Kia Cee D 2010 Owner's Manual [it]

F1
LLiibbrreettttoo
d
dii
u
ussoo
MMaannuutteennzziioonnee
Istruzioni d'uso Manutenzione Dati tecnici
Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono aggior­nate alla data di pubblicazione. KIA si riserva il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del prodotto.
Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli KIA, contiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di serie che le dotazioni opzionali. È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel presente manuale non siano applicabili alla Vostra vettura.
ED(FL) italy foreword.qxp 7/28/2009 1:59 PM Page 1
i
Grazie per aver scelto una vettura KIA. In caso di bisogno d'assistenza, ricordatevi che il vostro
concessionario conosce la vostra vettura meglio di chi­unque altro. Il vostro concessionario dispone di tecnici addestrati dalla casa madre, di attrezzature specifiche, di ricambi originali KIA, ed è completamente al vostro servizio.
Siccome è molto importante che tutte queste infor­mazioni arrivino a chi possiede la vettura, questo libretto deve essere consegnato al nuovo proprietario se la vettura viene rivenduta.
Questo manuale vi fornirà ogni necessaria informazione riguardante l'uso, la manutenzione e le norme di sicurez­za della vostra nuova vettura. Esso è integrato da un libretto che fornisce importanti informazioni sulla garanzia applicata alla vostra vettura. Vi invitiamo a leg­gere queste pubblicazioni con la massima attenzione, e a seguirne fedelmente le istruzioni in modo che possiate godere di una guida piacevole e sicura.
Per ogni suo modello, KIA offre una vasta gamma di ver­sioni, allestimenti e accessori. Pertanto, è possibile che l'equipaggiamento descritto e illustrato in questo man­uale non corrisponda sempre a quello che trovate sulla vostra vettura.
Le informazioni e i dati tecnici riportati in questo man­uale sono aggiornati alla data di stampa. KIA si riserva il diritto di apportare variazioni di qualunque tipo in ogni momento senza obbligo di preavviso. Per qualsiasi infor­mazione rivolgetevi sempre al vostro concessionario autorizzato KIA.
Da parte nostra vi garantiamo l'impegno di una continua verifica del vostro livello di soddisfazione riguardo alla vostra nuova KIA.
© 2009 Kia Motors Slovakia s.r.o. Tutti i diritti sono riservati. In mancanza di autoriz-
zazione scritta da parte di Kia Motors Slovakia s.r.o., qualsiasi tipo di riproduzione, memorizzazione o traduzione di questo manuale o di parte di esso è severa­mente vietata.
Premessa
I
ED(FL) italy foreword.qxp 7/28/2009 1:59 PM Page 2
ii
1
2
3
4
5
6
7
8
I
Introduzione
Un'occhiata alla vettura
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Dotazioni della vostra vettura
Al volante
Cosa fare in situazioni di emergenza
Manutenzione
Dati tecnici & Informazioni per il cliente
Indice alfabetico
INDICE DEGLI ARGOMENTI
ED(FL) italy foreword.qxp 7/28/2009 1:59 PM Page 3
1
Come usare questo manuale / 1-2
Requisiti del carburante / 1-3
Rodaggio della vettura / 1-5
Simboli degli indicatori sul quadro strumenti / 1-6
Introduzione
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:01 PM Page 1
Introduzione
21
Vogliamo fare in modo che otteniate il massimo piacere nel guidare la vostra vettura. Il vostro Manuale di uso e manutenzione vi può essere di grande aiuto. Vi raccomandiamo vivamente di leggere il manuale completamente. Per minimizzare il rischio di mettere a repentaglio la vita o comunque l'incolumità sia vostra che degli altri, è necessario che leggiate quantomeno i messaggi contraddistinti dalle diciture ATTENZIONE e AVVERTENZA, che sono sparsi lungo l'intero manuale.
Per rendere maggiormente comprensibili le informazioni, le descrizioni sono corredate da illustrazioni. Dalla lettura di questo manuale apprenderete informazioni importanti riguardanti dati tecnici e norme di sicurezza, nonché suggerimenti sullo stile di guida da tenere a seconda delle condizioni della strada.
La struttura generale del manuale è fornita dall'indice degli argomenti. L'indice alfabetico può essere un ottimo punto di partenza; esso infatti riepiloga tutte le informazioni contenute nel manuale ordinate secondo l'alfabeto.
Sezioni: Questo manuale comprende otto sezioni più un indice alfabetico. Ciascuna sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.
Nel manuale troverete una serie di informazioni contrassegnate dalle diciture ATTENZIONE, AVVERTENZA e NOTA. Le suddette hanno lo scopo di proteggere la vostra incolumità. Dovete leggere e seguire scrupolosamente TUTTE le procedure e raccomandazioni riportate in queste ATTENZIONI, AVVERTENZE e NOTE.
