Kia Cee D 2010 Owner's Manual [sk]

F1
PRÍRUČKA PRE MAJITEĽA VOZIDLA
Pokyny týkajúce Sa prevádzky A údržby
Všetky informácie v príručke majiteľa sú aktuálne v čase vydania. Aby sme však mohli dodržiavať našu politiku neustáleho zdokonaľovania produktov, spoločnosť KIA si vyhradzuje právo kedykoľvek uskutočniť zmeny.
Táto príručka sa vzťahuje na všetky modely KIA a obsahuje opisy a vysvetlenia voliteľného, ako aj štandardného vybavenia. Preto môžete v tejto príručke nájsť časti, ktoré sa netýkajú vášho vozidla.
ED(FL) Slovak-FOREWORD.QXP 14.7.2009 16:47 Page 1
i
Dakujeme, že ste si vybrali automobil KIA. Ak budete potrebovat servis, nezabudnite, že váš
predajca pozná vaše vozidlo najlepšie. Váš predajca zamestnáva technikov, ktorí boli vyškolení u výrobcu, pracuje s odporúcanými špeciálnymi nástrojmi, používa originálne náhradné súciastky KIA a robí všetko pre vašu spokojnost.
Ak budete vozidlo predávat, nezabudnite odovzdat túto prírucku novému majitelovi, pretože informácie v nej sú rovnako dôležité aj prenho.
Táto prírucka obsahuje informácie o prevádzke vášho nového vozidla, jeho údržbe a bezpecnosti. Súcastou dokumentácie k vozidlu je aj prírucka Zárucné podmienky a údržba, v ktorej nájdete dôležité informácie o všetkých zárukách poskytovaných v súvislosti s vaším vozidlom. Tieto prírucky si pozorne precítajte a dodržujte odporúcania v nich uvedené, aby ste svoje nové vozidlo mohli dlho a bezpecne používat.
Spolocnost KIA vo svojich modeloch ponúka množstvo vybavenia, komponentov a funkcií.
Vo vašom vozidle sa preto nemusia nachádzat niektoré prvky vybavenia opísané alebo vyobrazené v tejto prírucke.
Informácie a technické údaje uvedené v tejto prírucke zodpovedali skutocnosti v case tlace. KIA si vyhradzuje právo kedykolvek bez predchádzajúceho oznámenia ukoncit výrobu niektorého modelu, zmenit jeho vlastnosti alebo dizajn. V prípade otázok sa vždy obrátte na svojho predajcu vozidiel KIA.
Naša spolocnost má záujem o to, aby ste s vozidlom KIA boli spokojní a prežívali s ním príjemné chvíle.
© 2009 Kia Motors Slovakia s.r.o. Všetky práva vyhradené. Kopírovanie tohto materiálu
elektronickou alebo mechanickou cestou, vrátane fotokopírovania, alebo s použitím akýchkolvek systémov na ukladanie a vyhladávanie informácií alebo jeho preklad vcelku, ale ani po castiach, nie je dovolené bez písomného súhlasu Kia Motors Slovakia s.r.o..
Predhovor
ED(FL) Slovak-FOREWORD.QXP 14.7.2009 16:47 Page 2
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Úvod
Ovládacie prvky a vybavenie Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Vybavenie vášho vozidla
Pokyny na jazdu
Čo robiť v núdzových situáciách
Údržba
Technické údaje a údaje zákazníka Register
Obsah
ED(FL) Slovak-FOREWORD.QXP 14.7.2009 16:47 Page 3
1
Ako používať túto príručku / 1-2 Palivo / 1-3 Zábeh vozidla / 1-6 Indikátory na paneli ukazovateľov / 1-7
Úvod
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 1
Úvod
21
Chceme vám pomôcť, aby ste si vychutnali pôžitok z jazdy so svojím vozidlom v čo najväčšej miere. Príručka majiteľa vozidla vám v mnohom poradí. Dôrazne vám odporúčame, aby ste si ju prečítali celú. Aby ste predišli smrteľným úrazom a zraneniam, prečítajte si najmä časti príručky označené špeciálnou značkou a výrazným nápisom VÝSTRAHA a UPOZORNENIE.
Text v príručke dopĺňajú ilustrácie, ktoré názorne ukazujú, ako používať vaše vozidlo. Oboznámite sa s funkciami, dôležitými bezpečnostnými informáciami i praktickými radami na jazdu v rozličných podmienkach.
Rozdelenie kapitol príručky je uvedené v obsahu. Pri hľadaní informácií vám pomôže register, kde je abecedný zoznam informácií v príručke.
Príručka je rozdelená do ôsmich kapitol. Na posledných stranách je uvedený register dôležitých pojmov. Každá kapitola sa začína stručným obsahom, ktorý uľahčuje orientáciu v texte.
V príručke nájdete viaceré časti označené ako VÝSTRAHA, UPOZORNENIE a POZNÁMKA. V týchto častiach VÝSTRAHA sú uvedené predovšetkým rôzne bezpečnostné informácie. Pozorne si prečítajte a dodržiavajte všetky postupy a odporúčania uvedené pod hlavičkou VÝSTRAHA, UPOZORNENIE a POZNÁMKA.
POZNÁMKA
POZNÁMKA opisuje situáciu, keby mohlo v prípade neuposlúchnutia pokynov dôjsť k poškodeniu vozidla.
AKO POUŽÍVAŤ TÚTO PRÍRUČKU
VÝSTRAHA
Text pod hlavičkou VÝSTRAHA opisuje situáciu, keby v prípade neuposlúchnutia pokynov mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu alebo smrteľnému úrazu.
