KDC-BT6048U
CD PLAYER
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2011 Kenwood Corporation All Rights Reserved. |
B64-4879-00/00 (RZ) |
SUMÁRIO
Segurança |
3 |
Manutenção |
|
Preparação |
4 |
Como colocar/retirar o painel frontal Como reiniciar a unidade
Como preparar o controle remoto (RC-405)
Como começar |
5 |
Ajustando o relógio |
|
Definições iniciais antes de operar |
|
Operações básicas |
6 |
Escuta de rádio |
8 |
Ajuste das definições do modo [SETTINGS] |
|
Escuta de outros componentes |
|
externos |
9 |
Escuta de um disco/ |
|
dispositivo USB/iPod |
10 |
Reprodução de um disco
Iniciar a execução de um dispositivo USB ou iPod
Remover o dispositivo USB ou iPod Iniciar a execução do disco Seleção da reprodução repetida Seleção da reprodução aleatória Reproduzir execução randômica
Selecionar a execução randômica Magazine Seleção da reprodução de exploração Seleção de uma pasta/faixa/arquivo
Busca alfabética para iPod
Busca de música direta usando o controle remoto (RC-405)
Busca de disco direta usando o controle remoto (RC-405)
Minha lista de execução para iPod Controle do iPod pelo modo Manual Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Operação com telefone em viva-voz 15
Como começar
Como fazer uma chamada Receber uma chamada Durante uma chamada Espera de chamada Descarregar a agenda
Configuração de Bluetooth |
18 |
Função de sincronia fácil
Registrar o dispositivo de Bluetooth (sincronia)
Selecionar o dispositivo de Bluetooth Ajuste do comando de voz Configuração de Bluetooth
SMS (Short Message Service - |
|
Serviço de Mensagem Curta) |
23 |
Fazer download de SMS |
|
Exibir o SMS |
|
Controle de sintonizador de HD |
|
Radio™ |
24 |
Sintonia de acesso direto usando o controle remoto (RC-405)
Identificação de iTunes
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Controle do sintonizador de rádio |
|
satélite |
26 |
Busca de canal e categoria Varredura do canal
Sintonia de acesso direto usando o controle remoto (RC-405)
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Definições das funções |
28 |
Cancelamento da demonstração do |
|
mostrador |
|
Instalação/conexão |
30 |
Localização e solução de problemas 34
Especificações |
37 |
2 Português
Segurança
ADVERTÊNCIA
Pare o carro antes de operar o aparelho.
Importante saber...
■Para evitar um curto-circuito, nunca coloque ou deixe qualquer objeto metálico (como moedas ou ferramentas metálicas) dentro da unidade.
■Precaução: Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de trânsito. Dirigir com o volume muito alto pode provocar um acidente.
■Condensação: Quando o carro é esfriado pelo ar condicionado, a umidade pode acumular-se na lente laser. Isso pode causar erros de leitura do disco. Neste caso, retire o disco e espere que a condensação se evapore.
■As ilustrações neste manual são exemplos empregados para explicar com mais clareza como os controles são usados. Portanto, o que aparece nas ilustrações pode diferir do que aparece no equipamento real.
■Se tiver problemas durante a instalação consulte seu revendedor Kenwood.
■Quando comprar um componente externo, verifique com seu revendedor Kenwood
se o mesmo pode funcionar com o seu modelo e na sua área.
Manutenção
Para limpar o aparelho: Limpe a sujeira no painel com um pano macio e seco de silicone. Deixar de observar esta precaução pode provocar danos ao monitor ou aparelho.
Limpeza do conector: Limpe a sujeira no conector do aparelho e painel frontal. Use uma mecha de algodão ou pano.
Para evitar danos à sua audição não recomendamos o uso prolongado de aparelho com volume superior a 85 (oitenta e cinco) decibéis (Lei Federal n 11.291/06)
Português 3
Preparação
Como colocar/retirar o painel frontal
1 |
1 |
2
2
■Não exponha o painel frontal à luz direta do sol, calor excessivo ou umidade. Evite também locais com demasiada poeira ou a possibilidade de salpicos de água.