NOTA
Una NOTA indica informazioni interessanti o utili.
COME USARE QUESTO MANUALE
ATTENZIONE
Un'ATTENZIONE indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può mettere a repentaglio l'incolumità e la vita delle persone.
AVVERTENZA
Un'AVVERTENZA indica una situazione dove la mancata osservanza delle istruzioni può procurare danni alla vettura.
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:01 PM Page 2
13
Introduzione
Motore a benzina
Senza piombo
Perché il veicolo fornisca le migliori prestazioni si racomanda di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano di Ricerca) / 91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore.
Si può anche usare una benzina senza piombo con numero di ottano di 91~94 RON / 87~90 AKI, ma in questo caso le prestazioni saranno leggermente inferiori.
La vostra nuova vettura è concepita per offrire il massimo delle prestazioni con BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più ridotti depositi sulle candele.
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo vengono talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo contenente metanolo.
Non usare benzolo contenente più del 10% di etanolo, e non usare benzina o benzolo che contengono metanolo. Qualsiasi di questi carburanti può causare problemi di guidabilità e danni al sistema di alimentazione del carburante.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.
Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del produttore se derivano dall'uso dei carburanti seguenti:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.
REQUISITI DEL CARBURANTE
AVVERTENZA
NON USARE MAI BENZINA AL PIOMBO L'impiego di benzina contenente piombo è nocivo per il convertitore catalitico e danneggerà il sensore ossigeno del sistema di gestione del motore oltre ad influire negativamente sul controllo delle emissioni.
Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio del carburante tranne quelli specificati. (Per i dettagli consultare un concessionario autorizzato KIA.)
ATTENZIONE
• Durante i rifornimenti, evitare di "rabboccare" il serbatoio una volta che l'erogatore scatta automaticamente.
• Controllare sempre che il tappo di rifornimento sia installato saldamente in modo che non si verifichino fughe di carburante in caso d'incidente.
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:01 PM Page 3
Introduzione
41
Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e provocare blocchi di vapore o difficoltà d'avviamento.
Non usare metanolo
I carburanti al metanolo (un distillato dal legno) non vanno usati. Questo tipo di carburante può deteriorare le prestazioni del veicolo e danneggiare i componenti del sistema di alimentazione.
Carburanti ecologici
Per dare un contributo all'ecologia, si raccomanda di usare benzine addizionate con detergenti che aiutano a prevenire la formazione di depositi nel motore. Queste benzine aiutano il motore a funzionare in modo pulito e aumentano il rendimento del sistema di controllo delle emissioni.
Utilizzo all'estero
Prima d'intraprendere un viaggio all'estero, avere cura di:
• Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
• Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.
Motore diesel
Gasolio
Per i motori diesel si deve utilizzare esclusivamente gasolio comune-mente reperibile in commercio conforme alla normativa EN 590 o equivalente. (EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). Non utilizzare gasolio per motori marini o per impianti di riscaldamento e neppure additivi non approvati perché questi prodotti danneggiano il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favoriscono l'usura. L'utilizzo di carburanti o di additivi non approvati può causare la perdita di validità della garanzia.
La vostra vettura utilizza gasolio con numero di cetano compreso tra 52 e 54. Se esistono due tipi diversi di gasolio, estivo ed invernale, eseguire la scelta basandosi sulle temperature indicate di seguito.
• Sopra a -5°C ... Gasolio estivo.
• Sotto a -5°C ... Gasolio invernale.
Tenere sempre sotto controllo il livello del carburante nel serbatoio : Se il motore si arresta per mancanza di carburante, per poterlo riavviare occorre prima spurgare i circuiti.
AVVERTENZA
Non usare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'uso di qualsiasi tipo di benzolo che compromette la guidabilità.
AVVERTENZA
In caso di danni al sistema di alimentazione o di problemi di prestazioni dovuti all'utilizzo di carburanti al metanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si perderà il diritto alla garanzia.
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:01 PM Page 4
15
Introduzione
Biodiesel
Questo veicolo può utilizzare miscele presenti in commercio che contengono una quantità di biodiesel non superiore al 5%, comunemente chiamate "biodiesel B5", conformi alla normativa EN 14214 o equivalenti. (EN sta per "European Norm", cioè normativa europea). L'utilizzo di biocarburanti prodotti con esteri metilici dell'olio di colza (RME), esteri metilici di grassi vegetali e animali (FAME), esteri metilici di oli vegetali (VME), ecc. o di miscele composte da gasolio e biodiesel danneggia il motore ed il sistema di alimentazione in quanto ne favorisce l'usura. Le riparazioni e le sostituzioni di componenti usurati o danneggiati a causa dell'utilizzo di carburanti non approvati non sono coperte da garanzia.
