Thank you for choosing a Jensen product. We hope you will find the instructions in this owner’s
manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to
use all the features of your new Jensen VM9411 Mobile Multimedia AM/FM/DVD Receiver for
maximum enjoyment.
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual
instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá
cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Jensen para su máximo entretenimiento.
Calificación de Energía CEA...................................................................................... 67
Garantia Limitade de 12 Meses.................................................................................. 67
ii
TABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir choisi un produit Jensen . Nous espérons que vous allez trouver les instructions
dans ce guide de propriétaire claires et faciles à suivre . Prenez quelques minutes à le
consulter, vous apprendrez à utiliser toutes les fonctions de votre nouvelle radio Jensen pour
en tirer une jouissance maximum.
Classement Puissance CEA .................................................................................... 102
Garantie limitée de 12 mois ...................................................................................... 102
iii
iv
VM9411
PREPARATION
Congratulations on your purchase of the Jensen VM9411
Mobile Multimedia Receiver.
It’s a good idea to read all of the instructions before beginning
the installation. We recommend having your Jensen VM9411
installed by a reputable installation shop.
Features
MULTI-ZONE
Allows up front passengers to listen to the radio while rear
passengers listen to a CD, MP3, WMA or watch DVDs
DVD
• Compatible formats: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD and MPEG1, MPEG2 and JPEG
• Region 1 playback
• 16:9 Aspect ratio- Wide / Normal / Cinema
• Front panel DVD control
• High-speed Fast Forward / Fast Rewind 2X, 4X, 8X, 32X
• Play, Pause, Stop, Slow
• Chapter Up / Down
• MultiZone output 'Kid-Zone'
• Wolfson Microelectronics high performance 24-bit, 192
kHz DAC supports 6-channel and 2-channel "Down-Mix”
audio modes
• 16Mbit high-speed flash memory - 80nS access time
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Store up to 999 MP3 files on a DVD
• ID3-tag compatible
• Direct track access
• Play, Pause, Stop, Track Up / Down
• 100 second (MP3), 200 second (WMA) ESP - Electronic
Skip Protection
CD
• CD-text compatible
• 4 second ESP - Electronic Skip Protection
AM/FM Tuner
• US/Euro/Latin/Asia Tuner
• 30 Station presets (18FM/12AM)
• JENSEN Plus Tuner II
Outboard Media Module
• Input adaptor for TV Tuner, XM Radio and iPod
TV Tuner (Included)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• TV antenna - (3.5mm antenna included)
• F-Connector/Coaxial Antenna Input (optional)
XM Ready
• Requires optional Terk XMD1000 tuner box
• Requires optional Terk XMDJEN100 or Jensen JXMC XM
cables
• Advanced display shows the artist, song title, and XM
channel and category at a glance
• Direct Channel entry
jLink Ready
• Controls and charges all iPod's except "Shuffle"
• Displays all text information including category, track
name, artist and channel number
• Full automatic motorized TFT LCD flip-out and up
• 16-step TFT LCD tilt adjustment
• Beep Tone confirmation
• Heat management system - Incorporates forced aircooling to keep the chip-sets operating at nominal
temperatures
• Heavy duty galvanized chassis
General
• Full function infrared remote control
• Limited function infrared "Kid Zone" remote
• 1 NTSC composite video output for additional screens
• OSD- On Screen Display menu control
• High performance audio processor
• Electronic volume, bass, treble, balance and fader
• Bass center frequency adjustment - 60, 80, 100, 130,
150 and 200Hz
• Bass Q factor - 1.0, 1.25, 1.5 and 2.0
• Treble center frequency adjustment - 10, 12.5, 15 and
17kHz
• Subwoofer crossover - 80, 120 and 160Hz
• Subwoofer Phase - 0 - 180 degrees
• Subwoofer level - variable
• 100-ohm low impedance preamp outputs - all channels
• 5V Peak / 2V RMS RCA outputs - all channels
• 1-pair Front RCA outputs
• 1-pair Rear / Surround RCA outputs
• Single Subwoofer RCA output
• Center Channel RCA output
• 1-pair Headphone / Multi-ZONE RCA outputs
• 1-pair Auxiliary RCA A/V inputs
• Back-up camera input with reverse override
• Flex fader
• Front panel (when screen is closed) high contrast LCD
• Rotary encoder audio control
• Joystick menu navigation
Tools and Supplies
You will need these tools and supplies to install your
VM9411:
• Torx type, flat-head and Philips screwdrivers
• Wire cutters and strippers
• Tools to remove existing radio (screwdriver, socket
wrench set or other tools)
• Electrical tape
• Crimping tool
• Volt meter/test light
• Crimp connections
• 18 gauge wire for power connections
• 16 – 18 gauge speaker wire
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power
supply with proper grounding.
WARNING! Never install this unit where operation and
viewing could interfere with safe driving conditions.
WARNING! To reduce the risk of a traffic accident
(except when using for rear view video camera) never
use the video display function while driving the vehicle.
This is a violation of federal law.
WARNING! Never disassemble or adjust the unit.
WARNING! To prevent injury from shock or fire, never
expose this unit to moisture or water.
WARNING! Never use irregular discs.
WARNING! To prevent damage to the mechanism inside
this unit, avoid impact to the TFT monitor.
WARNING! Using an improper fuse may cause damage
to the unit and result in a fire.
1
WARNING! To prevent damage to the screen, avoid
touching it with your fingers or other objects.
WARNING! The monitor employs an automatic motorized
mechanism. To prevent damage to the core mechanism,
please do not push, pull or swivel the monitor manually.
Optional Accessories
iAUX3 READY (Sold Separately)
• Can connect to any portable media device or multimedia
device using a standard 3.5mm plug.
• Converts 3.5mm auxiliary input to RCA stereo outputs for
easy connection to the radio’s auxiliary inputs.
Disconnecting the Battery
To prevent a short circuit, be sure to turn off the ignition and
remove the negative (-) battery cable prior to installation.
NOTE: If the VM9411 is to be installed in a car equipped
with an on-board drive or navigation computer, do not
disconnect the battery cable. If the cable is
disconnected, the computer memory may be lost. Under
these conditions, use extra caution during installation to
avoid causing a short circuit.
VM9411
2
VM9411
WIRING DIAGRAM
3
WIRING DIAGRAM - MULTIMEDIA CONNECTIONS
VM9411
*TERK XMDJEN100 cables (sold separately)
**TERK XMD1000 Direct Tuner and antenna (sold
separately)
4
VM9411
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALLATION
Pre-installation
1.Press the metal levers on both sides to remove the half-
sleeve from the radio.
PREPARE RADIO
2.Install the half-sleeve.
a. Install adaptor if necessary (optional).
b. Install half-sleeve into adaptor or dashboard (only use
the supplied screws). Do not force the sleeve into the
opening or cause it to bend or bow.
c. Locate the series of bend tabs along the top, bottom
and sides of the mounting sleeve. With the sleeve fully
inserted into the dashboard opening, bend as many of
the tabs outward as necessary so that the sleeve is
firmly secured to the dashboard.
d. Install support strap to make the unit more stable.
INSTALL HALF SLEEVE
CAUTION! Be careful not to damage the car wiring.
4.Place the radio in front of the dashboard opening so the
wiring can be brought through the mounting sleeve.
Wiring
Complete wiring as illustrated in the wiring diagrams on
pages 3 and 4. Once the wiring is complete, reconnect the
battery negative terminal. If there is no ACC available,
connect the ACC lead to the power supply with a switch.
NOTE: When replacing a fuse, be sure to use correct
type and amperage to avoid damaging the radio. The
VM9411 uses one 15 amp mini-ATM fuse, located in the
black filter box in-line with the main wire harness.
Final Installation
After completing the wiring connections, turn the unit on to
confirm operation (ignition switch must be on). If unit does not
operate, recheck all wiring until problem is corrected. Once
proper operation is achieved, turn off the ignition switch and
proceed with final mounting of the chassis.
1.Connect wiring adaptor to existing wiring harness.
2.Connect antenna lead.
3.Carefully slide the radio into the half-sleeve making sure
it is right-side-up until it is fully seated and the spring
clips lock it into place.
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the
chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make
sure the unit is mounted within this limitation.
4.Attach one end of the perforated support strap
(supplied) to the screw stud on the rear of the chassis
using the hex nut provided. Fasten the other end of the
perforated strap to a secure part of the dashboard either
above or below the radio using the screw and hex nut
provided. Bend the strap to position it as necessary.
5.Replace any items you removed from the dashboard.
FINAL INSTALLATION
5
4
1
7-INCH
D
IGITALTFT
7-INCH
BAND
TFT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Final ISO-DIN Installation
1.Remove trim ring.
2.Mount factory brackets on new radio using existing
screws from old radio.
3.Slide radio chassis into dash opening and secure.
4.Reinstall dash panel.
FINAL ISO-DIN INSTALLATION
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
CAUTION! The rear of the radio must be supported with
the perforated strap to prevent damage to the dashboard
from the weight of the radio or improper operation due to
vibration.
5
CONTROLS AND INDICATORS
Button Operation
1. OPEN
Press the OPEN button (1) to activate the automatic
mechanical system and move the TFT monitor into viewing
position. Press again to close the TFT.
2. /PICTURE
Press the /PICTURE button (2) to adjust the display aspect
of the picture to one of three settings: Cinema, Full or
Normal. Press and hold to access picture settings.
3. ( )
Press the button (3) to adjust the upward tilt angle of the
screen one step at a time. Press and hold this button to
continuously adjust the upward tilt or picture settings.
4. ( )
Press the button (4) to adjust the downward tilt angle of the
screen one step at a time. Press and hold this button to
continuously adjust the downward tilt or picture settings.
5. DISP
Press the DISP button (5) to display system information on
the screen.
6. VOL/LOC/DX
Rotate the VOL/LOC/DX knob (6) to adjust the volume.
Press and release to enter and/or confirm audio settings.
Press and hold to activate the Local (LOC) setting.
7. POWER/MUTE
Press the POWER/MUTE button (7) once to turn the unit on.
Press again to mute the volume. Press and hold to turn the
unit off.
VM9411
NOTE: The VM9411 features Softmute, which will allow
the volume to increase or decrease gradually when the
MUTE function is activated or deactivated.
8. 1/AUDIO
DVD Mode: Press to select audio language during playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 1. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 1.
9. 2/SUBTITLE
DVD Mode: Press once to select the subtitle language during
playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 2. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 2.
6
VM9411
CONTROLS AND INDICATORS
10. 3/SCN
DVD Mode: Press once to start scan playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 3. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 3.
11. 4/REP
DVD Mode: Press once to start repeat playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 4. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 4.
12. 5/RDM
DVD Mode: Press once for random playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 5. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 5.
CD Mode: Press and hold to switch between 2 channel & 6
channel audio output.
13. 6/STOP
DVD Mode: Press once to stop playback.
TUNER Mode: Press once to play preset radio station
channel 6. Press and hold to store the current radio station in
preset channel 6.
14. BAND
TUNER Mode: Press to switch between FM and AM.
15. SRC/P.MODE
Press once to select playing mode.
Press and hold to toggle rear zone mode On/0ff.
16. ( )
DVD Mode: Press once to play back previous chapter/track.
TUNER Mode: Press once to auto search for the previous
available radio station.
MENU Mode: Press once to move the cursor to the left.
17. ( )
DVD Mode: Press once to enter the next chapter or track.
TUNER Mode: Press once to auto-search the next available
radio station.
MENU Mode: Press once to move the cursor to the right.
18. ()
DVD Mode: Press once for fast forward.
TUNER Mode: Press to go up one frequency step.
MENU Mode: Press once to move the cursor up.
19. ()
DVD Mode: Press once for slow forward.
TUNER Mode: Press to go down one frequency step.
MENU Mode: Press once to move the cursor down.
20. PLAY/ENTER
DVD Mode: Press once to start a playback.
Press once to confirm a selection.
21. ()
Press once for disc insertion/ejection.
Press and hold to reset core mechanism position.
22. RESET
Press to reset system settings to factory default (except the
password and parental lock setting).
23. LCD Display
24. TFT Display
25. IR Remote Control Receiver
26. AS (Auto Store)
Press to auto store strong radio stations in the six preset
channels in the current band.
7
CONTROLS AND INDICATORS
LCD Display/Indicators
1. Disc Indicator
Illuminated when disc is loaded
2. DVD Playback Indicators (SCN/RPT/RDM/ALL)
The following DVD playback indicators become Illuminated
when the corresponding function is active:
• SCN: scan playback
• RPT: repeat playback
• RDM: random playback
• ALL: playback all chapters
3. Loudness Indicator (LOUD)
The loudness indicator becomes illuminated when the LOUD
function is activated.
4. Main Display
The main display is an 8 digit, 14 segment LCD which
displays the time, tuning frequency and other text
information.
5. Channel/Disc Display
The channel/disc display is a 2 digit, 7 segment LCD display
which displays the disc number or radio channel indicators
when the corresponding function is active:
• CH: radio is activated
• DISC: DVD/CD mode is activated
6. Stereo/Local Indicator
The stereo/local indicator illuminates one of the following
indicators when the corresponding function is active:
• ST: radio is in stereo mode
• LOC: local radio station seeking function is activated
VM9411
123456
8
VM9411
FRONT ZONE REMOTE CONTROL
NOTE: Your remote control may differ slightly
from the one pictured here. The above diagram is
for illustrative purposes only.
