Kia Cee D 2016 Owner's Manual [it]

CHI È KIA
Grazie per aver scelto una vettura Kia. Kia Motors è una casa automobilistica a livello mondiale in grado di
offrire veicoli di alta qualità a prezzi vantaggiosi e un servizio sopra ogni aspettativa.
Nei concessionari Kia potrete sperimentare la nostra politica “Family- like Care” intesa a creare un ambiente caldo ed ospitale dove sarà possibile contare sulla fiducia di persone sinceramente interessate alle vostre esigenze.
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggiornate alla data di pubblicazione. Kia si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale è applicabile a tutti i modelli di veicolo e contiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali. È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
Godetevi la vostra auto e sperimentate la nostra politica
"Family-like Care"!
JD ITALY FOREWORD.qxp 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:11 Page 1
i
Grazie per aver scelto una vettura Kia. Questo manuale vi fornirà ogni necessaria informazione riguardante l'uso, la manutenzione e le norme di sicurezza
della vostra nuova vettura. Esso è integrato da un libretto che fornisce importanti informazioni sulla garanzia applicata alla vostra vettura. Kia vi invita a leggere queste pubblicazioni con la massima attenzione e a seguirne fedelmente le raccomandazioni ivi riportate in modo che possiate godere di una guida piacevole e sicura.
Per ogni suo modello, Kia offre una vasta gamma di versioni, allestimenti e accessori. Pertanto, è possibile che l'equipaggiamento descritto e illustrato in questo manuale non corrisponda sempre a quello che trovate sulla vostra vettura.
Le informazioni e i dati tecnici riportati in questo manuale sono aggiornati alla data di stampa. Kia si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque tipo in ogni momento senza obbligo di preavviso. Se si hanno domande da fare, si consiglia di consultare un concessionario autorizzato Kia.
Kia garantisce l’impegno di una continua verifica del vostro livello di soddisfazione riguardo al vostro veicolo Kia.
© 2016 Kia Motors Slovakia s.r.o. Tutti i diritti sono riservati. In mancanza di autorizzazione scritta da parte di Kia Motors Slovakia s.r.o., qualsiasi
tipo di riproduzione, memorizzazione o traduzione di questo manuale o di parte di esso è severamente vietata.
PPrreemmeessssaa
JD ITALY FOREWORD.qxp 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:11 Page 2
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduzione
Un'occhiata alla vettura
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Dotazioni della vostra vettura
Al volante
Cosa fare in situazioni di emergenza
Manutenzione
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Indice alfabetico
INDICE DEGLI ARGOMENTI
JD ITALY FOREWORD.qxp 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:11 Page 3
Introduzione
Come usare questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Requisiti del carburante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Motore a benzina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
• Motore diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Rodaggio della vettura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
1
JD ITALY 1.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:51 Page 1
Introduzione
21
Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e manutenzione vi può essere di grande aiuto. Vi raccomandiamo vivamente di leggere il manuale completamente. Per minimizzare il rischio di mettere a repentaglio la vita o comunque l'incolumità sia vostra che degli altri, è necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture ATTENZIONE e AVVERTENZA, che sono sparsi lungo l'intero manuale.
Per rendere maggiormente comprensibili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo manuale apprenderete informazioni importanti riguardanti dati tecnici e norme di sicurezza, nonché suggerimenti sullo stile di guida da tenere a seconda delle condizioni della strada.
La struttura generale del manuale è fornita dall'indice degli argomenti. L'indice è in ordine alfabetico, utilizzarlo quando si cerca un'area o soggetto specifici.
Sezioni: Questo manuale comprende otto sezioni più un indice alfabetico. Ciascuna sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di informazioni contrassegnate dalle diciture ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Le suddette hanno lo scopo di proteggere la vostra incolumità. Dovete leggere e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE.
NOTA
Una NOTA indica informazioni interessanti o utili.
