7 ..................

Tendances météo

8 ..................

Historique de la pression atmosphérique

9 ..................

Utilisation et réglage des données

9.1 ...............

Pression Atmosphérique

10 ................

Les relevés de pluie

11 ................

Données complémentaires associéesà la Température

 

Extérieure

12 ................

Données complémentaires associéesà l’aérologie

12.1 ......

Utilisation et réglage associés à la direction du vent

13 ................

Utilisation et réglage des fonctions de rétro – éclairage, du

 

buzzer (signal sonore) et de l’alarme de vent

13.1 ......

Rétro éclairage

13.2 ......

Buzzer (signal sonore)

13.3 ......

Alarme

14 ................

Connexion à un PC

14.1 ......

Stockage des données

14.2 ......

Affichage des données

14.3 ......

La connexion et le logiciel PC Heavy Weather

15 ................

Témoin de pile faible

16 ................

Données Techniques

16.1 ......

Données extérieures

16.2 ......

Données intérieures

16.3 ......

Alimentation/piles

16.4 ......

Connexion PC

16.5 ......

Dimensions

17……………Soins et entretiens 18……………Informations des consommateurs

55

1 Introduction

Contenu de la boîte WS 3650

-Le Poste de base (ou récepteur)

-Un capteur Thermo-Hygro (transmetteur 868Mhz)

-Un pluviomètre (transmetteur 868Mhz)

-Un anémomètre

-Le câble de connexion nécessaire pour relier l’anémomètre au Thermo-Hygro (émetteur)

-Un adaptateur secteur AC/DC

-Une suite logicielle pour PC sur CD Rom.

Le Poste de base est équipé d’un écran tactile à cristaux liquides (LCD). Il permet, grâce à un menu fonctionnel simpl e, l’affichage d’une large palette de données météorologiques (duhaut vers le bas) :

Heure et date radio pilotées par l’émetteur de Francfort (Time)

Calendrier (Date)

Prévision météo (Tendency)

Pression atmosphérique et historique (Pressure, Pressure History)

Température et humidité intérieures (Indoor Temp, Humidity)

Vitesse du vent

Pluviométrie (Rain)

Température et humidité extérieures (Outdoor Temp, Humidity)

Nota : La quantité d’informations enregistrée excède très largement celle pouvant être affichée sur l’écranCDL.

Grâce à la connexion PC, la suite logicielle Heavy Weather en assure la lecture sous forme d’un fichier Historique complet, leur représentation graphique ou encore la publication de ces mêmes données sur un site Internet.

2 Informations utiles sur l’écran tactile

Toutes les fonctions météorologiques de la stationsont accessibles par un léger effleurement de l’écran (ne jamais appuyer sur l’écran !). Les fonctions tactiles sonttoujours

56

précédées par une étoile ٭() uniquement sur la section texte réservée et située au bas de l’écran, ou dans les plages de relevés.

Les déplacements dans le menu se fait en effleurant les zones ٭ON٭ ou ٭OFF٭, ٭UP٭ ou ٭DOWN٭, mais vous pouvez aussi sélectionner directement les données.

En effleurant ٭NEXT٭, vous pouvez vous déplacer dans le menu, quitter ou sortir de l’application en effleurant ٭EXIT٭.

Chaque fonction appelée de manière tactile est validée par un signal sonore (lorsque la fonction ٭ON٭ du Buzzer est activée).

Si au cours d’une action, la station ne reçoit pasd’instruction au bout de 30 secondes, l’application se ferme automatiquement et l’affichage bascule alors sur l’écran d’accueil.

3 Alimentation

Il convient d’abord de choisir le mode d’alimentation du Poste de base : soit par piles, soit par adaptateur (inclus). La sonde Thermo Hygro transmet les informations vers le Poste de base par ondes hertziennes (868 Mhz).

IMPORTANT : Avant de fixer les capteurs de manière définitive, nous vous recommandons de vérifier que l’ensemble des informations sont reçues correctement. Poste de base et capteurs seront à proximité, posés sur une table par exemple. Par cette mesure, vous validerez la bonne transmission des informations vers le Poste de base aussi bien en mode filaire que via haute fréquence.

1.Dérouler le câble du capteur de vent. Connecter le capteur de vent à l’émetteur thermo-hygro en branchant la tête du connecteur à la prise de l’émetteur thermo-hygro.

2.Commencer par installer les piles dans l’émetteur thermohygro.

3.Puis installer les piles dans le capteur de pluie.

57

4.Installer ensuite les piles dans la station de base (ou utiliser l’adaptateur AC/DC fourni (alimenté sur une prise de secteur). Une fois que les piles sont en place, tous les segments du LCD s’allument brièvement et un bref signal sonore se fait entendre. L’heure (sous la forme « 0 :00 », la date (sous la forme « 1.1.05 »), les icônes météo et la valeur de la pression atmosphérique s’affichent alors.

5.Ensuite, la station commence à recevoir les données des émetteurs. La température extérieure, l’humidité, itessev et direction du vent devraient s’afficher à l’écran. Si cela ne se produit pas dans les 45 secondes qui suivent la mise en œuvre, retirer les piles des deux appareils et reco mmencer à partir de l’étape 2.