UPOZORNENIE
Text pod hlavičkou UPOZORNENIE opisuje situáciu, Kedy by v prípade neuposlúchnutiapokynov mohlo dôjsť k zraneniam osôb (i vážnym).
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 2
13
Úvod
Zážihový motor
Bezolovnatý benzín
V záujme optimálneho výkonu vozidla vám odporúčame používať bezolovnatý benzín s oktánovým číslom RON (Research Octane Number) 95/AKI (Anti­Knock Index) 91 a vyšším.
Môžete používať aj bezolovnatý benzín s oktánovým číslom RON 91 - 94/AKI 87 ­90, vozidlo však nebude schopné dosahovať maximálne výkony.
Vozidlo dosahuje maximálny výkon s BEZOLOVNATÝM BENZÍNOM, pričom sa obsah výfukových emisií a usadenín na sviečkach znižuje na minimum.
Palivo s obsahom alkoholu a metanolu
V niektorých krajinách sa namiesto olovnatého alebo bezolovnatého benzínu používa zmes benzínu a etanolu (obilný alkohol) alebo zmes benzínu a metanolu (drevný lieh).
Nepoužívajte zmesi s obsahom etanolu vyšším ako 10 % a nepoužívajte ani benzín alebo zmesi, ktoré obsahujú metanol. Takéto palivo by mohlo spôsobiť problémy pri jazde a poškodiť palivový systém vo vašom vozidle.
V prípade problémov pri prevádzke vozidla prestaňte používať zmesi s obsahom alkoholu.
Výrobca neposkytuje záruku na poškodenie vozidla alebo zmenu jeho jazdných vlastností, ak boli spôsobené používaním:
PALIVO
VÝSTRAHA
• Keď pri dopĺňaní paliva hadica automaticky prestane pumpovať palivo, nesnažte sa doplniť ďalšie palivo.
• Po doplnení paliva vždy skontrolujte, či je uzáver palivovej nádrže riadne zatvorený. Predídete tým rozliatiu paliva v prípade nehody.
UPOZORNENIE
NIKDY NEPOUŽÍVAJTE OLOVNATÝ BENZÍN. Olovnatý benzín poškodzuje katalyzátor, kyslíkový snímač systému riadenia emisií a má nepriaznivé dôsledky na riadenie emisií.
Do palivovej nádrže sa môžu pridávať len také čistiace prostriedky palivového systému, ktoré schválila spoločnosť Kia. (Podrobné informácie získate v autorizovanom servise KIA.)
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 3
Úvod
41
1.palivových zmesí s obsahom etanolu vyšším ako 10 %,
2.benzínu alebo palivových zmesí, ktoré obsahujú metanol,
3.olovnatého benzínu alebo olovnatej palivovej zmesi.
Používanie paliva obsahujúceho metyl-terc-butyl-éter (MTBE)
Nepoužívajte vo vozidle palivo, ktoré obsahuje viac než 15 % MTBE (metyl­terc-butyl-éter) (obsah kyslíka 2,7 % hmotnosti).
Palivo obsahujúce viac než 15 % MTBE (obsah kyslíka: 2,7 % hmotnosti) môže znížiť výkon vozidla a spôsobiť prerušenie prívodu paliva v dôsledku jeho odparovania alebo problematické štartovanie motora.
Nepoužívajte palivo obsahujúce metanol
Nikdy nepoužívajte vo vozidle palivo obsahujúce metanol (drevný lieh). Tento druh paliva môže znížiť výkon vozidla a poškodiť súčasti palivového systému.
Benzín pre čistejšie ovzdušie
Odporúčame vám používať palivá, do ktorých boli pridané čistiace aditíva – tieto pomáhajú predchádzať vytváraniu usadenín v motore. Prispejete tým k čistejšiemu ovzdušiu. Takéto palivá umožnia čistejší chod motora a zvýšia výkon systému riadenia emisií.
Prevádzka v cudzích krajinách
Ak sa chystáte s vozidlom do inej krajiny:
• Dodržiavajte všetky predpisy týkajúce sa registrácie a poistenia.
• Zistite si, či sa v danej krajine predáva vhodné palivo.
UPOZORNENIE
Záruka poskytovaná na nové vozidlo nemusí zahŕňať poškodenie palivového systému a problémy súvisiace s výkonom vozidla, ktoré sú spôsobené používaním paliva obsahujúceho viac než 15 % metanolu alebo MTBE (metyl-terc­butyl-éter) (obsah kyslíka 2,7 % hmotnosti.)
UPOZORNENIE
Nikdy nepoužívajte palivovú zmes, ktorá obsahuje metanol. Nepoužívajte palivové zmesi, ktoré zhoršujú jazdné vlastnosti vozidla.
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 4
15
Úvod
Vznetový motor
Nafta
Pre vznetový motor musí byť používaná iba nafta, dostupná v predajnej sieti čerpacích staníc, ktorá spĺňa EN 590 alebo porovnateľný štandard (EN ­Európska norma). Nepoužívajte naftu pre lode, výhrevné oleje alebo neoverené naftové aditíva, ktoré spôsobujú zvýšenie opotrebenia a zničenie motora a palivovej sústavy.
Používajte iba naftu s cetánovým číslom 52 až 54. Keď sú k dispozícii dva druhy nafty, letná alebo zimná, použite tú, ktorá zodpovedá teplotným podmienkam.
• Nad -5°C (23°F) ... Letná nafta.
• Pod -5°C (23°F) ... Zimná nafta.
Pozorne sledujte hladinu nafty v nádrži : Ak motor zastane počas vady palivovej sústavy, celý palivový okruh musí byť prečistený, aby bolo umožnené reštartovanie.