9
VM9411
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
ButtonFunction
Name/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
MENU1Enters the main menu of
TITLE2Enters the title menu of
MUTE3Toggles on/off audio out-
POWER
AUDIO5Changes the audio lan-
REPT A-B6Setup to repeat playback
REPT7Repeats playback of cur-
SRC8Selects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing modeSelects playing mode
SUBTITLE9Language selection for
4Turns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/offTurns the power on/off
guage for disc playback
from time frame A to time
frame B
rent chapter
subtitle
tion
11 Continuously adjusts
angle of TFT screen
12 Continuously adjusts
angle of TFT screen
ent angle for a scene
14 Fast forwards the disc
content
17 Selects the previous
chapter for playback
18 Pauses playback/starts
playback
19 Selects the next chapter
for playback
frame and playback
Turns on PBC when playing VCD
Plays first ten seconds of
each chapter/title
Toggles on/off audio output
Setup to repeat playback
from time frame A to time
frame B
Repeats playback of current chapter
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Plays back Picture CD
with different angle of picture displayed
Fast forwards the disc
content
Selects the previous
chapter for playback
Pauses playback/starts
playback
Selects the next chapter
for playback
Goes to specific time
frame and playback
Toggles on/off audio output
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Searches an available
radio station by decreasing tuning frequency
Scans FM/AM radio station; plays/stores radio
station; deletes radio station
Searches an available
radio station by increasing tuning frequency
Toggles on/off audio output
Repeats playback of current track
Display playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Fast forwards the disc
content
Selects the previous track
for playback
Pauses playback/starts
playback
Selects the next track for
playback
Toggles on/off audio output
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Searches an available TV
station by decreasing tuning frequency
Scans TV station; plays/
stores TV station; deletes
TV station
Searches an available TV
station by increasing tuning frequency
Displays XM Setup Menu Selects Photo mode
Selects Music mode
Toggles on/off audio output
Selects Category ModeRepeats playback of cur-
Displays playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Searches an available
radio station by decreasing tuning frequency
Scans XM radio station;
plays/stores radio station; deletes radio station
Searches an available
radio station by increasing tuning frequency
or XM3 band
Toggles on/off audio output
Selects Video mode
rent track
Display playing information
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Continuously adjusts
angle of TFT screen
Accesses iPod Menu
Pauses playback/starts
playback
Selects the next track for
playback
10
VM9411
Table 1: Front Zone Remote Control Functions
ButtonFunction
Name/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
22 Slow Playback/Rewinds
playback
ZOOM23 Zooms in/out on an image Zooms in/ out on an image
PIC24 Displays set-up parame-
29 Directly accesses chapter1-6 selects preset for cur-
30 Displays DVD Setup
menu
31 Displays System Setup
menu
dom order
Slow Playback/Rewinds
playback
Displays set-up parameters
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
CINEMA, WIDE, NORMAL or OFF
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
rent band
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
CINEMA, WIDE, NORMAL or OFF
Directly accesses track1-6 selects preset TV sta-
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Plays all tracks in random order
onds of each track
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
tions
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
1-6 selects preset for current band
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Opens/Closes the TFT
monitor
Decreases monitor tilt
angle
Increases monitor tilt
angle
Selects display mode:
WIDE or OFF
Displays DVD Setup
menu
Displays System Setup
menu
Plays all tracks in random order
11
MULTI-ZONE REMOTE CONTROL
Table 2: Multi-Zone Remote Control Functions
ButtonFunction
VM9411
NameRef #DVDVCD
MENU1Enters the main menu of the discTurns on PBC when playing VCD
TITLE2Enters the title menu of the discPlays first ten seconds of each chapter/title
MUTE3Toggles on/off audio outputToggles on/off audio output
AUDIO5Switches the audio language for disc playback
REPT7Setup to repeat playback of each chapter/title/discSetup to repeat playback of each chapter/title/disc
R.SRC8Selects playing mode for rear zoneSelects playing mode for rear zone
SUBTITLE9Language selection for subtitle
14Fast forwards the disc contentFast forwards the disc content
17Selects the previous track/chapter for playbackSelects the previous track/chapter for playback
18Pauses playback/Starts playbackPauses playback/Starts playback
19Selects the next track/chapter for playbackSelects the next track/chapter for playback
GOTO21Goes to specific time frame and playbackGoes to specific time frame and playback
NOTE: Your remote control may differ slightly
from the one pictured here. The above diagram is
for illustrative purposes only.
VM9411
USING THE TFT MONITOR
Open/Close TFT Monitor
Open TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the
() button (25) of the front zone remote control to activate
the mechanism that moves the display panel into the viewing
position.
Close TFT Monitor
Press the OPEN button (1) on the front panel or press the
() button (25) of the front zone remote control to load the
display panel back into the compartment.
TFT Monitor Auto Open
If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the
monitor automatically moves to the viewing position.
If “TFT Auto Open” is ”off” when the unit is turned on, press
the OPEN button (1) or () button (25) on the front zone
remote control to move the monitor into the viewing position.
If “TFT Auto Open” is set to ”Manual”, the TFT will not close
when the key is turned off.
Reverse Driving Use
If the rear-view video camera is connected, the unit is on, and
the monitor is stationed inside the main compartment of the
unit, the monitor automatically moves into the viewing
position and switches to CAMERA mode upon reverse
driving. When the reverse driving stops, the monitor returns
to the main storage compartment.
If the monitor is in display mode, the monitor automatically
switches to CAMERA mode upon reverse driving. When the
reverse driving stops, the monitor return to its original input
mode.
Monitor Tilt Angle Adjustment
A known characteristic of LCD panels is the quality of the
display in relationship to the viewing angle. The monitor
angle can be adjusted for optimum viewing using one of the
following methods:
Step by Step Angle Adjustment
Press the () or () button (3, 4) on the monitor frame to
adjust the tilt angle of the screen one step at a time.
Continuous Angle Adjustment
Press and hold the () or () button (3, 4) on the monitor
frame to adjust the tilt angle in a continuous motion.
Aspect Ratio
Press the WIDE button (28) on the remote control or /
PICTURE button (2) on the monitor to adjust the aspect ratio
as follows:
CINEMA
The entire screen is extended
horizontally to the aspect ratio of 16 to
9. The extension ratio is the same at
any point.
WIDE
The screen is extended horizontally to
the aspect ratio of 16 to 9. The
extension ratio increases toward the
right and left ends of the screen.
NORMAL
The conventional display image has a
4 to 3 ratio of horizontal to vertical,
leaving a blank area on the right and
left sides of the display.
OFF
Image Setting
Table 3 shows the video output mode for each playing
source.
While in DVD or TUNER mode, the only parameter that can
be adjusted is brightness (BRIGHT). To access “PICTURE”,
“COLOR”, “CONTRAST”, and “TINT” you must be in AUX,
CAMERA or TV Tuner mode.
NOTE: The default adjustment is “0” in PAL mode. Tint is
unavailable for adjustment.
Parameter Adjustment Procedure
1.Enter Picture Quality Setting mode:
Press the PIC button (24) on the remote or press and hold the /PICTURE button (2) on the monitor panel.
2.Select Item to Set:
Press the (>>) (
press and hold the (/\) or (V) buttons (18, 19) on the
monitor panel.
3.Set Parameters:
Press (|<<) (>>|) buttons (17, 19) on the remote or press
(<) (>) buttons (16, 17) on the monitor panel.
4.Exit Picture Quality Setting Mode:
Press the PIC button (24) on the remote or press and
hold the /PICTURE button (2) on the monitor panel.
<<) buttons (14, 22) on the remote or
Parking Brake
Parking Brake Inhibit
When the pink "Parking" wire is connected to the vehicle
brake switch, the front TFT monitor will display video only
when the parking brake sequence is engaged. Before starting
the parking brake sequence, the radio must be on with the
video media disc inserted and playing.
Parking Brake Sequence
There are two situations that can start the Parking Brake
Sequence:
• Parking brake is engaged (on) when the vehicle is started
or the accessory/ignition is turned on. To activate video,
the following sequence of events must be completed:
a. Release parking brake for 2 seconds.
b. Reapply the parking brake for 2 seconds.
c. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
• Parking break is disengaged (off) when the vehicle is
started or the accessory/ignition is turned on. To activate
video, the following sequence of events must be
completed:
a. Set parking brake for 2 seconds.
b. Release parking brake for 2 seconds.
c. Reapply parking brake.
d. Video should be displayed on the TFT monitor within 1
~ 2 seconds.
13
Monitor Movement Mechanism
If an obstruction occurs in the monitor path, the following
protective measurements can be executed to prevent
damage to the mechanism or monitor:
Table 4: Monitor Protective Measures
VM9411
Obstruction
Monitor loading out horizontally
Monitor loading in horizontally
Monitor loading out vertically
Monitor loading in vertically
Self
Protection
Monitor is automatically
loaded into unit
Unit stops at
obstruction
point
Unit stops at
obstruction
point
Unit stops at
obstruction
point
OPEN Button
Pressed
Monitor fully
extended horizontally
Monitor fully
extended horizontally
Monitor swivels back to the
unit
Monitor swivels back to the
unit
Power
Reconnected
Monitor is automatically
loaded into unit
Monitor is automatically
loaded into unit
Monitor swivels back to the
unit
Monitor swivels back to the
unit
After the protective procedure is executed, normal operation
is resumed by pressing the OPEN button (1) or disconnecting
and reconnecting the power.
14
VM9411
OPERATING INSTRUCTIONS
Power On / Off
Press the /MUTE button (1) to turn the unit on. The buttons
on the front of the unit light up and “WELCOME” appears
briefly in the LCD panel (17), followed by the current mode
status. If the TFT screen is open, only the current mode
status is displayed.
Press and hold the /MUTE button (1) on the front panel or
the POWER button (4) on the remote to power off the
unit.The monitor is drawn back into the main compartment
and the LCD screen displays “BYE-BYE”.
Audible Beep Confirmation
An audible beep tone confirms each function selection. The
beep tone cannot be disabled.
Mute
Press the /MUTE button (1) on the front panel or the MUTE
button (3) on the remote to mute the volume from the unit.
Press the MUTE button again to restore the volume. “MUTE”
is displayed on the LCD monitor. Adjusting the volume or
using any of the audio set-up features cancels the mute
function.
Playing Source Selection
Press the SRC/P.MODE button (15) on the front panel or the
SRC button (8) on the remote to change between available
playing sources in the following order: Tuner, DVD/CD, XM,
iPod, Aux In, Camera (rear view video camera) and TV. The
playing mode is displayed on the TFT and LCD screens.
AUX IN Mode
An external peripheral device can be connected to this unit
via standard RCA connectors for video and left/right audio.
CAMERA Mode
“CAMERA” mode is only available if the camera is connected
and during reverse driving. To install a rear view video
camera, connect the camera video output cable to the
camera video input cable on the head unit. Refer to the wiring
diagram for proper wiring connections.
Volume Adjustment
To increase or decrease the volume level, turn the ROTARY
ENCODER (6) on the front panel or press the VOL+/ VOL-
buttons (15, 16) on remote control. When the volume level
reaches “0” or “40”, a beep sounds, indicating that the
adjustment limit has been reached. The volume ranges from
“0” to “40”. The LCD or TFT screen displays the volume level
for 3 seconds.
Programmable Turn-On Volume
This feature allows the user to select a turn-on volume setting
regardless of the volume setting prior to turning the unit off.
To program a specific volume level, push and hold the
AUDIO button (2) while the yellow volume bar is displayed on
the screen. The unit will beep two times to confirm your turnon volume setting.
Audio Control Menu
The Audio Control feature allows you to easily adjust your
audio system to meet the acoustical characteristics of your
vehicle, which vary depending on the type of vehicle and its
measurements. To get the best possible sound quality from
your new system, be sure to adjust the settings for the
speakers as well. Proper setting of the Fader and Balance
boosts the effects of the cabin equalizer.
Accessing the Audio Control Menu
Press the VOL/LOC/DX knob (6) on the front panel once to
display the “AUDIO” menu.
Selecting an Audio Feature for Adjustment
Continuously press the VOL/LOC/DX knob (6) on the front
panel, or press the (>>)/(
control or the (/\)/(V) buttons (18, 19) on the joystick to select
the audio feature to be adjusted.
Adjusting an Audio Feature
Rotate the VOL/LOC/DX knob (6), press the (|<<)/(>>|)
buttons (17, 19) on the remote control, or press the (<)/(>)
buttons (16, 17) on the joystick to adjust the selected feature
to the desired setting.
Table 5: Audio Adjustments
Audio FunctionAdjustable Range
EQUser
Bass-14 to +14
Treble-14 to +14
Fader-7 to +7
Balance-9 to +9
<<) buttons (14, 22) on the remote
Flat
Jazz
Pop
Classical
Rock
Vocal
Table 5: Audio Adjustments
Audio FunctionAdjustable Range
Sub-9 to +9
LoudOff, 1-4
NOTE: The Bass and Treble levels are only adjustable
when EQ is set to “User” mode.
Loudness
• The Loudness level/function is dependent on the main
volume setting. As the volume is increased, less
Loudness compensation is applied to the audio signal.
This is referred to "Auto-Loudness". The possible
loudness settings are as follows:
•Off
• 1 - Slight bass boost at low volume level
• 2 - Moderate bass boost at low volume level
• 3 - Good bass boost at low to mid volume level
• 4 - maximum bass boost at mid volume level
Exiting the Audio Control Menu
Press and hold the VOL/LOC/DX knob (6) or stop making
adjustments for a few seconds to exit the audio control menu.
Six-Channel Audio Control
NOTE: Before adjusting the volume of any speaker,
please refer to “Surround Setup” on page 24.
Table 6: 6-Channel Audio Adjustments
ItemAdjustable Range
Master Volume00 to 40
Front Left Channel Volume-10 to +10
Front Right Channel Volume-10 to +10
Rear Left Channel Volume-10 to +10
Rear Right Channel Volume-10 to +10
Center Channel Volume-10 to +10
Subwoofer Volume-10 to +10
Rear Zone
If a monitor is installed in the rear zone and connected to the
rear zone AV output, passengers in the back seat can control
15
the DVD output using the rear zone remote control. See
“Multi-Zone Remote Control” on page 12 for instructions.
System Reset
To correct a system halt or other illegal operation, use the tip
[RESET] Button
of a pen to press the RESET button (22) located on the front
bottom-right corner of the unit. After a system reset, the unit
restores all factory default settings.
NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD
resumes play once the reset is complete.
Line Mute
If the “MUTE” wire is connected, audio output mutes when a
telephone call is received by the car phone or when verbal
navigation is performed (external navigation input required).
VM9411
16
VM9411
SYSTEM SETUP MENU
In “System Setup” mode, “ASP CONFIG” and “GENERAL
SETUP” are available for adjustment. Setup can be
performed by pressing the dedicated button on the remote
control or on the front panel. For system settings, press the
SYS SETUP button (31) on the remote control to enter the
“System Setup” menu. “ASP CONFIG” is highlighted in
green.
General Setup Menu
Accessing the General Setup Menu
To access the “GENERAL SETUP” Menu, press the direction
buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14,
17, 18, 19, 22) to highlight “GENERAL SETUP” in green.
DIRECTION BUTTONS
Press the >/|| button (18) on the remote control to enter the
“GENERAL SETUP” menu. A menu appears with the option
for the first item, “Radio”, highlighted in light blue.
Selecting a Feature for Adjustment
Press the >> or
the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to select the feature
to be adjusted.
<< buttons (14, 22) on the remote control or
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19)
on the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or >
button (16, 17) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
Table 7: General Setup Menu Features
SettingOptionsFunction
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
Korea• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band 520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
Table 7: General Setup Menu Features
SettingOptionsFunction
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode12HClock displays 12 hour time using
24HClock displays 24 hour time up to
Screen Saver OnTurn screen saver on/off.
Off
Video Format
(Input circuitry autodetects the
video signal
from the
CAMERA
and Aux In
video source.
Video format
does not
affect the TV
tuner - this is
an NTSC TV
tuner only.
TFT Auto
Open
OSD Language
Clock(HH:MM)See “Adjusting the clock” to learn
AutoThe color signal output is switched
NTSCThe color signals are output in the
PALThe color signals are output in the
OnThe TFT panel automatically opens
OffYou must press the OPEN button
ManualWhen the ignition is turned OFF,
EnglishThe menus are displayed in English
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
AM and PM.
23:59.
automatically based on the current
video input signal - NTSC or PAL.
standard NTSC format.
standard PAL format.
when the unit is turned on.
(1) to open the TFT panel.
the TFT panel DOES NOT retract if
it was previously out
only.
how to set the clock.
Return to previous menu.
17
VM9411
Adjusting the Clock
Method 1 – TFT screen open:
1.Access the “Clock” setting under the General Setup
menu.
2.Press the >> or
<< buttons (14, 22) on the remote
control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to
move the cursor to the “Hour” or “Min” position.
3.Press the |<<, or >>| buttons (17, 19) on the remote
control or the < or > buttons (16, 17) on the joystick to
adjust the hour or minutes.
4.Press the
<< button (14) on the remote control to confirm
setup.
Method 2 – TFT screen closed:
1.Press and hold the DISP button (5) until the clock
flashes in the LCD display.
1.Press the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to move
the cursor to the “Hour” or “Min” position.
2.Press the < or > buttons (16, 17) on the joystick to adjust
the hour or minutes.
3.Press the DISP button (5) on the unit to confirm setup.
Returning to the System Setup Menu
To return to the System Setup menu, move to , then
press the >/|| button on the remote control.
