Obrigado por preferir a Konica Minolta bizhub 500/420/360.
A bizhub 500/420/360 está equipada com um controlador de impressão
integrado na copiadora que permite imprimir directamente a partir de
computadores Windows compatíveis ou de computadores Macintosh,
instalando o chip IC-204 (chip de libertação do controlador).
O presente manual de operação descreve as funções de impressão,
operações, utilização e precauções de segurança do controlador de
impressão. Para garantir uma utilização eficiente, leia o manual antes de
utilizar a máquina. Para garantir uma utilização segura, leia atentamente a
secção "Instalação e cuidados de utilização" no Manual de Operação da
500/420/360 [Operações de Cópia] ante de utilizar a máquina.
As ilustrações utilizadas neste manual podem ser diferentes do modelo real.
Marcas Comerciais e Direitos de Autor
- KONICA MINOLTA, o logotipo da KONICA MINOLTA e "The essentials of
imaging" são marcas registadas da KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
- PageScope e bizhub são marcas registadas da KONICA MINOLTA
BUSINESS TECHNOLOGIES.
- Netscape Communications, o logotipo Netscape Communications,
Netscape Navigator, Netscape Communicator e Netscape são marcas
registadas da Netscape Communications Corporation.
- Novell e Novell NetWare são marcas registadas da Novell, Inc.
- Microsoft, Windows e Windows NT são marcas registadas da Microsoft
Corporation.
- IBM é uma marca registada da International Business Machines, Inc.
- Apple, Macintosh e Mac são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
- Adobe, o logotipo da Adobe, Acrobat, o logotipo da Acrobat, PostScript
e o logotipo da PostScript são marcas registadas ou marcas comerciais
da Adobe Systems Incorporated.
- Ethernet é uma marca registada da Xerox Corporation.
- PCL é uma marca registada da Hewlett-Packard Company Limited.
- Citrix, MetaFrame e MetaFrameXP são marcas registadas ou marcas
comerciais da Citrix Systems, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
- Todas as outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou
marcas registadas das respectivas empresas ou organizações.
- No que diz respeito ao Citrix access Partner Network Premier, a
KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, Inc. é membro do
Citrix access Partner Network.
1
IC-204 (Phase 3)1-3
1
Introdução
O Citrix access Partner Network é um programa que, em combinação
com uma solução de Citrix, promove e desenvolve soluções melhores
para fornecer aos clientes.
- PageScope Box Operator:
Este software é baseado parcialmente no trabalho do Independent JPEG
Group.
- Compact-VJE
Direitos de autor 1986-2003 VACS Corp.
®
- RC4
- RSA® é uma marca comercial registada ou uma marca comercial da RSA
é uma marca comercial registada ou marca comercial da RSA
1. As redistribuições dos códigos fonte devem reter o aviso relativo a
direitos de autor acima mencionado, esta lista de condições e a seguinte
exclusão de responsabilidade.
2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso relativo aos
direitos de autor acima mencionado, esta lista de condições e a seguinte
exclusão de responsabilidade na documentação e/ou em outros
materiais entregues com a distribuição.
3. Todos os materiais de divulgação que refiram funções ou utilização
deste software devem apresentar a seguinte confirmação:
"O presente produto inclui software desenvolvido pelo The OpenSSL
Project para utilização com o OpenSSL Toolkit.
(http://www.openssl.org/)"
4. Os nomes "OpenSSL Toolkit" e "OpenSSL Project" não devem ser
utilizados para endossar ou promover produtos derivados deste
software sem o prévio consentimento por escrito. Para obter uma
autorização por escrito, contacte openssl-core@openssl.org.
5. Os produtos derivados deste software não podem ser denominados
"OpenSSL" nem "OpenSSL" pode aparecer nos seus nomes sem o
prévio consentimento por escrito do The OpenSSL Project.
6. As redistribuições de todos os tipos devem reter a seguinte confirmação:
"O presente produto inclui software desenvolvido pelo The OpenSSL
Project para utilização com o OpenSSL Toolkit
(http://www.openssl.org/)"
O PRESENTE SOFTWARE É FORNECIDO PELO THE OpenSSL PROJECT
"COMO ESTÁ" E TODAS E QUAISQUER GARANTIAS QUER EXPRESSAS
QUER IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, DE ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUM CASO O THE OpenSSL
PROJECT OU SEUS CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR
QUALQUER TIPO DE DANOS, QUER DIRECTOS, INDIRECTOS,
ACIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENTES
(INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU
SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO; PERDA DE UTILIZAÇÃO, DE DADOS OU
LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS) PROVOCADOS, NO
ENTANTO, POR TEORIAS DE RESPONSABILIDADE, QUER EM
CONTRACTO, RESPONSABILIDADE LIMITADA, OU PREJUÍZO
(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS) RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO
IC-204 (Phase 3)1-5
1
Introdução
DO SOFTWARE, AINDA QUE TENHA SIDO NOTIFICADO DA
POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS PREJUÍZOS.