Non è previsto un particolare periodo di rodaggio. Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000 km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo della vostra vettura.
• Non accelerare a pieno regime.
• Durante la guida, mantenere il regime del motore entro i 3000 giri/min.
• Non mantenere la stessa velocità, sia essa bassa o elevata, per lunghi periodi. Per fare in modo che il motore si assesti a dovere è necessario variarne spesso il regime di rotazione.
• Evitare brusche frenate, se non in caso d'emergenza, in modo che i freni si assestino a dovere.
• Non tenere il motore al regime minimo per più di 3 minuti consecutivi.
• Non trainare rimorchi nei primi 2.000 km.
AVVERTENZA
• Impedire l'infiltrazione di benzina o acqua nel serbatoio. Un'eventuale infiltrazione renderebbe necessaria un'operazione di drenaggio e di spurgo delle linee, per evitare che la pompa d'iniezione si blocchi provocando danni al motore.
• In inverno, se la temperatura scende sotto 10°C è bene aggiungere olio di paraffina al carburante, in modo da prevenire incidenti dovuti al congelamento di quest'ultimo. Non superare mai il 20% di olio di paraffina.
AVVERTENZA
• Non utilizzare mai carburanti come gasolio o biodiesel B5 che non rispondano ai requisiti delle più recenti specifiche per le industrie petrolifere.
• Non utilizzare mai sistemi di trattamento o additivi per carburante che non siano raccomandati o approvati dal produttore del veicolo.
RODAGGIO DELLA VETTURA
AVVERTENZA - Gasolio
Per i veicoli diesel dotati del sistema DPF, si raccomanda di utilizzare gasolio a composizione regolata.
Se si utilizza gasolio con una percentuale elevata di zolfo (più di 50 ppm) e additivi non specificati, lo scarico emette fumo bianco e il sistema DPF potrebbe danneg
-
giarsi.
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:01 PM Page 5
Introduzione
61
SIMBOLI DEGLI INDICATORI SUL QUADRO STRUMENTI
Spia cintura di sicurezza
Indicatore fari abbaglianti
Frecce
Spia ABS*
Spia freno di stazionamento e fluido freni
Indicatore di malfunzionamento*
Indicatore immobilizzatore*
Spia riserva carburante
Indicatore candelette (solo motore diesel)
Spia filtro carburante (solo motore diesel)
* : se in dotazione
Spia portellone aperto
Per una descrizione più dettagliata, fare riferimento a “Quadro strumenti” nella sezione 4.
Spia sistema di ricarica
Spia di porta non chiusa
Indicatore ESP*
Indicatore ESP OFF*
Indicatore fendinebbia anteriori*
Spia pressione olio motore
Spia servosterzo elettrico (spia EPS)*
Spia air bag*
Spia pneumatici sgonfi * / Indicatore di malfunzionamento TPMS (sistema di monitoraggio pressione pneumatici)*
Indicatore luci antinebbia posteriori*
Indicatore SET regolatore di velocità automatico*
Indicatore AUTO STOP per il sistema ISG*
Indicatore regolatore di velocità automatico*
AUTO STOP
Indicatore luminoso
Indicatore rapporto inserito cambio automatico*
Indicatore rapporto inserito cambio manuale*
Spia basso livello fluido lavaparabrezza*
Indicatore limite di velocità*
ED(FL) italy 1.qxp 8/24/2009 2:02 PM Page 6
2
Panoramica interna / 2-2 Panoramica plancia / 2-3 Vano motore / 2-4
Un'occhiata alla vettura
ED(FL) italy 2.qxp 8/24/2009 2:02 PM Page 1
Un'occhiata alla vettura
22
PANORAMICA INTERNA
1. Maniglia interna porta.......................4-12
2. Pulsante specchietto retrovisore
esterno ripiegabile* ...........................4-38
3. Comando specchietti retrovisori
esterni ...............................................4-37
4. Pulsante di blocco alzacristalli
elettrici* .............................................4-21
5. Interruttori alzacristalli elettrici*.........4-19
6. Scatola fusibili...................................7-68
7. Dispositivo di livellamento fari* .........4-66
8. Pulsante ESP OFF*..........................5-25
9. Leva di sbloccaggio cofano...............4-23
10. Volante ............................................4-32
11. Leva di regolazione inclinazione
volante ............................................4-33
12. Sedile................................................3-2
13. Leva di apertura sportello di
rifornimento .....................................4-25
* : se in dotazione
OED020001
ED(FL) italy 2.qxp 8/24/2009 2:03 PM Page 2
PANORAMICA PLANCIA
23
Un'occhiata alla vettura
1. Air bag frontale conducente*............3-47
2. Devioluci/indicatori di direzione........4-62
3. Quadro strumenti .............................4-39
4. Tergi/lavacristalli ...............................4-68
5. Comandi audio al volante* .............4-137
6. Comandi regolatore di velocità
automatico* .....................................5-31
Comandi audio al volante* .............4-137
7. Spie e indicatori del display LCD*....4-57
8. Comandi impianto audio*...............4-118
9. Riscaldatore sedile* ...........................3-8
10. Pulsante di blocco / sblocco
chiusura centralizzata ....................4-12
11. Interruttore lampeggiatori
d'emergenza ............................4-61/6-2
12. Sistema di comando
climatizzazione*..............................4-75
13. Air bag frontale passeggero* .........3-47
14. Cassetto plancia.............................4-96
15. Cassetto universale* ......................4-97
16. Leva del cambio*............................5-10
17. Presa di corrento* ........................4-101
18. Accendisigari* ................................4-99
19. Freno di stazionamento..................5-20
20. Pedale freno ...................................5-19
21. Pedale acceleratore .........................5-6
22. Comandi bocchette aria.................4-78
* : se in dotazione
OED029002
* L'effettiva configurazione della plancia può differire da quella mostrata in figura.