ASP (Audio Sound Processing) Config
Menu
The ASP Config Menu allows you to make fine audio
adjustments.
Accessing the ASP Config Menu
To access the “ASP CONFIG” Menu, press the direction
buttons on the joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14,
17, 18, 19, 22) to highlight “ASP CONFIG” in green. Press
the >/|| button (18) on the remote control to enter the “ASP
CONFIG” menu. A menu appears with the option for the first
item, “Bass Center Freq”, highlighted in light blue.
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19)
on the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (14, 17, 19) on the remote control, or the < or >
button (16, 17) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
Table 8: ASP Config Menu Features
SettingOptionsFunction
Bass Center
Freq
Treble Center
Freq
60HzAccording to the aud io source, select
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzAccording to the audio source, select
12.5KHz
15KHz
17KHz
the Bass Center Frequency to
achieve the best Bass effect.
the Treble Center Frequency to
achieve the best Treble effect.
Table 8: ASP Config Menu Features
SettingOptionsFunction
Sub Filter80HzSelecting a crossover frequency sets
120Hz
160Hz
Sub Phase0DSubwoofer output IN phase
180DSubwoofer output OUT OF phase
Bass Q-Factor 1.0When the Bass Center Frequency is
1.25
1.5
2.0
a cut-off frequency of the subwoofer's
LPF (low-pass filter) and the
“SMALL” speakers' HPF (high-pass
filter). The Crossover frequency setting has no effect if the subwoofer is
set to “OFF” and any other speaker is
set to “LARGE”.
NOTE: Depending on your installation, reversing the subwoofer phase
may increase Bass output.
selected, adjusting the Bass Q-Factor alters the sharpness of the Bass
output.
Return to previous menu.
Exiting the System Setup Menu
To exit setup mode and resume normal playback, press the
SYS SETUP button (31) on the remote control or the DISP
button (5) on the front panel.
18
VM9411
AM/FM TUNER OPERATION
Tuner TFT Display
Default TFT Tuner Display
41
7
1.Current Radio Band Indicator
2.Radio Frequency Indicator
3.Clock
4.Stereo Broadcasting Indicator
5.Local Indicator
6.Preset Radio Stations
7.Front Zone Playing Mode
8.Rear Zone Playing Mode
9.User Defined Equalizer Level
10. Loud Setting Indicator
11. Current Preset Station Indicator
112
P1
ST
89
Loc
5
3
6
1010
Alternate TFT Tuner Display
The VM9411 offers an alternate display for the AM / FM tuner
interface that is less bright than the default tuner display and
is more appropriate for night driving.
To activate this feature, open the TFT screen and then press and hold the DISP button (5) for more than one second. To
deactivate, press and hold the DISP button again.
Tuner LCD Display
1
1.Current Radio Band Indicator
2.Radio Frequency Indicator
3.Current Preset Station Indicator
4.Stereo Broadcasting Indicator
5.Strong Local Signal Broadcasting Indicator
2
3
5
4
Switch to Radio Tuner source
Press the SRC button (15) on the front panel or remote
control (8) to switch to the RADIO TUNER source. The Tuner
TFT or LCD display appears.
Select FM/AM Band
Press the BAND button (14) on the front panel or the remote
control (20) to change between the following bands: FM1,
FM2, FM3, AM1, and AM2.
Seek Tuning
Press the >>| button (19) on remote control or the > button on
the joystick (17) to seek the next station higher.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (16) to seek the next station lower.
Manual Tuning
Press the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to increase
or decrease the tuning frequency one step.
Using Preset Stations
Six numbered preset buttons store and recall stations for
each band. All six stored stations (P1-P6) for the current
band appear on the TFT screen.
Storing a Station
1.Select a band (if needed), then select a station.
2.Hold a preset button (8-13) for three seconds. The
preset number appears in the LCD panel.
Recalling a Station
1.Select a band (if needed).
2.Press a preset button (8-13) to select the corresponding
stored station.
Auto Store (AS)
To select six strong stations and store them in the current
band:
1.Select a band (if needed).
2.Press the AS button (26) on the unit to activate the Auto
Store function.
The new stations replace stations already stored in that band.
Local Radio Station Seeking (LOC)
When the Local function is on, only radio stations with a
strong radio signal are played. To activate the Local function,
press and hold the LO/DX button (6) on the front panel while
the yellow volume bar IS NOT displayed. Press and holdLO/DX again to turn Local off. When the Local function is active,
the “LOC” indicator appears lit on the LCD or TFT screen.
19
DVD/VCD VIDEO OPERATION
NOTE: When properly installed, DVD video cannot be
displayed on the main TFT screen unless the parking break is
applied. If you attempt to play a DVD while the vehicle is
moving, the TFT screen displays “PARKING” with a blue
background. Rear video screens, if applicable, will operate
normally.
Opening/Closing the TFT Video Screen
Opening the TFT Screen
To open the TFT video screen, press the OPEN (1) button.
The unit beeps and then open.
Closing the TFT Screen
Press the OPEN (1) button again to close the TFT screen. If
the screen is in the “IN” position, it moves out before closing.
Once the TFT screen is closed, the LCD panel displays the
current status.
DVD LCD Display
3
1.Current Playing Chapter
2.Current Playback Time
3.SC - Scan Playback; RPT - Repeat Playback;
RDM - Random Playback; ALL - Playback All Discs
1
2
Inserting a Disc
Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered disc play
begins. If the TFT screen is closed, the DVD indicator
appears lit on the LCD screen.
NOTE: If Parental Lock (Rating) is activated and the disc
inserted is not authorized, the 4-digit code must be
entered and/or the disc must be authorized (see
“RATING (Parental Lock) Menu” on page 24).
You cannot insert a disc if there is already a disc in the unit.
NOTE: DVD-R and DVD-RW will not play unless the
recording session is closed and the DVD is finalized.
Ejecting a Disc
Press the button (21) on the front panel or remote control
(25) to eject the disc. The unit automatically reverts to Tuner
mode.
This unit is equipped with Keyless Disc Eject, allowing you to
eject a disc with the power off. The unit remains off after the
disc is ejected.
Reset the Loading Mechanism
If the disc loads abnormally or an abnormal core mechanism
operation occurs, press and hold the button (21) on the
front panel or remote control (25) to reset the loading
mechanism. Normal operation resumes.
Controlling Playback
Stopping Playback
Press the 6/STOP button (13) on the front panel or the /
BAND button (20) on the remote control to stop DVD play.
To resume playback, press the joystick ENTER button (20)
on the front panel or the >/|| button on the remote control
(18).
Pausing Playback
Press the joystick ENTER button (20) on the front panel or
the >/|| button on the remote control (18) to suspend or
resume disc play.
Slow Motion Playback
Press the V button (19) on the joystick to play the current title
in slow motion at 1/2, 1/4, 1/6 or 1/7, the normal speed. Press
>/|| (18) to resume normal play.
Fast Forward
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and
releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,
“8X”, and “20X”.
Repeat Playback
Press the 4/REP button (11) on front panel or the REPT
button (7) on remote control to alter repeat mode according to
the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• VCD (PBC Off): Repeat Single, Repeat Off
NOTE: For VCD play, the repeat function is not available
if PBC is on.
Sectional Repeat Function (A-B)
Use the A-B function to define a specific area of a disc to
repeat.
• Press the REPT A-B button (6) on the remote control to
set the start point (A) of the repeated section.
VM9411
• Press the REPT A-B button again once you reach the
desired end point (B) of the repeated section. The
selected portion of the DVD will now repeat continuously.
• Press the REPT A-B button again to cancel the A-B
section setting and stop repeat play.
Random Playback
With a DVD, VCD, or CD playing, press the 5/RDM button
(12) on the front panel or the RDM button (33) on the remote
control to activate random playback and play all chapters/
tracks in random order. “Shuffle On” appears on the screen.
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (17) to play the next random track.
Press the RDM button again to turn random play off. “Shuffle
Off” appears on the screen.
NOTE: When a VCD is playing with PBC turned “On”,
activating random playback automatically turns PBC off.
Accessing the DVD Menu
Press the MENU button (1) on the remote control to recall the
main DVD menu. Use the directional (arrow) buttons (<, >, /\
& V) on the joystick (16, 17, 18, 19) to select a title from the
menu.
Press the TITLE button (2) on the remote control to select a
different title for playback.
Press the >/|| button (18) on the remote control or the joystick ENTER button (20) to confirm your selection and begin
playback.
Moving Through Chapters
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (17) to advance to the next chapter on
the DVD.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (16) to move to the previous chapter.
Alternating Between 2-Channel and 6Channel Mode
Press and hold the 5/RDM button (12) on the front panel to
switch between 2-channel (DownMix Mode) and 6-channel
(Full 6CH Mode) speaker output. 2-channel mode is available
for:
• AM/FM tuner
•XM
•iPod
• TV tuner
20
VM9411
• Aux input
2 and 6-channel mode is available for:
• CD-DA
•MP3/WMA
• VCD/SVCD
•DVD
Depending upon the channel selected and your speaker
setup, the audio output varies according to the following
table.
Table 9: Speaker Output Options
Speaker Setup
2CH modeXXX
Play 2CH audio in
6CH mode with Surround I “On”
Play 6CH audio in
6CH mode
Front
Spkr
XXX X
XXX X
Rear
Spkr
Center
Spkr
Sub-
Woofer
Goto Search
During DVD or VCD playback, perform the following steps to
use the GOTO feature to access a specific location on a disc:
1.Press the GOTO button (21) on remote control to enter
“GO TO” mode.
2.Press the >> or
control or the /\ or V buttons (18, 19) on the joystick to
select a category (highlighted in blue).
• For DVD mode, you can choose Time or Title/Chapter
search.
<< buttons (14, 22) on the remote
DVD Search
Time – Go to specific
time in current title
Title/Chapter – Go to
specific time in a
chapter
• For VCD mode, press the GOTO button to choose
between Track Search, Disc Search and Exit.
VCD Track Search
Time – Go to specific
time in the current track
Track – Go to specific
track
VCD Disc Search
Time – Go to specific
time on disc
Track – Go to specific
track
3.Enter a time into the field using the numeric keypad (29)
on the remote control.
4.Press the >/|| button (18) on the remote control or the
joystick ENTER button (20) to go to the specified
location on the disc.
5.Press the GOTO button again to exit.
Direct Chapter / Track Selection
During DVD, VCD and CD
playback, you can use the numeric
keypad on the remote control (29)
to access a track directly.
Viewing an Alternate
Picture Angle (DVD
Only)
Some DVDs contain scenes that have been shot
simultaneously from different angles. For discs recorded with
multiple angles, press the ANGLE button (13) on the remote
control to toggle available angles of the on-screen image.
Zooming
Press the ZOOM button (23) on the remote control to enlarge
and pan through the video image using the following options:
“Q1”, “Q2”, “Q3”, and “OFF”.
Multi-Language Discs (DVD Only)
Changing Audio Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages,
press the AUDIO button (5) on the remote control to choose
a language.
Changing Subtitle Language
If you are watching a disc recorded in multiple languages with
subtitles, press the SUBTITLE button (9) on the remote
control to choose the language in which you would like the
subtitles to appear.
NOTE: During VCD playback, press the AUDIO button (5)
on the remote control to choose between Left Channel,
Right Channel, and Stereo.
PBC (Play back Control) (VCD Only)
For VCDs with play back functionality, play back control
(PBC) provides additional controls for VCD playback.
Press the MENU button (1) on remote control to toggle the
PBC function “On”/”Off”. Once PBC is on, playback starts
from track one of the play list.
NOTE: When PBC is activated, fast forward, slow
playback, and previous/next track are available. Repeat
and direct track selection are not available.
When PBC is activated, selecting random, scan, or search
playback automatically deactivates PBC.
Playback Information
During DVD and VCD playback, press the DISP button (10)
on remote control to display playback information on the
screen including the media playing and current playback
time.
DVD Playback Information
The following information is displayed at the top of the screen
during DVD playback:
• T : 5/8 – “5 / 8" indicates the fifth of 8 titles on the DVD is
currently playing.
• C : 2/16 – “2 / 16" indicates the second of 16 titles on the
DVD is currently playing.
• 00:41:28 – “00:41:28” indicates the playback time of the
current title.
• 2 / 6 Eng – The language display information indicates
the second language out of 6 (English) is currently being
used.
The following information appears at the bottom of the screen
during DVD or CD playback:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN SURR1 DSP
• Front: DVD/CD – “DVD/CD” is the current playing source
for the front zone.
21
VM9411
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for
the rear zone.
“Surround” is the current playback audio encoding system.
“DSP” indicates Digital Signal Processing.
VCD Playback Information
The following information is displayed at the top of the screen
during VCD playback:
• VCD2.0 – Format of current disc.
• T : 6/18 – “6/18” indicates the sixth of 18 tracks on the VCD
is currently playing.
• 00:02:18 – “00:02:18” indicates the playback time of the
current track.
The following information appears at the bottom of the screen
during VCD playback in 6-Channel mode:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN MPEG DSP
• Front: DVD/CD – “DVD/CD” is the current playing source
for the front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for
the rear zone.
“MPEG” is the decoding method in use.
“DSP” indicates Digital Signal Processing.
The following information appears at the bottom of the screen
during VCD playback in 2-Channel mode:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN EQ: Flat Loud: Level 1
• Front: DVD/CD – “DVD/CD” is the current playing source
for the front zone.
• Rear: AUX IN – “AUX IN” is the current playing source for
the rear zone.
• EQ:FLAT – The equalizer setting is FLAT.
• Loud: Level 1 – The Loud option is set to Level 1
loudness.
General Disc Information
Table 10: Disc Properties
Symbol12cm Disc PropertiesMax Play Time
Single side single layer (VCD)
Single side single layer74 minutes
(MPEG 1 Method)
74 minutes
Table 11: Disc Symbols
SymbolMeaning
Number of voice languages recorded. The number inside the icon indicates the number languages on the disc (maximum of 8).
Number of subtitle languages available on the
disc (maximum of 32).
Number of angles provided (maximum of 9).
Aspect ratios available. “LB” stands for Letter Box
and “PS” stands for Pan/Scan. In the example on
the left, the 16:9 video can be converted to Letter
Box video.
Indicates the region code where the disc can be
played.
• Region 1: USA, Canada, East Pacific Ocean
Islands
• Region 2: Japan, Western Europe, Northern
Europe, Egypt, South Africa, Middle East
• Region 3: Taiwan, Hong Kong, South Korea,
Thailand, Indonesia, South-East Asia
• Region 4: Australia, New Zealand, Middle and
South America, South Pacific Ocean Islands/
Oceania
• Region 5: Russia, Mongolia, India, Middle
Asia, Eastern Europe, North Korea, North
Africa, North-West Asia
• Region 6: Mainland China
• ALL: All regions
Table 10: Disc Properties
Symbol12cm Disc PropertiesMax Play Time
Single side single layer (DVD-5)
Single side double layer (DVD-9)
Double side single layer (DVD-10)
Double side double layer (DVD-18)
(MPEG 2 Method)
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
22
VM9411
DVD/DISC SETUP MENU
NOTE: A DVD/disc must be loaded into the mechanism
and playing prior to accessing the DVD Setup menu.
While the DVD/disc is playing, press the DVD SETUP
button on the remote to access the DVD Setup menu.
In “DVD Setup” mode, “LANGUAGE”, “VIDEO”, “AUDIO”,
“SURR SETUP”, and “RATING” (parental lock) are available
for setup. This operation can be performed using the remote
control or joystick controls.