O presente produto inclui software criptográfico concebido por Eric Young
(eay@crypt-Soft.com). O presente produto inclui software concebido por
Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
1. As redistribuições do código fonte devem reter o aviso relativo aos
direitos de autor, esta lista de condições e a seguinte exclusão de
responsabilidade.
2. As redistribuições em forma binária devem reproduzir o aviso relativo aos
direitos de autor acima mencionado, esta lista de condições e a seguinte
exclusão de responsabilidade na documentação e/ou em outros
materiais entregues com a distribuição.
3. Todos os materiais publicitários que refiram funcionalidades ou
utilização deste software têm de apresentar a seguinte declaração:
"Este produto inclui software criptográfico escrito por Eric Young
(eay@crypt-soft.com)"
A palavra "criptográfico" pode ser omitida se as rotinas da biblioteca a
ser utilizada não estiverem relacionadas com criptografia.
1-6IC-204 (Phase 3)
Introdução
1
4. Se incluir algum código específico do Windows (ou um seu derivado) a
partir do directório de aplicações (código de aplicação), deve incluir um
aviso:
"O presente produto inclui software concebido por Tim Hudson
(tjh@cryptsoft.com)"
O PRESENTE SOFTWARE É FORNECIDO POR ERIC YOUNG "COMO
ESTÁ" E TODAS E QUAISQUER GARANTIAS QUER EXPRESSAS QUER
IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, DE ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO SÃO EXCLUÍDAS. EM NENHUM CASO O AUTOR OU SEUS
CONTRIBUINTES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER TIPO DE
DANOS, QUER DIRECTOS, INDIRECTOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS,
EXEMPLARES OU CONSEQUENTES (INCLUINDO, MAS NÃO SE
LIMITANDO À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO;
PERDA DE UTILIZAÇÃO, DE DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO
DE NEGÓCIOS) PROVOCADOS, NO ENTANTO, POR TEORIAS DE
RESPONSABILIDADE, QUER EM CONTRACTO, RESPONSABILIDADE
LIMITADA, OU PREJUÍZO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU OUTROS)
RESULTANTE DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, AINDA QUE TENHA SIDO
NOTIFICADO DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS PREJUÍZOS.
A licença e os termos de distribuição de qualquer versão disponível ao
público ou derivada deste código não podem ser alterados. Ou seja, este
código não pode simplesmente ser copiado e colocado noutra licença de
distribuição [incluindo o GNU Public Licence.]
Todos os outros nomes de produtos mencionados são marcas comerciais
ou marcas registadas das respectivas empresas.
- Este manual de operação não pode ser reproduzido, em parte ou na
totalidade, sem permissão.
- A Konica Minolta Business Technologies, Inc. não aceita
responsabilidades por quaisquer incidentes causados pela utilização
deste sistema de impressão ou manual de operação.
- As informações incluídas no presente manual de operação estão sujeitas
a alteração sem aviso prévio.
- A Konica Minolta Business Technologies, Inc. detém os direitos de autor
dos controladores de impressão.
IC-204 (Phase 3)1-7
1
1.1Contrato de licença de software
Este pacote contém os seguintes materiais disponibilizados pela Konica
Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): o software incluído como parte
do sistema de impressão, os dados legíveis pela máquina e codificados
digitalmente no formato especial e de forma encriptada ("Programas de
Tipos de Letra"), outro software executado num sistema informático para
utilização em conjunto com o software de Impressão ("Software Anfitrião")
e materiais com explicações escritas relacionadas ("Documentação").
O termo "Software" será utilizado para descrever o Software de Impressão,
os Programas de Tipo de Letra e/ou o Software Anfitrião e incluir todas as
actualizações, versões modificadas, adições e cópias do Software.
O Software é licenciado para o Utilizador nos termos do presente Contrato.
A KMBT concede ao Utilizador uma sub-licença não exclusiva de utilização
do Software e Documentação, desde que concorde com o seguinte:
1. Pode utilizar o Software de Impressão e os Programas de Tipo de Letra
que o acompanham para criação de imagens nos dispositivos de saída
licenciados, exclusivamente para os seus objectivos comerciais internos.
