Kaiser W42T10 User manual

5 (1)

Cтиральная машина

Руководство по установке и эксплуатации

Waschtrockner

Installations-und Bedienungsanleitungen

RU

D

W42T10

Краткое содержание

НастоящееРуководствосодержит13разделов. Внимательно изучите их. Вы откроете много секретовэффективнойинетрудоемкойстирки, узнаете возможности своей стиральной машиныинаучитесьобращатьсясней. Особое внимание обратите на раздел по безопасности.

1. Установка и подключение (с. 3-4-5)

Установка после доставки или транспортировки является н аиболее важной операцией для правильной работы стиральной машины. Обязательно провер ьте, что:

1.электросистема соответствует нормам (соответствие характеристик электросети и машины);

2.заливной и сливной шланги подсоединены правильно;

3.стиральная машина выровнена должным образом — это влияет на срок службы стиральной машины и качество стирки;

4.чтотранспортировочныеболты,которымизакрепленбак(см. заднюю панель машины), сняты.

2. Безопасность – хорошая привычка (с. 6)

Здесь Вы найдете основные правила безопасной эксплуатац ии стиральной машины.

3. Подготовка белья и запуск машины (с. 7)

Правильный подбор стираемых вещей и равномерность загру зки гарантируют высокое качество стирки и долгий срок службы машины. Изучите все рекомендации по распределению белья: цвет, тип ткани и склонность к скатыванию — наиболее важные критерии.

4. Панель управления (с. 8-9)

Панель управления весьма проста. Всего несколько кнопок п омогут Вам выбрать любой режим стирки:отсамогоинтенсивного,способногоотстиратьтехн ическуюодежду,донаиболееделикатного

— для шерсти. Знание панели управления поможет получить н аилучшие результаты стирки при наименьших затратах энергии и продлит срок службы стирал ьной машины.

5. Программы стирки (с. 10-11)

Простая таблица поможет Вам выбрать правильно программу и температуру стирки, моющие средства, ополаскиватели и смягчители. Правильно выбрав программу, Вы непременно получите превосходное качество стирки при экономии воды и электроэнергии.

6. Полезные советы (c. 12)

Как высушить белье в стиральной машине.

Инструкции по установке и использованию 1

7. Этикетки и символы (с. 13-14)

Международные символы на этикетках вашей одежды простыдляпониманияивравнойстепениважныдляуспешнойстирки.Простыеинструкциипомогут

Вам выбрать подходящую программу, правильную температур у и режим стирки, способ глажения и специальные символы.

8. Как избежать ошибок (с. 14)

Раньше вы обращались за советами к своим бабушкам. Но в их времена еще не было синтетических тканей и стирка была простой. Сегодня Вам помогает стирал ьная машина.

9. Удаление пятен (с. 15)

Откройте и полностью закройте дверцы для безопасной стир ки.

10. Распределитель моющих средств (с.16-17)

Как использовать распределитель моющих средств.

11. Проблемы и их решение (с. 18-19-20 и 21)

Преждечемвызватьтехника,прочитайтеэтистраницы: некоторыепроблемыВыможетеразрешить сами.Еслипроблемаостается,обратитесьвсервисныйцент рилюбаянеисправностьбудетустранена в кратчайший срок.

12. Обслуживание и уход (с. 22)

Немного внимания и заботы — и стиральная машина ответит в ам преданностью и благодарностью. Не слишком обременительный уход за стиральной машиной пр одлит срок ее службы на многие годы.

13. Технические характеристики (с. 24)

Технические характеристики Вашей стиральной машины: типовой номер модели, электрические и гидравлические параметры, габариты, емкость, скорость отж има и соответствие европейским стандартам.

2 Инструкции по установке и использованию

Установкаиподключение

Распакуйте машину. Убедитесь в отсутствии внешних повреждений. Если у вас возникли какие-то сомнения, не включайте машину — немедленно свяжитесь с квалифицированным уполномоченным специалистом. На время транспортировкиподвижныеузлымашины крепятся четырьмя винтами через заднюю стенку.

Позаботьтесь о правильной установке стиральной машины, и у вас не будет многих проблем.