Bionafta
Pre vznetový motor musí byť používaná iba nafta s obsahom bionafty menej ako 5 %, dostupná v predajnej sieti čerpacích staníc, ktorá spĺňa EN 14214 alebo porovnateľný štandard (EN - Európska norma). Bionafta musí byť výhradne vyrobená z metylesteru repky olejnej (RME-),z metylesteru mastných kyselín (FAME),z metylesteru rastlinného oleja (VME), atď. Zmiešanie nafty z bionaftou spôsoby zvýšené opotrebenie, alebo poškodenie motora, alebo palivovej sústavy. Výmena, alebo oprava takto poškodených častí automobilu nie je pokrytá v rámci záruky.
UPOZORNENIE
• Ubezpečte sa, že sa do nádrže nedostane žiadny benzín alebo voda. Mohlo by byť nutné ju úplne vyprázdniť a tým odstrániť všetku vodu alebo benzín z palivovej sústavy kvôli zabráneniu zadrenia alebo zničenia tlakového čerpadla a motora.
• V zime, ak teplota klesne pod ­10°C (50°F) môžete za účelom zníženia prípadov spôsobujúcich mrznutie, pridať do paliva petrolejový olej. Nikdy nepoužívajte viac ako 20% parafínového oleja.
UPOZORNENIE
• Nikdy nepoužívajte nijakú naftu alebo bionaftu ktorá nespĺňa posledné stanovené normy petrolejárskeho priemyslu.
• Nikdy nepoužívajte nijakú naftu alebo bionaftu ktorá nespĺňa normy požadované výrobcom automobilu.
UPOZORNENIE - Nafta
Odporúča sa používať naftu podľa stanovených noriem pre vznetové motory vybavené katalyzátorom pevných častíc.
Ak používate naftu s vysokým obsahom síry (viac ako 50 častíc na milión) s bližšie nešpecifikovanými prísadami, môže dôjsť k poškodeniu katalyzátora pevných častíc a môže dôjsť k unikaniu bieleho dymu.
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 5
Úvod
61
Po začiatku prevádzky vozidla nie je potrebná žiadna špeciálna lehota zábehu. Stačí dodržiavať niekoľko jednoduchých pokynov na jazdu počas prvých 1 000 km, čím zvýšite výkonnosť, hospodárnosť i životnosť svojho vozidla.
• Nejazdite s vysokým zaťažením motora.
• Počas jazdy udržiavajte otáčky motora do 3 000 ot./min.
• Nejazdite dlho pri tom istom zaradenom prevodovom stupni, a to ani pri vysokých, ani pri nízkych rýchlostiach. Motor správne zabehnete prevádzkou s častými zmenami prevodových stupňov.
• Nebrzdite príliš prudko, aby sa správne zabehlo brzdové obloženie. Výnimkou je núdzové brzdenie.
• Nenechávajte motor bežať pri voľnobežných otáčkach dlhšie než 3 minúty naraz.
• Počas prvých 2 000 km neťahajte vozidlom príves.
ZÁBEH VOZIDLA
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:10 Page 6
17
Úvod
INDIKÁTORY NA PANELI UKAZOVATEĽOV
Výstražná kontrolka bezpečnostných pásov
Kontrolka diaľkových svetiel
Kontrolka smerových svetiel
Výstražná kontrolka protiblokovacieho systému bŕzd (ABS)*
Výstražná kontrolka ručnej (parkovacej) brzdy a výstražná kontrolka brzdovej kvapaliny
Kontrolka poruchy*
Kontrolka imobilizéra*
Výstražná kontrolka stavu paliva
Kontrolka žeravenia (len vznetový motor)
Výstražná kontrolka palivového filtra (len vznetový motor)
* ak je vo výbave
Výstražná kontrolka otvorených dverí batožinového priestoru
Podrobnejšie informácie nájdete v kapitole 4
Panel ukazovateľov
.
