Kenwood HM-437WM Manual [es]

0 (0)
ESPAÑOL
HM-437WM
SISTEMA Hi-Fi COMPACTO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
ES
Antes de encender el aparato
Precaución : Lea cuidadosamente estas
páginas para asegurar una
operación sin anomalías.
Los aparatos han sido diseñados para
funcionar con las tensiones siguientes.
Europa y Reino Unido
................................. CA 230 V solamente
Otros países
......... CA110-120 / 220-240 V conmutable
EL SIGNO DE EXCLAMACION, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN
AVISAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MAN-
TENIMIENTO (SERVICIO) EN EL MANUAL SUMINISTRADO CON EL APARATO.
EL SIMBOLO DEL RAYO, EN EL INTERIOR DE UN TRIANGULO EQUILATERO, TIENE COMO FIN AVI-
SAR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE UNA TENSION PELIGROSA SIN AISLAR, EN EL INTERIOR
DE LA CAJA DEL APARATO, QUE PODRIA SER DE SUFICIENTE INTENSIDAD COMO PARA QUE LAS
PERSONAS PODRIAN SUFRIR UNA DESCARGA ELECTRICA.
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCAR-
GA ELECTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O PANEL POSTE-
RIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY PIEZAS
QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. PIDA AL PERSO-
NAL CUALIFICADO QUE HAGA LAS REPARACIONES
NECESARIAS.
Precauciones de seguridad
AVISO : PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
La marca del producto láser
Esta etiqueta indica que el producto es de la Clase 1. Lo
que significa que no hay peligro de que se produzca una
radiación peligrosa en el exterior de este producto.
Ubicación: Inferior
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
Desembalaje
Desembale cuidadosamente la unidad y asegúrese
de que no le falte ninguno de los accesorios
siguientes.
Tapa de terminal de antena ......................... (1)
Tornillo de para tapa de terminal de antena ......
(1)
Antena de cuadro de AM ............................ (1)
Control remoto ............................................(1)
Pilas(R6/AA).................................................(2)
Si le falta algún accesorio, o si la unidad está
estropeado o no funciona, avise inmediatamente
a su concesionario. Si la unidad le fue enviado a
usted directamente, avise inmediatamente a la
compañía de transporte. KENWOOD recomienda
guardar la caja de cartón y los materiales de
embalaje originales en caso de que usted necesite
tener que transportar la unidad en el futuro.
Tenga este manual a mano para su futuro uso.
3
ES
ESPAÑOL
Before applying power
Índice
Precaución : Lea cuidadosamente las páginas
con el símbolo de exclamación
para asegurar
un funcionamiento seguro.
Antes de encender el aparato ..................... 2
Precauciones de seguridad .................... 2
Desembalaje ............................................... 2
Soportes reproducibles con este equipo .... 3
Preparación del mando a distancia .............. 4
Conexiones ................................................. 4
Nombres y funciones de los componentes ..... 5
Mando a distancia ....................................... 5
Unidad Principal........................................... 6
Funciones básicas ............................................ 8
Modo de demostración ............................... 8
Encendido del sistema ................................ 8
Poner el sistema en modo standby............. 8
Control de volumen ..................................... 8
Control de sonido ........................................ 8
Auriculares .................................................. 8
Utilización del CD/MP3-CD/WMA-CD .............. 9
Carga de un disco ....................................... 9
Reproducción de un disco normal ............... 9
Selección de una pista/fragmento
deseado ...................................................... 9
Selección de un álbum/archivo deseado
(Sólo para MP3-CD y WMA-CD).................. 9
Programación de pistas ............................. 10
Programación de archivos
(Sólo para MP3-CD y WMA-CD)................ 10
Aleatorio ..................................................... 11
Repetición ..................................................11
Intro scan .................................................. 12
Usando el botón RDS/DISPLAY/DEMO .... 12
Utilización de la radio...................................... 12
Sintonización de emisoras de radio ........... 12
Memorización de emisoras presintonizadas
.................................................................. 12
Sintonización de una emisora de radio
presintonizada ........................................... 13
Uso de RDS (Radio Data System) ............. 13
Uso del botón RDS/DISPLAY/DEMO ........ 13
Sintonización mediante tipo de programa
(búsqueda PTY) ......................................... 13
Utilización del casete...................................... 14
Reproducción de una cinta de casete ....... 14
Grabación de una cinta de casete ............. 14
Funcionamiento reloj/programador................. 16
Visualización del reloj ................................ 16
Ajuste del reloj .......................................... 16
Selección del programador ....................... 16
Para activar / desactivar el programador ... 17
Ajuste del programador de apagado ......... 17
Información general ....................................... 18
Mantenimiento .......................................... 18
En caso de dificultades .................................. 19
Especificaciones............................................. 20
Soportes reproducibles con este
equipo
Esta unidad es capaz de reproducir discos Audio
CD y CD-R/RW (CD-DA).