путем вращения передних ножек. Проверьте по уровню горизонтальность верхней крышки корпуса. Отклонение от горизонтали не должно быть более 2°. Если машина установлена на ковровом покрытии, проверьте, не перекрыты ли вентиляционные отверстия в днище машины.

Регулируемые передние ножки.

Транспортировочные винты должны быть удалены до того, как вы начнете пользоваться машиной. Образовавшиеся отверстия закройте пластиковыми заглушками (входят в комплект поставки машины).

Внимание! Закупорите пробкой (входящей в комплект) 3 отверстия, в которых была размещенавилкаикоторыерасположенына задней части стиральной машины, снизу.

Выравнивание

Правильное выравнивание очень важно для работы машины. После установки машины на место, отрегулируйте ее устойчивое положение

Сохраняйте блокирующие винты и втулки, которые могут опять понадобиться

при транспортировке машины.

Подключение к водопроводной сети

Давление воды в водопроводе должно находиться в пределах, указанных в информационной табличке на задней панели стиральноймашины.Навернитезаливнойшланг на вывод водопровода, имеющий наружную резьбу 3/4 дюйма, и проверьте надежность соединения.Соединениеуплотняетсярезиновой прокладкой, совмещенной с фильтром.

Если машина подключается к новому водопроводуиликводопроводу,которыйдолго не использовался, то перед подключением шланга откройте кран и слейте грязную воду. Это предохранит машину от повреждений. Присоедините загнутый конец шланга к водоприемнику стиральной машины.

Водоприемник наверху, справа.

Инструкции по установке и использованию 3

Подключение сливного шланга

На задней стенке машины имеются два крюка, правый и левый, которыми крепится сливной шланг.

Присоедините сливной шланг к трубопроводу канализационной системы или повесьте его конец на край раковины или ванны. Шланг не должен перегибаться. Верхняя точка сливного шланга должна располагаться на высоте 60-100 см. Если необходимо закрепить конец шланга на высоте ниже 60 см, то зафиксируйте сливной шланг на задней стенке корпуса машины с помощью зажима.

Крюк, используемый для крепления шланга на высоте ниже 60 см.

Если шланг вставляется в слив раковины или ванной, используйте пластиковую направляющую, которая будет держать конец шланга строго вниз и предотвратит разбрызгивание воды.

Пластиковая направляющая и крепление шланга в сливе ванной (раковины).

Конецшланганиприкакихусловияхнедолжен находиться в воде.

Допускается наращивание сливного шланга другимшлангомстакимжедиаметромидлиной до 150 см.

Если сливной шланг встроен в канализацию, на верхних этажах может создаться “сифонный

эффект” — машина одновременно сливает и заливает воду. Для предотвращения подобного эффекта на сливном шланге устанавливается антисифон (продается в хозяйственных магазинах).

Электрические соединения

Перед включением машины в сеть убедитесь, что:

1)Розетка и проводка соответствуют максимальной нагрузке, указанной в табличке на задней стенке машины, а также отвечают требованиям действующих стандартов.

2)Напряжениепитаниянаходитсявпределах, указанных в табличке на задней стенке машины.

Внимание!

Фирма снимает с себя всякую ответственность, в случае несоблюдения этих правил.

Целлофановые пакеты, пенопласты, и другие компоненты упаковки не подходят для детских игр, поскольку являются потенциальным источником опасности.

3)Розетка и вилка должны быть одного типа. В противном случае замените розетку или вилку, но ни в коем случае не пользуйтесь переходниками.

4)Все электрические домашние приборы имеют надежное заземление.

Подключение к электросети

1.Машина подключается к электрической сети при помощи двухполюсной розетки с заземляющим контактом (розетка не поставляется с машиной). Фазный провод должен быть подключен через автомат защиты сети, рассчитанный на максимальныйток(токсрабатывания)16А, и имеющий время срабатывания не более 0,1 с.

2.При наличии вблизи от предполагаемого места установки машины розетки с заземляющим контактом, имеющей трехпроводнуюподводкукабелясмедными жилами сечением не менее 1,5 кв. мм (или алюминиевыми жилами сечением не менее 2,5 кв. мм), доработка электросети не производится. При отсутствии указанной розетки и проводки следует провести их

4 Инструкции по установке и использованию

Kaiser W42T10 User manual

 

монтаж.