Accessing the DVD Setup Screen
For system settings, press the DVD SETUP button (31) on
the remote control to enter the “DVD Setup” menu.
“LANGUAGE” is highlighted in green.
DVD-Setup
submenu appears in a second row with the selected
option highlighted in light blue.
2.Select a new value by pressing the >> or
<< buttons (14,
22) on the remote control or the /\ or V buttons (18, 19)
on the joystick.
3.Confirm your selection by pressing the
<<, |<<, or >>|
buttons (22, 17, 19) on the remote control, or the < or >
button (16, 17) on the joystick. The new value is
highlighted in light blue and setup is complete.
LANGUAGE Menu
If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all
the languages are available for selection during playback. If
the selected language is not supported by the DVD, then the
default language is used. During playback, press the
SUBTITLE (9) or AUDIO (5) button on the remote control to
change the language directly. This will not effect the DVD
menu settings.
Table 12: LANGUAGE Menu Features
VIDEO Menu
Table 13: VIDEO Menu Features
SettingOptionsFunction
TV Shape
(Aspect
Ratio)
Angle
Mark
NOTE: For standard discs not formatted for
“widescreen”, use of the 16:9 aspect ratio will result in
image distortion.
4:3 PSWith 16:9 display, the left and right sides
4:3 LBWith 16:9 display, the top and bottom are
16:9Image is presented in wide view with a
OnAngle indicator (if applicable) is shown.
OffAngle indicator is not shown.
are cut off.
cut off.
16:9 aspect ratio.
Return to previous menu.
LANGUAGEVIDEOAUDIO
SURR SETUP
NOTE: Once the DVD setup is complete, the settings are
memorized. To return to the factory default settings,
RATING
press the RESET button (22) on the front panel.
Accessing a Menu
To access a menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR
SET-UP, or RATING), press the direction buttons on the
joystick (16, 17, 18, 19) or remote control (14, 17, 18, 19, 22)
to highlight the desired menu in green.
Selecting a Feature for Adjustment
Once inside a menu, press the >> or
<< buttons (14, 22) on
the remote control or the /\ or V buttons (18, 19) on the
joystick to select the feature to be adjusted.
Adjusting a Feature
1.Enter the option field for the feature you want to adjust
by pressing the >/|| button (18) on the remote or by
pressing the ENTER (joystick) button (20) on the unit. A
SettingOptionsFunction
SubtitleEnglishSelect the default language in which
Chinese
Auto
Off
AudioEnglishSelect the default language in which
Chinese
DVD MenuEnglishSelect the default language in which
Chinese
you would like subtitles (if applicable) to
be displayed.
you would like audio (when optional) to
be played.
you would like the DVD menu (if applicable) to be displayed.
Return to previous menu.
AUDIO Menu
The VM9411 has a built-in Pink Noise generator to help set
the relative speaker levels for multi-channel audio playback.
SURR Music Apply surround music effects.
5msAdjust the time difference between the
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
15msAdjust the time difference between the
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
analog or digital 2-channel downmixed sources.
digital bit-stream movies.
sources.
effects.
center and front speakers to create a
time delay between 1 and 5 milliseconds, producing a more accurate audio
effect.
rear and front speakers to create a
time delay between 3 and 15 milliseconds, producing a more accurate audio
effect.
Return to previous menu.
SURROUND SETUP Menu
To change speaker settings for 2-channel mode, use the >>
or
<< buttons (14, 22) on the remote control or the /\ or V
buttons (18, 19) on the joystick to select “Stereo”. To change
speaker settings for 6-channel mode, select “Multi-CH”.
After
selecting 2 or 6-channel mode, use the >>| button (19) on
remote control or the > button on the joystick (17) to move to
the speaker settings on the right. Refer to Table 15 when
selecting speaker options for each mode.
Table 15: SURROUND SETUP Menu Features
SettingOptionsFunction
FL (Front Left) /
FR (Front Right)
LR (Left Rear) /
RR (Right Rear)
SUB (Subwoofer) PresentUse when subwoofer is present.
CTR (Center)LargeUse when center speaker has
LargeUse when front speakers have
SmallUse when front speakers do not
LargeUse when rear speakers have
SmallUse when rear speakers do not
NoneUse when rear speakers are not
NoneUse when subwoofer is not
SmallUse when center speaker does
NoneUse when center speaker is not
good bass output.
have good bass output.
good bass output.
have good bass output.
present.
present.
good bass output.
not have good bass output.
present.
Return to previous menu.
RATING (Parental Lock) Menu
The DVD system has a built-in parental lock feature to
prevent unauthorized persons from viewing restricted disc
content. By default, the rating system is unlocked. Once
setup, the parental lock is released only by entering the
correct password. Once the password is entered, rating is
available for setup.
Table 16: RATING Menu Features
SettingOptionsFunction
Rating1. Kid SafeSelect the appro priate rating level
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
Load FactoryResetSelect “Reset” to restore the fac-
for the intended audience.
You may override higher ratings
by using your password.
tory default settings for the Rating
system only.
Return to previous menu.
To reset the password, enter the “RATING” menu and enter
the current password. Once the correct password is entered,
you can access the “Password” field and enter a new one.
NOTE: Record the password and keep it in a safe place
for future reference. The rating for each disc is marked
on the disc, disc packing, or documentation. If the rating
is not available on the disc, the parental lock feature is
unavailable. Some discs restrict only portions of the disc
and the appropriate content will play. For details, please
refer to the disc description.
NOTE: Center and Subwoofer can only be accessed if
MULTI-CHANNEL is selected first.
Table 16: RATING Menu Features
SettingOptionsFunction
Password_ _ _ _Enter a 4-digit password to acti-
vate the “Rating” feature.
24
VM9411
DVD/DISC AUDIO OPERATION
Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for
DVD, CD and MP3 operation. Please see the DVD/Disc
Video Operation section for information about these topics.
The VM9411 will play music or other audio files from the
following disc media:
• CD-DA
• CD-R/RW with MP3 or WMA files
•DVD
• DVD-R/RW with MP3 or WMA files
Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and
track title (if available), along with the track number and
playing time appear on the screen.
Controlling Playback
Stopping Playback
Press the 6/STOP button (13) on the front panel or the /
BAND button (20) on the remote control to stop disc play.
To resume playback, press the ENTER button, or the joystick
(20), on the front panel or the >/|| button on the remote
control (18).
Pausing Playback
Press the ENTER button, or the joystick (20), on the front
panel or the >/|| button on the remote control (18) to suspend
or resume disc play.
Moving Through Tracks
Press the >>| button (19) on the remote control or the >
button on the joystick (17) to advance to the next track on the
disc.
Press the |<< button (17) on the remote control or the <
button on the joystick (16) to move to the previous track.
Repeat Playback
Press the 4/REP button (11) on front panel or the REPT
button (7) on remote control to alter repeat mode according to
the following:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Track Scan Select (CD-DA discs only)
During disc play, press the 3/SCN button (10) on the unit or
the SCN button (34) on the remote control to play the first 10
seconds of each track. When a desired track is reached,
press the SCN button again to cancel the function and play
the selected track.
Random Play Select
During disc play, press the 5/RDM button (12) to play the
tracks on the disc in a random, shuffled order. In Random
Play mode, you can Press the |<< or >>| button (17, 19) on
remote control or the < or > button (16, 17) on the joystick to
select a track in random order instead of the normal
progression. Press 5/RDM again to cancel Random Play
mode.
NOTE: CD-R and CD-RW will not play unless the
recording session is closed.
Fast Forward
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(18) on the joystick to fast forward. Keep pressing and
releasing the button to increase the rate from “2X” to “4X”,
“8X”, and “20X”.
MP3/WMA Operation
This player allows you to play back MP3 and WMA files
recorded onto CD-R/RW's and DVD-R/RW’s. For CD-RW
discs, please make sure it is formatted using the full method
and not the quick method to prevent illegal disc operation.
Up to 999 songs / files can be burned onto a disc for a MEGA
DVD music mix. Do not exceed this number of songs / files or
disc readability problems may occur.
MP3 Format Compatibility
The file naming formats listed below are compatible with this
unit:
• Joliet – 64 characters
If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file
system standards, it may not be displayed or played back
correctly.
Use the following settings when compressing audio data for
your MP3 disc:
• Transfer Bit Rate: 128kbps
• Sampling Frequency: 48kHz
When recording MP3 up to the maximum disc capacity,
disable additional writing. For recording on an empty disc up
to maximum disc capacity, use the "Disc at once" setting.
characters
characters
Playing MP3/WMA Files
After inserting a MP3/WMA disc, files will play in the
sequence of the “Root’ directory.
Use the numeric keypad (29) on the remote control to access
files directly.
NOTE: When burning MP3 / WMA files onto a DVD disc,
use the 2X or 4X burning option, if available. This slower
burning speed will help eliminate buffer errors and
increase disc reading reliability. Also, use folders when
burning large numbers of songs / files to a disc for easy
music navigation.
In addition, select the "Disc at Once" option in your
burning software when burning DVDs.
25
IPOD OPERATION
Accessing iPod Mode
The unit will automatically switch to iPod mode when an iPod
is plugged into the media module. To return to the iPod menu
from any other source menu, press the SRC button (15) on
the front panel or remote control (8) until the iPod menu
appears on the screen.
Press the AUDIO button (5) on the remote control to access
the iPod VIDEO mode. The VM9411 will release control back
to the iPod so you can select video media to be displayed on
the VM9411 TFT monitor. To exit VIDEO mode, press the >>
button (14) on the remote control or MENU button on the
iPod.
NOTE: To transmit the video from your iPod to the
VM9411 screen, you must set the following options
through the iPod video settings menu: TV Out = On, TV
Signal = NTSC, and Widescreen = On.
Photo Playback
While iPod photos can be viewed on the VM9411 screen, you
must use the iPod to control photo playback options.
Press the MENU button (1) on the remote control to access
the iPod PHOTO mode. The VM9411 will release control
back to the iPod so you can select video media to be
displayed on the VM9411 TFT monitor. To exit PHOTO
mode, press the >> button (14) on the remote control or MENU button on the iPod.
VM9411
Controlling your iPod
The following remote control buttons are used to access the
iPod menus:
TITLE = Music
MENU = Photos
AUDIO = Videos
Use the joystick on the unit or the directional keys on the
remote control to navigate the iPod menus.
Music Playback
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button
on the joystick (17) to move to the next item on the menu.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the <
button on the joystick (16) to move to the previous item on the
menu.
Press the >/|| button (18) on the remote control or the joystick
ENTER button (20) on the head unit to select the highlighted
menu option.
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(18) on the joystick to return to the previous menu.
Video Playback
While iPod video can be viewed on the VM9411 screen, you
must use the iPod to control video playback options.
NOTE: After disconnecting your iPod, the VM9411 will
always return to last mode accessed when your iPod is
plugged back into the unit.
Fast Forward/Fast Reverse
To fast forward or fast reverse, press and hold the |<< or >>|
buttons (17, 19) for 1 second and continue to hold. Release
to resume normal play.
Search Playlist/Artist/Album/Song
To search through Playlists, Artists, Albums and Songs,
press the 1 button (29) on the remote control while in one of
the following directories: Playlist, Artist, Album or Song. The
selected directory will be accessed with the number of pages
and files in that directory displayed at the top of the page. To
access the page or file, enter the page or file number directly
from the remote control keypad. Press the |<< or >>| button
(17, 19) on the remote control or the < or > button (16, 17) on
the joystick to select the desired song or track.
26
VM9411
TV TUNER OPERATION
Accessing TV Mode
To switch to TV mode, press the SRC button (15) on the front
panel or on the remote control (8) until TV appears at the
bottom of the screen.
Seek Tuning
Press the >>| button (19) on remote control, or the > button
on the joystick (17) to seek the next available TV station by
increasing the tuning frequency.
Press the |<< button (17) on the remote control, or the <
button on the joystick (16) to seek the next available TV
station by decreasing the tuning frequency.
Once a TV station is searched, the auto seeking stops and
the TV station is played. If no station is searched, the tuning
stops at the first channel after performing a round search.
Storing Stations (AS)
Auto Memory Tuning
To select the strong stations in the current TV frequency
range, press and hold the joystick button (20) to activate the
Auto Store function. The new stations replace stations
already stored. Press the joystick button again or press the
/BAND button (18) on the remote control to stop searching.
Selecting a TV Station
To browse through stored stations:
• Press the >> button (14) on the remote control or the /\
button (18) on the joystick to tune to the next stored
station.
• Press the << button (22) on remote control or the V button
(19) on the joystick to tune to the previous stored station.
Direct Channel Selection
Use the numeric keypad on the
remote control (29) to enter a
specific TV station.
Display Current Channel
Press the INFO button (10) on the
remote control to display
information regarding the current
TV station.
27
XM® RADIO OPERATION
Listeners can subscribe to XM
visiting www.xmradio.com, or by calling (800) 967-2346.
Customers should have their Radio ID ready (see
“Displaying the Identification (ID) Code”). Customers can
receive a limited number of free-to-air channels without
activation.
Accessing XM® Radio Mode
To switch to XM
until the XM RADIO control panel appears on the display.
®
Radio mode, press the SRC button (15)
Displaying the Identification (ID) Code
Before you listen to XM® Radio, you must subscribe to the
service using your radio’s identification number. To display
the radio ID, press the < or > buttons (16, 17) on the joystick
repeatedly to tune to channel 000. The screen displays the 8character XM radio ID under “CHANNEL NAME”.
Selecting a Station
Pressthe < or > buttons (16, 17) on the joystick or the |<< or
>>| buttons (17, 19) on remote control to change to another
station.
Preset Mode
To enter preset mode, press the band button to change to
XM-1, XM-2, or XM-3 (indicated in the top right corner of the
TFT screen).
Six numbered preset buttons store and recall stations for
each band. All six stored stations (XM1-XM6) for the current
band appear on the TFT screen.
®
Radio on the Web by
Storing a Station
1.Select a band (XM-1, XM-2 or XM-3), then select a station.
2.Hold a preset button (1-6) for three seconds. The preset
station appears in the corresponding preset box on the
bottom half of the screen.
Recalling a Station
1.Select a band (XM-1, XM-2 or XM-3).
2.Press a preset button (1-6) to select the corresponding
stored station.
Channel/Category Guide Mode
There are two search modes to help navigate through
channels and or categories. To access the Channel/Category
Guide mode press, the ZOOM button (23) on the remote
control.
Channel Guide is the default search mode. To access
Category Guide, press the TITLE button (2) on the remote
control. To return to Channel Guide, press the SUBTITLE
button (9) on the remote control.
Channel Guide Mode
When the ZOOM button (23) is pressed and the Channel
Guide is selected, “Search Mode” and “CHANNEL” appear in
the top half of the user interface. “XM” appears in the top right
corner and the first six XM channels are displayed in the
boxes in the bottom half of the TFT screen.
XM
1
2
3
4
5
6
VM9411
Press the >> button (14) on the remote control or the /\ button
(18) on the joystick to view the next page of stations. Each
page contains six channels to select from.
Press the << button (22) on remote control or the V button
(19) on the joystick to view the previous page of stations.
Each page contains six channels to select from.
To select a channel while in Channel Guide mode, press the
corresponding preset number (1-6) on the unit or remote
control. The channel will begin playing and the unit will return
to the Preset Mode. While in Preset Mode, press and hold a
preset button (1- 6) to store the channel playing.
Category Guide Mode
When Category Mode is selected, “Search Mode” and
“CATEGORY” appear in the top half of the user interface. To
select a station in a specific category, perform the following
steps.