Esta unidad es capaz de reproducir los archivos
de música grabados en el formato de compresión
de audio MP3 en discos CD-R/RW. Esta unidad
puede que sea incapaz de reproducir ciertos discos
CD-R/RW dependiendo de sus propiedades,
condiciones de grabación, etc.
Discos reproducibles:
CD-ROM (CD-R/CD-RW)
Formatos utilizables:
ISO 9660 nivel 1 o 2
Joliet
Archivos reproducibles:
Archivos en formato MP3 y WMA (Versión 9)
Esta unidad puede visualizar la información de
ID3 Tag grabada en el disco.
•Para comprimir archivos en formato MP3 y
WMA, ajuste la velocidad de transferencia de
bits del programa de compresión tal y como
se indica a continuación:
Archivos MP3 : 128kbps recomendados
Archivos WMA : 64kbps recomendados
Este aparato es compatible con frecuencias de
muestreo de 32 kHz, 44,1 kHz (recomendada)
y 48 kHz.
Esta unidad sólo puede reproducir los discos
finalizados. Esta unidad es compatible con
discos de múltiples sesiones.
El máximo número de carpetas y archivos que
puede tener el disco que se reproduzca con
esta unidad está limitado a 255 (incluyendo la
carpeta raíz) carpetas y 511 (incluyendo el
número de carpetas) archivos
respectivamente.
El máximo número de títulos por carpeta está
limitado a 510 (incluyendo el número de
carpetas) archivos.
•Hay casos en los que, dependiendo del
software que está siendo utilizado, no es
posible guardar carpetas en el orden deseado.
Si los registros de extensión MP3 o WMA se
añaden a cualquier otro archivo que no sea
.MP3” y “.WMA, el equipo asumirá que los
mismos pueden reproducirse, y esto no
producirá sonido y saltará al siguiente archivo
automáticamente.
4
ES
Antes de encender el aparato
Preparación del mando a distancia
Coloque las pilas del tipo R6/LR6 (tamaño “AA”) en
el mando a distancia.
Operación
Cuando el indicador standby está iluminado, la
alimentación se activa al pulsar el botón POWER
del mando a distancia. Cuando la alimentación
se active, pulse la tecla que desee utilizar.
Notas:
La duración de las pilas suministradas puede ser
inferior a la de pilas comunes debido al uso durante
comprobaciones de funcionamiento.
Si la distancia de alcance del mando a distancia
disminuye, sustituya las dos pilas por unas nuevas.
•Pueden producirse fallos de funcionamiento si
orienta el sensor remoto hacia la luz solar directa, o
bajo la iluminación directa de una lámpara
fluorescente de alta frecuencia.
En tal caso, cambie la ubicación del sistema para
evitar fallos de funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de seguir las instrucciones
siguientes. De lo contrario se bloqueará la
ventilación apropiada y se causarán daños
o peligros de incendio.
No ponga ningún objeto que impida la salida
del calor encima de la unidad.
Deje un espacio alrededor de la unidad (a partir
de los extremos, incluyendo proyecciones)
igual o superior al mostrado abajo.
Panel superior: 50 cm
Panel trasero: 10 cm
PRECAUCIÓN
Coloque el aparato donde se pueda
desenchufar fácilmente el cable de corriente
AC.
No se interrumpirá completamente la
alimentación de corriente de la toma de pared
AC al poner el interruptor de encendido en
OFF. Para cortar la alimentación eléctrica
completamente, desconecte el enchufe de
la toma de pared AC.
Conexiones
Conexión de la antena AM
Prepare la antena cerrada AM y conéctela.
Conexión de los altavoces
Conecte el altavoz derecho al terminal “R” ,
con el cable rojo en + y el cable negro en –.
Conecte el altavoz izquierdo al terminal “L” ,
con el cable rojo en + y el cable negro en –.
Sujete la parte rayada del altavoz según se
muestra.
1 2
3
Notas:
•Para la antena FM: Ajuste la posición de la antena
FM para lograr la mejor recepción.
•Para un rendimiento óptimo, se recomienda el uso
de los altavoces suministrados.
No conecte más de un altavoz a cualquier par de
terminal de altavoz +/
.
5
ES
ESPAÑOL
Nombres y funciones de los componentes
Mando a distancia
1
Botón RDS/DISPLAY
Para cambiar la visualización para RDS; para visualizar
el estado actual del sistema; para cambiar la pantalla
de tiempo para CD; para cambiar la pantalla de
información para MP3-CD y WMA-CD.
2
Botón PTY
Para realizar búsquedas PTY.
3
Botón RANDOM
Para la reproducción aleatoria de un CD.
