Kathrein CAP 720 Operating Manual [cs]

0 (0)

Překlad originálního - Tschechisch - návodu k obsluze

MobiSet 3 Twin

CAP 720

VŠEOBECNĚ

Dear Customer, Chère Cliente, Cher Client, Gentile cliente, Estimado cliente,

GB

You can obtain an English version of our mounting instructions from our representatives in your country (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) or download one from our homepage (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).

F

Vous pouvez obtenir un manuel d‘installation en français chez notre réprésentant en votre pays (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) ou le télécharger de notre page d‘ouverture (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).

I

Lei puo avvere la versione italiana delle istruzioni di montaggio dalla nostra rapresentanza (http://www. kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) piu vicina della sua citta´, oppure scaricarla dalla nostra hompage (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm)

E

Para obtener la versión española de nuestro manual de instalación, contacte nuestros representantes en su país (http://www.kathrein.de/include/kontakte_groups_eng.cfm?kontinent=1&gruppe=SAT) o bajela de nuestra página de Internet (http://www.kathrein.de/en/sat/index.htm).

ADRESA FIRMY A ZPLNOMOCNĚNÝ ZÁSTUPCE

KATHREIN-Werke KG.

Anton-Kathrein-Straße 1 - 3

PO B 100 444

83022 Rosenheim NĚMECKO

Prof. Dr. Dr. h. c. Kathrein, Dipl. podnikový ekonom jednatel, osobní ručitel

společník KATHREIN-Werke KG

2

KOMPONENTY/ROZSAH DODÁVKY MOBISETS 3 CAP 720

4

1.Střešní průchodka s upevňovací maticí

2.Montážní deska

3.Polohovač s integrovaným řídicím systémem

4.Držák antény

5.Parabolická anténa

6.LNB Twin

5

6

3

2

UFS 940sw

(Pohled na přední stranu)

Pohled na zadní stranu přijímače a rovněž vysvětlení a použití přijímače viz návod k obsluze UFS 940sw.

ROZSAH DODÁVKY

MobiSet 3 Twin CAP 720 se skládá z těchto prvků:

Komplet polohovače s řídicí elektronikou, předmontovanou parabolickou anténou a LNB

Montážní deska

Kompletní sada kabelů s koaxiálním kabelem 8 m, 3 m a 10 m pro připojení na palubní sit‘

Střešní průchodka s těsněním

Těsnicí lepicí hmota Sikaflex® 291 (tuba 100 ml)

Přijímač HDTV-DVB-S UFS 940sw s propojovacími kabely, infračerveným čidlem a infračerveným dálkovým ovládáním

Montážní návod a návod k obsluze pro MobiSet 3 Twin CAP 720

Návod k obsluze satelitního přijímače UFS 940sw

3

OBSAH (MONTÁŽNÍ NÁVOD)

 

VŠEOBECNĚ............................................................................................................................

2

KOMPONENTY/ROZSAH DODÁVKY MOBISETS 3 CAP 720 .......................................................

3

OBSAH.....................................................................................................................................

4

POUŽITÍ PODLE URČENÍ ..........................................................................................................

6

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ...............................................................

7

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ............................................................................................................

10

MONTÁŽ KABELOVÉ PRŮCHODKY A MONTÁŽNÍ DESKY ............................................................

12

MONTÁŽ POLOHOVAČE........................................................................................................

15

STRUČNÝ NÁVOD K MONTÁŽI POLOHOVAČE ..........................................................................

18

MONTÁŽ UFS 940SW............................................................................................................

20

POKLÁDÁNÍ KABELŮ A PŘIPOJENÍ POLOHOVAČE.....................................................................

25

PŘIPOJENÍ UFS 940SW ........................................................................................................

25

INFORMACE O FUNKCI PŘI PŘIPOJENÍ K PALUBNÍ SÍTI VOZIDLA ................................................

26

PŘÍKLAD PŘIPOJENÍ 12 V - PŘÍPOJKA AKUMULÁTORU.........................................................

27

OBLAST OSVITU/ROZSAH PŘÍJMU.........................................................................................

28

DEMONTÁŽ V PŘÍPADĚ OPRAVY V SERVISU..........................................................................

29

DEMONTÁŽ ..........................................................................................................................

29

ADRESA SERVISNÍHO STŘEDISKA .......................................................................................

29

NASTAVENÍ POLARIZACE ......................................................................................................

30

VYSVĚTLENÍ NASTAVENÍ POLARIZACE ................................................................................

30

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.....................................................................................................

32

NASTAVOVÁNÍ ......................................................................................................................

32

RUČNÍ SKLOPENÍ DO PARKOVACÍ POLOHY...........................................................................

35

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.....................................................................................................

35

PROVEDENÍ RUČNÍHO SKLOPENÍ ........................................................................................

36

TECHNICKÉ ÚDAJE................................................................................................................