Výstražná kontrolka systému dobíjania
Výstražná kontrolka dverí
Kontrolka elektronického stabilizačného programu ESP*
Kontrolka vypnutého elektronického stabilizačného programu ESP OFF*
Kontrolka predných hmlových svetiel*
Výstražná kontrolka tlaku motorového oleja
Výstražná kontrolka systému elektrického posilňovača riadenia (EPS)*
Výstražná kontrolka systému airbagov light*
Kontrolka nízkeho tlaku vzduchu v pneumatikách* /
Kontrolka poruchy systému monitorovania tlaku v pneumatikách (TPMS)*
Kontrolka zadného hmlového svetla*
Kontrolka nastavenia rýchlosti tempomatu*
AUTO STOP pre indikátor systému ISG*
Kontrolka tempomatu*
AUTO STOP
Kontrolka nízkej úrovne kvapaliny do ostrekovača čelného skla*
Indikátor zapnutých svetiel
Kontrolka zaradeného prevodového stupňa automatickej prevodovky*
Kontrolka zaradeného prevodového stupňa manuálnej prevodovky*
Kontrolka rýchlostného obmedzenia*
ED(FL) Slovak-1.QXP 20.8.2009 17:11 Page 7
2
Pohl’ad zvnútra / 2-2 Usporiadanie panela prístrojov / 2-3 Poistková skrinka v motorovom priestore / 2-4
Ovládacie prvky a vybavenie
ED(FL) Slovak-2.QXP 20.8.2009 17:08 Page 1
Ovládacie prvky a vybavenie
22
POHĽAD ZVNÚTRA
1. Vnútorná kľučka ................................4-11
2. Tlačidlo na sklopenie vonkajších
spätných zrkadiel*.............................4-36
3. Spínač ovládania vonkajšieho
spätného zrkadla ..............................4-35
4. Tlačidlo zablokovania elektrického
ovládania okien*................................4-20
5. Spínače elektrického ovládania
okien*................................................4-18
6. Skrinka poistiek..................................7-67
7. Ovládač sklonu svetlometov*............4-64
8. Tlačidlo ESP OFF*............................5-24
9. Uvoľňovacia páčka veka motorového
priestoru............................................4-22
10. Riadenie..........................................4-31
11. Páčka na nastavenie náklonu
volantu ............................................4-32
12. Sedadlo.............................................3-2
13. Uvoľňovacia páčka uzáveru
palivovej nádrže..............................4-24
* : ak je vo výbave
OED020001
ED(FL) Slovak-2.QXP 20.8.2009 17:09 Page 2
USPORIADANIE PANELA PRÍSTROJOV
1. Predný airbag vodiča* ......................3-46
2. Ovládanie svetiel a smeroviek .........4-60
3. Panel ukazovateľov ..........................4-37
4. Stierač/ostrekovač ............................4-66
5. Ovládacie prvky audio na volante*..4-135
6. Ovládacie prvky tempomatu* ...........5-29
Ovládacie prvky audio na volante*..4-135
7. Výstražné a prevádzkové kontrolky
na LCD displeji* ................................4-54
8. Ovládacie prvky audiosystému*.....4-115
9. Vyhrievanie sedadla*..........................3-8
10. Tlačidlo centrálneho uzamykania/
odomykania dverí...........................4-11
11. Spínač výstražných svetiel........4-59/6-2
12. Ovládanie klimatizácie* ..................4-73
13. Predný airbag spolujazdca* ...........3-46
14. Odkladacia priehradka ...................4-93
15. Viacúčelová odkladacia schránka* ...4-94
16. Radiaca páka*................................5-10
17. Zásuvka (12 V)* .............................4-98
18. Zapaľovač* .....................................4-96
19. Ručná (parkovacia) brzda ..............5-20
20. Brzdový pedál ................................5-19
21. Plynový pedál...................................5-6
22. Ovládacie prvky na nastavenie
vetracích otvorov............................4-76
* : ak je vo výbave
OED029002
23
Ovládacie prvky a vybavenie
* Aktuálny panel ukazovateľov sa môže líšiť od vyobrazenia na obrázku.
ED(FL) Slovak-2.QXP 20.8.2009 17:09 Page 3
Ovládacie prvky a vybavenie
42
POISTKOVÁ SKRINKA V MOTOROVOM PRIESTORE
1. Nádržka chladiacej kvapaliny
motora ...............................................7-38
2. Uzáver plnenia motorového oleja ......7-37
3. Nádržka kvapaliny brzdovej
sústavy ..............................................7-41
4. Palivový filter* ....................................7-45
5. Filter vzduchu....................................7-46
6. Skrinka poistiek .................................7-67
7. Záporný pól akumulátora ............6-4/7-53
8. Kladný pól akumulátora...............6-4/7-53
9. Uzáver chladiča ...........................6-6/7-40
10. Mierka motorového oleja .................7-37
11. Nádržka kvapaliny ostrekovača
čelného okna ...................................7-44
* : ak je vo výbave
* Skutočný priestor okolo motora vrátane krytu motora vo vozidle môže byť iný ako na obrázku.
OED070004
ED(FL) Slovak-2.QXP 20.8.2009 17:09 Page 4
3
Sedadlá / 3-2 Bezpečnostné pásy / 3-16 Detská sedačka / 3-29 Doplnkový záchytný systém airbagov / 3-40
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:12 Page 1
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
23
Sedadlo vodiča
(1) Nastavenie sedadla
(dopredu/dozadu) (2) Sklápanie operadla sedadla (3) Nastavenie výšky sedadla* (4) Vyhrievanie sedadla* (5) Opora panvovej oblasti* (6) Nastavenie opierky hlavy
Sedadlo spolujazdca
(7) Nastavenie sedadla
(dopredu/dozadu) (8) Sklápanie operadla sedadla (9) Nastavenie výšky sedadla* (10) Vyhrievanie sedadla* (11) Opora panvovej oblasti* (12) Nastavenie opierky hlavy
Zadné sedadlá
(13) Delené sklápanie zadného operadla (14) Opierka ruky* (15) Nastavenie opierky hlavy * ; ak je vo výbave
SEDADLÁ
OED030014
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:12 Page 2
VÝSTRAHA - Nastavenie
sedadla do vzpriamenej polohy
Ak chcete vrátiť operadlo sedadla do vzpriamenej polohy, držte ho pevne rukami a pomaly ho vráťte späť. Pred vykonaním tohto úkonu si overte, či sa v priestore operadla nenachádzajú žiadni cestujúci. Ak by ste pri vracaní do vzpriamenej polohy operadlo nedržali a nekontrolovali rýchlosť jeho pohybu, mohlo by sa vrátiť príliš prudko, udrieť osobu nachádzajúcu sa v jeho blízkosti a spôsobiť jej zranenie.
VÝSTRAHA
- Zodpovednosť vodiča za bezpečnosť cestujúcich
Jazda so sklopenými operadlami môže mať v prípade nehody za následok vážne až smrteľné zranenie. Pri sklonenom sedadle sa boky cestujúceho môžu zošmyknúť pod panvovú časť bezpečnostného pásu. V takom prípade už nebude cestujúci bezpečne pripútaný a od bezpečnostného pásu sa môžu prenášať priečne sily na nechránené brucho cestujúceho, čo mu môže spôsobiť vážne zranenie i smrť. Je potrebné, aby vodič cestujúceho informoval, že počas jazdy má mať operadlo nastavené vo vzpriamenej polohe.