4
Botón INTRO
Para reproducir varios segundos para cada pista de
CD.
5
Botón REPEAT
Para repetir una pista o todas las pistas de un CD.
6
Botones de dígitos (0 ~ 9/WXYZ)
Para seleccionar un número de pista para CD; para
seleccionar una emisora de radio presintonizada para
el TUNER; para introducir los nombres de archivos en
el modo de búsqueda de archivos para MP3-CD y
WMA-CD.
7
Botón PROGRAM
Para programar pistas de discos para CD; para
programar emisoras de radio presintonizadas en el
TUNER; para ajustar o poner a cero la hora del reloj;
para ajustar o poner a cero la hora del programador.
8 Botón ENTER
Para confirmar la selección del modo de búsqueda
de archivos para MP3-CD y WMA-CD.
9 Botones SEARCH/SKIP/TUNING +/ ¢ / 4
Para buscar adelante/atrás en la pista siguiente/
anterior para CD; para saltar pista en CD; para
buscar adelante/atrás o para saltar al álbum
siguiente/anterior para MP3 y WMA; para el
avance rápido o rebobinado de una cinta; para
sintonizar a una frecuencia de radio inferior/
superior o buscar emisoras de radio en TUNER;
para ajustar las horas y minutos para el reloj; para
seleccionar la función del temporizador.
0 Botón TAPE
Para seleccionar la entrada de TAPE o para encender
el sistema para la entrada de TAPE.
! Botón TUNER/BAND
Para seleccionar la entrada TUNER o para
encender el sistema en la entrada TUNER. En la
entrada TUNER, pulse para seleccionar la banda:
FM o AM.
@ Botón PLAY/PAUSE 6
Para iniciar o interruptor la reproducción para CD.
Para iniciar la reproducción para TAPE.
# Botón STEREO/MONO
Para cambiar entre modo estéreo y modo mono
(sólo en banda FM) para el TUNER.
$ Botón POWER
Para encender el sistema o ponerlo en modo de
reposo.
% Botones relacionados con el reloj y el programador
Botón TIMER SET para visualizar el reloj o poner
la hora.
Botón TIMER ON/OFF para activar/desactivar el
programador.
Botón SLEEP para seleccionar la hora de apagado.
^ Botón EQ/X-BASS
Para seleccionar el efecto de sonido deseado:
POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ o FLAT; para
encender o apagar el modo X-BASS.
& Botón MUTE
Para interrumpir y reanudar la reproducción de sonido.
* Botón FILE SEARCH
Para seleccionar un archivo en un disco MP3 y
WMA.
( Botones VOLUME UP/DOWN 5/
Para aumentar o bajar el volumen.
) Botón CD
Para la entrada de CD o para encender el sistema
para la entrada de CD.
¡ Botón REC
Para grabar del TUNER o CD a una cinta de casete.
Botón STOP 7
Para detener la reproducción para CD o TAPE; para
detener la programación para CD.
£ Botones P.CALL +/ 5/
Para seleccionar emisores de radio presintonizadas
para TUNER.
POWER
CD
TUNER
/BAND
TAPE
SEARCH
/SKIP
/TUNING
SEARCH
/SKIP
/TUNING
TIMER SET
P.CALL
+
+
REPEAT
TIMER
ON/OFF
RANDOM
INTRO
SLEEP
PTY
RDS/
DISPLAY
REC
STOP
EQ/X-BASS
MUTE
1
2/ABC
3/DEF
4/GHI
FILE SEARCH
PROGRAM
5/JKL
6/MNO
7/PQRS
8/TUV
9/WXYZ
0
PLAY/PAUSE
VOLUME UP
VOLUME DOWN
ENTER
STEREO
/MONO
3
5
7
8
$
%
^
&
*
(
)
¡
£
1
2
4
6
9
0
!
@
#
6
ES
Nombres y funciones de los componentes
Unidad Principal
INTRO icono
SLEEP
icono
TOTAL icono
RDS
icono
X-BASS
icono
Icono de reproducción
SYNC icono
MP3 icono
ALB. icono
Visor de frecuencia
Visor de canal presintonizado
Visor de tiempo de reproducción, etc.
STEREO
icono
Iconos de efectos
de sonido
Iconos de modo de
reproducción
TIMER iconos
ALL icono
REMAIN icono
REC. icono
TIMER ON OFF
TOTAL REMAIN
FILE-SEARCH
INTRO
SLEEP
SYNC REC.
PROGRAM RANDOM
REPEAT ALB. ALL
MP3
STEREO
R D S
POP
CLASSIC
ROCK
JAZZ
X-BASS
1
2
3
7
&
*
(
)
8
9
!
@
#
$
%
^
0
45 6
FILE SEARCH icono
Loading...
+ 14 hidden pages