Kathrein ESM 40, ESM 41, ESM 20, ESM 42, 27445 User Manual

0 (0)
Kathrein ESM 40, ESM 41, ESM 20, ESM 42, 27445 User Manual

Modem-Steckdosen

Modem sockets Prises modem

ESM 20, 21110008

ESM 40, 274456 ESM 41, 274457 ESM 42, 274458

Für interaktive CATV-/HFC-Netze

Sehr hohe Entkopplung zwischen Modem-Anschluss und TV-/FM-Anschluss verhindert Störungen des TV-/Radio-Empfanges durch das Modem

Ingress Noise Blocking-Funktion verhindert die Einstrahlung von unerwünschten Störsignalen über die Teilnehmer-Endgeräte

Selektive Signal-Aufteilung auf TVund FM-Anschluss Rückweg: ESM 20: 5-34 MHz

ESM 40: 5-65 MHz

Integrierte Lösung ohne Aufsteckfilter; dadurch hoher Schutz der Anlage gegen nachträgliche Manipulation durch den Teilnehmer

Montagefreundlich durch

-unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle

-kurzschlusssichere Kabelklemme

Für APund UP-Montage mit Schraubund Krallenbefestigung Für Gerätedosen mit Ø 55–65 mm geeignet

Anschlüsse nach IEC 61169-2 und IEC 61169-24

Die Steckdosen stimmen mit den zum Zeitpunkt der Auslieferung gültigen Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG überein

For interactive CATV-/HFC networks

Very high decoupling between modem connection and TV/radio connection prevents the modem from disturbing TV/radio reception

Ingress noise blocking function prevents interference from subscriber units Selective signal distribution to TV and FM connection

Return path: ESM 20: 5-34 MHz ESM 40: 5-65 MHz

Integrated solution without add-on filter allowing high system security against manipulations by the subscriber

Installation-friendly due to

-cable clamp that folds back and connot be lost

-short-circuit proof cable clamp

For flush or surface mounting with screw and claw fixing For insulating sockets with Ø 55–65 mm

Connectors according to IEC 61169-2 and IEC 61169-24

The outlets comply with the requirements of the EMV guideline 2004/108/EG valid at the time of delivery.

Pour réseaux interactifs CATV/HFC

Découplage très élevé entre connecteur modem et connecteurs TV/radio empêche le

modem de perturber la réception TV/FM

La fonction Ingress Noise Blocking empêche que les récepteurs de l´abonné émettent

des signaux parasites

Répartition sélective des signaux sur les connecteurs TV et FM Voie de retour: ESM 20: 5-34 MHz

ESM 40: 5-65 MHz

Solution intégrée ne nécessitant pas de filtre enfichable, donc bonne protection de

l’installation contre toute intervention ultérieure de l´abonné Montage facile grâce à

-collier de câble rabattable et imperdable

-serre-câble protégé contre courts-circuits

Avec fixation par griffes et vis pour montage encastré ou sur crépi Pour boîtes d´encastrement de Ø 55-65 mm

Connecteurs selon IEC 61169-2 et IEC 61169-24

Les prises satisfont à la directive EMV 2004/108/EG valable à la date de leur livraison

Technische Daten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical data / Données techniques

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

TV

 

 

Modem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Typ/Type/Modèle

 

 

ESM 20

ESM 40

 

ESM 41

 

ESM 42

ESM 20

ESM 40

 

ESM 41

ESM 42

ESM 20

ESM 40

ESM 41

ESM 42

 

Frequenzbereich

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47-68

 

 

 

 

 

5-65/

 

 

 

Frequency range

 

MHz

 

 

87,5-108

 

 

111-

109-10001)

5-1000

87,5-

5-1000

 

Gamme de fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1000

 

 

 

 

 

1000

 

 

 

Anschlussdämpfung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tap loss/Atténuation de raccordement

 

dB

 

5

5

 

15

 

11,5

4

4

 

13,5

10

4

1/3,5

13,5

10

 

Eingang/Input/Entrée-TV/FM/Modem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Durchgangsdämpfung

 

dB

 

-

-

 

1,3

 

2

-

-

 

1,3

2,3

-

-

1,3

2,3

 

Through loss/Atténuation de passage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenzbereich

 

MHz

 

5-34

 

5-47/47-68

 

5-34

5-47/47-68

 

 

 

 

 

Frequency range/Gamme de fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anschlussdämpfung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tap loss/Atténuation de raccordement

 

dB

 

70

70/60

 

55/45

 

55/45

60

75/70

 

70/55

70/55

 

 

 

 

 

Eingang/Input/Entrée - TV/FM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frequenzbereich

 

MHz

 

5-34

 

5-47/47-65

 

5-34

5-47/47-65

 

 

 

 

 

Frequency range/Gamme de fréquence

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Entkopplung/Decoupling/Découplage

 

 

 

≥ 78

≥ 70/

 

≥ 78

 

≥ 78

≥ 78

≥ 70/

 

≥ 78

≥ 78

 

 

 

 

 

Modem - TV/FM

 

 

 

 

≥ 50

 

 

 

 

 

≥ 65

 

 

 

 

 

 

 

 

Schirmungsmaß2)

 

MHz/

 

 

 

 

 

 

 

 

5-300/

≥ 85

 

 

 

 

 

 

Screening factor2)

 

dB

 

 

 

 

 

 

 

 

300-470/≥ 80

 

 

 

 

 

 

Facteur de bruit2)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

470-1000/≥ 75

 

 

 

 

 

 

1)

Zusatzdämpfung bei 109 MHz: 2-3 dB

 

 

1)

Additional attenuation at 109 MHz: 2-3 dB

 

 

1)

Atténuation supplémentaire à 109 MHz : 2-3 dB

 

 

2)

Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen nicht

2)

In order to ensure that the given values are adhered to, all unused

2)

Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge afin que les

 

genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder Kappen

 

outputs must be closed with a terminating resistor or with a cap.

 

valeurs de blindage soient respectées.

 

 

 

 

schirmdicht verschlossen werden.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

936.3271/A/0708/1.2def

Loading...
+ 1 hidden pages