Motore a benzina
Senza piombo
Perché il veicolo fornisca le migliori prestazioni noi consigliamo di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano di Ricerca)/91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (Non usare combustibili miscelati con metanolo). Si può anche usare una benzina senza piombo con numero di ottano di 91~94 RON / 87~90 AKI, ma in questo caso le prestazioni saranno leggermente inferiori.
La vostra nuova vettura è concepita per offrire il massimo delle prestazioni con BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più ridotti depositi sulle candele.
COME USARE QUESTO MANUALE
ATTENZIONE
Un'ATTENZIONE indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità e la vita delle persone.
AVVERTENZA
Un'AVVERTENZA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni alla vettura.
REQUISITI DEL CARBURANTE
JD ITALY 1.QXP 2016-01-21 ¿ 9:39 Page 2
13
Introduzione
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo vengono talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo contenente metanolo.
Non usare benzolo contenente più del 10% di etanolo, e non usare benzina o benzolo che contengono metanolo. Ognuno di questi combustibili potrebbe causare problemi di guidabilità e danneggiare sistema combustibile, sistema controllo motore e sistema controllo emissioni.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.
Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del produttore se derivano dall'uso dei carburanti seguenti:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
Altri combustibili
L'uso di combustibili come
- Combustibile contenente silicone (Si),
- Combustibile contenente MMT (Manganese, Mn),
- Combustibile contenente ferrocene (Fe), e
- Combustibili contenenti altri additivi metallici,
può causare danni al veicolo e a motore o causare detonazione, mancata accensione, scadente accelerazione, stallo del motore, fusione del catalizzatore, corrosione anomala, riduzione del ciclo di vita ecc.
Inoltre l'indicatore luminoso di malfunzionamento (MIL) potrebbe illuminarsi.
NOTA
Dall'uso di questi combustibili potrebbero derivare danni a parti del sistema del combustibile o problemi funzionali non coperti dalla garanzia limitata per veicolo nuovo.
AVVERTENZA
NON USARE MAI BENZINA AL PIOMBO L'impiego di benzina contenente piombo è nocivo per il convertitore catalitico e dannegge
-
rà il sensore ossigeno del sistema di gestione del motore oltre ad influire negativamente sul controllo delle emissioni.
Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio del carburante tranne quelli specificati. Si consiglia di far controllare il sistema da un concessionario autorizzato Kia.
ATTENZIONE
• Durante i rifornimenti, evitare di
"rabboccare" il serbatoio una volta che l'erogatore scatta automaticamente.
• Controllare sempre che il tappo
di rifornimento sia installato saldamente in modo che non si verifichino fughe di carburante in caso d'incidente.
AVVERTENZA
Non usare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi tipo di benzolo che compromette la guidabilità.
JD ITALY 1.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:51 Page 3
Introduzione
41
Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e provocare blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal legno) non vanno usati. Questo tipo di combustibile può ridurre le prestazioni del veicolo e danneggiare componenti di sistema combustibile, sistema controllo motore e sistema controllo emissioni.
Carburanti ecologici
Kia consiglia di usare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano di Ricerca) /91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (per Europa) oppure Numero di Ottano di 91 RON (Numero di Ottano di Ricerca) /87 AKI (Indice Antidetonante) o superiore (eccetto Europa).
Per coloro che non utilizzano regolarmente benzina di buona qualità, inclusi gli additivi per carburante, e hanno problemi con l'avviamento oppure con il motore che non si avvia in modo regolare: si raccomanda di versare nel serbatoio carburante una bottiglia di additivi ogni 15.000 km (per Europa)/
5.000 km (eccetto Europa). Gli additivi sono disponibili presso il vostro concessionario autorizzato Kia che vi fornirà anche le informazioni necessarie per il loro utilizzo. Non aggiungere altri additivi.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio all'estero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.
Motore diesel
Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare esclusivamente gasolio comune-mente reperibile in commercio conforme alla normativa EN 590 o equivalente. (EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). Non utilizzare gasolio per motori marini o per impianti di riscaldamento e neppure additivi non approvati perché questi prodotti danneggiano il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favoriscono l'usura. L'utilizzo di carburanti o di additivi non approvati può causare la perdita di validità della garanzia.