■Mantenha o painel frontal em seu estojo enquanto estiver retirado.
■O painel frontal é um equipamento de precisão e pode ser danificado por choques ou sacudidas.
■Para evitar deterioração, não toque os terminais da unidade e do painel frontal com seus dedos.
Como reiniciar a unidade
|
Se este aparelho não |
|
1 |
funcionar adequadamente, |
|
pressione o botão de |
||
|
2 |
reiniciar. |
|
A unidade volta à definição |
3 |
de fábrica quando o botão |
Reiniciar for pressionado. |
Botão Reiniciar
Como preparar o controle remoto (RC-405)
Quando usar o controle remoto pela primeira vez, retire a folha de isolamento.
Folha de isolamento
Se a eficácia do controle remoto diminuir, troque a pilha.
2 |
4 |
|
|
|
3 |
1 |
|
¤Precaução:
■Não deixe o controle remoto em lugares quentes como o painel.
■Bateria de Lítio.
Perigo de explosão se substituída incorretamente. Substitua apenas por uma bateria de mesmo tipo ou equivalente.
■O pacote de baterias ou as baterias não devem ser expostas ao calor excessivo como a luz do sol ou fogo.
■Mantenha a bateria fora do alcance das crianças e em sua embalagem original até que esteja pronta para o uso. Descarte
as baterias usadas imediatamente. Se engolidas, contate um médico imediatamente.
4 Português
Como começar
Ajustando o relógio
1Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2Gire o botão de volume para selecionar [SETTING] e, em seguida, pressione para entrar.
3Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, pressione para entrar.
4Gire o botão de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, pressione para entrar.
As horas do relógio começam a piscar no mostrador.
5Gire o botão de volume para ajustar as horas e, em seguida, pressione para entrar no modo de ajuste dos minutos.
Os minutos do relógio começam a piscar no mostrador.
6Gire o botão de volume para ajustar os minutos e, em seguida, pressione para confirmar.
Pressione 4 / ¢ para mover entre o ajuste das horas e dos minutos.
7 Mantenha pressionado para terminar o procedimento.
Definições iniciais antes de operar
1Pressione SRC para entrar no modo [STANDBY].
2Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
3Gire o botão de volume para selecionar [INITIAL SET] e, em seguida, pressione para entrar.
4Gire o botão de volume para fazer uma seleção e, em seguida, pressione para confirmar.
Veja a tabela abaixo para a seleção.
5 Mantenha |
pressionado para terminar o procedimento. |
|
Item |
|
Definição selecionável (Predefinição: *) |
PRESET TYPE |
NORMAL *: Memoriza uma emissora para cada botão de predefinição em cada banda (FM1/FM2/FM3/AM). ; |
|
|
MIX: Memoriza uma estação para cada botão predefinido, independente da faixa selecionada (FM1/ FM2/ FM3/ AM) |
|
|
e outra para Satellite Radio Tuner. |
|
KEY BEEP |
ON */ OFF: Ativa/desativa o som de operação dos botões. |
|
BUILT-IN AUX |
ON1 *: Emite o som do componente externo conectado através dos alto-falantes do carro quando “AUX” for |
|
|
selecionado como a fonte. ; ON2: Emite o som do componente externo conectado quando “AUX” for selecionado |
|
|
como a fonte. Ao ligar o aparelho, o som é atenuado (para evitar a geração de ruído quando não há um componente |
|
|
externo conectado). Gire o botão de volume no sentido horário para voltar ao nível de volume anterior. ; |
|
|
OFF: Desativa “AUX” na seleção de fonte. |
|
CD READ |
1*: Distingue automaticamente entre discos de arquivos de áudio e CD de música. ; 2: Força a reprodução como um |
|
|
CD de música. Nenhum som pode ser ouvido se um disco de arquivos de áudio for reproduzido. |
|
SP SELECT |
OFF */ 5/4/ 6 × 9/6/ OEM: Seleciona o tamanho dos alto-falantes para um desempenho ótimo. |
|
F/W UP xx.xx |
YES: Inicia a atualização do firmware. ; NO *: Cancela (a atualização não é ativada). |
|
|
Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ ou |
|
|
www.kenwood.com.br/Suporte/Update |
Português 5
Operações básicas
|
|
|
|
|
|
|
|
Ranhura de carregamento |
||||||||
Sensor remoto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
■ Não exponha à luz solar brilhante. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ejeta o disco |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botão de volume
Solta o painel frontal
O seguinte indicador se acende quando...
