Cristal de originales ........................................................................9-8
Tapa de originales ...........................................................................9-8
Panel de control ..............................................................................9-9
9.3Matriz de combinaciones de funciones ........................................9-10
Matriz de combinación de funciones para la bizhub 162 .............9-10
Matriz de combinación de funciones para la bizhub 210 .............9-11
Códigos de combinación de funciones ........................................9-11
9.4Tamaño de papel y tablas de porcentajes de zoom ....................9-12
Tamaños de papel ........................................................................9-12
Porcentajes de zoom: ...................................................................9-13
10 Índice
x-10bizhub 162/210
1
Introducción
Introducción
1Introducción
1.1Deseamos que se sienta satisfecho como cliente
Gracias por escoger la copiadora bizhub 162/210.
El Manual de usuario describe las funciones, los procedimientos de funcio-
namiento, las precauciones que hay que tomar y la resolución de problemas
básicos de la bizhub 162/210.
Lea detenidamente el Manual de usuario antes de utilizar esta máquina para
asegurarse de que la utiliza de forma eficiente. Cuando haya terminado de
leerlo, guárdelo en su sitio para tenerlo a mano en todo momento.
Algunas ilustraciones de la copiadora usadas en el Manual de usuario pueden diferir de las que en realidad aparecen en la copiadora.
1.2Marcas comerciales y marcas comerciales
registradas
KONICA MINOLTA, el logotipo de KONICA MINOLTA y The essentials of
imaging son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de
KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.
PageScope y bizhub son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC.
Netscape Communications, el logotipo de Netscape Communications, Netscape Navigator, Netscape Communicator y Netscape son marcas comerciales de Netscape Communications Corporation.
PageScope Box Operator:
Parte de este software está basada en el trabajo del Grupo Independent
JPEG.
Compact-VJE
Copyright 1986-2003 VACS Corp.
1
bizhub 162/2101-3
1
1.3Avisos sobre normativa
Calificación CE (declaración de conformidad) para usuarios de la Unión
Europea (UE)
Este producto cumple con las siguientes directivas de la UE:
89/336/CEE, 73/23/CEE y 93/68/CEE.
Esta declaración es válida para el área de la Unión Europea.
7 PRECAUCION
Interferencia en las comunicaciones radiofónicas.
%Esta unidad requiere el uso de cables de conexión apantallados. El uso
de un cable no apantallado podría provocar interferencias con comunicaciones de radio y está prohibido por la normativa de la UE.
Para usuarios de países sujetos a regulaciones de la Clase B
7 PRECAUCION
Interferencia en las comunicaciones radiofónicas.
%Esta unidad requiere el uso de cables de conexión apantallados. El uso
de cables no apantallados podría provocar interferencias en las comunicaciones de radio y está prohibido por las normas CISPR 22 y las
normas nacionales.
Introducción
Para usuarios de países no sujetos a regulaciones de la Clase B
7 ATENCION
Interferencia en las comunicaciones radiofónicas.
%Este producto pertenece a la clase A. En entornos domésticos este
producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario
deberá tomar las medidas adecuadas.
%Esta unidad requiere el uso de cables de conexión apantallados. El uso
de cables no apantallados podría provocar interferencias en las comunicaciones de radio y está prohibido por las normas CISPR 22 y las
normas nacionales.
1-4bizhub 162/210
Introducción
Seguridad de láser
Ésta es una máquina digital que funciona mediante láser. El láser no representa ningún peligro, siempre que la máquina se haga funcionar de acuerdo
con las instrucciones del presente manual.
La radiación emitida por el láser es totalmente limitada por una carcasa protectora. Por ello, el rayo láser no puede salir del interior del sistema en ningún
momento durante el manejo por parte del usuario.
Esta máquina copiadora está certificada como producto láser de Clase 1.
Ello quiere decir que la copiadora no emite ninguna radiación láser perjudicial.
Radiación láser interna
Este producto emplea un diodo láser de la clase 3b que emite un rayo láser
invisible.
El diodo láser y el espejo de polígonos de escaneado se encuentran en la
unidad del cabezal de impresión.
Especificaciones
Máxima potencia media de
radiación
Longitud de onda770-795 nm
6,32 µW
en la apertura del láser de la unidad del cabezal de impresión
1
7 ATENCION
El manejo incorrecto puede ser causa de exposición a radiación
peligrosa.
%La unidad del cabezal de impresión no es un elemento de servicio de
campo.
%Por ello, la unidad del cabezal de impresión no debe abrirse bajo nin-
guna circunstancia.
bizhub 162/2101-5
1
Cabezal de impresión
Introducción
Apertura del láser de
unidad del cabezal de impresión
1-6bizhub 162/210
Introducción
CDRH regulation
This machine is certified as a class 1 laser product under radiation performance standard according to the Food, Drug and Cosmetic Act of 1990.
Compliance is mandatory for laser products marketed in the United States
and is reported to the Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of
the U.S. Food and Drug Administration of the U.S. Department of Health and
Human Services (DHHS). This means that the device does not produce hazardous laser radiation.