37

BEZPEČNOSTNÍ LIST SIKAFLEX®-291i....................................................................................

40

TECHNICKÁ SMĚRNICE SIKAFLEX®-291i................................................................................

45

4

OBSAH (NÁVOD K OBSLUZE)

 

NÁVOD K OBSLUZE CAP 720 .................................................................................................

47

DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ K CAP 720 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU ....................................

48

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ............................................................................................................

48

PRVNÍ INSTALACE .................................................................................................................

49

MENU CAP (NASTAVENÍ OTOČNÉ ANTÉNY) ...........................................................................

53

VYVOLÁNÍ MENU CAP ..........................................................................................................

53

VYNULOVÁNÍ (RESET) SYSTÉMU CAP (OTOČNÁ ANTÉNA) ...................................................

53

CAP - ZADÁNÍ GPS POZICE ..................................................................................................

54

RUČNÍ POJÍŽDĚNÍ ANTÉNOU................................................................................................

54

ELEVACE ...........................................................................................................................

55

LNB NÁKLON ......................................................................................................................

55

ZASTAVENÍ PŘI SIGNÁLU......................................................................................................

55

NAJETÍ NA AZIMUT (OTOČENÍ ANTÉNY) ..................................................................................

55

PŘEJET DO PARKOVACÍ POLOHY ..........................................................................................

56

NASTAVENÍ CAP ...................................................................................................................

56

MEZNÍ ELEVACE A POSUN ELEVACE ......................................................................................

56

RYCHLOST VYHLEDÁVÁNÍ....................................................................................................

56

SMĚROVÁNÍ (VYHLEDÁVÁNÍ SATELITŮ) ................................................................................

57

VÝBĚR (SATELITNÍCH) PROGRAMŮ/PROGRAMOVÁNÍ ČASOVAČE........................................

58

VÝBĚR PROGRAMŮ V SEZNAMU PROGRAMŮ......................................................................

58

VÝBĚR PROGRAMŮ V SEZNAMU PROGRAMŮ (ŘAZENO PODLE SATELITŮ) .........................

59

ZMĚNA STANOVIŠTĚ..............................................................................................................

60

PARKOVÁNÍ ...........................................................................................................................

61

PARKOVÁNÍ POLOHOVAČE ..................................................................................................

61

SPECIÁLNÍ HLÁŠENÍ POLOHOVAČE ......................................................................................

62

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .........................................................................................................

66

POKYNY PRO LIKVIDACI........................................................................................................

67

5

POUŽITÍ PODLE URČENÍ

POUŽITÍ PODLE URČENÍ (ÚČEL POUŽITÍ)

Sada MobiSet 3 Twin CAP 720 slouží k příjmu digitálních TV a rozhlasových programů přes satelit. Automatická otočná jednotka je určena jako polohovač pro parabolickou anténu.

Polohovač slouží pro příjem digitálních TV a rádiových signálů v kmitočtovém rozsahu od 10,70 do 12,75 GHz; anténa neumožňuje příjem pozemních signálů (např. DVB-T).

Polohovač může být použit jen ve spojení s přijímačem DVB-S UFS 940sw/740sw na master kabelu.

Ve spojení s těmito přijímači umožňuje polohovač plně automatické nasměrování parabolické antény pro příjem digitálních satelitních signálů. Dodatečněje možné připojit ke kabelu slave jakýkoliv dostupný digitální satelitní přijímač. Polohovač je určen k použití na stojících karavanech nebo obytných vozech.

Při odchylném použití zaniká nárok na záruční plnění a záruku.

K zániku nároku na záruku vůči výrobci a nároků plynoucích z odpovědnosti výrobce dochází v důsledku těchto skutečností:

neodborná montáž

použití nevyjmenovaného upevňovacího materiálu, čímž nemusí být zaručena mechanická bezpečnost anténního zařízení

nedovolené použití, jako např. užívání plochy antény jako odkládací plochy

konstrukční úpravy nebo zásahy do součástí sady a do příslušenství sloužícího k jejímu upevnění, čímž může být ohrožena mechanická i funkční bezpečnost

neodborné nebo násilné otevření komponentů

použití čističů s obsahem rozpouštědel jako aceton, nitroředidlo, benzín apod.

nedodržení ostatních montážních a bezpečnostních pokynů v tomto návodu

Upozornění: Maximální povolená rychlost vozidla s přijímací jednotkou CAP 720 namontovanou na střeše vozidla činí 130 km/h. Před započetím jízdy musíte anténu vždy spustit do vodorovné (parkovací) polohy.

Pro polohovač platí rozsah teploty prostředí -20 °C až +45 °C, při kterých se smí zařízení provozovat. Provoz mimo těchto hodnot může mít za následek poruchy funkce nebo poškození zařízení. Při volbě místa montáže resp. instalace dbejte na možnost dostatečného větrání UFS 940sw.

Montáž zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál!