ED(FL) italy 2.qxp 8/24/2009 2:03 PM Page 3
Un'occhiata alla vettura
42
VANO MOTORE
1. Serbatoio refrigerante motore...........7-38
2. Tappo riempimento olio motore ........7-37
3. Serbatoio fluido freno........................7-41
4. Filtro del carburante* ........................7-45
5. Filtro dell'aria ....................................7-46
6. Scatola fusibili...................................7-68
7. Terminale negativo batteria ........6-4/7-53
8. Terminale positivo batteria..........6-4/7-53
9. Tappo del radiatore .....................6-6/7-40
10. Astina livello olio motore .................7-37
11. Serbatoio fluido lavaparabrezza .....7-44
* : se in dotazione
* L'effettiva configurazione del vano motore, incluso il coperchio del motore, può differire da quella indicata in figura.
OED070004
ED(FL) italy 2.qxp 8/24/2009 2:03 PM Page 4
3
Sedili / 3-2 Cinture di sicurezza / 3-16 Seggiolino di sicurezza per bambini / 3-29 Air bag - sistema supplementare di sicurezza passiva
/ 3-40
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:04 PM Page 1
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
23
Sedile conducente
(1) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (2) Inclinazione dello schienale (3) Regolazione del sedile, altezza* (4) Riscaldatore sedile* (5) Supporto lombare* (6) Regolazione poggiatesta
Sedile passeggero anteriore
(7) Regolazione del sedile, avanti /
indietro (8) Inclinazione dello schienale (9) Regolazione del sedile, altezza* (10) Riscaldatore sedile* (11) Supporto lombare* (12) Regolazione poggiatesta
Sedile posteriore
(13) Abbattimento del sedile posteriore
sdoppiato (14) Bracciolo* (15) Regolazione poggiatesta * ; se in dotazione
SEDILI
OED030014
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:04 PM Page 2
33
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
ATTENZIONE
- Sedile conducente
• Non regolare mai il sedile con la vettura in movimento. Si potrebbe perdere il controllo e causare un incidente, con rischio di lesioni personali gravi, anche letali, e di danni alle cose.
• Non mettere nulla che possa interferire con la normale posizione dello schienale. Oggetti posti contro lo schienale, o comunque messi in modo da interferire con il corretto bloccaggio dello schienale, possono essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso di brusca frenata o d'incidente.
• Guidare sempre con lo schienale in posizione eretta e con la parte addominale della cintura di sicurezza aderente e in basso sulle anche. Questa è la posizione di massima sicurezza in caso d'incidente.
(Continuazione)
ATTENZIONE
- Raddrizzamento del sedile
Quando si riporta lo schienale in posizione eretta, accompagnarlo in modo da rallentarne la corsa e accertarsi che non ci siano persone nei paraggi. Se lo si lascia ritornare in posizione da solo senza accompagnarlo, lo schienale potrebbe balzare in avanti di scatto con rischio per l'incolumità personale.
ATTENZIONE - Oggetti non
fissati
Eventuali oggetti lasciati sul pavimento del conducente possono interferire con l'azionamento dei pedali, con conseguente rischio di incidenti. Non mettere niente sotto ai sedili anteriori.