The label shown on page 1-10 indicates compliance with the CDRH
regulations and must be attached to laser products marketed in the United
States.
7 CAUTION
Incorrect handling may result in hazardous radiation exposure.
%Use of controls, adjustments or performance of procedures other than
This is a semiconductor laser. The maximum power of the laser diode is
5 mW and the wavelength is 770-795 nm.
1
those specified in this manual may result in hazardous radiation
exposure.
Para usuarios europeos
7 PRECAUCION
El manejo incorrecto puede ser causa de exposición a radiación peligrosa.
%La utilización de controles, ajustes o procedimientos de rendimiento no
especificados en este manual puede dar lugar a una exposición peligrosa a radiaciones.
Este es un láser semiconductor. La máxima potencia del diodo láser es de
5 mW y la longitud de onda es de 770-795 nm.
bizhub 162/2101-7
1
Introducción
Para usuarios de Dinamarca
7 ADVARSEL
Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion.
%Usynlig laserstråling ved åbning, når sikkerhedsafbrydere er ude af
funktion. Undgå udsættelse for stråling. Klasse 1 laser produkt der
opfylder IEC60825 sikkerheds kravene.
Dette er en halvlederlaser. Laserdiodens højeste styrke er 5 mW og
bølgelængden er 770-795 nm.
Para usuarios de Finlandia y Suecia
LOUKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
7 VAROITUS
Tämä on puolijohdelaser.
%Laitteen Käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Tämä on puolijohdelaser. Laserdiodin sunrin teho on 5 mW ja aallonpituus on
770-795 nm.
7 VARNING
Det här är en halvledarlaser.
%Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning spe-
cificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Det här är en halvledarlaser. Den maximala effekten för laserdioden är 5 mW
och våglängden är 770-795 nm.
1-8bizhub 162/210
Introducción
7 VAROITUS
Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle.
%Älä katso säteeseen.
7 VARNING
Osynlig laserstrålning när denna del är öppnad och spärren är
urkopplad.
%Betrakta ej strålen.
Para usuarios de Noruega
7 ADVARSEL!
Dette en halvleder laser.
%Dersom apparatet brukes på annen måte enn spesifisert i denne
1
bruksanvisning, kan brukeren utsettes for unsynlig laserstråling som
overskrider grensen for laser klass 1.
Dette en halvleder laser. Maksimal effekt till laserdiode er 5 mW og bølgelengde er 770-795 nm.
bizhub 162/2101-9
1
Introducción
Etiqueta de seguridad láser
En el exterior de la copiadora se ha adherido una etiqueta de seguridad láser,
tal como se muestra más abajo.
Emisiones de ozono
7 PRECAUCION
Durante el funcionamiento normal de esta copiadora se genera una
cantidad insignificante de ozono.
Sin embargo, durante un funcionamiento prolongado de la copiadora puede
producirse un olor desagradable en habitaciones mal ventiladas. Para conseguir un entorno de funcionamiento cómodo, saludable y seguro, le recomendamos que la habitación donde se coloque la copiadora esté bien
ventilada.
% Ubique la máquina en una habitación bien ventilada.
7 ATTENTION
Une quantité d’ozone négligable est dégagée pendant le fonctionnement de l’appareil quand celui-ci est utilisé normalement.
Cependant, une odeur désagréable peut être ressentie dans les pièces dont
l’aération est insuffisante et lorsque une utilisation prolongée de l’appareil
est effectuée. Pour avoir la certitude de travailler dans un environnement réunissant des conditions de confort, santé et de sécurité, il est préférable de
bien aérer la pièce ou se trouve l’appareil.
% Placer l’appareil dans une pièce largement ventilée.
1-10bizhub 162/210
Introducción
Ruido acústico
Para usuarios europeos
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schall-
druckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
1
bizhub 162/2101-11
1
1.4Información de seguridad
Este apartado incluye instrucciones detalladas sobre el funcionamiento
y mantenimiento de esta máquina. Para lograr un rendimiento óptimo
de este dispositivo, todos los operadores deberán leer y seguir cuidadosamente las instrucciones de este manual.
Lea el apartado siguiente antes de conectar la alimentación de la máquina.
Incluye información importante sobre la seguridad del usuario y prevención
de problemas en el equipo.
Guarde el manual cerca de la máquina.
Asegúrese de leer todas las precauciones que aparecen en cada apartado
de este manual.
KM_Ver.01E_C
2
Nota
Es posible que algunas partes del contenido de este apartado no correspondan con el producto adquirido.
Símbolos de atención y precaucion
Se utilizan los indicadores siguientes en las etiquetas de advertencia o en
este manual para categorizar el nivel de las advertencias de seguridad.
Introducción
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños
materiales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
1-12bizhub 162/210
Introducción
Significado de los símbolos
SímboloSignificadoEjemploSignificado
Un triángulo indica un peligro
ante el cual debe tomar precauciones.
Una línea en diagonal indica una
acción prohibida.
Este símbolo advierte acerca de
las posibles causas de quemadura.