Dodržujte přesně uvedená poučení a pokyny, předejdete tak ohrožení při montáži, provozu a při účasti na silničním provozu. Řádné provedení montáže a připojení zařízení jsou předpokladem pro shodu s příslušnými normami.

Ta je doložena značkou CE a prohlášením o shodě v příloze tohoto návodu.

6

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

Bezpečnost při montáži

Při montáži na místech s nebezpečím pádu učiňte bezpečnostní opatření (např. použití pracovní plošiny). Ujistěte se, že má střecha vozidla dostatečnou pevnost a stabilitu pro provedení montáže (může hrozit nebezpečí poškození nebo prolomení).

Při pochybnostech se obraťte na kvalifikovaného specializovaného prodejce nebo na výrobce vozidla, aby Vám poradil, které místo montáže je vhodné.

Je třeba dbát na to, aby:

-polohovač a přístroje, které jsou s polohovačem propojené, byly odpojené od sítě

-osoba, která montáž/úpravu provádí, netrpěla závratěmi a dokázala se bezpečně pohybovat na střeše obytného vozu nebo automobilu

-osoba, která montáž/úpravu provádí, měla pevnou a neklouzavou obuv

-stanoviště osoby, která montáž/úpravu provádí, bylo bezpečné a umožňovalo dobře se držet

-střecha a použitá stoupací pomůcka (např. žebřík) byly suché, čisté a nebyly kluzké

-střecha vydržela zatížení osobou, která úpravu provádí

Pozor! Ohrožení života/nebezpečí úrazu v důsledku pádu nebo prolomení střechy!

-Během montáže/demontáže se nesmí nikdo zdržovat v obytném voze nebo automobilu v oblasti pod anténou

Pozor! Ohrožení života/nebezpečí úrazu v důsledku možného prolomení střechy a příp. padajícími předměty!

Řádná montáž a bezpečnost

Základní informace

Důležitým bezpečnostním faktorem je řádné provedení montáže a elektroinstalačních prací a předepsané seřízení polohovače ve směru jízdy (parkovací poloha), viz též popis montáže a připojení. Dodržujte s maximální přesností popsané montážní podmínky a kroky při montáži.

Úpravy elektroinstalace v motorovém vozidle smí provádět výhradně odborník v oboru elektrického vybavení vozidel. Neprovádějte svévolné změny na polohovači.

Těsnicí lepicí hmota

Polohovač se upevňuje na střechu vozidla lepeným spojem, který je navíc zabezpečen šrouby. Nezapomeňte, že vytvrzování těsnicí lepicí hmoty závisí na teplotě. Konečné pevnosti bude dosaženo zhruba po pěti dnech.

Při montáži se bezpodmínečně řiďte pokyny pro aplikaci a bezpečnostními pokyny uvedenými v informačním letáku těsnicí lepicí hmoty (bezpečnostní list Sikaflex® 291i a technická směrnice Sikaflex® 291i).

7

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

Německá směrnice o podmínkách provozu silničních vozidel na pozemních komunikacích - Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung (StVZO)

Při pevné instalaci polohovače na motorovém vozidle, které se účastní provozu na veřejných pozemních komunikacích, je nutno dodržovat ustanovení StVZO.

To platí zejména pro §§ 19/2; 30 C; 32 (2) a směrnici ES 74/483 EHS.

Stručně řečeno se zde uvádí, že zápis do dokladů o vozidle není nutný, jestliže se anténní jednotka na naloženém vozidle nenachází ve větší výšce než 2 m a nepřesahuje vnější boční obrysy vozidla. Přitom nesmí být překročena maximální dovolená výška 4 m (vozidlo a anténní jednotka).

Při zvýšení obvyklé výšky vozidla o nespuštěnou anténu hrozí zvýšené nebezpečí nehody či úrazu. Za stav nástaveb a doplňků je odpovědný výhradně řidič vozidla!

Kabel

Veškeré kabely pokládejte vždy tak, aby na ně nemohl nikdo šlapat ani o ně zakopnout.

Aby nedocházelo k rušivým vlivům nebo k rušivým emisím, použijte pro případné prodloužení anténního kabelu koaxiální kabel 75 Ω se stíněním nejméně 75 dB.

V případě, že jste kabel připojili drátem nebo podobným materiálem, odstraňte je, aby se zabránilo doutnavému hoření!

Při připojení elektrického kabelu (přijímač a polohovač) k palubní síti vozidla, nesmí být zaměněna polarita.

Při uvedení zařízení do provozu s přepólovanými kabely hrozí nebezpečí tepelného přetížení a zničení konstrukčních součástí!

Napájecí napětí, jištění

Zařízení je možné napájet z akumulátoru (12 V) vozidla nebo z vhodného síťového adaptéru. Síťový adaptér musí zaručovat stabilní výstupní napětí 12 V a ustálený proud 11 A a špičkový proud 15 A (300 ms).