Il vostro veicolo utilizza gasolio con numero di cetano superiore a 51. Se esistono due tipi diversi di gasolio, estivo ed invernale, eseguire la scelta basandosi sulle temperature indicate di seguito.
• Sopra a -5°C (23°F) ... Gasolio estivo.
• Sotto a -5°C (23°F) ... Gasolio invernale.
Tenere sempre sotto controllo il livello del carburante nel serbatoio : Se il motore si arresta per mancanza di carburante, per poterlo riavviare occorre prima spurgare i circuiti.
AVVERTENZA
In caso di danni al sistema di alimentazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di carburanti al metanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si perderà il diritto alla garanzia.
JD ITALY 1.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:51 Page 4
15
Introduzione
Biodiesel
Questo veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono una quantità di diesel non superiore al 7%, comunemente chiamate “diesel B7", conformi alla normativa EN 14214 o equivalenti. (EN sta per “European Norm”, cioè normativa europea). L’utilizzo di biocarburanti eccedenti il 7% prodotti con esteri metilici dell'olio di colza (RME), esteri metilici di grassi vegetali e animali (FAME), esteri metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di miscele composte da gasolio e biodiesel danneggia il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favorisce l’usura. Le riparazioni e le sostituzioni di componenti usurati o danneggiati a causa dell'utilizzo di carburanti non approvati non sono coperte da garanzia.
Non è previsto un particolare periodo di rodaggio. Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000 km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo della vostra vettura.
• Non accelerare a pieno regime.
• Tenere il regime del motore tra 2.000 e
4.000 giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi periodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere è necessario variarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in caso d'emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Non trainare rimorchi nei primi 2.000 km.
AVVERTENZA
Impedire l'infiltrazione di benzina o acqua nel serbatoio. Un'eventuale infiltrazione renderebbe necessaria un'operazione di drenaggio e di spurgo delle linee, per evitare che la pompa d'iniezione si blocchi provocando danni al motore
AVVERTENZA - Gasolio
(se in dotazione con DPF)
Per i veicoli diesel dotati del sistema DPF, si raccomanda di utilizzare gasolio a composizione regolata.
Se si utilizza gasolio con una percentuale elevata di zolfo (più di 50 ppm) e additivi non specificati, lo scarico emette fumo bianco e il sistema DPF potrebbe danneggiarsi.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mai carburanti come gasolio, biodiesel B7 o altri che non rispondano ai requisiti delle più recenti specifiche per le industrie petrolifere.
• Non utilizzare mai sistemi di trattamento o additivi per carburante che non siano raccomandati o approvati dal produttore del veicolo.
RODAGGIO DELLA VETTURA
JD ITALY 1.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:10 Page 5
Un'occhiata alla vettura
Panoramica esterna (anteriore) . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Panoramica esterna (posteriore). . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Panoramica interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Panoramica plancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
Vano motore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
2
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:53 Page 1
Un'occhiata alla vettura
22
PANORAMICA ESTERNA (ANTERIORE)
1. Gancio di traino amovibile anteriore.......6-32
2. Tergiparabrezza ....................................4-130
3. Specchietto retrovisore esterno..............4-47
4. Serratura porta .......................................4-18
5. Faro .............................................4-124, 7-76
6. Luce antinebbia anteriore.....................4-127
7. Cofano ....................................................4-30
8. Pneumatico e ruota ................................7-39
OJD015001
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:53 Page 2
23
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA ESTERNA (POSTERIORE)
1. Antenna tetto ........................................4-185
2. Lunotto termico.....................................4-138
3. Tergilunotto ...........................................4-133
4. Serratura porta .......................................4-18
5. Sistema di assistenza parcheggio
in retromarcia..........................................4-96
6. Serratura di sicurezza per bambini
porta posteriore ......................................4-22
7. Sportello bocchettone di rifornimento
combustibile............................................4-32
8. Gancio di traino posteriore .....................6-32
9. Gruppo ottico posteriore.........................7-90