2. Para além da licença para os Programas de Tipo de Letra descritos na
Secção 1 ("Software de Impressão") acima, pode utilizar Programas de
Tipo de Letra Roman para reproduzir pesos, estilos e versões de letras,
números, caracteres e símbolos ("Tipo de Carácter") no ecrã do monitor
para os seus próprios objectivos comerciais internos.
3. Pode fazer uma cópia de segurança do Software Anfitrião, desde que a
sua cópia de segurança não seja instalada nem utilizada noutro
computador. Não obstante as limitações acima mencionadas, pode
instalar o Software em todos os computadores exclusivamente para
utilização com um ou mais sistemas de impressão que executem o
Software de Impressão.
4. Pode atribuir os respectivos direitos nos termos do presente Contrato
a um representante (Assignee) de todos os direitos e interesses do
Licenciado a tal Software e Documentação ("Assignee") desde que
transfira para o Representante todas as cópias de tal Software e
Documentação. O Representante concorda em estar vinculado por
todos os termos e condições do presente Contrato.
5. O Utilizador concorda em não modificar, adaptar ou converter o
Software e a Documentação.
6. O Utilizador concorda em não tentar alterar, desmontar, desencriptar,
inverter a engenharia ou descompilar o Software.
7. O título e a propriedade do Software e Documentação e quaisquer
reproduções dos mesmos permanecem com a KMBT e o respectivo
licenciador.
Introdução
1-8IC-204 (Phase 3)
Introdução
1
8. As marcas comerciais serão utilizadas de acordo com a prática
comercial aceite, incluindo identificação do nome do proprietário da
marca comercial. As marcas comerciais só poderão ser utilizadas para
identificar material impresso produzido pelo Software. Tal utilização de
qualquer marca comercial não concede ao Utilizador quaisquer direitos
de propriedade dessa marca comercial.
9. O Utilizador não pode alugar, alocar, sublicenciar, emprestar ou transferir
versões ou cópias do Software que o Licenciado não utiliza, ou do
Software contido em qualquer suporte não utilizado, excepto como parte
da transferência permanente de todo o Software e Documentação, tal
como descrito acima.
10. EM NENHUM CASO A KMBT OU O SEU LICENCIADOR SERÃO
RESPONSÁVEIS POR QUALQUER TIPO DE PREJUÍZO INDIRECTO,
IMPREVISTO, PUNITIVO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, PREJUÍZOS
POR PERDA DE NEGÓCIOS OU DE LUCROS, AINDA QUE A KMBT
TENHA SIDO NOTIFICADA DA POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE
TAIS PREJUÍZOS, OU POR QUALQUER RECLAMAÇÃO POR
TERCEIROS. A KMBT OU O SEU LICENCIADOR NÃO OFERECEM MAIS
NENHUMA GARANTIA RELATIVAMENTE AO SOFTWARE, EXPRESSA
OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE
COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, ADEQUAÇÃO A UM FIM
ESPECÍFICO, TÍTULO E NÃO INFRACÇÃO DOS DIREITOS DE
TERCEIROS. ALGUNS ESTADOS OU JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A
EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE PREJUÍZO INDIRECTO, IMPREVISTO
OU ESPECIAIS, PELO QUE AS LIMITAÇÕES ACIMA PODERÃO NÃO SE
APLICAR AO ADQUIRENTE.
11. Notificação aos Utilizadores Finais Governamentais: o Software é um
"item comercial" tal como o termo é definido no 48 C.F.R.2.101,
consistindo de "software informático comercial" e "documentação de
software informático comercial", tal como tais termos são utilizados no
48 C.F.R. 12.212. Em conformidade com o 48 C.F.R. 12.212 e o
48 C.F.R. 227.7202-1 até 227.7202-4, todos os Utilizadores Finais
Governamentais nos E.U.A adquirem o Software apenas com os direitos
descritos no presente documento.
12. O Adquirente concorda em que não irá exportar o Software sob qualquer
forma, em violação das leis e regulamentos aplicáveis de controlo da
exportação de qualquer país.
IC-204 (Phase 3)1-9
1
1.2Acerca deste Manual
O presente manual de operação contém informações para utilização das
funções de impressão do controlador da impressora Konica Minolta. Para
detalhes sobre as funções de cópia, de digitalização e de caixa, consulte o
respectivo manual de operação.
O presente manual destina-se a utilizadores com conhecimento básicos de
operações com o computador e a copiadora. Para o sistema operativo e as
operações com aplicações Windows ou Macintosh, consulte o manual de
operações do respectivo produto.
Composição do manual de operação
Os manuais de operação para esta máquina estão divididos por função e
consistem no seguinte:
Manual de OperaçãoDetalhes
Manual de Operação do IC-204O presente manual de operação. Leia este manual quando
Operações de facsimileLeia este manual quando utilizar esta máquina como Fax.