Příkon proudu činí krátkodobě až max. 12 A.

Pro zajištění bezpečné funkce připojení/řídicí jednotky musí být přívodní elektrický kabel připojen přímo k akumulátoru. V případě, že je napájecí napětí příliš nízké, upozorní na to přijímač UFD 170 zobrazením hlášením na televizní obrazovce „Nízké palubní napětí!“.

V přívodním elektrickém kabelu je integrována pojistka 15 A. Při zareagování pojistky musíte odstranit zdroj závady a vadnou pojistku nahradit pojistkou stejné jmenovité hodnoty (15 A).

Pojistku v kabelu nikdy nepřemosťujte – hrozí nebezpečí požáru kabelu!

Po připojení žíly přívodního elektrického kabelu označené jako „Zapalování“ k proudovému okruhu zapalování má polohovač funkci sloužící k automatickému spuštění antény. Ke spuštění dojde po sepnutí proudového okruhu zapalování vozidla. Při připojování řídicí jednotky k palubní síti vozidla dbejte na to, aby vedení „12V“, „Kostra“ a „Zapalování“ nebyla přerušena spínačem (spínači), protože by tím mohla být vyřazena z provozu funkce automatického spouštění.

8

 

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY - DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ

 

 

 

Anténa se spustí teprve cca 12 sekund po sepnutí proudového okruhu zapalování

 

(v případě, že je v režimu Stand-by a v případě, že je UFS 940sw vypnutý)!

 

Za provozu ji jinak spustí řídicí jednotka okamžitě.

Pozor:

Spouštění antény může trvat až do 30 sekund (po zapnutí okruhu proudu zapalování)

 

a je funkční pouze tehdy, pokud je polohovač připojen k napájení 12 V a spojen se

 

zapalováním!

 

Kontrola před započetím jízdy

Před započetím jízdy musíte anténu vždy spustit do vodorovné (parkovací) polohy. Po kolizi

antény s pevnými nebo pohyblivými předměty musíte zkontrolovat řádné upevnění zařízení.

• Jelikož je anténa za jízdy vystavena otřesům a chvění, musíte, v závislosti na četnosti jízd, v pravidelných intervalech kontrolovat řádné upevnění zařízení a utáhnout uvolněné součástky.

Dovolená maximální rychlost pro vozidla s přijímací jednotkou namontovanou na střeše vozidla ve spuštěném stavu činí 130 km/h.

Jestliže anténu delší dobu nepoužíváte, spusťte ji do parkovací polohy. Připevňovací šrouby jsou pak hůře přístupné (ochrana před krádeží).

Parkovací poloha antény za jízdy

Anténa musí být za jízdy vždy spuštěna do vodorovné (parkovací) polohy. Pro připomenutí si nalepte samolepku, kterou najdete na přiloženém listu „CAP 720 spuštění antény za jízdy“, viditelně v blízkosti zámku zapalování.

Bezpečnostní opatření při provozu

Musí být vyloučeno, aby se při provozu polohovače nacházely osoby, zejména děti, v bezprostřední blízkosti polohovače a mohly se dotýkat se pohyblivých dílů – nebezpečí zhmoždění!

Při montáži vždy vytáhněte přívodní elektrický konektor ze zásuvky.

Hrozí nebezpečí nehody či úrazu vlivem překročení obvyklé

výšky

vozidla

v případě

nespuštění

antény! Řidič

vozidla

je

odpovědný

za

stav nástaveb

a doplňků!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V každém

případě se

bezpodmínečně

řiďte

také

pokyny v

montážním

návodu

a v návodech k obsluze a provozu pro používané přístroje a rovněž tak pro nástavby a doplňky!

Při varování před bouří musí být polohovač bezpodmínečně přestaven do parkovací polohy, protože jinak by mohlo dojít k poškození CAP 720 a rovněž vozidla.

9

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

POTŘEBNÉ NÁŘADÍ A POMŮCKY

Kruhový vrták o Ø 38 mm

Šroubovák na šrouby se drážkou M 5

Vrtačka

Pozinkované šrouby s čočkovou hlavou v závislosti na skladbě střechy (Ø: 5 mm, závitořezné

šrouby D 7981, podle skladby střešního pláště) nebo šrouby s čočkovou hlavou D 7985 s podložkami a maticemi

Šroubovitý vrták o Ø 2,5 nebo 5,5 mm

Kruhový pilník anebo brusný papír

Čisticí prostředek

Otevřený nebo očkový klíč s otvorem klíče 10 a 11 mm

Nůž

Křížový šroubovák na šrouby M 3 a M 5

Momentový klíč s rozsahem 6 až 11 Nm

Klíč na šrouby s vnitřním šestihranem (5 mm)

Dva dřevěné hranolky na uložení polohovače

VYBALENÍ A PŘÍPRAVA

CAP 720 nesmí být nošen za parabolu, protože by to mohlo vyvolat její deformaci. Pro přepravu na střeše vozidla může CAP 720 zůstat v kartonu.