10. Interruttore maniglia portellone ............4-23
11. Terza luce stop .....................................7-95
12. Retrocamera.......................................4-121
OJD015002
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:53 Page 3
Un'occhiata alla vettura
42
PANORAMICA INTERNA
1. Sedile........................................................3-2
2. Maniglia interna porta.............................4-19
3. Interruttore alzacristallo elettrico ............4-25
4. Pulsante blocco alzacristalli elettrici.......4-28
5. Leva di sbloccaggio cofano ....................4-30
6. Specchietto retrovisore esterno
ripiegabile ...............................................4-47
7. Controllo dello specchietto retrovisore
esterno....................................................4-46
8. Regolatore altezza fari..........................4-128
9. Sistema di regolazione luminosità
cruscotto........................................4-49, 4-63
10. Pulsante di esclusione sistema di
arresto/avvio automatico del motore
(Idle Stop and Go-ISG).........................5-16
11. Pulsante ECO attivo .............................5-41
12. Pulsante sistema di rilevamento
angolo cieco ON/OFF...........................5-77
13. Pulsante sistema di segnalazione
cambio corsia .......................................5-68
14. Pulsante volante termico ......................4-40
15. Devioluci/indicatori di direzione ..........4-123
16. Volante..................................................4-39
17. Tergi/lavacristalli..................................4-130
18. Leva cambio.......................5-21, 5-24, 5-32
19. Leva di regolazione inclinazione e
altezza piantone sterzo .........................4-40
20. Scatola fusibili.......................................7-52
OJD015003
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
Tipo A
Tipo B
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 4
25
Un'occhiata alla vettura
PANORAMICA PLANCIA
OJD012004
L'effettiva forma può differire da quella mostrata in figura.
1. Quadro strumenti.......................4-48, 4-61
2. Avvisatore acustico ............................4-41
3. Comandi audio al volante ................4-186
4. Interruttore regolatore di velocità .......5-60
Interruttore controllo limite
di velocità ...........................................5-65
Interruttore commutazione modo
visualizzazione quadro strumenti.......4-63
5. Airbag conducente .............................3-53
6. Commutatore di accensione o Pulsante di avviamento/arresto motore
(Engine Start/Stop) .....................5-6, 5-10
7. Interruttore lampeggiatori
di emergenza ...................................4-121
8. Audio ................................................4-185
9. Riscaldatore sedile.............................3-13
10. Interruttore chiusura centralizzata....4-20
11. Pulsante ESC OFF ..........................5-53
12. Sistema di climatizzazione..4-139, 4-149
13. Accendisigari..................................4-167
14. Porta Aux, USB e iPod...................4-172
15. Presa di corrento .............................4-171
16. Airbag frontale passeggero..............3-53
17. Cassetto plancia.............................4-165
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 5
Un'occhiata alla vettura
62
VANO MOTORE
OJD072001/OJD072002
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
1. Tappo rifornimento olio motore .........7-21
2. Serbatoio fluido freni/frizione............7-26
3. Terminale positivo batteria ................7-36
4. Terminale negativo batteria...............7-36
5. Scatola fusibili...................................7-52
6. Filtro dell'aria ....................................7-29
7. Tappo del radiatore ...........................7-25
8. Serbatoio refrigerante motore...........7-23
9. Astina livello olio motore ...................7-21
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-27
Motore a benzina (GDI)
Motore a benzina (MPI)
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 6
27
Un'occhiata alla vettura
1. Tappo rifornimento olio motore .........7-21
2. Serbatoio fluido freni/frizione............7-26
3. Terminale positivo batteria ................7-36
4. Terminale negativo batteria...............7-36
5. Scatola fusibili...................................7-52
6. Filtro dell'aria ....................................7-29
7. Tappo del radiatore ...........................7-25
8. Serbatoio refrigerante motore...........7-23
9. Astina livello olio motore ...................7-21
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-27
OJD075106L
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
Motore a benzina (Gamma 1,6 T-GDI)
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 7
Un'occhiata alla vettura
82
OGD075001/OJD075100L
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
1. Tappo rifornimento olio motore .........7-21
2. Serbatoio fluido freni/frizione............7-26