ST: Uma transmissão estéreo é recebida. RDS: O serviço de Sistema de Dados de Rádio
está disponível.
TI: A função de Informação de Tráfego está ligada.
IN: Um disco é colocado no aparelho. ATT: Atenua o som.
EQ: [SYSTEM Q] é definido no modo EQ, ao invés de [NATURAL]. (pág. 28)
B.BOOST: [BASS BOOST] é definido em [1] ou [2]. (pág. 28)
: Indica que o modo de Music Search está selecionado.
BT: Status de conexão de celular por Bluetooth.
Mostrador
Terminal USB
Conector de entrada auxiliar
Deslizamento lateral da tampa
6 Português
Ao pressionar ou manter pressionado os seguintes botões...
Unidade |
Controle |
Operação geral |
||
principal |
remoto |
|||
|
||||
|
|
— |
■ Liga. |
|
|
|
■ Desliga se for mantido pressionado. |
||
|
|
|
||
|
SRC |
|
Seleciona as fontes disponíveis (TUNER, USB ou iPod, CD, AUX, |
|
|
SRC |
STANDBY) se o aparelho estiver ligado. |
||
|
||||
|
||||
|
|
• Se a fonte estiver pronta, a reprodução também começará. “iPod” e |
||
|
|
|
“CD” são selecionáveis somente quando um iPod estiver conectado ou |
|
|
|
|
um disco estiver carregado. |
|
Botão de |
VOLud Ajusta o nível do volume. |
|||
volume |
5 / ∞ |
Seleciona os itens. |
||
(girar) |
|
|||
|
|
|||
Botão de |
ENT 38 |
Confirma a seleção. |
||
volume |
— |
Seleciona as definições [FUNCTION]. |
||
(pressionar) |
|
|||
|
|
|||
|
|
*AM– / |
■ Seleciona as bandas FM (FM1/FM2/FM3) ou AM. |
|
BAND |
■ Seleciona a pasta seguinte. (Pressione *AM– no controle remoto |
|||
#FM+ |
||||
|
|
para selecionar a pasta anterior) |
||
|
|
|
||
6 (38) |
ENT 38 |
Pausa/retoma a reprodução de um disco/dispositivo USB/iPod. |
||
|
|
|
■ Busca uma emissora de rádio. |
|
4 / ¢ |
4/ |
■ Seleciona uma faixa/arquivo. |
||
+¢ ■ Avança rapidamente/retrocede as faixas/arquivos se for mantido |
||||
|
|
|||
|
|
|
pressionado. |
|
|
|
|
■ Muda a informação exibida. |
|
|
|
|
■ Rola a informação exibida se for mantido pressionado. |
|
SCRL DISP |
— |
■ Seleciona o modo de ajuste do relógio diretamente (pág. 5) se for |
||
|
|
|
mantido pressionado enquanto a tela do relógio estiver sendo |
|
|
|
|
exibida. |
|
|
|
|
■ Entra no modo Bluetooth. (pág. 15) |
|
|
|
|
■ Pressione para responder uma chamada recebida. |
|
|
|
— |
■ Se for pressionado e segurado, entra no modo de sincronia fácil |
|
|
|
de Bluetooth. (pág. 18) |
||
|
|
|
—AUD Seleciona as definições [AUDIO CONTROL] diretamente.