Originální

obal

uschovejte - v případě zaslání

k opravě

nelze

vyloučit poškození při přepravě

a výrobce za škody tohoto druhu neručí.

Povolte šest upevňovacích šroubů (otvor klíče: 10 mm). Zvedněte polohovač opatrně z montážní

desky a uložte polohovač na připravené dřevěné hranolky. Přitom nesmíte přiskřípnout kabel

vyvedený ze spodní strany polohovače.

Obal CAP 720 může být otevřen z na obou delších stranách. To Vám umožní lepší přístup u upevňovacím šroubům.

VOLBA MÍSTA MONTÁŽE

Délka kabelů jednotlivých komponent a konstrukčních součástí MobiSet 3 Twin CAP 720 umožňuje zvolit místo montáže kdekoli na karavanu nebo obytném automobilu.

Měli byste se však řídit těmito body:

Před montáží se informujte, zda návod k obsluze Vašeho vozidla dovoluje montáž dílů, které nejsou pro vozidlo specifické, popř. jaké předpoklady musíte splnit.

Pro přímý satelitní příjem se mezi anténou a satelitem nesmějí nacházet žádné překážky. Dbejte proto, aby anténa nebyla zastíněna střešními nástavbami, jako jsou střešní box, klimatizační zařízení, solární panely apod. Problém zastínění platí i pro výběr místa při zaparkování vozidla. Pro nerušený satelitní příjem vyžaduje anténa volný výhled směrem k jihu v úhlu 0° až 75° od vodorovné roviny (podle stanoviště).

10

Kathrein CAP 720 Operating Manual

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Při výběru místa montáže pamatujte na akční rádius polohovače (viz obrázek a kapitola „Technické údaje“). V tomto akčním rádiusu se nesmí nacházet žádné střešní nástavby, které by mohly překážet (nebezpečí kolize). Pro jistotu ponechejte o něco více volné plochy než je nutné (usnadní to montáž a případnou pozdější demontáž).

Elevace 45°

Směr jízdy

Elevace max.75°

Parkovací poloha

Vysoké okolní střešní

nástavby

mohou

vést

ke stínění!

 

 

 

Oblast (poloměr

 

min. 566 mm), kterou

Doporučený

až do výšky 230 mm

může zaujímat sklopený

volný prostor

polohovač.

(poloměr)

 

min. 807 mm

 

Ve šrafované oblasti je možno namontovat střešní nástavby.

11

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Na střeše vyberte montážní plochu pokud možno vodorovnou nebo jen s co nejmenším sklonem, protože při sklonu střechy větším než 5° (podle stanoviště vozidla) nelze vyloučit problémy při vyhledávání satelitu.

Aby lepený spoj bezpečně držel, nesmí rozdíl výšek zakřivení střechy činit více než 1 cm na délce 2 m, v opačném případě již nelze spáru mezi střechou a montážní deskou těsnicí lepicí hmotou vyrovnat.

Jelikož je vozidlo za jízdy trvale vystaveno vibracím, je také střecha pod anténní jednotkou vystavena velkým zatížením. Při posuzování vhodnosti k montáži s ohledem na vlastnosti resp. zatížitelnost střechy vozidla (viz také návod k obsluze vozidla) vezměte v úvahu, že vlastní hmotnost anténní jednotky je cca 9,7 kg. Při pochybnostech se obraťte na kvalifikovaného specializovaného prodejce nebo na výrobce vozidla.

Střešní průchodka umožňuje vodotěsné zavedení tří propojovacích kabelů (2x koaxiální a přívodní elektrický kabel) dovnitř vozidla přímo pod polohovačem.. Pokud Vám tento způsob instalace nevyhovuje, můžete kabely vyvést z polohovače směrem dozadu přes kanál v montážní desce. Aby byly kabely chráněny, musí být po střeše vozidla vedeny v kabelovém kanálu a přes samostatnou střešní průchodku HDZ 100 (není součástí dodávky).

• Střešní průchodka HDZ 100 se dodává jako příslušenství pod objednacím číslem 20410032, k dostání ve specializovaných prodejnách.

Upozornění: Kabely se nesmějí zkracovat, jinak by nebyla zajištěna správná funkce zařízení.

JEDNOTLIVÉ MONTÁŽNÍ KROKY

MONTÁŽ KABELOVÉ PRŮCHODKY A MONTÁŽNÍ DESKY

Poznámka:

Obrázek: A

Pokud jste dosud pro satelitní anténu Kathrein HDM 140/141 používali kloubový stožár nebo jiný stožár s průměrem 34 mm, můžete použít stávající otvor vyvrtaný ve střeše (pokud je to možné kvůli místu).