3. Terminale positivo batteria ................7-36
4. Terminale negativo batteria...............7-36
5. Scatola fusibili...................................7-52
6. Filtro dell'aria ....................................7-29
7. Tappo del radiatore ...........................7-25
8. Serbatoio refrigerante motore...........7-23
9. Astina livello olio motore ...................7-21
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-27
Motore a benzina (Kappa 1,4 MPI)
Motore a benzina (Kappa 1,0 T-GDI)
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 8
29
Un'occhiata alla vettura
OJD075101L
L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
1. Tappo rifornimento olio motore .........7-21
2. Serbatoio fluido freni/frizione............7-26
3. Terminale positivo batteria ................7-36
4. Terminale negativo batteria...............7-36
5. Scatola fusibili...................................7-52
6. Filtro dell'aria ....................................7-29
7. Tappo del radiatore ...........................7-25
8. Serbatoio refrigerante motore...........7-23
9. Astina livello olio motore ...................7-21
10. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-27
11. Filtro del carburante ........................7-28
Motore diesel (UII)
JD ITALY 2.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:54 Page 9
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Sedili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
• Sedile anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
• Sistema memoria posizione di guida . . . . . . . . . . . . . . 3-8
• Sedile posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Sistema di sicurezza passiva delle cinture
di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22
• Pretensionatore cintura di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 3-28
• Precauzioni relative alla cintura di sicurezza. . . . . . 3-30
• Cura delle cinture di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-33
Seggiolino di sicurezza per bambini . . . . . . . . . . . 3-34
• Uso del seggiolino di sicurezza per bambini . . . . . . . 3-36
Air bag - sistema supplementare di sicurezza
passiva
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-45
• Come funziona il sistema air bag. . . . . . . . . . . . . . . . 3-46
• Spia e indicatore airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-48
• Componenti e funzioni SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-50
• Air bag frontale conducente e passeggero. . . . . . . . . 3-53
• Airbag laterale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-58
• Airbag a tendina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-59
• Cura dell'SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-66
• Norme di sicurezza supplementari . . . . . . . . . . . . . . 3-67
• Targhetta di avvertenza airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-68
3
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:59 Page 1
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
23
Sedile conducente
(1) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (2) Inclinazione dello schienale (3) Regolazione del sedile, altezza (4) Supporto lombare* (5) Riscaldatore sedile* (6) Regolazione poggiatesta (7) Accesso ai sedili posteriori
(solo per veicoli con 3 porte)
Sedile passeggero anteriore
(8) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (9) Inclinazione dello schienale (10) Regolazione del sedile, altezza* (11) Supporto lombare* (12) Riscaldatore sedile* (13) Accesso ai sedili posteriori
(solo per veicoli con 3 porte)
(14) Regolazione poggiatesta
Sedile posteriore
(15) Bracciolo* (16) Regolazione poggiatesta (17) Abbattimento del sedile posteriore
sdoppiato
* : se in dotazione
SEDILI
OJD033001
Tipo A
Tipo B
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:23 Page 2
33
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
NOTA
In caso di incidente, il sedile anteriore si potrebbe danneggiare. In tal caso, si consiglia di far controllare il sistema sedile da un concessionario autorizzato Kia.
ATTENZIONE
- Sedile conducente
• Non regolare mai il sedile con la vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
(Continuazione)
ATTENZIONE
- Oggetti non fissati
Eventuali oggetti lasciati sul pavimento del conducente possono interferire con l'azionamento dei pedali, con conseguente rischio di incidenti. Non mettere niente sotto ai sedili anteriori.
ATTENZION
- Responsabilità del conducente verso il passeggero del sedile anteriore
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d'incidente. Durante l'incidente, se lo schienale del sedile anteriore è reclinato, il bacino dell'occupante può scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pressione sull'addome. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali. Il conducente deve informare il passeggero anteriore che, quando il veicolo è in marcia, è necessario mantenere il sedile in posizione eretta.