— |
ATT |
Atenua o som. |
|
• Para voltar ao nível anterior, pressione o botão de novo. |
|||
|
|
||
|
|
Volta ao item anterior. |
|
|
|
|
|
|
|
Sai do modo de definição. |
|
|
EXIT |
• Você pode manter pressionado na unidade principal para sair do |
|
|
|
modo de definição. |
Português 7
Escuta de rádio
■Mantenha por aproximadamente 2 segundos para memorizar a estação atual ou o Tipo de Programa selecionado. (Consulte [PTY SEARCH] na tabela abaixo para selecionar o Tipo de Programa)
■Pressione rapidamente para acessar a estação memorizada (ou o Tipo de Programa, depois de inserir o modo de busca PTY).
1Pressione SRC para selecionar “TUNER”.
2Pressione BAND repetidamente para selecionar uma banda (FM1/FM2/FM3/ AM).
3Pressione 4 / ¢ para buscar uma emissora.
Uso do controle remoto (RC-405)
#FM+ / *AM– : Seleciona a banda. 4 / +¢ : Seleciona a emissora.
1 – 6 : Seleciona uma emissora predefinida.
Ajuste das definições do modo [SETTINGS]
Durante a escuta de rádio...
1Pressione o botão de volume para entrar no modo [FUNCTION].
2Gire o botão de volume para selecionar [SETTING] e, em seguida, pressione para entrar.
3Gire o botão de volume para fazer uma seleção e, em seguida, pressione para confirmar.
Veja a tabela abaixo para a seleção.
4 Mantenha pressionado para terminar o procedimento.
Item |
Definição selecionável (Predefinição: *) |
SEEK MODE |
Seleciona o modo de sintonia para os botões 4 / ¢. |
|
AUTO1 *: Busca automática de uma emissora. ; AUTO2: Busca pela ordem as estações na memória predefinida. ; |
|
MANUAL: Busca manual de uma emissora. |
AUTO MEMORY |
YES: Começa a memorizar automaticamente 6 emissoras com boa recepção. ; NO *: Cancela (a memorização |
|
automática não é ativada). (Selecionável somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE].) (pág. 5) |
TI |
ON: A informação de tráfego é automática quando o boletim de tráfego começa. ; OFF *: Cancela. (Não se aplica |
|
se “AM” estiver selecionado |
MONO SET |
ON: Melhora a recepção FM (mas o efeito estéreo pode ser perdido). ; OFF *: Cancela (o efeito estéreo é retomado). |
PTY SEARCH |
Selecione o Tipo de Programa disponível (pág. 9). Depois, pressione 4 / ¢ para iniciar a busca. |
■[TI] pode ser selecionado somente quando a fonte for "FM". Se outra fonte de execução for selecionada, essas configurações podem ser selecionadas no item [TUNER SET]. (pág. 29)
8 Português
■Tipo de Programa Disponível:
SPEECH; MUSIC; NEWS; INFORM; SPORTS; TALK; ROCK; CLS (classic) ROCK; ADLT (adult) HIT; SOFT RCK (rock); TOP 40; COUNTRY; OLDIES; SOFT; NOSTALGA; JAZZ; CLASSICL; R & B; SOFT R&B; LANGUAGE; REL (religious) MUSC; REL (religious) TALK; PERSNLTY (personality); PUBLIC; COLLEGE; WEATHER
A unidade irá buscar o tipo de Programa categorizado em [SPEECH] ou [MUSIC] se estiver selecionado. [SPEECH] : Item de fonte Roman. ; [MUSIC] : Item de fonte itálica.
■A característica de Sistema de Dados do Rádio não funcionará onde o serviço não for compatível com uma estação de transmissão.
■Se o volume for ajustado durante a recepção de informação de tráfego, o volume ajustado é memorizado automaticamente. Será aplicado da próxima vez que a função de Informação de Tráfego for ligada.
Escuta de outros componentes externos
Preparação : Certifique-se de que [ON1] ou [ON2] esteja selecionado para [BUILT-IN AUX]. (pág. 5)
1Pressione SRC para selecionar “AUX”.
2Ligue o componente externo e inicie a reprodução.
3Gire o botão de volume para ajustar o volume.
Dispositivo de áudio portátil (disponível comercialmente)
Conector de entrada auxiliar
Mini plugue estéreo de 3,5 mm (1/8 polegadas) (disponível comercialmente)
Português 9
Escuta de um disco/dispositivo USB/iPod
Ejeta o disco.