Operações do digitalizador de
rede
Operações de caixaLeia este manual quando utilizar as funções de caixa desta
Introdução
utilizar esta máquina como impressora.
Leia este manual quando utilizar esta máquina como
digitalizador.
máquina.
Anotações
Nome do produtoDescrição neste manual
bizhub 500/420/360
Copiadora
Controlador de rede integradoControlador de Rede
Controlador de impressão, incluindo esta máquina e o sistema
de impressão
Microsoft WindowsWindows
Copiadora ou impressora
Sistema de impressão
Imagens de ecrã neste manual
Salvo disposição em contrário, as funções do controlador da impressora são
descritas utilizando o controlador da impressora para Windows XP.
1-10IC-204 (Phase 3)
Introdução
1.3Explicação das convenções do manual
As marcas e formatos de texto utilizados no manual são descritos abaixo.
Conselhos de segurança
6 PERIGO
A falha no cumprimento das instruções realçadas deste modo neste
manual pode resultar em lesões grave ou fatais devido à corrente
eléctrica.
%Tenha atenção a todos os perigos para evitar lesões.
7 AVISO
A não observação das instruções realçadas deste modo pode resultar
em ferimentos graves ou danos à propriedade.
%Obedeça a todos os avisos para evitar lesões e para assegurar a
utilização segura do equipamento.
7 CUIDADO
O não cumprimento das instruções realçadas deste modo pode resultar
em ferimentos ligeiros ou danos à propriedade.
%Obedeça a todos os avisos para evitar lesões e para assegurar a
utilização segura do equipamento.
1
Sequência da acção
1O número 1 com esta formatação
indica o primeiro passo de uma
sequência de acções.
Uma ilustração inserida
2Números subsequentes com esta
formatação indicam passos
subsequentes de uma sequência de
acções.
O texto formatado desta maneira
?
fornece assistência adicional.
% O texto formatado desta maneira descreve a acção que assegura
os resultados pretendidos.
IC-204 (Phase 3)1-11
aqui apresenta as operações
que devem ser executadas.
1
Introdução
Sugestões
2
Nota
O texto realçado desta forma contém informações úteis e sugestões que
asseguram a utilização segura do equipamento.
2
Aviso
O texto realçado desta maneira contém informações que devem ser
levadas em conta.
!
Detalhe
O texto realçado desta maneira contém referências para obter
informações mais detalhadas.
Marcações especiais de texto
Tecla [Stop]
Os nomes das teclas no painel de controlo surgem como abaixo indicado.
DEFINIÇÕES DO EQUIPAMENTO
Os textos são apresentados como acima ilustrado.
1-12IC-204 (Phase 3)
2
Descrição-geral
Descrição-geral
2Descrição-geral
2.1Configuração do CD-ROM do controlador de
impressora
Os CD-ROM do controlador de impressora consistem no seguinte:
- CD-ROM de Software do Utilizador (Windows/Macintosh)
- CD de Utilitários do PageScope
Cada CD-ROM contém controladores de impressora (para Windows e
Macintosh), bem como utilitários, tipos de letra de ecrã e documentação,
tais como os manuais de utilizador e notas da versão.
2
IC-204 (Phase 3)2-3
2
2.2Controlador de impressão
O controlador de impressão é um dispositivo que executa funções de
impressão e impressão em rede com esta máquina.
Função do controlador de impressão
O controlador de impressão foi integrado na copiadora, o que permite
imprimir instalando o IC-204.
É possível imprimir a partir de aplicações no computador ligado ao sistema
de impressão. Ao utilizar a máquina como impressora em rede, é possível
imprimir a partir de aplicações no computador.
Sistema de impressão
Equipamento
Controlador
de impressão
Descrição-geral
Computador
Funções do controlador de impressão disponíveis
O controlador de impressão disponibiliza as funções seguintes.
- Impressão a partir de um computador (utilizando um controlador de
impressora PCL ou PS)
- Suporte de protocolos de rede, incluindo TCP/IP, NetBEUI, IPX/SPX,
AppleTalk e Bonjour/Rendezvous
- Impressão directa através de uma rede utilizando SMB (Windows),
impressão LPR e IPP
- Acesso a definições para esta máquina e para o controlador de
impressão a partir de um computador cliente através da rede (utilizando
um browser da Web)
- Controlo do número de páginas impressas (funções "Autenticação do
Utilizador" e "Registo de Conta")
2-4IC-204 (Phase 3)
Loading...
+ 428 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.