6.L’icône de réception de l’émetteur clignote de nouveau pour indiquer que la station essaie de recevoir les données du capteur de pluie. Il s’arrête de clignoter une fois que ce capteur est détecté. Si cela ne se produit pas dansles 45 secondes, retirer les piles de tous les appareils et recommencer à partir de l’étape 2.

Note: si aucun émetteur thermo-hygro n’est détecté, la station affiche le message "THERMO TX OUT OF RANGE“; si aucun capteur de pluie n’est détecté, le message "RAIN TXOUT OF RANGE“ s’affiche dans la section du texte (deux dernières lignes du LCD).

7.Il est possible de vérifier la bonne connexion de tous les câbles et le bon fonctionnement de tous les éléments en tournant manuellement l’anémomètre, et en bougeantla girouette, ainsi qu’en inclinant le capteur de pluie de droite à gauche pour entendre l’impact du balancier interne, etc. (voir Mise en place ci-dessous).

8.Une fois que les points ci-dessus ont été contrôlés, il est possible d’installer les différents capteurs de lastation aux endroits souhaités. Il faut cependant au préalables’assurer que tous les éléments fonctionnement correctement àpartir de l’endroit où l’on souhaite les installer. Par exemple, si des problèmes de transmission radio semblent se poser, il suffit souvent de déplacer légèrement les appareils pour esl résoudre.

58

Important: il est important de respecter cet ordre de mise en oeuvre car les capteurs envoient un code d’identification qui doit être capté et stocké en mémoire par la station météo, et ce dans les quelques minutes qui suivent la mise en oeuvre.

Apres avoir effectué ces opérations, votre StationMétéo est à présent opérationnelle.

Note: Si les piles sont mises en place dans la station météo après la connexion AC/DC, elles fonctionnent comme source d’alimentation de soutien de la station en cas de panne d’électricité.

3.2Initialisation

Dès cette étape de mise en œuvre achevée, la station recherchera automatiquement le signal DCF-77 pour la réception de l’heure et la date radio-pilotées. Vous pourrezdès à présent naviguer dans le menu et découvrir l’intégralité des mesures disponibles.

IMPORTANT : Vous pouvez quitter à tout moment la synchronisation en effleurant la zone « TIME », enhaut à gauche de l’écran.

3.3Installation

Lorsque vous avez vérifié que l’ensemble des informations est reçu correctement, vous pouvez procéder à l’installation des capteurs. Assurez-vous que les câbles de connexion sont assez longs pour le positionnement des éléments dans votre environnement.

En cas de coupure de transmission, il suffit généralement de déplacer légèrement vos éléments (du haut vers le as,b ou encore de droite à gauche, etc.) pour rétablir la transmission.

Remarque : La distance de transmission peut aller jusqu’à 100 mètres maximum, en champ libre. Les obstacles tels que immeubles, arbres, véhicules, lignes haute tension, proximité d’un faisceau radioélectrique, hertziens, etc.), peuvent réduire la distance de transmission.

Les appareils électriques (écrans PC, radios, télés), peuvent également créer des interférences et perturbations.

59

Transmetteur Thermo-Hygro

Chapeau protecteur antipluie

Appareil principal

Support mural

L'emplacement idéal pour le transmetteur Thermo-hygro se situe sur un mur extérieur, sous l'avant-toit, ce qui le protégera du soleil, de la pluie et d'autres intempéries.

Pour le fixer, vissez le support au mur à l'aide des 2 vis, enclenchez le capteur Thermo-hygro dans le support, puis verrouillez les deux parties ensemble à l'aide de la vis fournie. Vérifiez la bonne connexion du câble provenant de l 'anémomètre pour garantir la bonne transmission des informations.

L'anémomètre

Girouette

Mât vertical

Hélice

Surface horizontale

60

Avant de fixer l'anémomètre, vérifiez que l'héliceet la girouette tournent sans entrave. Pour obtenir des relevés précis, il est important de fixer le capteur de telle façon que l'avant (repère E) soit dans l'axe Est-Ouest. Fixez l'anémomètre surun mât ou une surface horizontale solide à l'aide d'une attache en nylon ou de vis, de façon à ce que le vent puisse circuler tout autour sans obstacle (diamètre recommandé du mât : entre 16 mm et 33 mm).

Une fois l'anémomètre installé, branchez le câble à la prise correspondante sur le capteur Thermo-hygro, afin d'assurer l'alimentation de l'anémomètre et la transmission de données de vent vers la station météo.

Le pluviomètre

Pour un résultat optimal, fixez le pluviomètre surune surface horizontale à environ 1 mètre du sol, dans un endroit dégagé, à l'écart des arbres ou d'autres lieux couverts qui pourraient gêner le bon fonctionnement du pluviomètre.

Lors de la fixation, vérifiez que le surplus d'eau de pluie ne stagne pas sous la base du pluviomètre, et que cette eau s'écoule correctement (vérifiez en faisant couler de l'eau claire dans le pluviomètre).

Le pluviomètre est maintenant opérationnel. Pour vérifier son fonctionnement, versez doucement une petite quantité d'eau claire dans l'entonnoir du pluviomètre. L'eau simule une averse de pluie et les données seront réceptionnées et affichées à l'écran de la station météo après deux minutes environ, c'est-à- dire après l'intervalle de relevé.

61

Loading...
+ 18 hidden pages