1.Press the >> button (14) on the remote control or the /\
button (18) on the joystick to view the next six categories.
Press the << button (22) on remote control or the V but-
ton (19) on the joystick to view the previous six categories.
2.To select a category, press the corresponding preset
number (1-6) on the unit or remote control. Once a
category is selected, the stations in that category will be
displayed on the screen.
3.Press the >> button (14) on the remote control or the /\
button (18) on the joystick to view the next six stations.
Press the << button (22) on remote control or the V
button (19) on the joystick to view the previous six
stations in the selected category.
4.To select a channel while in Category Guide mode,
press the corresponding preset number (1-6) on the unit
or remote control. The channel will begin playing and
the unit will return to the Preset Mode. While in Preset
Mode, press and hold a preset button (1- 6) to store the
channel playing.
Press the TITLE button (2) to return to the Category Mode
main page and select a different category.
Direct Tuning
To enter a station directly, perform the following steps.
28
VM9411
1.Press the GOTO button (21) until the following screen
appears.
2.Use number keys on the remote control to enter the
desired XM radio station. You must enter a 3 digit
number (for example, 004).
3.Press the >/|| button (18) on the remote or the joystick ENTER button (20) on the unit.
XM Setup Menu
While in XM radio mode, press the MENU button (1) on the
remote control to view the XM Setup Menu.
channel(s) are locked. Press the MENU button (1) twice to
return to the main XM page.
Press MENU to exit the current submenu or menu and return
to the previous screen.
Diagnostic Mode
This feature is reserved for use by service professionals for
troubleshooting.
Parental Control
By default, this feature is unlocked and all channels can be
accessed by anyone listening to the radio. To lock a station,
press the << button (22) on the remote control or V button
(19) on the joystick until "Channel Number" is highlighted
blue. Input the channel number to be locked. Press the <<
button on the remote control or \/ button on the joystick and
select LOCK. Repeat this sequence for each channel to be
locked. Press the >> button on the remote control or /\ button
(18) on the joystick and navigate back up to Password - input
1264 and the small yellow lock will close indicating that the
29
TROUBLESHOOTING
Table 17: Troubleshooting
ProblemCauseCorrective Action
GENERAL
Unit will not power onRadio Fuse blownInstall new fuse with correct rating
Car battery fuse blownInstall new fuse with correct rating
Illegal operationPress the RESET button located in the bottom right corner of the front p anel
Remote control does not functionBattery depletedReplace battery with new one
Battery installed incorrectlyRemove batter y an d i nstall correctly
No/low audio outputImproper audio output connectionCheck wiring and correct
Volume set too lowIncrease volume level
Improper “MUTE” connectionReview wiring diagram and check “MUTE” connection
Speakers damagedReplace speakers
Heavily biased volume balanceAdjust the channel balance to the center position
Speaker wiring is in contact with metal part of carInsulate all speaker wiring connections
Poor sound quality or distortionPirated disc is in useUse original copy
Speaker power rating not compat ible with unitConnect proper speakers
Speaker is shortedCheck speaker contact
Tel-Mute malfunction“MUTE” wire is groundedCheck that “MUTE” connection is not grounded and that it’s properly insulat ed
Unit resets itself when engine is offIncorrect connection between ACC and positive battery
TFT MONITOR
Monitor does not open automaticallyTFT Auto Open is turned offTurn TFT Auto Open on
No imageIncorrect connection to parking brake wireCheck wiring and correct
Flashing image or interference appears on screenDVD is not compatible with current TV system settingsChange setup to accommodate disc
Prolonged image or improper height/width ratio display
Monitor stops at incorrect positionMoving path is blockedPress OPEN key to restart monitor movement
TUNER
Weak station searchingAuto antenna is not fully extendedConnect the auto antenna control cable properly
Cannot insert discDisc already inside unitEject current disc and insert new one
wire
PRK SW is activated and parking brake is not engagedStop vehicle in safe place and apply parking brake
Improper video signal connectionsCheck wiring and correct
Improper aspect ratio setupUse correct aspect ratio setting
Auto antenna not properly connectedConnect the auto antenna control cable properly
LOCAL function is activatedTurn LOCAL function off
Check wiring and correct
VM9411
30
VM9411
Table 17: Troubleshooting
ProblemCauseCorrective Action
Disc does not play backDisc is warped or scratchedUse disc in good condition
Disc is dirty or wetClean disc with soft cloth
Laser pickup is dirtyClean laser pickup with cleaning disc
Disc region code is not compatible with unitUse disc with proper region code
Disc is inserted upside downInsert disc with label side up
Image blurred, distorted, or darkDisc is illegally copiedUse original disc
PBC cannot be used during VCD playbackPCB is not available on the disc
No repeat or searching while playing VCDPCB is onTurn PCB off
MP3
Interruption occurred during playbackDisc is dirty or scratchedClean disc or replace
File is damaged/bad recordingRecreate disc with good files
Incorrect playback message displayedMessage is longer than LCD can display
XM RADIO
No SoundIncorrect cable connectionsCheck RCA cables
XM source not availableIncorrect cable connectionsCheck XM Data cable or Media Module Cable
ANTENNA appears on XM main screenAntenna not connectedCheck satellite antenna connection
All other ErrorsReset Media Module
IPOD
iPod source not availableIncorrect cable connectionsCheck jLink and Media Module cables
Cannot see video and photo media on TFT screen Wrong iPod Video SettingsChange iPod video settings to TV Out = On
All other errorsReset Media Module
Check Media Module yellow RCA video input cable
Error Messages
Table 18: Error Messages
Message DisplayedCauseCorrective Action
LoadingDisc is being read
No DiscDisc is dirtyClean disc with soft cloth
Disc is upside downInsert disc with label side up
Disc not present in loading compartmentInsert disc
Bad DiscDisc is dirtyClean disc with soft cloth
Disc is upside downInsert disc with label side up
Unknown discDisc format is not compatible with this unit
Region ErrorDVD is not compatible with region code of unit
31
Table 18: Error Messages
Message DisplayedCauseCorrective Action
Errorillegal mechanism operationPress EJECT key for 5 seconds to reset loading mechanism
Care and Maintenance
1.Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to
clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneutral detergent (such as alcohol) may result in
scratching or discoloration.
2.Do not get water or cleaning fluids on the unit.
3.If the temperature inside the player gets too hot, a
protective circuit automatically stops play of the disc. If
this occurs, allow the unit to cool before operating the
player again.
4.Never insert anything other than a 5” (12 cm) compact
disc into the player as the mechanism can be damaged
by foreign objects.
5.Do not attempt to use a 3” (8 cm) CD-Single disc in this
unit, either with or without an adaptor, as damage to the
player and/or disc may occur. Such damage is not
covered by the Warranty on this product.
6.The CD player may not operate properly in extreme hot
or cold. If such conditions occur, allow the interior of the
vehicle to reach a normal temperature before using
player.
7.When the vehicle warms up during cold weather or
under damp conditions, condensation may appear on
the LCD panel. Should this occur, the screen will not
operate properly until the moisture has evaporated.
8.We suggest you use a cleaning disc in this unit more
frequently than in the unit in your home due to the
environmental conditions of the vehicle.
VM9411
32
VM9411
SPECIFICATIONS
CEA Power Ratings
Power Output: 13 watts RMS X 4 channels into 4-ohms @ <
1% THD+N
Signal to Noise Ratio: 70dBA below reference. (Reference:
1 watt, 4-ohms)
Dynamic Power: 64 watts into 4-ohms, all channels driven
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB. Aux input used
as source reference
Reference Supply Voltage: 14.4VDC
DVD/CD Player
Compatible Formats: Compatible formats: DVD-R, DVDRW, DVD+R, DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3,
WMA, SVCD, VCD and MPEG1, MPEG2, and JPEG
Signal to Noise Ratio: >
Dynamic Range: >95dB
Frequency Response: 20Hz to 20kHz, -3dB
Channel Separation: > 60dB @ 1kHz
D/A Converter(s): 6-channel high performance 24-bit,
Screen Type: TFT Liquid Crystal Display (LCD) active matrix
Response Time: 30mSec rise time, 50mSec fall time
Resolution:
• DVD/Composite Video in: 336,960 sub pixels, 1440
(W) X 234 (H)
Viewing angle:
• 65 degrees left or right
• 40 degrees up
• 65 degrees down
General
Auxiliary Input impedance: 10k
Power Supply: 11 to 16VDC, negative ground
Fuse: 15-amp, mini ATM type
DIN chassis dimensions: 2" X 7" X 7" (50mm x 178mm x
178mm)
* Specifications subject to change without notice.
12-MONTH LIMITED
WARRANTY
AUDIOVOX CORPORATION (the Company) warrants to the
original retail purchaser of this product that should this
product or any part thereof, under normal use and conditions,
be proven defective in material or workmanship within 12
months from the date of original purchase, such defect(s) will
be repaired or replaced with new or reconditioned product (at
the Company's option) without charge for parts and repair
labor. To obtain repair or replacement within the terms of this
Warranty, please contact Jensen at the telephone number
provided below.
This Warranty does not extend to the elimination of car static
or motor noise, to correction of antenna problems, to costs
incurred for installation, removal, or reinstallation of the
product, or damage to tapes, compact discs, accessories or
vehicle electrical systems. This Warranty does not apply to
any product or part thereof which, in the opinion of the
Company, has suffered or been damaged through alteration,
improper installation, mishandling, misuse, neglect, accident,
or by removal or defacement of the factory serial number/bar
code label(s) or markings. THE EXTENT OF THE
COMPANY'S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS
LIMITED TO THE REP AIR OR REPLACEMENT PROVIDED
ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE COMPANY'S
LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN
WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY
WARRANTY HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT
WITHIN A PERIOD OF 12 MONTHS FROM DATE OF
ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY
OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED,
WHATSOEVER. No person or representati ve is authorized to
assume for the Company any liability other than expressed
herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This Warranty gives you specific legal
rights and you may also have other rights which vary from
state to state.
U.S.A: 1-800-323-4815
CANADA: Call 1-800-323-4815 for location of warranty
Felicitaciones por comprar el Receptor Multimedia Móvil
Jensen VM9411.
Es buena idea leer completamente las instrucciones antes de
iniciar la instalación. Le recomendamos realizar la instalación
de su Jensen VM9411 en una tienda reconocida.
Características
MULTI-ZONE
Permite encima de pasajeros delanteros para escuchar la
radio mientras que los pasajeros posteriores escuchan un
CD, un MP3, un WMA o un reloj DVDs.
DVD
• Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD y MPEG1, MPEG2 y JPEG
• Aparato de lectura de la región 1
• Modos de pantalla FULL (Completa), WIDE (Ancha) y
NORMAL
• Front panel DVD control
• Delantero Rápido de alta velocidad / Ayuna el
Rebobinado 2X, 4X, 8X, 32X
• Juego, Pausa, Parada, Lenta
• Capítulo Encima / Abajo
• MultiZone output 'Kid-Zone'
• Wolfson Microelectronics alto rendimiento 24-bit, 192 kHz
DAC las ayudas 6-canal y 2-canal "Abajo-Mezclan"
modos audio
• Memoria de destello de alta velocidad de 16 Mbit - tiempo
de acceso 80nS
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Almacene hasta 999 archivos MP3 en un
DVD
• Etiqueta ID3 compatible
• Acceso directo de la pista
• Juego, Pausa, Parada, Capítulo Encima / Abajo
• 100 segundo (MP3), 200 segundo (WMA) ESP Electronic Skip Protection
CD
• Texto del CD Compatible
• 4 segundo ESP - Electronic Skip Protection
AM/FM Tuner
• Sintonizador del US/Euro/Latin/Asia
• 30 precolocaciones de la estación (18FM/12AM)
• JENSEN Plus Tuner II
Outboard Media Module
• Adaptador de entrada para el sintonizador de la TV, XM
radio e iPod
Sintonizador de la TV (Incluido)
• VHF 2-13
• UHF 14-69
• Antena de la TV - (antena 3.5mm incluida)
• F-Conectador/Entrada Coaxial de la Antena (opcional)
XM Listo
• Requiere opcional del sintonizador de Terk XMD1000
• Requiere opcional Terk XMDJ EN100 o los cables de XM
Jensen JXMC
• La exhibición avanzada demuestra el artista, el título de la
canción, y XM canal y categoría
• Entrada de canal directa
jLink List
• Controla y cargas todos los iPods a menos que "Shuffle"
• Exhibe toda la información del texto incluyendo categoría,
nombre de la pista, artista y número de canal
Chassis
• Pantalla activa del LCD de la matriz de 7 pulgadas, 336,
960 pixeles (1440W X 234H)
• TFT motorizado automático lleno, El LCD mueve de un
tirón hacia fuera y sube
• 16 ajustes de la inclinación del paso TFT LCD
• Confirmación del tono de la señal sonora
• Sistema de gerencia del calor - incorpora aire-refrescarse
forzado a mantener viruta-fija el funcionamiento en las
temperaturas nominales
• Chasis galvanizado resistente
General
• Mando a distancia infrarrojo de la función completa
• Telecontrol “Kid Zone” infrarrojo de la función limitada
• 1 NTSC salida de vídeo compuesto para las pantallas
adicionales
• OSD- En control de menú de la pantalla
• Procesador del audio del alto rendimiento
• Volumen, bajo, triple, equilibrio y atenuador electrónicos
• Ajuste bajo de la frecuencia de centro - 60, 80, 100,
130, 150 y 200Hz
• Factor de Bajo Q - 1.0, 1.25, 1.5 y 2.0
• Ajuste triple de la frecuencia de centro - 10, 12.5, 15 y
17kHz
• Cruce de Subwoofer - 80, 120 y 160Hz
• Fase de Subwoofer - 0, 180 grados
• Nivel de Subwoofer - variable
• 100-ohm salidas bajas del preamplificación de la
impedancia - todos los canales
• 5V Peak / 2V RMS RCA salidas - todos los canales
• 1-par salidas delanteras de RCA
• 1-par posterior / rodee salidas de RCA
• Sola salida de subwoofer RCA
• Salida de centro del canal RCA
• 1-par salidas del auricular / MultiZONE RCA
• 1-par entradas auxiliares de RCA Audio/Video
• Entrada de reserva de la cámara fotográfica con la
invalidación reversa
• Atenuador de la flexión
• Alto contraste delantero LCD del panel (cuando la
pantalla es cerrada)
• Control rotatorio del audio del codificador
• Navegación del menú de la palanca de mando
Herramientas y Provisiones
Usted necesitará las siguientes herramientas y provisiones
para instalar su VM9411:
• Llave torx, destornilladores planos y Phillips
• Cúter y peladores de cables
• Herramientas para quitar el radio existente (destornillador,
llave inglesa y otras herramientas).
• Cinta aisladora
• Herramienta crimpadora
• Luz de testeo/medición de voltios
• Conectores para crimpar
• Cable de calibre 18 para conexiones eléctricas
• Cable para altavoz de calibre 16 - 18
¡CUIDADO! Solamente conecte la unidad a una fuente de
alimentación de 12 voltios con toma a tierra adecuada.
¡CUIDADO! Nunca instale la unidad donde pueda
interferir con la visión y las condiciones para un manejo
seguro.
¡CUIDADO! Para reducir el riesgo de accidente de tráfico
(excepto cuado utilice la cámara de video para mirar
hacia atrás) nunca utilice la función de pantalla de video
mientras maneje el vehículo. Esta es una violación a la
ley federal.