ATTENZIONE
- Responsabilità del conducente verso il passeggero del sedile anteriore
Viaggiare con lo schienale reclinato può essere causa di ferite gravi, o addirittura letali, in caso d'incidente. Durante l'incidente, se lo schienale del sedile anteriore è reclinato, il bacino dell'occupante può scivolare sotto la parte addominale della cintura di sicurezza subendo una forte pressione sull'addome. Da ciò potrebbero derivare lesioni interne serie se non addirittura fatali. Il conducente deve informare il passeggero anteriore che, quando il veicolo è in marcia, è necessario mantenere il sedile in posizione eretta.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:04 PM Page 3
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
43
(Continuazione)
• Quando lo schienale viene riportato in posizione eretta, assicurarsi che sia saldamente bloccato spingendolo avanti e indietro.
• Per evitare il rischio di ustioni, non togliere il tappeto dal pavimento del vano bagagli. L'impianto di scarico posto sotto a questa zona del pavimento genera temperature molto elevate.
ATTENZIONE - Schienale
posteriore
Lo schienale del sedile posteriore deve essere saldamente bloccato. Diversamente, in caso di incidente o di brusca frenata gli occupanti potrebbero venire scaraventati in avanti con pericolo di morte o di gravi lesioni.
• Il bagaglio e qualunque oggetto trasportato va appoggiato in piano nel vano bagagli. In caso di oggetti di grosse dimensioni, pesanti o impilati, questi devono essere saldamente fissati. Il carico non deve assolutamente mai sporgere oltre l'altezza degli schienali. La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe risultare letale in caso di brusca frenata, incidente o ribaltamento della vettura.
• Durante la marcia non ci devono essere passeggeri nel vano bagagli né passeggeri seduti o coricati sugli schienali abbassati. Tutti i passeggeri devono rimanere correttamente seduti e vincolati ai sedili mediante le cinture di sicurezza.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Onde evitare inutili rischi di lesioni, anche gravi, causate dall'air bag, guidare sempre stando seduti il più lontano possibile dal volante, mantenendo comunque una posizione che permette un agevole controllo della vettura. Si raccomanda che tra il torace del conducente ed il volante ci siano almeno 250 mm.
ATTENZIONE
Dopo aver regolato la posizione del sedile, controllare sempre che questo sia saldamente bloccato in posizione provando a spingerlo avanti e indietro senza azionare la leva di sblocco. Un movimento improvviso ed inaspettato del sedile potrebbe far perdere il controllo del veicolo e provocare un incidente.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:04 PM Page 4
35
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Regolazione del sedile anteriore
Avanti e indietro
Per spostare avanti o indietro il sedile:
1. Tirare verso l'alto la leva di scorrimento del sedile,(che si trova sotto la parte anteriore del cuscino, e mantenerla in tale posizione.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che il sedile sia bloccato in posizione.
Regolare il sedile prima della guida e verificare che sia bloccato saldamente tentando di muoverlo avanti e indietro senza usare la leva. Se il sedile si muove, significa che non è bloccato correttamente.
Regolazione inclinazione dello schienale
Per regolare l'inclinazione dello schienale, ruotare la manopola in avanti o all'indietro fino a raggiungere la posizione desiderata.
Altezza cuscino (sedile del conducente)
Per variare l'altezza della seduta, sollevare o abbassare la leva posta lateralmente.
• Per abbassare la seduta, spingere la leva diverse volte verso il basso.
• Per alzare la seduta, spingere la leva diverse volte verso l'alto.
OED036015
OED036016
OED036017
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:05 PM Page 5
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
63
Supporto lombare (se in dotazione)
Il supporto lombare può essere regolato mediante l'apposita leva posta a fianco dello schienale del sedile. Ruotandola, è possibile aumentare o diminuire il supporto lombare.
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort di conducente e passeggero anteriore, i sedili sono dotati di poggiatesta.
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort del conducente e dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
ATTENZIONE
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte superiore degli occhi.
Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
• Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
• Non regolare la posizione del poggiatesta del conducente a veicolo in marcia.
OED036018 OPA039052
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:05 PM Page 6
37
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
Rimozione
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsante di rilascio (1) mentre lo si tira verso l'alto (2).
Per reinstallare il poggiatesta, inserire i rispettivi steli (3) nei fori tenendo premuto il pulsante di rilascio (1). Quindi, regolarlo all'altezza appropriata.
Se il veicolo è equipaggiato con poggiatesta attivo, il poggiatesta non può essere rimosso.
Poggiatesta attivo (se in dotazione)
Il poggiatesta attivo è concepito per spostarsi in avanti e verso l'alto in caso di tamponamento. In questo modo, impedisce il contraccolpo all'indietro della testa del conducente e del passeggero anteriore, scongiurando il rischio di lesioni al collo.
Per motivi sicurezza, è possibile rimuovere il poggiatesta attivo. In caso di problemi con il poggiatesta attivo, far controllare il sistema da un Concessionario Autorizzato KIA.
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta regolato, in modo da assicurare protezione all'occupante.