O-kroužek

 

Lepidlo

Ve středu plánovaného umístění polohovače vyvrtejte kruhovým vrtákem (Ø: 38 mm) otvor pro kabelovou průchodku. Otvor zbavte ostrých hran kruhovým pilníkem nebo brusným papírem.

Do otvoru vsaďte provizorně střešní průchodku (obr. A).

12

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Umístěte montážní desku na střechu vozidla tak, aby osy prostřední díry a kabelové průchodky ležely nad sebou. Přitom musí být nahoře viditelný symbol šipky, která ukazuje ve směru jízdy vozidla vpřed (obr. B).

Obrázek: B

Šipka ukazuje směr jízdy

• Na střeše vozidla označte polohu šesti upevňovacích děr rozmístěných na kružnici.

Poznámka: Velikost vrtaných děr a volba používaných upevňovacích šroubů (nejsou součástí dodávky) závisí na druhu a tloušťce materiálů tvořících střechu vozidla. Při dostatečné pevnosti střešního pláště (plastové střechy) doporučujeme pro zajištění nalepené montážní desky použít zásadně šrouby s čočkovou hlavou, podložky a samosvorné matice.

Je-li materiál střešního pláště velmi tenký a šrouby by v izolačním materiálu dostatečně nedržely, musíte skrz střech vyvrtat průchozí díry (Ø: 5,5 mm) a použít pozinkované šrouby s čočkovou hlavou M 5 dostatečné délky.

Dbejte na to, aby opěrné uložení, které bude zachycovat síly působící na šroub, bylo dostatečně pevné (velká podložka nebo kompletní ztužovací deska).

Obrázek: C

*) Není součástí dodávky

 

 

 

Podložka

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lepená plocha

Alternativní

mezi oběma

 

upevnění ke střeše

 

drážkami

 

 

 

 

 

 

 

13

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Vyvrtejte díry potřebné pro upevnění montážní desky (obr. C).

Kromě přišroubování musí být montážní deska a střešní průchodka přilepeny ke střeše a utěsněny. To se provádí pomocí těsnicí lepicí hmoty Sikaflex® 291i (součást dodávky), která je díky svému širokému spektru materiálů, na kterých drží, pro tyto účely vhodná.

Před použitím těsnicí lepicí hmoty Sikaflex® 291i si bezpodmínečně pročtěte bezpečnostní list pro výrobky Sikaflex® a technickou směrnici v příloze tohoto návodu!

Předpokladem pro dobrou přilnavost je čistý, suchý a odmaštěný podklad. Očistěte proto plochu střechy v okruhu 35 cm kolem otvoru vhodným čisticím prostředkem a nechte plochu dokonale oschnout.

U lakovaných ploch musíte zjistit, zda laková vrstva na podkladu dobře drží.

Jestliže je již laková vrstva uvolněná nebo odprýskává, musíte ji v místě nanášení lepidla odstranit až na nosnou vrstvu. Máte-li pochybnosti v otázce schopnosti přilnutí, poraďte se s lakýrníkem nebo s výrobcem vozidla.

V případě potřeby musí být schopnost přilnutí ke střešní ploše odpovídajícím způsobem zlepšena předběžným ošetřením čističem, k dostání ve specializovaných prodejnách (např. Sika®-Cleaner), nebo základní nátěrovou hmotou (např. Sika®-Primer).

Při lepení montážní desky postupujte takto:

Obrázek: D

Vybrání pro kabel

Lepené plochy mezi oběma drážkami

14

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

• Upozorňujeme, že optimální teplota zpracování lepených materiálů a těsnicí hmoty je +5 až +45 °C. Myslete na to, než začnete s lepením. Připravte si všechny potřebné připevňovací prvky a nářadí.

Připravte si tubu s těsnicí lepicí hmotou podle návodu, který je k tubě přiložen.

Vytáhněte provizorně zasunutou střešní průchodku (obr. A) a naneste těsnicí lepicí hmotu rovnoměrně na spodní stranu příruby střešní průchodky.

Vsaďte střešní průchodku zpátky do otvoru a přitlačte ji ke střeše.

Naneste rovnoměrně těsnicí lepicí hmotu tak, aby pokryla celou plochu mezi kruhovými drážkami na spodní straně montážní desky (obr. D).

Aby bylo dosaženo potřebné přídržné síly, musí být ke střeše vozidla přilepená celá tato plocha. Nyní nasaďte montážní desku na střechu vozidla (stejně jako při orýsování upevňovacích děr). Přitom dbejte, aby šipka na montážní desce ukazovala dopředu ve směru jízdy vozidla.

Upevňovací díry na desce se musejí krýt s vyvrtanými dírami ve střeše.

Zafixujte montážní desku pomocí připravených šesti šroubů: utahujte je střídavě na protilehlých stranách po diagonále.