ATTENZIONE
Non utilizzare cuscini per ridurre l'attrito tra il sedile e l'occupante. In caso di incidente o di brusche frenate, il bacino dell'occupante potrebbe scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali, poiché la cintura di sicurezza non funziona in modo corretto.
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:59 Page 3
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
43
(Continuazione)
• Non mettere nulla che possa interferire con la normale posizione dello schienale. Oggetti posti contro lo schienale, o comunque messi in modo da interferire con il corretto bloccaggio dello schienale, possono essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso di brusca frenata o d'incidente.
• Guidare sempre con lo schienale in posizione eretta e con la parte addominale della cintura di sicurezza aderente e in basso sulle anche. Questa è la posizione di massima sicurezza in caso d'incidente.
• Onde evitare inutili rischi di lesioni, anche gravi, causate dall'air bag, guidare sempre stando seduti il più lontano possibile dal volante, mantenendo comunque una posizione che permette un agevole controllo della vettura. Si raccomanda che tra il torace del conducente ed il volante ci siano almeno 250 mm.
ATTENZIONE
Dopo aver regolato la posizione del sedile, controllare sempre che questo sia saldamente bloccato in posizione provando a spingerlo avanti e indietro senza azionare la leva di sblocco. Un movimento improvviso ed inaspettato del sedile potrebbe far perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente.
(Continuazione)
• Quando lo schienale viene riportato in posizione eretta, assicurarsi che sia saldamente bloccato spingendolo avanti e indietro.
ATTENZIONE
- Schienale posteriore
Lo schienale del sedile posteriore deve essere saldamente bloccato. Diversamente, in caso di incidente o di brusca frenata gli occupanti potrebbero venire scaraventati in avanti con pericolo di morte o di gravi lesioni.
• Il bagaglio e qualunque oggetto trasportato va appoggiato in piano nel vano bagagli. In caso di oggetti di grosse dimensioni, pesanti o impilati, questi devono essere saldamente fissati. Il carico non deve assolutamente mai sporgere oltre l'altezza degli schienali. La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe risultare letale in caso di brusca frenata, incidente o ribaltamento della vettura.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano bagagli né passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati. Tutti i passeggeri devono rimanere correttamente seduti e vincolati ai sedili mediante le cinture di sicurezza.
(Continuazione)
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:59 Page 4
35
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Sedile anteriore
Regolazione manuale
Avanti e indietro
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1. Tirare verso l'alto la leva di scorrimento del sedile e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva. Se il sedile si muove, significa che non è bloccato corretta
-
mente.
Angolazione schienale
Per regolare l'inclinazione dello schienale nella posizione desiderata, ruotare la manopola di comando in avanti o all'indietro.
ATTENZIONE
• Prestare particolare attenzione affinché le mani o altri oggetti non s'impiglino nei meccanismi del sedile durante il movimento.
• Non appoggiare l'accendisigari sul tappeto o sul sedile. Agendo sul sedile il gas potrebbe fuoriuscire e causare un incendio.
• Usare estrema cautela quando si cerca di recuperare piccoli oggetti intrappolati sotto i sedili o tra il sedile e la consolle centrale. Potreste causarvi tagli o ferite alle mani a causa dei bordi taglienti del meccanismo sedile.
OJD032002 OJD032003
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:59 Page 5
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
63
Altezza cuscino (se in dotazione)
Per variare l'altezza del sedile, sollevare o abbassare la leva.
• Per abbassare la seduta, spingere la leva diverse volte verso il basso.
• Per alzare la seduta, spingere la leva diverse volte verso l'alto.
Supporto lombare (se in dotazione)
Il supporto lombare può essere regolato mediante l'apposito interruttore posto sul fianco del sedile.
1. Premere la parte anteriore dell'interruttore per aumentare il supporto o la parte posteriore per ridurlo.
2. Rilasciare l'interruttore una volta raggiunta la posizione desiderata.
Regolazione automatica (se in dotazione)
Il sedile del conducente può essere regolato usando gli interruttori posti all'esterno del cuscino sedile. Effettuarla prima di mettersi in marcia, in maniera tale che consenta di gestire con facilità il volante, i pedali e i comandi posti sul quadro strumenti.