 

 

 

 

 

табличкехарактеристик;

 

 

3.

Прокладка

заземления

отдельным

2) напряжение и частота тока сети

 

проводом не допускается.

 

 

 

соответствуют данным машины;

 

4.

Для доработки

электрической

ñåòè

3) розетка и вилка одного типа, если нет —

 

рекомендуется применять провод ППВ

 

замените вилку или розетку, а не исполь-

 

3õ1,5 380 ÃÎÑÒ 6223-79.

 

 

 

зуйте переходники и удлинители;

 

 

Допускается применение других марок

4) розетка заземлена в соответствии с

 

кабеля, обеспечивающих пожаро- и

 

нормами безопасности, (допускается

 

электробезопасность при эксплуатации

 

организация заземления рабочим нулем,

 

машины.

 

 

 

 

 

при условии, что защитная линия не имеет

Перед включением машины в сеть убедитесь,

 

разрыва и подключена напрямую в обвод

 

каких-либо

приборов

(например,

÷òî:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

электрического счетчика);

 

 

1) розетка и проводка соответствуют нормам

 

 

 

5) после подключения питающий кабель не

 

и выдерживают максимальную нагрузку

 

 

находится под машиной.

 

 

 

оборудования,

указанную

â

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Производитель снимает с себя всякую

 

 

 

 

 

 

ответственность в случае любых изменений

 

 

 

 

 

 

заводских установок оборудования (элект-

 

 

 

 

 

 

рические, механические, гидравлические

 

 

 

 

 

 

параметры)

èëè

неправильного

 

 

 

 

 

 

электрическое подключения.

 

 

Как заменить питающий кабель

 

 

 

 

Стиральная машина с сушкой оснащена

 

Последним

отсоедините

провод

 

специальным

питающим

кабелем,

 

заземления . Примечание: Символы L,

 

который можно приобрести только в

 

N и нанесены на корпусе блока

 

авторизованном Центре технического

 

подавления радиопомех.

 

 

обслуживания.

 

 

 

 

4.

На задней стенке слегка выдвиньте

 

Замена кабеля электропитания выполняется

 

кабельный ввод и движением вверх

 

следующим образом:

 

 

 

 

вытащите питающий кабель (рис. 5).

 

1. Выключите машину из электросети.

Новый

кабель

электропитания

 

2.

Отверните два винта I, снимите крышку

 

устанавливается в обратном порядке.

 

 

(ðèñ. 3).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Положите верхнюю крышку на машину (рис.

 

3.

Отсоедините провода от подавителя

 

6) и подвиньте ее вперед так, чтобы замки

 

 

радиопомехF(рис.4).Обратитевнимание

 

 

вошли в отверстия. Закрепите крышку

 

 

на цвет и расположение проводов: синий

 

 

винтами.

 

 

 

 

 

 

= провод N, коричневый = провод L.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ðèñ. 3

 

Ðèñ. 4

 

 

Ðèñ. 5

 

Ðèñ. 6

 

 

 

 

 

 

 

 

Инструкции по установке и использованию

5

Мерыбезопасности

Ваша стиральная машина сконструирована в соответствии с самыми строгими международными правилами безопасности, чтобы вы и ваша семья

чувствовали себя защищенными.

Прочитайте внимательно эти указания и всю информацию данного руководства: это важный источник не только многочисленных полезных советов, но и также необходимые сведения о безопасном использовании и обслуживании стиральной машины.

1.Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.

2.Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для бытовой стирки в соответствии с данной инструкцией.

Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование, использование машины в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравоохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при нарушении условий данного пункта инструкции.

3.Это оборудование обладает большим весом:

передвигайте его только при уверенности в своих силах и после установки транспортировочных болтов.

Чтобы облегчить перемещение машины на месте, выдвиньте убирающиеся колеса — для этого потяните за белый рычаг, расположенный слева под основанием машины.

4.Не пользуйтесь удлинителями или тройниками.Если необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же характеристиками. Питающий кабель никогда не должен быть изогнут и пережат.

Замена кабеля должна производиться только квалифицированным персоналом. Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность возгорания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также соединительного кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой оборудованием мощности.