Este símbolo advierte contra el
desmontaje de la unidad.
1
Un círculo negro indica una acción obligatoria.
Este símbolo indica que debe
desenchufar la unidad.
Desmontaje y modificación
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• No intente retirar las cubiertas ni los paneles sujetos al producto. Algunos productos disponen de una pieza de alta tensión o una fuente de rayos láser que podrían causar una
descarga eléctrica o ceguera.
• No efectúe ningún tipo de modificación en este producto, ya
que podría provocar una avería, descarga eléctrica o incendio. En el caso de que el producto utilice un láser, el rayo láser podría causar ceguera.
bizhub 162/2101-13
1
Introducción
Cable de alimentación
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• Use únicamente el cable de alimentación que se incluye en
el paquete. Si no se suministra un cable de alimentación, use
solamente un cable de alimentación y un en chufe de los tipos
que se especifican en INSTRUCCIÓN SOBRE CABLES DE
ALIMENTACIÓN. En caso contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• Use el cable de alimentación suministrado solamente con
esta máquina y NUNCA con otros productos. Si no se observa esta precaución, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
• No rasque, desgaste, aplaste, caliente, retuerza, doble, tire ni
dañe de ninguna forma el cable de alimentación. La utilización de un cable de alimentación dañado (con los cables internos visibles, rotos, etc.) podría originar un incendio o una
avería.
Si se diera alguno de estos problemas, APAGUE de inmediato el interruptor de alimentación, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con un representante de
asistencia técnica autorizado.
1-14bizhub 162/210
Introducción
Fuente de alimentación
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• Use únicamente una fuente de alimentación con la tensión
especificada. De lo contrario, podría producirse un incendio
o una descarga eléctrica.
• Inserte el conector de alimentación directamente en una
toma de pared que tenga la misma configuración que el conector. La utilización de un adaptador para conectar el producto a una fuente de alimentación inadecuada (tensión,
capacidad de corriente, tierra) puede producir un incendio o
una descarga eléctrica. Si no dispone de una toma de pared
adecuada, debe solicitar su instalación a un electricista cualificado.
• No utilice un adaptador de toma múltiple ni un cable alargador. El uso de un adaptador o de un cable alargador podría
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Póngase en contacto con el representante de asistencia técnica autorizado si requiere un cable alargador.
• Antes de conectar otros equipos en la misma toma, póngase
en contacto con un representante de asistencia técnica autorizado. Una sobrecarga podría provocar un incendio.
1
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños
materiales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
PrecauciónSímbolo
• La toma debe estar cerca del equipo y ser de fácil acceso. Si
no es así, no podrá sacar el conector de alimentación si se
produce una situación de emergencia.
bizhub 162/2101-15
1
Introducción
Conector de alimentación
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• No desenchufe ni enchufe el cable de alimentación con las
manos mojadas, ya que podría recibir una descarga eléctrica.
• Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el fondo. De lo contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños
materiales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
PRECAUCIONSímbolo
• No tire del cable de alimentación para extraer el conector. Si
tira del cable, podría dañarlo, lo que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
• Retire el cable de alimentación de la toma varias veces al año
y limpie la zona entre los terminales del enchufe. Si se acumula polvo en estos terminales, podría producirse un incendio.
1-16bizhub 162/210
Introducción
Toma de tierra
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica con un
terminal de tierra.
1
bizhub 162/2101-17
1
Introducción
Instalación
7 ATENCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones graves o
incluso mortales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
AtenciónSímbolo
• No coloque un jarrón u otro recipiente con agua, clips metálicos ni ningún otro tipo de objeto metálico pequeño sobre
este producto. Si llegara a caer agua o alguno de esos objetos metálicos dentro del producto, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una avería.
Si cayera alguna pieza metálica, agua o cualquier otro objeto
extraño dentro del producto, APAGUE inmediatamente el interruptor de corriente, desenchufe el cable de alimentación y
póngase en contacto con un representante de asistencia
técnica autorizado.
7 PRECAUCION
Si se ignoran estas advertencias se podrían producir lesiones o daños
materiales.
%Preste atención a estos consejos de seguridad.
PrecauciónSímbolo
• Después de instalar el producto, sitúelo sobre una base firme. Si la unidad se mueve o se cae, podría ocasionar daños
personales.
• No sitúe el producto en lugares con polvo, ni en zonas expuestas al hollín o al vapor, ni cerca de una mesa de cocina,
un baño ni un humidificador. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica o avería.
• No coloque este producto en una mesa inestable o inclinada
ni en un lugar donde pueda verse sometido a muchas vibraciones o golpes. De lo contrario, podría caerse, originando
daños personales o averías mecánicas.
• Asegúrese de que no existe obstrucción alguna de los orificios de ventilación del producto. De lo contrario, es posible
que el interior del producto se sobrecaliente, dando lugar a
incendios o averías.
• No use vaporizadores, líquidos o gases inflamables cerca del
producto, ya que podrían provocar un incendio.
1-18bizhub 162/210
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.