VÝSTRAHA - Voľne
uložené predmety
Voľne uložené predmety v priestore pre nohy vodiča môžu prekážať pri ovládaní vozidla pomocou pedálov a spôsobiť tým dopravnú nehodu. Pod predné sedadlá neukladajte žiadne predmety.
33
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
VÝSTRAHA - Sedadlo
vodiča
• Nikdy neupravujte polohu sedadla, keď je vozidlo v pohybe. Mohli by ste stratiť kontrolu nad ovládaním vozidla a mohlo by dôjsť k vážnym zraneniam s možnými smrteľnými následkami alebo škodám na majetku.
• Dbajte na to, aby nič neprekážalo nastaveniu operadla do normálnej polohy. Operadlo by sa nemuselo zaistiť, čo by mohlo spôsobiť vážne zranenia s možnými smrteľnými následkami v prípade náhleho zastavenia alebo zrážky.
(Pokračovanie)
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:12 Page 3
(Pokračovanie)
• Počas jazdy sa v batožinovom
priestore nesmú nachádzať žiadne osoby ani nesmú sedieť alebo ležať na sklopených operadlách. Počas jazdy by mali byť všetci cestujúci riadne usadení na sedadlách a pripútaní bezpečnostnými pásmi.
• Po vrátení do vzpriamenej polohy
skúste operadlom pohýbať smerom dopredu a dozadu. Zistíte tak, či je riadne zaistené.
• Aby ste predišli možným
popáleninám, nedávajte preč koberec uložený na podlahe batožinového priestoru. Nachádza sa pod ňou systém riadenia emisií, ktorý sa počas chodu motora zahrieva na vysokú teplotu.
VÝSTRAHA - Operadlá
zadných sedadiel
• Operadlo zadného sedadla musí byť riadne zaistené. V opačnom prípade by pri náhlom zastavení alebo nehode mohlo dôjsť k vymršteniu cestujúcich alebo predmetov dopredu, čo by mohlo mať za následok vážne zranenie, prípadne smrť cestujúcich.
• Batožinu a iný náklad rovnomerne rozložte na podlahu v batožinovom priestore. Ak sú predmety veľké, ťažké alebo ak je potrebné uložiť ich na kopu, zaistite ich. Náklad za žiadnych okolností neukladajte na kopu, ktorá by výškou presahovala operadlá zadných sedadiel. V prípade nedodržania týchto varovaní by pri náhlom zastavení, nehode alebo prevrátení vozidla mohlo dôjsť k vážnym zraneniam s možnými smrteľnými následkami.
(Pokračovanie)
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
43
(Pokračovanie)
• Jazdite vždy s operadlom nastaveným v normálnej vzpriamenej polohe, s panvovou časťou bezpečnostného pásu tesne priliehajúcou k bokom. V tejto polohe ste najlepšie chránení v prípade kolízie.
• Aby ste predišli zbytočným a prípadným vážnym zraneniam, vždy seďte čo najďalej od volantu, no tak, aby ste mohli stále bezpečne ovládať vozidlo. Odporúčame vám sedieť tak, aby ste boli hrudníkom od volantu vzdialení aspoň 250 mm.
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:12 Page 4
35
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Nastavenie predných sedadiel
Posun sedadla dopredu a dozadu
Posunutie sedadla dopredu alebo dozadu:
1.Pritiahnite páčku ovládania pozdĺžneho pohybu sedadla pod predným okrajom sedadla smerom hore a pridržte ju v tejto polohe.
2.Sedadlo posuňte do požadovanej polohy.
3.Uvoľnite páčku a skontrolujte, či bolo sedadlo zaistené v novej polohe.
Sedadlo nastavte pred jazdou a skúste ho bez použitia páčky ovládania pozdĺžneho pohybu posunúť dopredu a dozadu, aby ste si overili, či je bezpečne zaistené. Ak sa sedadlo hýbe, nie je zaistené správne.
Nastavenie sklonu operadla
Sklopenie operadla, otáčaním kolieska smerom dopredu alebo dozadu nastavte želaný sklon operadla.
OED036015
VÝSTRAHA
Po nastavení polohy skúste sedadlo bez použitia páčky posunúť dopredu a dozadu, aby ste si overili, či je bezpečne zaistené. Náhly a neočakávaný pohyb sedadla vodiča počas jazdy môže mať za následok stratu kontroly nad ovládaním vozidla, pričom môže dôjsť k dopravnej nehode.
OED036017
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:13 Page 5
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
63
Nastavenie výšky sedadla (sedadlo vodiča)
Výšku sedadla nastavíte potlačením páčky umiestnenej na vonkajšej strane sedadla smerom nahor alebo nadol.
• Polohu sedadla znížite niekoľkonásob­ným potlačením páčky smerom nadol.
• Polohu sedadla zvýšite niekoľkonásob­ným potiahnutím páčky smerom nahor.
Drieková časť (ak je vo výbave)
Polohu driekovej časti je možné nastaviť pomocou páčky na boku operadla sedadla. Otáčaním páčky posuniete driekovú časť vyššie alebo nižšie.
Opierka hlavy
Sedadlá vodiča a spolujazdca sú vybavené opierkami hlavy pre pohodlie a bezpečnosť cestujúcich.
Opierky hlavy na sedadlách zvyšujú pohodlie vodiča a spolujazdca a pomáhajú chrániť hlavu a krk pri niektorých nehodách.