“ Т о л ь к о квалифицированный специалист и только подлинные запасные детали ! ”

При установке стиральной машины необходимо проверить соответствие характеристик сети и машины.

Помните, что установка розеток или удлинителей в ванных комнатах категорически запрещена!

5.Перед загрузкой стиральной машины,

убедитесь, что барабан пуст.

6.Не используйте моющие средства для ручной стирки: образующаяся пена может выйти из под крышки и повредить оборудование.

7.Не удаляйте фильтр, когда оборудование включено.

8.Не касайтесь работающей машины, если ваши руки или ноги мокрые или сырые; не пользуйтесь оборудованием босиком.

9.Когда оборудование работает, не касайтесь сливающейся воды, которая может быть очень горячей, держите детей на безопасном расстоянии.

При остановке машины разблокировка замка дверцы срабатывает с 2-минутной задержкой.

Не пытайтесь открыть дверцу в этом промежутке времени (а тем более во время работы!): это может повредить механизм блокировки.

10.Не тяните провод или саму машину, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно.

11.При возникновении нестандартной ситуации

отключите машину, перекройте кран подачи воды, выньте вилку из розетки и позвоните в сервисный центр, телефоны которого напечатанывгарантийномдокументе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате). Перед звонком в сервисный центр прочитайте раздел «Устранение неисправностей».

12.Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.

13.Запрещается изменение конструкции машины

èвмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.

6 Инструкции по установке и использованию

Подготовкаизапуск

Вы сделаете большое дело, если перед стиркой рассортируете белье по материалу и цвету, прочитаете этикетки на отдельных вещах и смешаете крупные вещи

с мелкими.

Подготовка белья.

Разберите белье по материалу и по устойчивости окраски. Белое и цветное белье стирайте отдельно.

Не забудьте вынуть все из карманов, особенно мелкие предметы, (монеты, значки, иголки и др.), которые могут повредить машину. Проверьте, хорошо ли держатся пуговицы и застегните молнии.

Сверяйтесь с этикетками.

На одежде и белье имеются этикетки, показывающие как ухаживать за этими изделиями.

В таблице (см. с. 13) приведены символы, проставляемые на этикетках, и раскрыто их

содержание. Соблюдение правил стирки надолго сохранит ваши вещи.

Смешивайте крупные и мелкие вещи при загрузке машины.

Машина оборудована электронным устройством, контролирующим загрузку барабана.Передвыполнениемциклаотжимаэто устройство старается более или менее равномерно распределить нагрузку по барабану.

Для получения хороших результатов очень важно разобрать белье по ткани и цвету

Запуск машины

После установки новой машины включите цикл стирки по программе “1” с температурой 90°С.

Правильный пуск машины очень важен с точки зрения повышения качества стирки и увеличения срока эксплуатации оборудования. После загрузки машины и заправки моющих средств и различных добавок обязательно убедитесь в том, что:

1.Дверца машины надежно закрыта.

2.Машина включена в электрическую сеть.

3.Oткрыт кран подачи воды.

4. Рукоятка А находится в положении l (Stop/ Reset).

Выбор программы

Выберите нужную программу по таблице, которая приведена на с. 10-11. Поверните рукоятку программатора А так, чтобы выбранная программа совпала c отметкой на рукоятке; при помощи рукоятки термостата В установите необходимую температуру; убедитесь, что рукоятка выбора скорости

отжима С находится в требуемом положении, если необходимо, нажмите кнопки E, F, G, H затем нажмите кнопку включения/ выключения I (позиция I).

Напоминаем, что “программный пуск”, если вы хотите им воспользоваться, должен быть установлен до начала цикла стирки.

По окончании стирки…

Индикатор Lвтечениенесколькихсекундбудет мигать часто, затем замигает реже. Выключите стиральную машину нажатием кнопки I (положение O). Откройте дверцу машины.Вынувбелье,оставьтедверцумашины приоткрытой, чтобы дать испариться оставшейся влаге.

Перекройте кран подачи воды.

В случае отключения электропитания или самопроизвольного выключения машины заданная программа сохраняется в памяти.

Для защиты предметов одежды из деликатных тканей (нижнее белье, чулки) поместите их в холщевые мешочки

Инструкции по установке и использованию 7

Loading...
+ 19 hidden pages