Poznámka: Použitá těsnicí lepicí hmota je schopna vyrovnat malé spáry vzniklé zakřivením střechy vozidla. Dbejte však, abyste montážní desku nezkřivili při utahování šroubů.

Případně vytlačenou těsnicí hmotu setřete čistým hadrem, a pokud je to nutné, odstraňovačem Sikaflex®-Remover (k dostání ve specializovaných prodejnách). Nepoužívejte čističe s obsahem rozpouštědel nebo ředidel, které by mohly nanesenou těsnicí hmotu pod montážní deskou poškodit. K mytí rukou použijte pouze pastu na mytí rukou a vodu.

Zafixujte kabelovou průchodku: přitáhněte ji zevnitř vozidla přiloženou rýhovanou maticí ve směru šipky (obr. A).

Nezapomeňte, že vytvrzování těsnicí lepicí hmoty závisí na teplotě prostředí a vlhkosti vzduchu. Konečné pevnosti bude dosaženo zhruba po pěti dnech. V montáži průchodky však můžete bez obav pokračovat, protože montážní desku drží utažené šrouby.

MONTÁŽ POLOHOVAČE

VARIANTA S KABELOVOU PRŮCHODKOU POD POLOHOVAČEM

Konce kabelů s konektory zasuňte skrz kabelovou průchodku co nejdál dovnitř vozidla.

15

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Obrázek: E

Směr jízdy

Těsnění s těsnicími zátkami pro prázdný kanál

Baterie, zapalování Přijímač

Zvedněte polohovač a usaďte jej ve směru jízdy (viz obr. E) opatrně na montážní desku (nešlapte přitom na konektor a nezalomte/nepřiskřípněte kabel!).

Průchozí díry polohovače se musí krýt se závity v montážní desce. Při spouštění dbejte, aby se kabely pohybovaly skrz kabelovou průchodku současně s jednotkou a nedošlo k jejich přiskřípnutí.

Na šest závitových otvorů montážní desky naneste trochu těsnicí lepicí hmoty a do závitů zašroubujte upevňovací šrouby. Šrouby utáhněte utahovacím momentem 6 Nm.

Aby nedocházelo k průniku vodní páry zevnitř vozidla skrz střešní průchodku do polohovače, vložte tři kabely do přiloženého těsnění (viz obr. E), těsnění zaklapněte a zasuňte je nadoraz do střešní průchodky. Dbejte, aby těsnění nebylo zatížené tahem dolů, mohlo by časem vypadnout.

16

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

VARIANTA S VNĚJŠÍ KABELOVOU PRŮCHODKOU (OBR. F)

Směr jízdy

Kabel uložený

v kabelovém kanálu *) a vodotěsná střešní průchodka *)

*) Není součástí dodávky! Střešní průchodka HDZ 100 se dodává jako příslušenství pod objednacím číslem 20410032, k dostání ve specializovaných prodejnách.

Vnější střešní průchodka má takovou konstrukci, aby místa spojení tří kabelůvycházejících z polohovače s prodlouženími ve vozidle byla ve vodotěsné krabici na střeše vozidla a v případě potřeby bylo možno je rozpojit.

Při usazování polohovače na montážní desku uspořádejte kabely do kabelového kanálu. Dbejte přitom, aby se nekřížily a byly dostatečně napnuté, aby nemohlo dojít k jejich přiskřípnutí. Nepokoušejte se vytahovat kabel z přístroje. Kabel by se přitom mohl poškodit popř. by mohlo dojít k uvolnění kabelových přípojek.

Usaďte polohovač opatrně na montážní desku. Průchozí díry polohovače se musí krýt se závity v montážní desce.

Na šest závitových otvorů montážní desky naneste trochu těsnicí lepicí hmoty a do závitů zašroubujte upevňovací šrouby. Šrouby utáhněte utahovacím momentem 6 Nm.

Při protahování připojovacích kabelů přes střešní průchodku HDZ 100 je nesmíte přiskřípnout, zalomit nebo poškodit.

17

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

STRUČNÝ NÁVOD K MONTÁŽI POLOHOVAČE

Uvedený seriál fotografií obsahuje všechny montážní kroky, které jsou nutné pro montáž polohovače s předmontovanou parabolickou anténou na střechu vozidla.

Je však třeba bezpodmínečně dodržovat také ostatní podrobné pokyny v montážním návodu a návodu k obsluze!

Stanovte místo montáže.

 

Pozor! Rozsah otáčení

činí

162 cm (Ø). Vyvrtejte

otvor

Ø 38 mm. Otvor zbavte ostrých hran.

Těsnicí lepicí hmotu Sikaflex® 291i naneste na hrdlo střešní průchodky. Hrdlo zasuňte do otvoru a zespodu je upevněte rýhovanou maticí.

Vyšroubujte šrouby (6 kusů, otvor klíče 10) z montážní desky a desku sundejte.

Polohovač uložte na připravené dřevěné hranolky. Zabráníte tak poškození střechy vozidla.