¡CUIDADO! Nunca desarme o ajuste la unidad.
¡CUIDADO! Para prevenir lesiones por choque eléctrico
o incendio, nunca exponga la unidad a humedad o agua.
35
¡CUIDADO! Nunca utilice discos irregulares o fallados.
¡CUIDADO! Para prevenir daños al mecanismo adentro
de la unidad, evite golpear el monitor TFT.
¡CUIDADO! No cambie el fusible en el cable de
alimentación.
¡CUIDADO! Para prevenir daños a la pantalla, evite
tocarla con sus dedos u otros objetos.
¡CUIDADO! El monitor emplea un mecanismo
motorizado automático. Para evitar daños al mecanismo
central, por favor, no empuje, jale o gire el monitor
manualmente.
Accesorios Opcionales
Listo para iAUX3 (vendido por separado)
• Puede conectar a cualquier dispositivo multimedia
portable usando un enchufe estándar de 3.5mm.
• Convierte entrada auxiliar 3.5mm a salida estéreo RCA
para una fácil conexión a las entradas auxiliares de
radios.
Desconexión de la Batería
Para prevenir un cortocircuito, asegúrese de apagar la
ignición y quitar el cable negativo (-) de la batería antes de la
instalación.
VM9411
NOTA: Si el VM9411 se instala en un automóvil equipado
con una unidad a bordo o una computadora de
navegación, no desconecte el cable de la batería. Si el
cable se desconecta, la memoria de la computadora
puede borrarse. Bajo estas circunstancias, sea muy
cuidadoso durante la instalación y así evitar un posible
cortocircuito.
36
VM9411
DIGRAMA CABLEADO
37
DIGRAMA CABLEADO - CONEXIONES MULTIMEDIAS
VM9411
*Cables de TERK XMDJEN100 (vendidos por
separado)
**TERK XMD1000 dirigen el sintonizador y la
antena (vendidos por separado)
38
VM9411
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALACIÓN
Preinstalación
1.Presione las palancas metálicas en ambos lados para
quitar la media manga del radio.
PREPARE EL RADIO
¡CUIDADO! Tenga cuidado de no dañar el cableado del
automóvil.
4.Ubique el radio en frente de la apertura del tablero de
manera tal que los cables puedan pasar por la manga
de montaje.
Cableado
Complete el cableado como se ilustra en el diagramas de
cableado de la páginas 37 y 38. Una vez que se haya
completado el cableado, conecte nuevamente el terminal
negativo de la batería. Si no hay un ACC disponible, conecte
la punta del ACC a la alimentación de energía con un
interruptor.
NOTA: Cuando reemplace un fisible, asegúrese de
utilizar el tipo y amperaje correcto para evitar dañar el
2.Instale la media manga.
a. Instale el adaptador si es necesario (opcional).
b. Instale la media manga dentro del adaptador o del
radio. El VM9411 utiliza un fusible mini ATM de 15
amperes, ubicado en la caja de filtro negra en línea con
el arnés del cable principal.
tablero (solamente utilice los tornillos provistos). No
fuerce la manga al introducirla en la apertura o
provoque que se doble.
c. Localice la serie de lengüetas para doblar en la parte
superior, inferior y costados de la manga de montaje.
Con la manga completamente insertada en la apertura
del tablero, doble hacia afuera todas las lengüetas que
sean necesarias para que la manga esté asegurada
firmemente al tablero.
d. Instale las correas de soporte para hacer que la unidad
sea más estable.
Instalación Final
Luego de completar las conexiones del cableado, encienda
la unidad para confirmar la operación (el interruptor de la
ignición debe estar encendido). Si la unidad no opera,
verifique nuevamente todas las conexiones de cables hasta
que se solucione el problema. Una vez que se alcanza una
operación correcta, apague el interruptor de ignición y
proceda con el montaje final del chasis.
1.Conecte el adaptador del cableado a un arnés de
cableado existente.
INSTALE LA MEDIA MANGA
2.Conecte la punta de la antena.
3.Cuidadosamente deslice el radio dentro de la media
manga, asegurándose que el lado correcto esté hacia
arriba, hasta que esté completamente colocado y que
las presillas lo traben en su lugar.
NOTA: Para una correcta operación del equipo de CD/
DVD, el chasis debe estar montado dentro de los 20° de
horizontalidad. Asegúrese de que la unidad esté
montada dentro de este límite.
4.Adjunte un extremo de la cinta de soporte perforada
(provista) al perno en la parte trasera del chasis
utilizando la tuerca hexagonal provista. Asegure el otro
extremo de la cinta perforada a una parte segura del
tablero, ya sea arriba o abajo del radio, utilizando un
39
tornillo y una tuerca hexagonal provista. Doble la cinta
hasta colocarla en la posición necesaria.
¡CUIDADO! La parte trasera del radio debe estar
soportada con la cinta para prevenir daño al tablero
debido al peso del radio o prevenir una operación
incorrecta debido a la vibración.
5.Vuelva a colocar cualquier objeto que haya sacado del
tablero.
INSTALACIÓN FINAL
5
4
1
7-INCH
D
IGITALTFT
7-INCH
BAND
TFT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Instalación del ISO-DIN Final
1.Quite el anillo.
2.Monte los soportes de fábrica en el nuevo radio
utilizando los tornillos de su antiguo radio.
3.Deslice el chasis del radio a la apertura del tablero y
asegúrelo.
4.Reinstale el panel del tablero.
INSTALACIÓN FINAL ISO-DIN
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
CONTROLES E INDICADORES
Botones de Operación
1. OPEN
Presione el botón OPEN (1) para activar el sistema mecánico
automático y mover el monitor a una posición visible.
Presiónelo nuevamente para cerrar el TFT.
2. /PICTURE
Presione el botón /PICTURE (2) para ajustar la
presentación de la imagen en una de tres opciones: Cinema
(ancho), Full (completa) o Normal. Presione y mantenga presionado este botón para acceder a la configuración de
imagen.
3. ( )
Presione el botón (3) para ajustar el ángulo de inclinación
ascendente de la pantalla un paso por vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar
la inclinación ascendente o las configuraciones de imagen.
4. ( )
Presione el botón (4) para ajustar el ángulo de inclinación
descendente de la pantalla un paso a la vez. Presione y mantenga presionado este botón continuamente para ajustar
la inclinación descendiente o las configuraciones de imagen.
5. DISP
Presione el botón DISP (5) para mostrar la información del
sistema en la pantalla.
6. VOL/LOC/DX
Gire el botón VOL/LOC/DX (6) para ajustar el volumen.
Presione y suelte este botón para ingresar y/o confirmar las
configuraciones de audio. Presione y mantenga presionado
este botón para activar la configuración Local (LOC).
7. POWER/MUTE
Presione el botón POWER/MUTE (7) para encender la
unidad. Presiónelo nuevamente para enmudecer el volumen.
Presione y mantenga presionado este botón para apagar la
unidad.
VM9411
NOTA: El VM9411 ofrece Softmute, que permitirá que el
volumen aumente o disminuya gradualmente cuando se
activa o se desactiva la función MUTE.
8. 1/DISC-
Modo DVD: Presione para seleccionar el lenguaje del audio
durante la reproducción.
Modo TUNER (Radio): Presione una vez para reproducir la
estación de radio seleccionada previamente en canal 1.
Presione y mantenga presionado para almacenar la estación
de radio actual en el canal 1 de la memoria.
9. 2/DISC+
Modo DVD: Presione una vez para seleccionar el lenguaje
del subtítulo durante la reproducción.
40
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 2. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio
actual en el canal 2 de la memoria.
VM9411
CONTROLES E INDICADORES
10. 3/SCN
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en
escaneo.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 3. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio
actual en el canal 3 de la memoria.
11. 4/REP
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción en
repetición.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 4. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio
actual en el canal 4 de la memoria.
12. 5/RDM
Modo DVD: Presione una vez para una reproducción
aleatoria.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 5. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio
actual en el canal 5 de la memoria.
Modo CD: Presione y mantenga presionado para cambiar
entre una salida de audio de 2 canales y una de 6 canales.
13. 6/STOP
Modo DVD: Presione una vez para detener la reproducción.
Modo TUNER: Presione una vez para reproducir la estación
de radio seleccionada previamente en canal 6. Presione y mantenga presionado para almacenar la estación de radio
actual en el canal 6 de la memoria.
14. BAND
Modo TUNER: Presione para cambiar entre bandas FM y
AM.
15. SRC/P.MODE
Presione una vez para seleccionar el modo de reproducción.
Presione y mantenga presionado para alternar el modo de
zona trasero entre On/Off (Encendido/Apagado).
6. ( )
Modo DVD: Presione una vez para reproducir el capítulo/
pista previo.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar
automáticamente una estación de radio previa disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la
izquierda.
17. ( )
Modo DVD: Presione una vez para ingresar al capítulo o
pista siguiente.
Modo TUNER: Presione una vez para buscar
automáticamente una estación de radio siguiente disponible.
Modo MENU: Presione una vez para mover el curso a la
derecha.
18. ()
Modo DVD: Presione una vez para avance rápido/retroceso
rápido.
Modo TUNER: Presione para subir un lugar en la frecuencia.
Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
arriba.
19. ()
Modo DVD: Presione una vez para avance o retroceso en
cámara lenta.
Modo TUNER: Presione para bajar un lugar en la frecuencia.
Modo MENU: Presione una vez para mover el cursor hacia
abajo.
20. PLAY/ENTER
Modo DVD: Presione una vez para iniciar la reproducción.
Presione una vez para confirmar una selección.
21. ()
Presione una vez para insertar o eyectar un disco.
Presione y mantenga presionado para reanudar la posición
del mecanismo central.
22. RESET
Presione para volver la configuración del sistema a como
sale fábrica (excepto la contraseña y la configuración de
bloqueo de padres).
23. Pantalla LCD
24. Pantalla TFT
25. Receptor de Control Remoto Infrarrojo
26. AS (Almacenaje Automático)
Presione para almacenar automáticamente estaciones de
radio fuertes en los seis canales de memoria en la banda
actual.
41
CONTROLES E INDICADORES
Pantalla LCD/Indicadores
1. Indicador de Disco
Iluminado cuando un disco está adentro.
2. Indicadores de Reproducción de DVD (SCN/RPT/RDM/
ALL)
Los indicadores de reproducción de DVD se iluminan cuando
la función correspondiente se activa:
• SCN: reproducción en escaneo
• RPT: reproducción en repetición
• RDM: reproducción aleatoria
• ALL: reproducción de todos los capítulos
3. Indicador de Volumen (LOUD)
El indicador de volumen se ilumina cuando se activa la
función LOUD.
4. Pantalla Principal
La pantalla principal es un LCD (Pantalla de Cristal Líquido)
de 8 dígitos y 14 segmentos que muestra la hora, frecuencia
en sintonía y alguna otra información de texto.
5. Pantalla de Canal/Disco
La pantalla de canal/disco es un LCD de 2 dígitos y 7
segmentos que muestra los indicadores de número de disco
o canal de radio cuando la función correspondiente se activa:
• CH: radio activado
• DISC: modo DVD/CD activado
6. Indicador Estéreo / Localc
El indicador de estéreo/local ilumina uno de los siguientes
indicadores cuando la función correspondiente se activa:
• ST: radio en modo estéreo
• LOC: función de búsqueda de radio local activa
VM9411
123456
42
VM9411
CONTROL REMOTO DE ZONA DELANTERA
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
43
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
BotónFunción
VM9411
Nombre/
Referencia
MENU1Ingresa al menú principal
TITLE2Ingresa al menú de títulos
MUTE3Alterna salida de audio
POWER
AUDIO5Cambia el audio del len-
REPT A-B6Configurar para repro-
REPT7Repite la reproducción
SRC8Selecciona el modo de
SUBTITLE9Selección de lenguaje
INFO10 Muestra información
TILT
TILT
ANGLE13 Reproduce el disco en un
VOL -15 Baja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumenBaja el volumen
VOL +16 Sube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumenSube el volumen
Reproduce los primeros
diez segundos de cada
capítulo/título
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Configurar para reproducir en repetición desde
A hasta B
Repite la reproducción
del capítulo actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Reproduce el disco en un
diferente ángulo para una
escena
Adelante el contenido del
disco
Selecciona el capítulo
previo para reproducir
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
Selecciona el capítulo
siguiente para reproducir
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Adelante el contenido del
disco
Busca una estación de
radio disponible bajando
en frecuencia
Escanea estaciones en
FM/AM; reproduce/
almacena estaciones de
radio; borra estaciones de
radio
Busca una estación de
radio disponible subiendo en frecuencia
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Repite la reproducción de
la pista actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Adelante el contenido del
disco
Selecciona la pista previa
para reproducir
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
Selecciona la pista siguiente para reproducir
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Busca una estación de
TV disponible bajando en
frecuencia
Escanea estaciones en
TV; reproduce/almacena
estaciones de TV; borra
estaciones de TV
Busca una estación de
TV disponible subiendo
en frecuencia
Ingresa al menú Setup XMSelecciona Modo de la
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona Modo de la
Categoría
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Busca una estación de
radio disponible bajando
en frecuencia
Escanea estaciones en
XM; reproduce/almacena
estaciones de radio XM;
borra estaciones de radio
XM
Busca una estación de
radio XM disponible subiendo en frecuencia
Foto
Selecciona Modo de la
Música
Alterna salida de audio
encendido/apagado
Selecciona el Modo Video
Repite la reproducción de
la pista actual
Selecciona el modo de
reproducción
Muestra información
sobre la reproducción
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Ajuste continuamente el
ángulo de la pantalla de
TFT
Tiene acceso al menú del
iPod
Detiene la reproducción/
Inicia la reproducción
Selecciona la pista siguiente para reproducir
44
VM9411
Tabla 1: Funciones de Control Remoto de Zona Delantera
BotónFunción
Nombre/
Referencia
BAND20 Detiene la reproducciónDetiene la reproducciónSelecciona banda FM/AM Detiene la reproducciónSelecciona banda XM,
GOTO21 Va a un momento deter-
ZOOM23 Se acerca o se aleja de
PIC24 Muestra parámetros de
OPEN/
CLOSE
DISP28 Selecciona modo de
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Numeric
Keypad)
DVD
SETUP
SYS
SETUP
SEL32
RDM33 Reproduce todos los
SCN34Reproduce los primeros
EJECT35 Eyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el discoEyecta el disco
minado y reproduce
22 Reproducción lenta/
reproducción hacia atrás
lenta
una imagen
configuración
25 Abre/Cierra el monitor
TFT
26 Reduce el ángulo de incli-
nación del monitor
27 Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
29 Ingresa directamente al
capítulo
30 Accede al menú de Con-
figuración de DVD
31 Accede al menú de Con-
figuración del Sistema
captulos en orden aleatorio
DVDVCDSINTONIZADORCD/MP3TVXMiPod
XM1, XM2, o XM3
Va a un momento determinado y reproduce
Reproducción lenta/
reproducción hacia atrás
lenta
Se acerca o se aleja de
una imagen
Muestra parámetros de
configuración
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF.
1-6 selecciona lo que está
en memoria en la banda
actual
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Cinema,
Wide (ancho), Normal o
OFF .
Ingresa directamente a la
pista
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio
diez segundos de cada
pista
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que está
en memoria
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
1-6 selecciona lo que está
en memoria
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Abre/Cierra el monitor
TFT
Reduce el ángulo de inclinación del monitor
Incrementa el ángulo de
inclinación del monitor
Selecciona modo de
reproducción: Wide
(ancho) o OFF.