OED036016
OED036018 OPA039052
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:13 Page 6
37
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Zvýšenie a zníženie opierky
Ak chcete polohu opierky hlavy zvýšiť, potiahnite ju do požadovanej polohy (1). Ak chcete jej polohu znížiť, stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (2) na podpere opierky hlavy a potlačte opierku do požadovanej polohy (3).
Odstránenie opierky hlavy
Opierku hlavy odstránite tak, že ju zdvihnete do najvyššej možnej polohy, stlačíte uvoľňovacie tlačidlo (1) a opierku vytiahnete smerom nahor (2).
Reinštalovať prednú opierku hlavy môžete tak, že vložíte vodiace tyčky opierky hlavy (3) do otvorov na sedadle, kým je stlačená zabezpečovacia poistka (1). Potom opierku upravte do požadovanej výšky.
Ak je vozidlo vybavené aktívnymi opierkami hlavy, nebudete ich môcť odstrániť.
VÝSTRAHA
• Kvôli maximálnemu účinku v prípade nehody musí byť opierka hlavy nastavená tak, aby bol stred opierky vo výške ťažiska hlavy cestujúceho. Ťažisko hlavy človeka sa spravidla nachádza vo výške očí. Opierku hlavy nastavte tak, aby sa dotýkala čo najväčšej plochy temena hlavy. Z tohto dôvodu vám neodporúčame používať sedadlá, ktoré držia telo vzdialené od operadla.
• Keď sú opierky hlavy odobraté z vozidla, nejazdite ním. V prípade nehody by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu cestujúcich. Správne nastavené opierky hlavy umožňujú predchádzať zraneniam krčnej oblasti.
• Polohu opierky hlavy na sedadle vodiča nenastavujte počas jazdy.
OED036072 OED030073
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:13 Page 7
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
83
Aktívna opierka hlavy (ak je vo výbave)
Aktívna opierka hlavy je navrhnutá a skonštruovaná tak, aby sa pri náraze zozadu pohybovala smerom dopredu a nahor. Týmto spôsobom zabraňuje pohybu hlavy vodiča a spolujazdca smerom dozadu, čím umožňuje predchádzať zraneniam krčnej oblasti.
Kvôli bezpečnosti nie je možné odmontovať aktívne opierky hlavy. V prípade akéhokoľvek problému s aktívnou opierkou navštívte s vozidlom autorizovaný servis KIA a dajte si systém skontrolovať.
Vyhrievanie sedadiel (ak je vo výbave)
Vyhrievanie sediel slúži na vyhrievanie predných sedadiel pri chladnom počasí. Keď je kľúč zapaľovania nastavený v polohe ON (zapnuté), stlačením spínačov aktivujete vyhrievanie sedadla vodiča alebo sedadla spolujazdca.
• Každým stlačením tlačidla sa zmení nastavenie teploty, a to takto:
• Po každom otočení kľúča zapaľovania do polohy ON (zapnuté) sa vyhrievanie sedadiel vypne.
HNF2041-1
VÝSTRAHA
Aby opierka hlavy mohla poskytovať potrebnú ochranu cestujúcim, je nutné, aby bola riadne zaistená v želanej polohe.
OED030019
OFF HIGH ( ) MID ( )
LOW ( )
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:13 Page 8
39
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Pri miernom počasí alebo ak nie je potrebné vyhrievanie sedadiel, prepnite spínače do polohy „OFF“ (vypnuté).
POZNÁMKA
• Ak je spínač vyhrievania sedadiel v polohe ON (zapnuté), v závislosti od teploty sedadla sa vykurovací systém sedadla automaticky vypne alebo zapne.
• Ak vyhrievanie sedadiel nefunguje pri teplote prostredia nižšej ako 21°C (70°F), nechajte systém vyhrievania skontrolovať v autorizovanom servise.
VÝSTRAHA
- Popáleniny spôsobené vyhrievaním sedadiel
Cestujúci by si pri používaní vyhrievania sedadiel mali dávať mimoriadny pozor na možnosť prehriatia sedadiel alebo prípadného popálenia. Vodič musí dávať pozor najmä na tieto skupiny cestujúcich:
1. Dojčatá, deti, staršie alebo invalidné osoby alebo ambulantní nemocniční pacienti;
2. Osoby s citlivou pokožkou alebo osoby náchylné na popálenie;
3. Vyčerpané osoby;
4. Osoby pod vplyvom alkoholu alebo iných omamných látok;
5. Osoby užívajúce lieky spôsobujúce zníženie pozornosti alebo ospalosť (tabletky na spanie, proti prechladnutiu atď.).
UPOZORNENIE
• Pri čistení sedadiel nepoužívajte organické rozpúšťadlá, napríklad riedidlo, benzén, alkohol alebo benzín. Mohli by ste poškodiť povrch vyhrievacieho systému alebo sedadla.
• Aby sa zabránilo prehriatiu systému vyhrievania sedadla, na sedadlo neumiestňujte prikrývky, podušky ani poťahy sedadla, keď je vyhrievanie zapnuté.
• Na sedadlá s možnosťou vyhrievania neklaďte ťažké ani ostré predmety. Mohlo by dôjsť k poškodeniu ohrievacích prvkov sedadla.
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:13 Page 9
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
103
Vrecko na operadle (ak je vo výbave)
Nastavenie zadných sedadiel
Sklopenie zadného sedadla
Operadlá zadných sedadiel (alebo samotné sedadlá) je možné sklopiť. Vytvorí sa tým dostatočne veľký priestor na prevážanie dlhého nákladu, prípadne takto môžete zväčšiť kapacitu batožinového priestoru.
