La Station Météo pro à écran tactile WS 2-550 est une station très able et performante,
équipée d’un capteur combi météo (Thermo-/hygromètre, pluviomètre, anémomètre),
qui vous permet d’enregistrer, de traiter et d’afcher les informations relevées. Vous
pouvez installer en complément jusqu’à 8 capteurs de température et d’humidité sans
l(en option). La distance maximale de transmission entre le capteur combi et la station
de base est de 120 mètres en champ libre.
Le capteur combi livré avec la station météo, s´utilise en extérieur et permet de relever
les données suivantes:
Température, hygrométrie, direction du vent, vitesse du vent, indicateur de pluie, volume
total des précipitations et durée d’ensoleillement .
Les capteurs de température/hygrométrie intérieures et de pression atmosphérique sont
intégrés à la station de base ; il n’est donc pas nécessaire d’installer des capteurs extérieurs
pour pouvoir procéder à ces relevés.
Le système d´exploitation innovateur de cette station météo lui confère une qualité de
premier ordre. En effet, il ne se compose plus d´aucun élément d´exploitation traditionnel,
mais peut être contrôlé, tout comme les capteurs météo, grâce à un écran tactile très
sensible et une structure de menu facile et accessible.
d’une grande mémoire interne capable d´enregistrer jusqu´à 3000 jeux de données, ce
qui permet donc le suivi des données sur une longue période.
Description générale des options d´affichage et des fonctionnalités de la station
météo WS 2-550 :
Affichage de la température et de l’hygrométrie intérieures :
- Affichage du point de rosée
- Enregistrement des Mini/Maxi de température avec heure/date des relevés
- Enregistrement des Mini/Maxi d’hygrométrie avec heure/date des relevés
- Indicateur du niveau de confort
- Affichage graphique de la tendance des températures des dernières 24 heures
(uniquement pour la température)
Affichage de la température et de l’hygrométrie relevées par le Capteur Combi :
- Affichage du point de rosée et de la température ressentie (Windchill)
- Enregistrement des Mini/Maxi de température avec heure et date des relevés
- Enregistrement des Mini/Maxi d’hygrométrie avec heure et date des relevés
- Affichage graphique de la tendance des températures des dernières 24 heures
(uniquement pour la température)
- Alarme de gel (dans la mode d’affichage « Monsieur Météo »)
Les données météorologiques du capteur combi sont mises à jour instantanément et peuvent être consultées en temps réel, en sélectionnant le champ d’ écran «Live Mode»
correspondant à cette fonction d´actualisation (technologie de transmission bidirectionnelle). Les données les plus récentes sont donc toujours consultables. De plus, la fonction
«Live Mode» permet de programmer le capteur combi an qu´il envoie les données relevées toutes les 2 secondes sur une période de 20 secondes. Vous pouvez suivre en temps
réel pendant 20 secondes la direction et la vitesse du vent. L´éclairage de l´écran peut
être permanent ou programmé pour une durée déterminée; la lisibilité de l´écran étant
garantie sous pratiquement toutes les conditions d´éclairage. Le support en verre et le
cadre transparent autour de l’écran sont également éclairés. La station météo est dotée
Nous vous invitons à lire attentivement et jusqu’au bout ce manuel d’utilisation afin
d’éviter tout disfonctionnement et problème de mise en marche. Veuillez conserver ce
manuel pour une éventuelle consultation ultérieure.
Merci de suivre les procédures d’assemblage et de paramétrage des enregistrements
de données.
Affichage de la vitesse et direction du vent :
- Unités de mesure au choix: km/h, m/s, mph
- Enregistrement de la vitesse maxi de vent avec heure et date du relevé
- Affichage de la direction du vent sur la rose des vents avec indication sous forme
numérique des plages de fluctuation
- Affichage d’une manche à air signalant les fortes variations du vent
Affichage des précipitations en mm, inch ou l/m2 pour les données suivantes:
- Volume total des précipitations depuis la dernière mise à jour / la dernière heure /
l’heure en cours / les dernières 24h et les 24h en cours (enregistrement par heure :
toujours à XX h : 30 min – enregistrement par jour : toujours à 7h : 30 min)
- Enregistrement du volume maxi de précipitations par heure et par jour
- Affichage d’un symbole supplémentaire lors de chaque début de pluie
Affichage de la tendance de la pression atmosphérique :
- Affichage graphique de l’évolution de la pression des 24 dernières heures
- Affichage de la tendance de la pression selon 5 étapes : en forte augmentation,
en augmentation, stable, en baisse, en forte baisse
Affichage des icônes de prévision météo : temps pluvieux, temps nuageux,
éclaircies, temps ensoleillé.