Accede al menú de Configuración de DVD
Accede al menú de Configuración del Sistema
Reproduce todas las pistas en orden aleatorio
45
CONTROL REMOTO DE ZONA MÚLTIPLE
Tabla 2: Funciones de Control Remoto de Zona Múltiple
BotónFunción
VM9411
Nombre
MENU1Ingresa al menú principal del discoEnciende el PBC cuando reproduce VCD
TITLE2Ingresa al menú de títulos del discoReproduce los primeros diez segundos de cada capítulo/
MUTE3Alterna salida de audio encendido/apagadoAlterna salida de audio encendido/apagado
AUDIO5Cambia el lenguaje del audio en la reproducción de un disco
REPT7Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
R.SRC8Selecciona el modo de reproducción para la zona traseraSelecciona el modo de reproducción para la zona trasera
SUBTITLE9Selección de lenguaje para el subtítulo
GOTO21Va a un momento determinado y reproduceVa a un momento determinado y reproduce
14Adelante el contenido del discoAdelante el contenido del disco
17Selecciona la pista / el capítulo previo para reproducirSelecciona la pista / el capítulo previo para reproducir
18Detiene la reproducción/Inicia la reproducciónDetiene la reproducción/Inicia la reproducción
19Selecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducirSelecciona la pista / el capítulo siguiente para reproducir
22Reproducción lenta/ reproducción hacia atrás lentaReproducción lenta/ reproducción hacia atrás lenta
29Ingresa directamente al capítulo
DVDVCD
título
Configura reproducción en repetición para cada capítulo/
título/disco
3
1
2
14
18
17
22
29
8
5
9
19
7
21
46
NOTA: Su control remoto puede ser ligeramente
distinto del que se exhibe aquí en imagen. El
diagrama de arriba es solamente ilustrativo.
VM9411
UTILIZACIÓN DEL MONITOR TFT
Abrir/Cerrar el Monitor TFT
Abrir el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione
el botón ( , 25) en el control remoto de la zona delantera
para activar el mecanismo que mueve la pantalla hacia una
posición visible.
Cerrar el Monitor TFT
Presione el botón OPEN (1) en el panel delantero o presione
el botón ( , 25) en el control remoto de la zona delantera
para volver la pantalla a su compartimento.
Abrir Automáticamente el Monitor TFT
Si "TFT Auto Open" está en posición "on" (encendido)
cuando la unidad está encendida, el monitor
automáticamente se mueve hacia una posición visible.
Si "TFT Auto Open" está en "off" (apagado) cuando la unidad
está encendida, presione el botón OPEN (1) o el botón ( ,
25) en el control remoto de la zona delantera para mover el
monitor a una posición visible.
Uso en Marcha Atrás
Si se conecta una cámara de video con vista hacia atrás, si la
unidad está encendida y si el monitor se encuentra dentro del
compartimento principal de la unidad, el monitor
automáticamente se mueve a una posición visible y enciende
el modo CÁMARA (CAMERA) cuando se maneja en reversa.
Cuando se detiene la marcha atrás, el monitor vuelve a su
compartimento principal.
Si el monitor está en modo de pantalla, el monitor
automáticamente cambia a modo CÁMARA (CAMERA)
cuando se maneja en reversa. Cuando se detiene la marcha
atrás, el monitor vuelve al modo original.
Ajuste de Ángulo de Inclinación del Monitor
Una característica conocida de los paneles LCD es la calidad
de la imagen en relación al ángulo de visión. El ángulo del
monitor se puede ajustar para una visión óptima utilizando
uno de los siguientes métodos:
Ajuste de Ángulo Paso a Paso
Presione el botón (, 3) ó (,4) en el cuadro del monitor
para ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de un
paso por vez.
Ajuste de Ángulo Continuo
Presione y mantenga el botón (, 3) ó (,4) en el cuadro
del monitor para ajustar el ángulo de inclinación en
movimiento continuo.
Proporción de la Imagen
Presione el botón WIDE (28) en el control remoto o el botón
/PICTURE (2) en el monitor para ajustar la proporción de
la imagen de siguiente forma:
Proporción de la Imagen
La tabla 3 demuestra el modo de salida video para cada
fuente que juega.
**CVBS - Señal de base de banda de video compuesta
(Composite Video Baseband Signal)
AParámetros Ajustables
Mientras esté en modo DVD o TUNER, el único parámetro
que se puede ajustar es el brillo (BRIGHT). Para acceder a
"PICTURE", "COLOR", "CONTRAST" y "TINT" usted debe
estar en modo AUX o CAMERA.
TOTAL (CINEMA)
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la proporción de 16
a 9. La proporción de extensión es la
misma en cualquier punto.
ANCHO (WIDE)
Toda la pantalla se extiende
horizontalmente a la proporción de 16
a 9. La proporción de extensión se
incrementa hacia los lados derecho e
izquierdo de la pantalla.
NORMAL
La pantalla convencional tiene una
proporción horizontal-vertical de 4 a 3,
dejando un área negra en los lados
derecho e izquierdo de la pantalla.
OFF
Tabla 3: Formatos de Salida de Video
Formato de Salida de Video
NOTA: El ajuste por defecto en PAL es "0". El color no
está disponible para ajustes.
Procedimiento de Ajuste de Parámetro
1.Ingresar en modo de Configuración de Calidad de
Imagen:
Presione el botón PIC (24) en el remoto o presione y
mantenga el botón /PICTURE (2) en el panel del
monitor.
2.Seleccione los elementos a configurar:
Presione los botones (>>) (
presione y mantenga los botones (/\) o (V) (18, 19) en el
panel del monitor.
3.Configure los Parámetros:
Presione los botones (|<<) (>>|) (17, 19) en el remoto o
presione y mantenga los botones (<) o (>) (16, 17) en el
panel del monitor.
Salir del Modo de Configuración de Calidad de Imagen:
4.
Presione el botón
mantenga el botón
PIC
<<)(14, 22) en el remoto o
(24) en el remoto o presione y
/PICTURE
(2) en el panel del monitor.
Freno de Mano
Bloqueo con Freno de Mano
Cuando el alambre rosado del "PARKING" está conectado
con el interruptor del freno del vehículo, el monitor delantero
de TFT exhibirá el vídeo solamente cuando se contrata la
secuencia del freno de mano. Antes de comenzar la
secuencia del freno de mano, la radio debe estar encendido
con el disco video de los medios insertado y jugar.
Secuencia fel Freno de Mano
Hay dos situaciones que pueden comenzar la secuencia del
freno de mano:
• Se contrata el freno de estacionamiento (encendido)
cuando se enciende el vehículo o se gira el accesorio/la
ignición. Para activar el vídeo, los acontecimientos
siguientes deben ser terminados:
a. Lance el freno de mano para 2 segundos.
b. Reactivaron el freno de mano para 2 segundos.
c. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
• Se contrata el freno de mano y (apagado) cuando se
enciende el vehículo o se gira el accessory/ignition. Para
activar el vídeo, los acontecimientos siguientes deben ser
terminados:
a. Active el freno de mano para 2 segundos.
b. Lance el freno de mano para 2 segundos.
c. Reactivaron el freno de mano.
47
d. El vídeo se debe exhibir en el monitor de TFT en el
plazo de 2 segundos.
Mecanismo de Movimiento de Monitor
Si ocurre una obstrucción en la ruta del monitor, las medidas
de protección siguientes se pueden tomar para prevenir
daños en el mecanismo o en el monitor:
Tabla 4: Medidas de Protección del Monitor
VM9411
Obstrucción
Monitor cargado hacia
afuera horizontalmente
Monitor cargado hacia
adentro horizontalmente
Monitor cargado hacia
afuera verticalmente
Monitor cargado hacia
adentro verticalmente
Protección
Propia
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
La unidad se
detiene en un
punto de
obstrucción
Botón OPEN
Presionado
Monitor extendido completamente de forma
horizontal
Monitor extendido completamente de forma
horizontal
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
Energía
Reconectada
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
El monitor se
guarda
automáticamente en la
unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
El monitor gira
de vuelta hacia
la unidad
Luego de ejecutar el procedimiento de protección, se
reasume la operación normal presionando el botón OPEN (1)
o desconectando y reconectando la energía.
48
VM9411
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Encendido / Apagado
Presione el botón /MUTE (1) para encender la unidad. Los
botones en la delantera de la unidad se encienden y
"WELCOME" aparece brevemente en el panel LCD (17),
seguido por el modo actual. Si la pantalla TFT está abierta,
solamente se exhibe el modo actual.
Presione y sostenga el botón /MUTE (1) en el panel
delantero o el botón POWER (4) en el telecontrol para
accionar apagado el monitor de unit.The se dibuja
nuevamente dentro del compartimiento principal y la pantalla
del LCD exhibe "BYE-BYE".
Confirmación Bip Audible
Un sonido audible confirma la selección de cada función.
Este sonido no puede ser desactivado.
Mute
Presione el botón /MUTE (1) en el panel delantero o el
botón MUTE (3) en el remoto para enmudecer el volumen de
la unidad. Presione el botón MUTE nuevamente para
restablecer el volumen. "MUTE" aparece en el monitor LCD.
Ajustar el volumen o utilizar cualquiera de las funciones de
configuración de audio cancela la función de enmudecer.
Selección de Fuente de Reproducción
Presione el botón SRC/P.MODE (15) en el panel delantero o
el botón SRC (8) en el remoto para cambiar entre las fuentes
de reproducción disponibles en el orden siguiente: TUNER,
DVD, AUX IN o CAMERA (cámara de video de visión
trasera). El modo de reproducción aparece en las pantallas
TFT y LCD.
Modo AUX IN
Un dispositivo periférico externo se puede conectar a esta
unidad vía una salida RCA y "AUX-IN".
Modo CAMERA
El modo "CAMERA" (CÁMARA) solamente está disponible si
la cámara está conectada y mientras se maneja en reversa.
Para instalar una cámara de video de visión trasera, conecte
el cable de entrada de video al cable de salida de la cámara.
Ajuste de Volumen
Para subir o bajar el volumen, gire el codificador giratorio
(ROTARY ENCODER, 6) en el panel delantero o presione
los botones VOL+/VOL- (15,16) en el control remoto.
Cuando el volumen alcanza "0" o "40", un sonido como bip
indica que el límite de ajuste se alcanzó. El volumen va
desde "0" a "40". La pantalla LCD o TFT exhiben el nivel de
volumen por 3 segundos.
Volumen en Inicio Programable
Esta función permite al usuario seleccionar un volumen de
encendido, sin importar el volumen en el cual se dejó la
unidad al apagarla. Para programar un volumen específico,
mantenga presionado el botón AUDIO (2) mientras la barra
de volumen amarilla se exhibe en pantalla. La unidad sonará
con dos bip para confirmar la configuración de volumen en
encendido.
Menú de Control de Audio
La función de Control de Audio le permite ajustar fácilmente
su sistema de audio para alcanzar las características
acústicas de su vehículo, las cuales varían de acuerdo al tipo
de vehículo y sus medidas. Para obtener el mejor sonido
posible de su nuevo sistema, asegúrese de ajustar la
configuración de sus altavoces también. Una configuración
adecuada de balances izquierdo-derecho y delantero-trasero
potencia los efectos del ecualizador de la cabina.
Accediendo al Menú de Control de Audio
Presione el botón VOL/LOC/DX (6) en el panel delantero una
vez para mostrar el menú "AUDIO".
Seleccionando una Función de Audio para Ajustar
Presione continuamente el botón VOL/LOC/DX (6) en el
panel delantero, o presione los botones (>>)/(
el control remoto o los botones (/\)/(V) (18, 19) en el joystick
para seleccionar la función de audio a ajustar.
Ajustando una Función de Audio
Rote el botón
(17, 19) en el control remoto, o presione los botones (
en el joystick para ajustar la función seleccionada con la
configuración deseada.
Función AudioRango de Ajuste
EQ (ecualizador)User (usuario)
Bass (bajo)-14 a +14
VOL/LOC/DX
(6), presione los botones (
Tabla 5: Ajustes de Audio
Flat (plano)
Jazz
Pop
Classical (clásico)
Rock (roca)
Vocal
<<) (14, 22) en
|<<
)/(
>>|
<
)
)/(>) (16, 17)
Tabla 5: Ajustes de Audio
Función AudioRango de Ajuste
Treble (agudos)-14 a +14
Fader (balance delantero - tra-
sero)
Balance (Balance Derecho -
Izquierdo)
Sub (Altavoz de graves)-9 a +9
Loud (Volumen) Off (apagado), 1-4
NOTA: Los niveles de Graves y Agudos son ajustables
únicamente cuando el EQ (ecualizador) está en modo
-7 a +7
-9 a +9
"User".
Intensidad
La intensidad level/function es dependiente en el ajuste
principal del volumen. Mientras que se aumenta el volumen,
menos remuneración de la intensidad se aplica a la señal
audio. Ésta es referidad "Auto-Loudness". Los ajustes
posibles de la intensidad son como sigue:
• OFF (Apagado)
• 1 - Alza baja leve en el nivel del bajo volumen
• 2 - Alza baja moderada en el nivel del bajo volumen
• 3 - Buena alza baja en el punto bajo al nivel mediados de
del volumen
• 4 - Alza baja máxima en el nivel mediados de del volumen
Saliendo del Menú de Control de Audio
Presione y mantenga el botón VOL/LOC/DX (6) o deje de
hacer ajustes por unos segundos para salir del menú de
control de audio.
Control de Audio de Seis Canales
NOTA: Antes de ajustar el volumen de cualquier altavoz,
por favor refiérase a "Configuración Surround" en la
página 58.
Tabla 6: Ajustes de Audio de Seis Canales
Función AudioRango de Ajuste
Volumen Maestro00 a 40
Volumen de Canal Delantero
Izquierdo
-10 a +10
49
Tabla 6: Ajustes de Audio de Seis Canales
Función AudioRango de Ajuste
Volumen de Canal Delantero Derecho
Volumen de Canal Trasero
Izquierdo
Volumen de Canal Trasero Derecho -10 a +10
Volumen de Canal Central-10 a +10
Volumen de Altavoces de Graves-10 a +10
-10 a +10
-10 a +10
Zona Trasera
Si se instala un monitor en la zona trasera y se lo conecta a
la salida AV de la zona trasera, los pasajeros del asiento
trasero pueden controlar la salida de DVD utilizando el
control remoto de la zona trasera. Vea “Control Remoto de
Zona Múltiple” en la página 46 por instrucciones.
Reinicio del Sistema
Para corregir una interrupción del sistema u otra operación
irregular, utilice la punta de un lápiz para presionar el botón
de reinicio (RESET, 22) ubicado en la esquina delantera
derecha inferior de la unidad. Luego del reinicio del sistema,
la unidad reestablece todas las configuraciones de fábrica.
[RESET] Button
VM9411
NOTA: Si la unidad se reinicia mientras está en
ejecución un DVD, el DVD reasume su reproducción una
vez que el reinicio se complete.
Enmudecedor de Línea
Si el cable "MUTE" (enmudecedor) está conectado, la salida
del audio se enmudece cuando una llamada de teléfono se
recibe en el teléfono del auto o cuando se realiza navegación
verbal.
50
VM9411
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA
En modo de Configuración de Sistema ("System Setup"),
están disponibles para ajustes la Configuración ASP ("ASP
CONFIG") y Configuración General ("GENERAL SETUP").