(“NO DISC” aparece e o indicador “IN” se apaga.)
■Pressione para selecionar uma faixa/arquivo.
■Mantenha pressionado para avançar rapidamente/retroceder.
■Pressione para selecionar a pasta seguinte de Arquivo de Áudio/iPod.
■Pressione para selecionar o próximo CD.
Terminal USB
Pressione para pausar. Pressione novamente para retomar a execução.
Reprodução de um disco
1Pressione SRC para ligar o aparelho.
2Insira um disco na ranhura de carregamento.
A reprodução começa automaticamente.
Iniciar a execução de um dispositivo USB ou iPod
1Pressione SRC para ligar o aparelho.
2Deslizamento lateral da tampa.
3Conecte um dispositivo USB ou iPod ao terminal USB.
A fonte liga automaticamente e a reprodução começa.
Dispositivo USB
(disponível comercialmente)
CA-U1EX (acessório opcional)
Apple iPod (disponível comercialmente)
KCA-iP102 (acessório opcional)
Remover o dispositivo USB ou iPod
1Pressione SRC para selecionar uma fonte que não seja "USB" ou "iPod".
2Remover o dispositivo USB ou iPod.
Iniciar a execução do disco
1Pressione SRC para ligar o aparelho.
2Pressione SRC para selecionar “CD CHANGER”.
Seleção da reprodução repetida
Pressione o botão numérico 4 (REP) repetidamente para fazer uma seleção.
CD de áudio: TRAC REPEAT, REPEAT OFF Arquivo de Áudio:
FILE REPEAT, FOLDER REPEAT, REPEAT OFF
10 Português
iPod : FILE REPEAT, REPEAT OFF Reprodutor de CD: TRACK REPEAT, DISC
REPEAT, REPEAT OFF
Seleção da reprodução aleatória
Pressione o botão numérico 3 (ALL RDM) repetidamente para fazer uma seleção.
CD de áudio: DISC RANDOM, RANDOM OFF Arquivo de Áudio/ iPod :
FOLDER RANDOM, RANDOM OFF Reprodutor de CD:
DISC RANDOM, RANDOM OFF
Reproduzir execução randômica
Pressione e mantenha o botão 3 (ALL RDM) pressionado.
Pressionar este botão novamente executa as músicas no modo normal.
Arquivo de Áudio/ iPod :
ALL RANDOM, RANDOM OFF
■Altera o item de navegação do iPod para "músicas".
Selecionar a execução randômica Magazine
Pressione o botão numérico 5 repetidamente para fazer uma seleção.
Reprodutor de CD: MGZN (magazine) RANDOM, RANDOM OFF
Seleção da reprodução de exploração
Pressione o botão numérico 2 (SCAN) repetidamente para fazer uma seleção.
CD de áudio: TRACK SCAN, SCAN OFF Arquivo de áudio: FILE SCAN, SCAN OFF Reprodutor de CD: TRACK SCAN, SCAN OFF
■Se a reprodução de exploração for selecionada, o aparelho começará a reproduzir os primeiros 10 segundos de cada música no disco/pasta atual.
Se “SCAN OFF” for selecionado, o aparelho retomará a reprodução normal da canção atual.
Seleção de uma pasta/faixa/arquivo
•Não disponível se a execução do disco estiver selecionada.
1Pressionepara entrar no modo de busca de música.
“SEARCH” aparece e, em seguida, o nome do arquivo atual aparece no mostrador.
2Gire o botão de volume para selecionar uma pasta/faixa/arquivo e, em seguida, pressione para confirmar.
■Para saltar músicas, pressione 4/ ¢. Segurar 4/ ¢ salta músicas a 10%, independente da configuração feita. (pág. 13) Esta operação é eficiente somente para iPod ou Kenwood Music Editor media.
■Para voltar à pasta de origem (arquivo de áudio), o menu superior (iPod) ou à primeira faixa (CD de áudio), pressione BAND.
■Para voltar à pasta anterior, pressione.