6
7
Afchage du temps par « Monsieur Météo »
L’icône « Monsieur Météo » varie en fonction des divers facteurs météorologiques.
Ainsi, en un coup d’œil vous savez comment vous devez vous habiller pour sortir
En plus des valeurs mesurées pour la température extérieure, l´hygrométrie, le vent et
la pluie, cette fonction afche aussi les prévisions météo. Ainsi, l´afchage et les tenues
de «Monsieur Météo » varient selon le temps.
Description générale des champs d´affichage
1
2 3
4
26
5
6
Veuillez trouver une description détaillée des critères d´évaluation de ces tenues
vestimentaires au chapitre 3.4 de ce manuel.
Affichage de l’heure de lever et de coucher du soleil
Un calcul est fait pour afficher les heures de lever et de coucher du soleil par rapport
à la latitude/longitude paramétrée (de –60° à + 60° N).
Affichage des phases lunaires
Affichage de la phase lunaire actuelle : nouvelle lune, lune croissante, lune
décroissante, pleine lune.
Affichage de la durée d´ensoleillement au choix : durée d´ensoleillement du jour
ou ensoleillement total
-Enregistrement des durées Mini/Maxi d´ensoleillement par jour avec heure et date
des relevés
- Afchage à l´écran d´une icône «soleil» quand le temps est ensoleillé
Fonction d´enregsitrement des données
- Le système d´enregistrement des données peut stocker jusqu´à 3000 jeux de données à intervalles
programmables, qui sont consultables via une interface USB. Un logiciel optionnel est téléchargeable sur www.weather-display.com (Ce logiciel n´est pas fourni par le fabricant)
- Quand la mémoire est pleine, le système vous invitera par message afché à l’écran de la station
à télécharger les données stockées, an de libérer la mémoire.
Divers
- Menu très facile à utiliser
- Les signaux sonores d´avertissement peuvent être activés/désactivés selon vos
besoins
-
Selon vos besoins, la station peut être posée sur une table ou xée au mur
- La durée d´éclairage de l´écran est programmable
Toutes les informations météo importantes sont afchées simultanément pour que vous n´ayez
pas à manipuler la station an de recevoir toutes les données. Plusieurs stations de base peuvent
fonctionner en simultanée, les données des capteurs peuvent donc être afchées à plusieurs
endroits en même temps. Le fonctionnement du capteur extérieur de la station WS 2-550, se fait
exclusivement par un transfert de données sans l. Vous pouvez ainsi installer ou accrocher les
capteurs jusqu’à une distance maximum de 120 mètres en champ libre par rapport à la station de
base (selon l’environnement local; voir paragraphe « Distance de transmission»).
25
24
23
22
21
20
19
18
7
8
9
10
11
12
13
14
151617
1. Température intérieure actuelle et èche de tendance
2. Afchage de la direction actuelle du vent (direction principale)
3. Afchage des plages de uctuation quand la vent change de direction
4. Afchage de la vitesse du vent
5. Hygrométrie actuelle du capteur extérieur selectionné
6. Température actuelle du capteur extérieur sélectionné avec afchages d´une èche de tendances et de
réception des températures
7. Afchage du capteur extérieur actuellement séletionné (aucun afchage ne sera visible si vous sélectionnez le capteur combi)
8. Afchages des phases lunaires
9. Afchage des prévisions météo (temps ensoleillé, éclaircies, temps nuageux ou pluvieux)
10. Divers afchages animés par «Monsieur Météo»
11. Afchage de la vitesse du vent (faible, moyen, fort)
12. Alarme de tempête
13. Alarme de gel
14. Barre de menu
15. Afchage de la tendance de la pression atmosphérique: Forte augmentation,augmentation stable, baisse
, forte baisse. Pour plus de détails, veuillez vous reporter aux dénitions du concept.