OJD032055
ATTENZIONE
I sedili elettrici possono essere azionati con il commutatore d'accensione in posizione OFF.
Pertanto, non lasciare mai bambini incustoditi nell'auto.
OJD032004
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 1:59 Page 6
37
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Avanti e indietro
1. Premere la manopola di avanzamento o di arretramento per spostare il sedile alla posizione desiderata.
2. Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
Angolazione schienale
1. Premere la manopola di avanzamento o di arretramento per spostare lo schienale secondo l'angolazione desiderata.
2. Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
AVVERTENZA
• I sedili elettrici vengono azionati da motorini elettrici. Interromperne il funzionamento dopo aver effettuato la regolazione. Un funzionamento eccessivo può danneggiare i componenti elettrici.
• Durante l'azionamento, i sedili elettrici assorbono un'elevata quantità di energia elettrica. Per evitare di scaricare inutilmente la batteria, non agire sulla regolazione dei sedili elettrici oltre il dovuto con il motore spento.
• Non azionare due o più pulsanti di controllo del sedile elettrico contemporaneamente. Ciò potrebbe danneggiare il motorino o i componenti elettrici del sedile.
OJD032005 OJD032006
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 7
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
83
Altezza cuscino sedile (se in dotazione)
1. Per regolare l'altezza della parte anteriore del cuscino del sedile, premere la parte anteriore della manopola di regolazione verso l'alto o verso il basso. Tirare la porzione posteriore dell'interruttore di comando verso l'alto o verso il basso per sollevare o abbassare il cuscino sedile.
2. Rilasciare la manopola una volta raggiunta la posizione desiderata.
Supporto lombare (se in dotazione)
Il supporto lombare può essere regolato mediante l'apposito interruttore posto sul fianco del sedile.
1. Premere la parte anteriore dell'interruttore per aumentare il supporto o la parte posteriore per ridurlo.
2. Rilasciare l'interruttore una volta raggiunta la posizione desiderata.
Sistema memoria posizione di guida (se in dotazione, per sedile automatico)
Il sistema memoria posizione di guida permette di memorizzare e richiamare la posizione del sedile del conducente con un semplice azionamento di un pulsante. Memorizzando le posizioni desiderate nel sistema, i diversi conducenti possono riposizionare il sedile del conducente secondo le proprie preferenze. Se la batteria viene scollegata, le posizioni di guida vengono cancellate dalla memoria e devono pertanto essere nuovamente memorizzate.
OJD032008 OJD032054OJD032007
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 8
39
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Memorizzazione delle posizioni mediante i pulsanti posti sulla porta
Memorizzazione posizioni sedile conducente
1.Portare la leva del cambio in posizione
P o N (per cambio automatico) o Folle (per cambio manuale) con pulsante di avviamento/arresto motore o commutatore di accensione ON.
2.Regolare il sedile del conducente
secondo le sue esigenze.
3.Premere il pulsante SET posto sul
pannello comandi. Il sistema emetterà un singolo segnale acustico.
4.Premere uno dei pulsanti memoria (1 o
2) entro 5 secondi da quando è stato premuto il pulsante SET. Il sistema emetterà un doppio segnale acustico ad indicare che l'operazione di memorizzazione è andata a buon fine.
Richiamo posizioni memorizzate
1.Portare la leva del cambio in posizione P o N (per cambio automatico) o Folle (per cambio manuale) con pulsante di avviamento/arresto motore o commutatore di accensione ON.
2.Per richiamare la posizione memorizzata desiderata, premere il pulsante memoria corrispondente (1 o
2). Il sistema emetterà un singolo segnale acustico, dopodiché il sedile del conducente verrà automaticamente regolato nella posizione memorizzata.
Agendo sull'interruttore di comando del sedile conducente mentre il sistema sta richiamando la posizione memorizzata il sedile si arresterà per poi spostarsi nella direzione di azionamento dell'interruttore di comando.