Sklopenie operadla zadného sedadla a samotného sedadla - Päťdverové/Kombi
1. Operadlo predného sedadla nastavte do vzpriamenej polohy. V prípade potreby posuňte predné sedadlo dopredu.
2. Zdvihnite prednú časť sedacej časti sedadla.
VÝSTRAHA - Vrecko na
operadle
Do vreciek neukladajte ťažké alebo ostré predmety. Pri nehode by mohli byť vymrštené z vrecka a spôsobiť cestujúcim zranenie.
VÝSTRAHA
Účelom sklopiteľných operadiel zadných sedadiel (alebo samotných sedadiel) je zabezpečiť možnosť prevážania dlhších nákladov, ktoré by sa za normálnych okolností do vozidla nezmestili.
V žiadnom prípade nedovoľte počas jazdy cestujúcim sedieť na sklopených sedadlách, pretože takto nebudú sedieť v správnej pozícii a nebudú sa môcť pripútať bezpečnostnými pásmi. V prípade nehody alebo náhleho zastavenia by tým mohlo dôjsť k vážnemu alebo smrteľnému zraneniu. Predmety prevážané na sklopených sedadlách nesmú presahovať výšku predných sedadiel. V opačnom prípade by sa náklad v prípade náhleho zastavenia mohol posunúť dopredu a spôsobiť tým škodu alebo zranenie.
OUN028040/H OED036023A
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:14 Page 10
311
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
3. Nadvihnite zadnú časť sedadla. Sedačku zadného sedadla postavte do vzpriamenej polohy.
4. Vyberte opierku hlavy z operadla zadného sedadla.
5. Potiahnite odisťovaciu páčku (červená časť bude viditeľná) a sklopte operadlo zadného sedadla smerom dopredu a pevne ho zatlačte nadol.
6. Opierku zasuňte tyčkami do držiaka na spodku sedadla.
OED036028A
OED036026A
OED036027A
OED036024A
OED036025A
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:14 Page 11
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
123
7. Pre použitie zadného sedadla, odnímte opierku hlavy z operadla zadného sedadla.
8. Zodvihnite a potlačte sedadlo dozadu, až kým pevne nezapadne na svoje miesto. Skontrolujte, či je operadlo sedadla zaistené v správnej polohe (červená časť nie je vidieť).
9. Opierku hlavy zasuňte späť do operadla a nastavte do požadovanej polohy.
10. Sedadlo vrátite do pôvodnej polohy
tak, že najprv zatlačíte nadol jeho zadnú stranu. Skontrolujte, či je sedadlo zaistené v správnej polohe.
11. Bezpečnostný pás zadného sedadla
vráťte do správnej polohy.
3 dverová verzia
1. Opierku nastavte do najnižšej polohy.
2. Potiahnite páčku uvoľnenia na vrchnej časti operadla.
3. Sklopte operadlo dopredu a dole.
4. Ak chcete zadné sedadlo opäť používať, jeho operadlo nadvihnite a silno potlačte dozadu tak, aby zacvaklo na miesto. Skontrolujte, či je operadlo sedadla zaistené v správnej polohe (červená časť nie je vidieť).
5. Bezpečnostný pás zadného sedadla vráťte do správnej polohy.
VÝSTRAHA
Keď sklopené operadlo zadného sedadla vraciate do vzpriamenej polohy:
Dávajte pozor, aby ste nepoškodili sponu a popruh bezpečnostného pásu. Dávajte pozor, aby sa popruh alebo spona bezpečnostného pásu nezachytili alebo nepricvikli do zadného sedadla. Po vrátení operadla do vzpriamenej polohy potlačením do jeho hornej časti vždy skontrolujte, či je sedadlo zaistené v správnej polohe Ak sedadlo nebude zaistené v správnej polohe, v prípade nehody alebo náhleho zastavenia by sa mohlo sklopiť a do kabíny by sa mohol dostať náklad alebo batožina, a spôsobiť tým cestujúcim vážne alebo smrteľné zranenia.
UPOZORNENIE
- 3-dverové zadné sedadlo
Nenechávajte zadné operadlo dlho sklopené.
Trenie medzi operadlom a vložkami sedadla môže spôsobiť deformáciu poťahu operadla.
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:14 Page 12
313
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Opierka hlavy
Zadné sedadlo (sedadlá) je v záujme bezpečnosti a pohodlia vybavené opierkami hlavy na miestach všetkých cestujúcich.
Opierky hlavy na sedadlách zvyšujú pohodlie a pomáhajú chrániť hlavu a krk pri niektorých nehodách.
VÝSTRAHA - Nakladanie
predmetov
Pri nakladaní alebo vykladaní nákladu musí byť motor vypnutý, radiaca páka nastavená v polohe P (parkovanie) a ručná brzda zatiahnutá. V prípade nedodržania týchto pokynov môže pri náhodnom posunutí radiacej páky do inej polohy dôjsť k uvedeniu vozidla do pohybu.
VÝSTRAHA - Náklad
Náklad musí byť vždy zaistený proti náhodnému pohybu, aby v prípade nárazu nespôsobil zranenie cestujúcich vo vozidle. Zvláštnu pozornosť venujte predmetom uloženým na zadných sedadlách, pretože v prípade čelnej zrážky môžu zraniť osoby sediace na predných sedadlách.
UPOZORNENIE
- Bezpečnostné pásy zadných sedadiel
Keď vraciate operadlo zadného sedadla do vzpriamenej polohy, nezabudnite vrátiť ramenné pásy zadného sedadla na miesto.