OED036072 OED030073
HNF2041-1
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:05 PM Page 7
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
83
Riscaldatore sedile (se in dotazione)
Questo dispositivo è destinato a riscaldare i sedili anteriori quando fa freddo. Con il commutatore d'accensione in posizione ON, premere il rispettivo interruttore per scaldare il sedile del conducente o quello del passeggero anteriore.
• Ad ogni pressione dell'interruttore, la temperatura del sedile viene regolata nel seguente modo:
• Il riscaldatore del sedile risulta disattivato all'inserimento del commutatore di accensione.
Quando la temperatura è mite o comunque non esistono le condizioni per attivare il riscaldatore, tenere gli interruttori spenti.
NOTA
• Quando l'interruttore del riscaldatore è acceso, il sistema di riscaldamento posto all'interno del sedile si attiva e disattiva automaticamente a seconda della temperatura del sedile stesso.
• Se il riscaldamento del sedile non funziona quando la temperatura ambiente è inferiore a 21°C , far controllare il sistema da un Concessionario Autorizzato.
OFF HIGH ( ) MID ( )
LOW ( )
AVVERTENZA
• Per la pulizia dei sedili, non usare solventi organici come solvente, benzene, alcool e benzina. Così facendo si danneggerebbe la superficie del riscaldatore o del sedile.
• Per evitare il surriscaldamento del dispositivo di riscaldamento del sedile, non mettere sui sedili coperte, cuscini o coprisedili quando il riscaldamento è in funzione.
• Non mettere oggetti pesanti o appuntiti sui sedili dotati di riscaldatore. Si potrebbero danneggiare i componenti del sistema di riscaldamento del sedile.
OED030019
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:05 PM Page 8
39
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Tasca schienale (se in dotazione)
Regolazione dei sedili posteriori
Ripiegamento sedile posteriore
Gli schienali (o i cuscini) dei sedili posteriori si possono ripiegare per agevolare il trasporto di oggetti lunghi o per aumentare la capacità del bagagliaio.
ATTENZIONE
- Il riscaldamento sedile brucia
I passeggeri devono prestare particolare attenzione nell'uso dei sedili riscaldati a causa del rischio di un eccessivo riscaldamento e di ustioni. In particolare, le categorie di persone a cui il conducente deve prestare particolare attenzione sono le seguenti:
1. Neonati, bambini, persone anziane o handicappate e pazienti dimessi dall'ospedale
2. Persone con pelle sensibile o facilmente soggetta a scottature
3. Persone affaticate
4. Persone intossicate
5. Persone che assumono medicinali che possono provocare intorpidimento o sonnolenza (sonniferi, sedativi, ecc.)
OUN028040/H
ATTENZIONE - Tasche
schienali
Non collocare oggetti pesanti o acuminati nelle tasche degli schienali. In caso di incidente, potrebbero svincolarsi e ferire gli occupanti del veicolo.
ATTENZIONE
La funzione dei sedili con schienali (o cuscini) ripiegabili è quella di consentire il trasporto di oggetti lunghi che altrimenti non starebbero nel classico bagagliaio.
Non consentire ai passeggeri di sedersi sopra agli schienali ripiegati durante la marcia, in quanto questo modo di stare seduti non è corretto e non consente di usare le cinture di sicurezza. In questo caso potrebbero subire gravi lesioni, anche letali, in caso d'incidente o di brusca frenata Gli oggetti trasportati sullo schienale abbassato non devono sporgere oltre l'altezza dei sedili anteriori. Diversamente, in caso di brusca frenata il carico potrebbe scivolare in avanti e causare lesioni agli occupanti dei sedili anteriori.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:06 PM Page 9
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
103
Per ribaltare cuscino e schienale del sedile posteriore - 5 Porte/Wagon
1.Sistemare lo schienale del sedile anteriore in posizione eretta e, se necessario, far scorrere il sedile anteriore in avanti.
2. Alzare la parte anteriore del cuscino.
3. Sollevare la parte posteriore del cuscino.
4. Staccare il poggiatesta dallo schienale del sedile posteriore.
5. Tirare la leva di sgancio (parte rossa visibile) e ripiegare in avanti lo schienale del sedile posteriore.
OED036023A
OED036026A
OED036027A
OED036024A
OED036025A
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:06 PM Page 10
311
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
6. Sistemare il poggiatesta inserendo i rispettivi steli nel supporto presente sul fondo del cuscino.
7. Per utilizzare il sedile posteriore, rimuovere il poggiatesta dal cuscino.
8. Sollevare e spingere indietro lo schienale con fermezza finché non scatta in posizione. Assicurarsi che lo schienale sia bloccato in posizione (parte rossa non visibile).