ATTENZIONE
Non accingersi mai ad azionare il sistema memoria posizione di guida a veicolo in marcia.
Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
ATTENZIONE
Usare cautela nel richiamare la posizione memorizzata quando si è al volante. Se il sedile supera la posizione desiderata in qualunque direzione, premere immediatamente l'interruttore di comando in modo da regolare il sedile nella posizione desiderata.
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 9
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
103
Funzione accesso agevolato (se in dotazione)
Il sistema sposterà automaticamente il sedile del conducente come segue:
• Senza sistema chiave intelligente
- Estraendo la chiave di accensione e aprendo la porta del conducente, il sedile del conducente verrà spostato indietro.
- All'inserimento della chiave di accensione, il sedile del conducente verrà spostato avanti.
• Con sistema chiave intelligente
- Smistando il pulsante di avviamento/arresto motore in posizione OFF e aprendo la porta del conducente, il sedile del conducente verrà spostato indietro.
- Smistando il pulsante di avviamento/ arresto motore in posizione ACC o START, il sedile del conducente verrà spostato avanti.
Questa funzione può essere attivata o disattivata. Fare riferimento a "Impostazioni personalizzate" nella sezione 4.
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort di conducente e passeggero anteriore, i sedili sono dotati di poggiatesta.
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
ATTENZIONE
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte superiore degli occhi.
Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
• Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
• Non regolare la posizione del poggiatesta del conducente a veicolo in marcia.
OPA039052
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 10
311
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Regolazione avanti e indietro (se in dotazione)
Il poggiatesta può essere regolato in 4 diverse posizioni tirandolo in avanti. Per portare indietro il poggiatesta, tirarlo completamente nella posizione più avanzata, quindi rilasciarlo. Regolare il poggiatesta in modo che sostenga a dovere testa e collo.
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
OJD032009 OJD032010 OYFH034205
AVVERTENZA
Se si reclina lo schienale sedile in avanti con il poggiatesta e il cuscino sedile sollevati, il poggiatesta potrebbe entrare in contatto con il parasole o altre parti del veicolo.
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 11
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
123
Rimozione e installazione
Per rimuovere il poggiatesta:
1. Inclinare lo schienale sedile (2) tramite la leva o l'interruttore di regolazione inclinazione (1).
2. Sollevare il poggiatesta fin dove possibile.
3. Premere il pulsante di rilascio poggiatesta (3) sollevando il poggiatesta (4).
Per reinstallare il poggiatesta:
1. Inserire gli steli poggiatesta (2) nei fori premendo il pulsante di rilascio (1).
2. Inclinare lo schienale sedile (4) tramite la leva o l'interruttore di regolazione inclinazione (3).
3. Regolare il poggiatesta all'altezza appropriata.
OJD033069
OJD033071
Tipo A
Tipo B
OJD033068
OJD033070
Tipo A
Tipo B
ATTENZIONE
NON far accomodare nessuno su un sedile con il poggiatesta rimosso.
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 2:00 Page 12
313
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Riscaldatore sedile (se in dotazione)
Questo dispositivo è destinato a riscaldare i sedili anteriori quando fa freddo. Con il commutatore d'accensione in posizione ON, premere il rispettivo interruttore per scaldare il sedile del conducente o quello del passeggero anteriore.
Quando la temperatura è mite o comunque non esistono le condizioni per attivare il riscaldatore, tenere gli interruttori spenti.
• Ad ogni pressione dell'interruttore, la
temperatura del sedile viene regolata nel seguente modo:
• Il riscaldatore del sedile risulta
disattivato all'inserimento del commutatore di accensione.
NOTA
Quando l'interruttore del riscaldatore è acceso, il sistema di riscaldamento posto all'interno del sedile si attiva e disattiva automaticamente a seconda della temperatura del sedile stesso.
OFF ALTO ( ) → MID ( )
BASSO
()
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta reinstallato e regolato in modo appropriato.
OJD032012
JD ITALY 3.QXP 2016-01-20 ¿ ¨˜ 3:27 Page 13
Loading...
+ 619 hidden pages