18

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Vyrovnejte montážní desku. Šipka ukazuje směr jízdy. Orýsujte si všech šest děr pro upevnění montážní desky.

Těsnicí lepicí hmotu Sikaflex® 291i naneste vlnovkou mezi obě drážky, rozetřete stěrkou apod.

Zamezte styku s pokožkou!

Montážní desku usaďte na střešní průchodku a připevněte vhodnými šrouby (šrouby volte podle tloušťky/vlastností střechy).

Pomocí momentového klíče přišroubujte polohovač zpátky na montážní desku.

Pozor!

Utahovací moment: 6 Nm

Proveďte elektrické zapojení. Připojte přijímač UFS 940sw. Polohovač připojte svorkami k baterii.

Anténa musí být za jízdy stále spuštěna ve vodorovné (parkovací) poloze!

Maximální rychlost vozidla: 130 km/h

19

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

MONTÁŽ UFS 940SW

VOLBA VHODNÉHO MÍSTA MONTÁŽE

Poznámka: Při výběru místa montáže dbejte na to, aby zadní strana přístroje zůstala přístupná. Přijímač UFS 940sw je vybaven úsporným režimem a má oddělený infračervený vysílač, abyste přístroj nemuseli umisťovat na viditelné místo. To umožňuje namontovat přijímač UFS 940sw skrytě, v libovolné poloze, např. na stěnu skříně, boční stěnu nebo dno odkládací police.

Při použití čtyř úchytů pro šrouby (viz obrázek na následující straně) máte možnost přijímač na rovný podklad nejen postavit, ale také jej k němu upevnit nebo jej přimontovat do jiné polohy.

Další nutné podmínky:

Tloušťka stěny v místě upevnění musí být nejméně 15 mm, jinak by šrouby vyčnívaly na zadní straně nebo poškodily povrch

Dbejte také na to, aby skříň nebo odkládací police, do níž má být přístroj umístěn, byla dostatečně větraná, aby mohlo odcházet teplo. Montáž na stěny potažené kobercem je nevhodná

Při šroubování šroubů nesmí být poškozeny případné kabely apod., které jsou vedeny za stěnou nebo v ní

Přijímač je určen výhradně pro montáž v suchých vnitřních prostorách. Místo montáže musí být chráněné před vlhkostí

Při výběru místa montáže musíte brát ohled na délku kabelů

Propojovací kabely nesmějí být zatěžovány tahem

Větrání:

Teplo vznikající v přijímači je možno odvádět na těchto stranách skříně Dole, vlevo, vpravo a vpředu. Při výběru místa montáže dbejte na to, aby tyto strany nebyly zastavěny nebo zakryty. Trvalé nedostatečné větrání přístroje může mít negativní dopad na jeho životnost!

Ponechejte volný

prostor minimálně

20 cm nad/pod, 2

cm na každé straně

a 5 cm vzadu a před přístrojem, aby mohlo být vznikající teplo bez překážek odváděno.

20 cm

2

 

5 cm

 

Minimální

cm

 

volný

 

 

prostor

 

5

cm

 

 

2

cm

Přístroj sám sleduje svou provozní teplotu. Na případný výpadek přístroje v důsledku trvalého provozování nad doporučenou provozní teplotou kvůli nedostatečnému větrání se nevztahuje záruka ani plnění ze záruky.

20

MONTÁŽ A PŘIPOJENÍ

Přípojky a jištění přístroje:

Všechny ppropojovací kabely přijímače (včetně infračerveného čidla) se připojují na zadní straně (viz také bod „Příklad připojení“ v této kapitole). Při výběru místa montáže přístroje počítejte s volným prostorem pro připojované kabely a jejich konektory.

Při pohledu zepředu se nachází na levé straně přijímače zvenku zasunutá pojistka. Tato pojistka (typ viz kapitola „Důležité informace“ v návodu k obsluze přijímače) by měla být přístupná i po montáži přijímače, aby bylo možno ji v případě potřeby snadno vyměnit.

PŘÍPRAVA

Odstranění zaslepovacích zátek:

Úchyty pro šrpuby jsou ve stavu při dodání zakryty zaslepovacími zátkami. Ty lze libovolným šroubem vytlačit ven (zdola nahoru, viz obrázek vpravo).

Instalace infračerveného čidla: Infračervené čidlo můžete přichytit na přístroj (při neskryté montáži) nebo, máli se přijímač instalovat skrytě, na místo se zaručenou přímou viditelností pro dálkové ovládání. Na infračerveném čidle jsou tři místa určená k jeho přichycení pomocí přiložených lepicích proužků

(viz obrázek vpravo dole , a ). K uchycení na přístroj je určeno místo

pro přilepení .

Místo pro přilepení na přijímač se nachází na přední straně (viz obrázek vpravo ).

21

Loading...
+ 47 hidden pages