9. Rimontare il poggiatesta sullo schienale e regolarlo alla posizione desiderata.
10. Riportare il cuscino del sedile nella
posizione originale spingendolo prima in basso dalla parte posteriore. Assicurarsi che il cuscino sia bloccato in posizione.
11. Riportare la cintura di sicurezza
posteriore nella posizione corretta.
3 porte
1.Abbassare al massimo il poggiatesta.
2.Tirare la leva di sblocco posta in cima allo schienale.
3.Ripiegare e spingere in basso lo schienale con decisione.
4.Per usare il sedile posteriore, sollevare e spingere indietro con decisione lo schienale finché non si aggancia. Assicurarsi che lo schienale sia bloccato in posizione (parte rossa non visibile).
5.Riportare la cintura di sicurezza posteriore nella posizione corretta.
OED036028A
AVVERTENZA
- Sedile posteriore 3 porte
Non tenere piegato lo schienale del sedile posteriore troppo a lungo.
L'attrito tra lo schienale e il cuscino del sedile potrebbe deformare il coperchio del sedile posteriore.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:06 PM Page 11
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
123
ATTENZIONE
Quando si riporta lo schienale del sedile posteriore in posizione eretta dopo averlo abbassato:
Fare attenzione a non danneggiare il nastro o la fibbia della cintura di sicurezza. Prestare attenzione affinché il nastro o la fibbia della cintura di sicurezza non restino intrappolati nel sedile posteriore. Accertarsi che lo schienale sia saldamente bloccato in posizione eretta esercitando pressione sulla parte alta del medesimo. Diversamente, in caso d'incidente o di brusca frenata il sedile potrebbe abbassarsi e permettere al carico di penetrare nell'abitacolo e di mettere seriamente a repentaglio l'incolumità degli occupanti.
AVVERTENZA
-
Danneggiamento fibbie cinture di sicurezza posteriori
Quando si abbatte lo schienale del sedile posteriore o si mettono dei bagagli sul cuscino, sistemare la fibbia nella tasca tra lo schienale ed il cuscino. In questo modo si eviterà che la fibbia venga danneggiata dallo schienale o dai bagagli.
ATTENZIONE
- Caricamento bagagli
Quando si caricano o si scaricano i bagagli, assicurarsi che il motore sia spento, il cambio sia in posizione P (parcheggio) e che il freno di stazionamento sia azionato. Se non si prendono queste precauzioni, il veicolo si potrebbe muovere qualora la leva del cambio venisse spostata inavvertitamente.
ATTENZIONE - Bagagli
I bagagli devono sempre essere ben fissati per impedire in caso d'incidente che possano essere proiettati nell'abitacolo ferendo gli occupanti. Prestare particolare attenzione agli oggetti collocati sui sedili posteriori in quanto, in caso di urto frontale, potrebbero colpire gli occupanti dei sedili anteriori.
AVVERTENZA - Cinture di
sicurezza posteriori
Quando si riporta lo schienale nella sua posizione d'origine, ricordarsi di riportare il tratto dorsale delle cinture di sicurezza posteriori nella corretta posizione.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:06 PM Page 12
313
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Poggiatesta
Per la sicurezza ed il comfort degli occupanti, tutti i sedili posteriori sono dotati di poggiatesta.
Il poggiatesta non serve solamente per il comfort dei passeggeri ma protegge anche la testa ed il collo in caso d'incidente.
Regolazione verticale
Per sollevare il poggiatesta, tirarlo fino alla posizione desiderata (1). Per abbassare il poggiatesta, premere e mantenere premuto pulsante di rilascio (2) presente sul supporto, quindi abbassarlo alla posizione desiderata (3).
ATTENZIONE
• Perché possa offrire il massimo di protezione in caso d'incidente, il poggiatesta va regolato in modo che la mezzeria della testa dell'occupante il sedile sia all'altezza della mezzeria orizzontale del poggiatesta. Generalmente, la mezzeria della testa corrisponde alla parte superiore degli occhi. Inoltre, regolare il poggiatesta il più vicino possibile alla testa. Per questo motivo, si sconsiglia l'utilizzo di cuscini per staccare la schiena dallo schienale.
• Non guidare senza i poggiatesta in quanto si esporrebbero gli occupanti al rischio di gravi lesioni in caso d'incidente. Se regolati a dovere, i poggiatesta offrono un'efficace protezione al collo.
OPA039053 OED036030
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:07 PM Page 13
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
143
Rimozione
Per rimuovere il poggiatesta, sollevarlo il più possibile, quindi premere il pulsante di rilascio (1) mentre lo si tira verso l'alto (2).
Per reinstallare il poggiatesta, inserire i rispettivi steli (3) nei fori tenendo premuto il pulsante di rilascio (1). Quindi, regolarlo all'altezza appropriata.