UPOZORNENIE
- Poškodenie spôn
bezpečnostných pásov zadných sedadiel
Keď sklápate operadlo zadného sedadla alebo kladiete batožinu na sedačku zadného sedadla, vložte sponu do vrecka medzi operadlom a sedačkou zadného sedadla. Zabránite tým poškodeniu spony operadlom zadného sedadla alebo batožinou.
OPA039053
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:14 Page 13
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
143
Zvýšenie a zníženie opierky
Ak chcete polohu opierky hlavy zvýšiť, potiahnite ju do najvrchnejšej polohy (1). Ak chcete jej polohu znížiť, stlačte a podržte uvoľňovacie tlačidlo (2) na podpere opierky hlavy a potlačte opierku do požadovanej polohy (3).
Odstránenie opierky hlavy
Opierku hlavy odstránite tak, že ju zdvihnete do najvyššej možnej polohy, stlačíte uvoľňovacie tlačidlo (1) a opierku vytiahnete smerom nahor (2).
Opierku hlavy opäť nasadíte tak, že stlačíte uvoľňovacie tlačidlo (1) a tyčky opierky hlavy (3) zasuniete do otvorov v operadle. Následne nastavte opierku hlavy do potrebnej výšky.
OED036030
VÝSTRAHA
• Kvôli maximálnemu účinku v prípade nehody musí byť opierka hlavy nastavená tak, aby bol stred opierky vo výške ťažiska hlavy cestujúceho. Ťažisko hlavy človeka sa spravidla nachádza vo výške očí. Opierku hlavy nastavte čo najbližšie k temenu hlavy. Neodporúčame používať vankúše, ktoré držia telo vzdialené od operadla.
• Keď sú opierky hlavy odobraté z vozidla, nejazdite ním. V prípade nehody by mohlo dôjsť k vážnemu zraneniu cestujúcich. Správne nastavené opierky hlavy umožňujú predchádzať vážnym zraneniam krčnej oblasti.
OED030031
VÝSTRAHA
Aby opierka hlavy mohla poskytovať potrebnú ochranu cestujúcim, je nutné, aby bola riadne zaistená v želanej polohe.
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:14 Page 14
315
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
Opierka ruky (ak je vo výbave)
Opierka ruky sa nachádza v strede zadného sedadla. Vytiahnite ju z operadla sedadla.
Nastupovanie na zadne sedadlá (3 dverová verzia, ak je vo výbave)
Pred nastúpením na zadné sedadlá
1. Zdvihnite páku a sklopte sedadlo smerom dole.
2. Potlačte celé sedadlo smerom dopredu.
Po nastúpení na zadné sedadlá
3. Potlačte predné sedadlo naspäť do spriamenej polohy, až pokiaľ nebudete počuť kliknutie.
4. Nastavte si sedadlo do požadovanej polohy.
OED038015-1 OED038015-2
OED030089
ED(FL) Slovak-3.QXP 28.10.2009 15:32 Page 15
Bezpečnostné prvky použité vo vozidle
163
Záchytný systém bezpečnostných pásov
BEZPEČNOSTNÉ PÁSY
VÝSTRAHA
• Aby vám záchytný systém poskytol maximálnu ochranu, počas jazdy musíte byť vždy pripútaní bezpečnostnými pásmi.
• Účinok bezpečnostných pásov je najvyšší, keď sú operadlá sedadiel nastavené vo vzpriamenej polohe.
• Deti, ktoré majú 12 a menej rokov, musia byť vždy riadne pripútané na zadnom sedadle. Nikdy nedovoľte deťom sedieť za jazdy na sedadle spolujazdca. Ak je nevyhnutné, aby dieťa mladšie než 12 rokov sedelo na sedadle spolujazdca, musí byť riadne pripútané a sedadlo posunuté čo najviac dozadu.
• Hornú časť bezpečnostného pásu nikdy nenoste pod ramenom alebo za chrbtom. V opačnom prípade by ste pri nehode mohli utrpieť vážne zranenia. Horná časť bezpečnostného pásu musí viesť cez stred pleca a kľúčnu kosť.
(Pokračovanie)
VÝSTRAHA
Bezpečnostné pásy sú skonštruované tak, aby ste ich mali pripútané na tých častiach tela, kde sa nachádzajú kosti. Mali by ste ich mať pripútané v dolnej časti panvy, prípadne cez panvu, na hrudníku a pleciach; panvovú časť pásu nesmiete mať v žiadnom prípade pripútanú ponad brušnú dutinu.
Aby vám bezpečnostné pásy poskytli potrebnú ochranu, musia k telu priliehať čo najtesnejšie. Zároveň by ste sa však po pripútaní mali cítiť pohodlne. Ak by ste boli pripútaní uvoľneným bezpečnost­ným pásom, výrazne by sa znížila miera ochrany, ktorú vám bezpečnostný pás poskytuje.
(Pokračovanie)
(Pokračovanie)
• Dávajte pozor, aby bezpečnostný pás nebol pokrútený. Pokrútený bezpečnostný pás nedokáže v plnej miere plniť svoju funkciu. V prípade nehody by sa vám mohol dokonca zarezať do tela. Dávajte pozor, aby popruh bezpečnost­ného pásu bol rovný a nebol pokrútený.
• Dávajte pozor, aby ste nepoškodili sponu a popruh, prípadne iné prvky bezpečnost­ného pásu. Ak sa poškodí popruh alebo iné prvky bezpečnostného pásu, vymeňte ho.
ED(FL) Slovak-3.QXP 20.8.2009 17:15 Page 16
Loading...
+ 373 hidden pages