16. Afchage de l´historique avec renvoi aux valeurs actuelles. Voir aussi le n°26 de cette description
17. Afchage de la pression atmosphérique actuelle
18. Afchage de l´heure et de la date
19. Afchage du lever et coucher du soleil
20. Afchage de la durée d´ensoleillement
21. Afchage d´un soleil ou d´un nuage à l´écran en fonction du temps actuel
22. Afchage du volume des précipitations
23. Afchage d´une icône «pluie» à l´écran dès qu´il pleut
24. Taux d´humidité intérieur actuel
25. Indicateur de niveau de confort : afchage de symboles relatif à l’environnement agréable/désagréable
26. Symbole du facteur météo dont l´historique est actuellement afché à l´écran. Quand ce symbole n´est
pas afché, il s´agit de l´histogramme la pression atmosphérique.
8
9
L´utilisation de piles éventuellement déjà insérées sera alors désactivée.
2. Etape préparatoire
2.1. Préparation de la station météo
La station météo est exclusivement alimentée par le biais de l´ adaptateur secteur livré avec le produit. Il est
par contre également possible d´utiliser 4 piles AA (alcalines 1,5V), mais les fonctions météo de la station sont
alors limitées (p. ex. pas de rétro-éclairage de l´écran, fonction « Live Mode » indisponible).
La photo suivante montre l’arrière de la station avec le compartiment à piles, le sens d’insertion de celles-ci, les
points d’accroche pour la xation murale et les supports pour la poser.
Oeillet pour la xation murale
Port USB
Encoches pour
xer les pieds
Prise de courant DC
Connexion pour
l´éclairage des pieds
Encoches pour
visser les pieds
Insertion des piles
Ôtez le couvercle du compartiment à piles et insérez 4 piles alcalines de type AA (type LR6) en respectant la polarité indiquée à l’intérieur de ce compartiment. Refermez le compartiment à piles.
Connexion informatique
Pour connecter la station à un ordinateur, utilisez le câble USB an de raccorder la petite extremité
du câble USB-jack au port USB de la WS 2-550. L´autre extrémité du câble sera raccordée au port
USB d´un ordinateur.
Installation / Montage
Selon les besoins, la station peut être accrochée verticalement (sur un mur par ex.), en utilisant l’œillet
de xation prévu à cet effet, ou posée sur une surface horizontale sur ses pieds de support.
Les pieds de la station se xent à l´aide des vis et de la clé ALLEN fournies, suivant la
description ci-dessous
1. Pour ôter le couvercle du support du pied de la station :
Déverrouillez-le, puis basculez-le vers le bas et ôtez-le.
Compartiment à piles
4 x piles LR6/AA/Mignon
Couvercle du compartiment à piles
Connexion au secteur
Commencez par insérer la prise ronde AC-DC à l’arrière de la station dans la prise prévue
à cet effet puis branchez l’adaptateur secteur sur une prise électrique.
10
11
2. Calez le support sur la base de xation
du pied en verre et placez-le sur les 2
trous de vis.
3. Vissez la clé et les vis ALLEN ci-joints sur
le pied en verre.
Veuillez noter que le câble d´éclairage
de la base de la station est introduit de
côté, tel qu´indiqué sur la photo, pour
éviter qu´il ne soit écrasé.
5. 5. Vissez le pied sur la station de
base en utilisant la clé et les deux
vis Allen fournies à cet effet.
6. Les câbles sont maintenant connectés et insérés dans le pied de
la station qui leur sert de support.
Vériez que les câbles se situent
bien au milieu du pied de la station, comme indiqué sur l’image,
an de ne pas empêcher la fermeture du couvercle.
ATTENTION!
Le câble d’éclairage de la station
et le câble USB doivent tous deux
être insérés dans un seul et même
sens à l’intérieur du pied de la station. Ne forcez pas pour les insérer!
Ranger le surplus de câble dans la
partie vide du support.
4. Placez la station sur la base de xation
du support et inclinez-la sur le support
jusqu´à ce que les trous de vis adhèrent
parfaitement aux orices correspondants de la station météo.
Attention!
Ne lâchez surtout pas la station avant
que les deux vis ALLEN n´aient été serrées. (Voir étape suivante!)
N´appuyez pas sur l´écran d´afchage
lorsque vous tenez la station! Veillez à
la tenir uniquement par le cadre.
7. Remettez maintenant le couvercle
sur le pied de la sation.
Insérez le à plat dans le support
prévu (voir aussi image1.), basculez-le vers le haut, et verrouillezle.
ATTENTION!
Le couvercle doit se rabattre cor-
rectement sans résistance. Si tel
n´est pas le cas, cela signie qu´il
n´est pas installé comme il faut ou
que les câbles ne sont pas rangés
correctement.
Voyez ci-contre le positioinnement
correct des câbles.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.