Bracciolo (se in dotazione)
Il bracciolo si trova al centro del sedile posteriore. Estrarre il bracciolo dallo schienale.
Per entrare nel sedile posteriore (3 porte, se in dotazione)
Prima di entrare nel sedile posteriore
1.Alzare la leva e piegare lo schienale del sedile in giù.
2.Spingere tutto il sedile in avanti.
ATTENZIONE
Accertarsi che il poggiatesta si blocchi in posizione una volta regolato, in modo da assicurare protezione all'occupante.
OED030031
OED038015-1
OED036089
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:07 PM Page 14
315
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Dopo essere entrati nel sedile posteriore
3.Premere lo schienale del sedile anteriore nella sua posizione eretta fino a sentire un suono di aggancio.
4.Regolare il sedile anteriore nella posizione desiderata.
OED038015-2
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:07 PM Page 15
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
163
Sistema di sicurezza passiva delle cinture di sicurezza
CINTURE DI SICUREZZA
ATTENZIONE
• Perché il sistema di sicurezza passiva possa offrire la massima protezione, durante la marcia le cinture di sicurezza vanno sempre tenute allacciate.
• Le cinture di sicurezza raggiungono la massima efficacia se lo schienale è in posizione verticale.
• I bambini fino a 12 anni di età devono sempre sedersi sui sedili posteriori. Non far mai sedere i bambini sul sedile posteriore. Se un ragazzo di età superiore ai 12 anni deve per forza stare nel sedile anteriore, è necessario che allacci la cintura di sicurezza tirando indietro il sedile il più possibile.
(Continuazione)
ATTENZIONE
Le cinture di sicurezza sono concepite per supportare lo scheletro del corpo, e vanno indossate in modo che passino, a seconda del tipo, sulla parte anteriore del bacino o su bacino, torace e spalle; la parte addominale della cintura di sicurezza non deve assolutamente passare sul ventre.
Le cinture di sicurezza vanno regolate in modo da risultare il più strette possibile, compatibilmente con le esigenze di comodità, in modo che possano svolgere la funzione a cui sono preposte.
Una cintura di sicurezza lasca offre all'occupante un livello di protezione di gran lunga inferiore.
(Continuazione)
(Continuazione)
• Non far passare mai il tratto dorsale della cintura di sicurezza sotto al braccio o dietro alla schiena. Se il tratto dorsale della cintura di sicurezza non è posizionato correttamente, può causare serie lesioni in caso d'incidente. Il tratto dorsale deve essere regolato in modo da passare al centro della spalla attraversando la clavicola.
• Non indossare una cintura di sicurezza attorcigliata. Una cintura di sicurezza attorcigliata non è in grado di adempiere alla propria funzione di protezione. In caso di collisione potrebbe addirittura penetrare nel corpo. Assicurarsi che il nastro sia ben dritto e non attorcigliato.
• Fare attenzione a non danneggiare il nastro o le parti metalliche della cintura di sicurezza. Sostituire il nastro o le parti metalliche se si danneggiano.
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:07 PM Page 16
317
Il sistema di sicurezza della vostra vettura
Spia cintura di sicurezza
Tipo A
Per ricordare al conducente di allacciare la cintura di sicurezza, ogni volta che il commutatore d'accensione viene ruotato su ON la spia lampeggia per circa 6 secondi indipendentemente dal fatto che la cintura sia allacciata o meno.
Se la cintura di sicurezza del conducente non è allacciata quando il commutatore d'accensione viene messo in posizione ON, la spia delle cinture di sicurezza lampeggia per altri 6 secondi circa.
(Continuazione) Occorre prestare attenzione ad
evitare di contaminare il nastro con cere, oli, sostanze chimiche e, in particolare con l'acido della batteria. Per la pulizia occorre usare acqua e sapone neutro. In caso di sfaldamento, contaminazione o danneggiamento del nastro bisogna sostituire la cintura. Le cinture di sicurezza che erano in uso nel momento in cui il veicolo è rimasto coinvolto in un incidente di una certa gravità vanno assolutamente sostituite interamente, anche se non mostrano segni tangibili di danneggiamento. Le cinture di sicurezza non vanno indossate con il nastro attorcigliato. Ciascuna cintura di sicurezza va usata da un solo occupante; è molto pericoloso allacciare la cintura di sicurezza tenendo tra le braccia un bambino.
ATTENZIONE
Alle cinture di sicurezza non vanno assolutamente apportate modifiche o aggiunte da parte dell'utente, dal momento che tali azioni potrebbero compromettere il funzionamento dei meccanismi di regolazione del tensionamento delle cinture.
1GQA2083
ED(FL) italy 3.qxp 8/24/2009 2:07 PM Page 17
Loading...
+ 380 hidden pages