■Para cancelar o modo de busca de música, mantenhapressionado.
■< ou > no mostrador indica que o item anterior/seguinte se encontra disponível.
Busca alfabética para iPod
1Pressionepara entrar no modo de busca de música.
“SEARCH” aparece.
2Gire o botão de volume para selecionar uma categoria e, em seguida, pressione para confirmar.
3Pressionenovamente para entrar no modo de busca alfabética.
“SEARCH <– – –>” aparece.
4Gire o seletor de volume para selecionar o caractere que deseja buscar.
5Pressione 4 / ¢ para passar para a posição de entrada.
É possível inserir até três caracteres.
6Pressione o botão de volume para iniciar a busca.
Depois desta etapa, veja a etapa 2 de
<Seleção de uma pasta/faixa/arquivo> (pág. 11) para selecionar uma música.
■Para voltar ao modo de Busca de Música, pressione.
■Para cancelar o modo de busca de música, mantenhapressionado.
Continua na página seguinte
Português 11
■É preciso um tempo mais longo de busca, se houver muitas músicas ou listas de execução no iPod.
■Para buscar um caractere que não seja de A a Z e de 0 a 9, coloque apenas "*".
■O artigo (um, uma, uns, umas, o(s), a(s)) do nome das músicas será saltado durante a busca.
Busca de música direta usando o controle remoto (RC-405)
•Não disponível, se a Execução Randômica, Reprodução de Exploração, mídia do KENWOOD Music Editor, lista de execução do iPod playback estiver selecionado.
1Pressione DIRECT para entrar no modo de busca direta de música.
“– – – ” aparece.
2Pressione os botões numéricos para introduzir o número da faixa.
3Pressione 4 / +¢ para buscar uma música.
■Para cancelar o modo de busca de música direta, pressione.
Busca de disco direta usando o controle remoto (RC-405)
•Somente quando a fonte for o reprodutor de CD.
•Não disponível se a execução randômica, reprodução de exploração estiver selecionada.
1Pressione DIRECT para entrar no modo de busca de disco de música.
“– –” aparece.
2Pressione os botões numéricos para introduzir o número do disco.
3Pressione #FM+ / *AM– para buscar o disco.
■Para cancelar o modo de busca de disco direto, pressione.
Uso do controle remoto (RC-405)
No modo de reprodução:
#FM+ / *AM– |
: Seleciona pasta/disco. |
4 / +¢ |
: Seleciona uma faixa/arquivo. |
ENT 38 |
: Pausa/retomar a reprodução. |
No modo de busca de música:
ENT 38 : Confirma a seleção.
5 / ∞ : Seleciona pasta/arquivo/faixa. : Volta à pasta anterior.
Minha lista de execução para iPod
Registrar músicas na lista de execução
1Selecionar e executar a música que deseja registrar. (pág. 11)
2Pressione e mantenha pressionado o botão de número 5 (MEMO MY LIST) para registrar.
“## STORED” (número de registro) aparece. É possível registrar até 10 músicas. “MEMORY FULL” aparece, se tentar registrar a 11ª música.
■Se tentar registrar uma música de um iPod diferente, “NO INFO” seguido por “MPLIST DELETE” aparece.
Para excluir a lista de execução, gire o botão de volume para selecionar “YES”, depois pressione para confirmar.
■É possível registrar a música exibida no modo Busca de Música seguindo o mesmo procedimento.
■Não registre Podcasts.
Executar uma música da lista de execução
1Pressione o botão de número
5 (MEMO MY LIST) para exibir a lista de execução.
“MY PLAYLIST” aparece.
2Gire o botão de volume para selecionar a música que deseja, depois pressione para confirmar.
■A execução randômica não pode ser realizada durante a execução de uma música na lista de execução.
Excluir uma música da lista de execução
1Pressione o botão de número
5 (MEMO MY LIST) para exibir a lista de execução.
“MY PLAYLIST” aparece.
2Gire o botão do volume para selecionar a música que deseja excluir, depois pressione e mantenha pressionado o botão de volume.
12 Português