La configuración se puede realizar presionando el botón
dedicado en el control remoto o en el panel delantero. Para
configuraciones del sistema, presione el botó SYS SETUP
(31) en el control remoto para ingresar al menú de
Configuración del Sistema ("Systema Setup"). "ASP
CONFIG" se remarca en verde.
Menú de Configuración General
Accediendo al Menú de Configuración General
Para acceder al Menú de Configuración General ("GENERAL
SETUP"), presione los botones de dirección en el joystick
(16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22)
para remarcar "GENERAL SETUP" en verde.
Botones de la Dirección
ó
Presione el bot
ú
de Configuración General (GENERAL SETUP). Un
men
men
ú
aparece con la opción para el primer artículo, Radio,
resaltado en luz azul.
n >/|| (18) en el control remoto para entrar al
Seleccionando una Función para Ajuste
Presione los botones >> or
<< (14, 22) en el control remoto o
los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para seleccionar la
función a ajustar.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick)
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila
con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
<< (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V
o
(18, 19) en el joystick.
3.Confirme su selección presionando los botones
o >>| (22, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
• AM Frequency Band -
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
530kHz~1720kHz
87.5MHz~107.9MHz
522kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
530kHz~1720kHz
87.5MHz~108.0MHz
520kHz~1600kHz
87.5MHz~108.0MHz
531kHz~1620kHz
87.5MHz~108.0MHz
<<, |<<,
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
Korea• AM Frequency Spacing - 9kHz
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode
(Modo Reloj)
Screen Saver
(Protector de
Pantalla)
Formato
video (el
trazado de
circuito de la
entrada autodetects la
señal video
de la
CÁMARA
FOTOGRÁFICA y aux.
en la fuente
video. El formato video
no afecta el
sintonizador
de la TV esto es un
sintonizador
de NTSC TV
solamente.
TFT Auto
Open (Apertura
Automática
del TFT)
Lenguaje de
OSD
Clock (Reloj)(HH:MM)Vea "Ajuste del reloj" par a aprender
12HEl reloj muestra el horario en 12
24HEl reloj muestra el horario en 24
On (Encendidi)
Off (apagado)
Auto
(Automático
)
NTSCLas señales de color salen en el
PALLas señales de color salen en el
On (Encendido)
Off (Apagado)
ManualCuando la ignición se da vuelta
Inglés Los menúes se muestran en inglés
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
horas utilizando AM y PM.
horas hasta las 23:59.
Encendido/apagado de protector de
pantalla.
La salida de color de la señal se
cambia automáticamente basada
en el disco actual.
formato estándar NTSC.
formato estándar PAL.
El panel TFT se abre automáticamente cuando la unidad se
enciende.
Usted debe presionar el botón
OPEN (1) para abrir el panel TFT.
APAGADO, el panel de TFT no
contrae si estaba previamente
hacia fuera
solamente.
cómo se pone en hora el reloj.
51
VM9411
Tabla 7: Función de Menú de Configuración General
ConfiguraciónOpcionesFunción
Volver al menú anterior.
Poniendo en Hora el Reloj
Modo 1 – Pantalla TFT abierta:
1.Acceda a la configuración del reloj ("Clock") bajo el
menú de Configuración General.
2.Presione los botones >> o
<< (14, 22) en el control
remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para
mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o de
minuto ("Min").
3.Presione los botones |<< o >>| (17, 19) en el control
remoto o los botones < o > (16, 17) en el joystick para
ajustar la hora o minutos.
4.Presione el botón
<< (14) en el control remoto para
confirmar la configuración.
Método 2 - Pantalla TFT cerrada:
1.Presione y mantenga presionado el botón DISP (5)
hasta que el reloj destelle en la pantalla LCD.
2.Presione los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para
mover el cursor a la posición de hora ("Hour") o minuto
("Min").
3.Presione los botones < o > (16, 17) en el joystick para
ajustar la hora o minutos.
4.Presione el botón DISP (5) en la unidad para confirmar
la configuración.
Regresar al Menú de Configuración de Sistema
Para regresar al menú de Configuración de Sistema, muvase
hasta , luego presione el botón >/|| en el control remoto.
Menú de Configuración de ASP
El Menú de Configuración de ASP le permite realizar ajustes
de audio finos.
Accediendo al Menú de Configuración de ASP
Para acceder al Menú de Configuración ASP (ASP
CONFIG), presione los botones de dirección en el joystick
(16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19, 22)
para remarcar CONFIG ASP en verde. Presione el botón >/||
(18) en el control remoto para entrar al menú de
Configuración de ASP (ASP CONFIG). Un menú aparece
con la opción para el primer tem, Frecuencia Central de
Graves (Bass Center Freq, resaltado en celeste.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick)
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila
con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
<< (14, 22).
o
3.Confirme su selección presionando los botones
<<, |<< ,
o >>| (14, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración OpcionesFunción
Bass Center
Frequency
(Frecuencia
Central de
Graves)
Treble Center
Frequency
(Frecuencia
Central de
Agudos)
60HzDe acuerdo a la fuente de audio,
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzDe acuerdo a la fuente de audio,
12.5KHz
15KHz
17KHz
seleccione la Frecuencia Central de
Graves para alcanzar el mejor efecto
de Graves.
seleccione la Frecuencia Central de
Agudos para alcanzar el mejor efecto
de Agudos.
Tabla 8: Funciones de Menú de Configuración de ASP
Configuración OpcionesFunción
Sub Filter (Filtro de Altavoz
de Graves)
Sub phase(
Fase de
Altavoz de
Grave)
Bass
Q0Factor
(Factor Q de
Graves)
80HzSeleccionando una frecuencia de
120Hz
160Hz
0DSalida de altavoz de grave en fase
180DSalida del altavoz de graves FUERA
1.0Cuando se selecciona la Frecuencia
1.25
1.5
2.0
cruzamiento configura una frecuencia de corte del LPF (filtr o de paso
bajo) del altavoz de graves (subwoofer) y el HPF (filtro de paso alto)
del altavoz "SMALL". La configuración de frecuencia del Cruzamiento
no tiene efecto si el altavoz de graves
está en "OFF" o si cualquier otro
altavoz está configurado en
"LARGE".
DE fase.
NOTA: Dependiendo de su i nstalación, revertir la fase del altavoz de
graves puede incrementar la salida
de Graves.
Central de Graves, ajustar el Factor
Q de Graves altera la salida afilada
de Graves.
Volver al menú anterior.
Saliendo del Menú de Configuración de
Sistema
Para salir del modo de configuración y reasumir una
reproducción normal, presione el botón de Configuración de
Sistema (SYS SETUP, 31) en el control remoto o el botón DISP (5) en el panel delantero.
52
VM9411
OPERACIÓN DEL RADIO
Pantalla del Sintonizador de TFT
Pantalla del Sintonizador de TFT Defecto
41
7
1.Indicador de Banda de Radio Actual
2.Indicador de Frecuencia de Radio
3.Reloj
4.Indicador de Transmisión en Estéreo
5.Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte
6.Estaciones de Radio Preseleccionada
7.Modo de Reproducción de Zona Delantera
8.Modo de Reproducción de Zona Trasera
9.Nivel de Ecualizador Definido por el Usuario
10. Indicador de Configuración de Volumen
11. Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria
Pantalla del Sintonizador de TFT Suplente
El VM9411 ofrece una exhibición alterna para el interfaz del
sintonizador de AM/FM que es menos brillante que la
exhibición del sintonizador del defecto y es más apropiado
para conducir de la noche.
112
P1
Loc
ST
89
5
3
6
1010
Para activar esta característica, abra la pantalla de TFT y
entonces presione y sostenga el botón del DISP (5) para más
de un segundo. Para desactivar, presionar y llevar a cabo el
DISP abotone otra vez.
Pantalla LCD del Radio
1
1.Indicador de Banda de Radio Actual
2.Indicador de Frecuencia de Radio
3.Indicador de Estaciones Actualmente en Memoria
4.Indicador de Transmisión en Estéreo
5.Indicador de Transmisión de Señal Local Fuerte
2
3
5
4
Cambio a Fuente de Radio
Presione el botón SRC (15) en el panel delantero o en el
control remoto (8) para cambiar a la fuente del RADIO. La
pantalla TFT o LCD del Sintonizador aparece.
Selección de Banda FM/AM
Presione el botón BAND (14) en el panel delantero o en el
control remoto (20) para cambiar entre las bandas
siguientes: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2.
Búsqueda de Sintonía
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para buscar la estación siguiente más alta.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(16) en el joystick para buscar la estación siguiente más baja.
Sintonía Manual
Presione los botones >> o << (14, 22) en el control remoto o
los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para incrementar o
bajar la frecuencia de sintonía un paso a la vez.
Utilizando Estaciones Configuradas
Previamente
Seis botones numerados almacenan y sintonizan estaciones
preseleccionadas por cada banda. T odas las seis estaciones
almacenadas en cada banda (P1 a P6) aparecen en la
pantalla TFT.
Almacenando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario), luego seleccione una estación.
2.Presione el botón de preselección (8-13) por tres
segundos. El botón de preselección aparece en el panel
LCD.
Sintonizando una Estación
1.Seleccione una banda (si es necesario).
2.Presione el botón de preselección (8-13) para
seleccionar la estación almacenada correspondiente.
Almacenamiento Automático (AS)
Para seleccionar seis estaciones fuertes y almacenarlas en
la banda actual:
1.Seleccione una banda (si es necesario).
2.Presione AS (26) por > 2 segundos para activar la
función de Almacenaje Automático.
Las nuevas estaciones reemplazan las almacenadas
anteriormente en esa banda.
Buscador de Estaciones de Radio Local
(LOC)
Cuando la función Local está encendida, solamente se
reproducen radios con señal fuerte. Para activar la función
Local, presione y mantenga el botón LO/DX (6) en el panel
delantero. Presione nuevamente LO/DX para apagar la
función Local. Cuando la última función Local se activa, el
indicador "LOC" aparece encendido en la pantalla LCD o
TFT.
53
OPERACIÓN DEL VIDEO DE DVD/VCD
VM9411
NOTA: Cuando está adecuadamente instalado, el video
en DVD no puede reproducirse en la pantalla TFT
principal a menos que el freno de estacionamiento esté
puesto. Si usted intenta ver un DVD mientras el vehículo
está en movimiento, la pantalla TFT muestra "PARKING"
con un fondo azul. Las pantallas de video traseras, si
corresponde, operarán normalmente.
Abriendo / Cerrando la Pantalla de Video TFT
Abriendo la Pantalla TFT
Para abrir la pantalla de video TFT, presione el botón OPEN
(1). La unidad hace un ruido de bip y luego se abre.
Cerrando la Pantalla TFT
Presione el botón
TFT. Si la pantalla está en la posición "IN", la misma se mueve
hacia afuera antes de cerrarse. Una vez que la pantalla TFT está
cerrada, el panel LCD muestra el estado actual.
OPEN
(1) nuevamente para cerrar la pantalla
Pantalla LCD del DVD
3
1.Capítulo en Reproducción Actualmente
2.Tiempo de Reproducción Actual
3.SC - Reproducción en Escaneo; RPT - Reproducción
en Repetición; RDM - Reproducción leatoria; ALL Reproducción de Todos los Discos
1
2
Insertar un Disco
Luego de insertar un disco DVD, el modo DVD se inicia y
comienza la reproduccin del disco. Si la pantalla TFT est
cerrada, el indicador de DVD aparece iluminada en la
pantalla LCD.
NOTA: Si el Seguro de Padres (Rating) se activa y el
disco que se inserta no est autorizado, se debe ingresar
un cdigo de 4 dgitos y/o el disco debe ser autorizado
(vea “Menú RATING (Bloqueo de Padres)” en la
página 58).
Usted no puede insertar un disco si hay un disco ya en la
unidad o si est apagada.
NOTA: DVD-R y DVD-RW no se reproducirn al menos
que la sesin de grabacin est cerrada y el DVD finalizado.
Eyectar un Disco
Presione el botón (21) en el panel delantero o en el control
remoto (25) para eyectar al disco. La unidad
automáticamente vuelve al modo Radio.
Usted puede eyectar el disco con la energía apagada y la
unidad permanecerá apagada luego de que el disco se haya
eyectado.
Reinicie el Mecanismo de Carga
Si el disco se carga anormalmente o si ocurre una operación
del mecanismo central anormal, presione y mantenga el
botón (21) en el panel delantero o el control remoto (25)
para reiniciar el mecanismo de carga. Se reasume la
operación normal.
Controlando la Reproducción
Deteniendo la Reproducción
Presione el botón 6/STOP (13) en el panel delantero o el
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD.
Pausando la Reproducción
Presione le botón ENTER (20) en el panel delantero o el
botón >/|| en el control remoto (18) para pausar o reasumir la
reproducción del disco. Para reasumir aparato de lectura,
presione botón ENTER (20) en el panel delantero o el botón
>/|| en el mando a distancia (18).
Ejecución en Cámara Lenta
Presione el botón V (19) en el control remoto para jugar el
título actual en cámara lenta a ½, ¼, 1/6 o 1/7 de la velocidad
normal. Presione >/|| (18) para reanudar la reproducción
normal.
Avance Rápido/Retroceso Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(18) en el joystick para avance rápido. Mantenga
presionando y soltando el botón para incrementar la
velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X".
Reproducción en Repetición
Presione el botón 4/REP (1 1) en el p anel delantero o el botón
REPT (7) en el control remoto para alternar el modo de
repetición de acuerdo a lo siguiente:
• DVD Repetir Título, Repetir Capítulo, Apagar Repetir
NOTA: Para una reproducción VCD, la función repetir no
está disponible si PBC está encendido.
Función de Repetición Seccional (A-B)
Utilice la función A-B para definir un área específica de un
disco para repetir.
• Presione el botón REPT A-B (6) en el control remoto para
configurar el punto de partida (A) de la sección repetida.
• Presione el botón REPT A-B una vez que alcanzó el
punto de finalización deseado (B) de la sección repetida.
La porción seleccionada del DVD se repetirá ahora
continuamente.
• Presione el botón REPT A-B nuevamente para cancelar
la configuración de la sección A-B y detener la ejecución
en repetición.
Reproducción Aleatoria
Con la reproducción de un DVD, VCD o CD, presione el
botón 5/RDM (12) en el panel delantero o el botón RDM (33)
en el control remoto para activar la reproducción aleatoria y
reproducir todos los capítulos/pistas en orden aleatorio.
"Shuffle On" aparece en pantalla.
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para buscar la estación aleatoria siguiente.
Presione el botón RDM nuevamente para apagar la
reproducción aleatoria. "Shuffle Off" aparece en pantalla.
NOTA: Cuando un VCD se está reproduciendo con PBC
encendido en "On", el activar la reproducción aleatoria
automáticamente apaga el PBC.
Accediendo al Menú DVD
Presione el botón MENU (1) en el control remoto para
mostrar el menú de DVD principal. Utilice los botones
direccionales (flechas) (<, >, /\ y V) en el joystick (16, 17, 18,
19) para seleccionar un título del menú.
Presione el botón TITLE (2) en el control remoto para
seleccionar un título diferente para reproducir.
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o ingrese el
botón ENTER (20) para confirmar su selección e iniciar la
reproducción.
Moviéndose a Través de Capítulos
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para avanzar al próximo capítulo en el
DVD.
54
VM9411
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(16) en el joystick para ir al capítulo previo.
Alternando Entre Modo de 2 Canales y de 6
Canales
Presione y mantenga el botón 5/RDM (12) en el panel
delantero para cambiar entre salida de altavoz de 2 canales
(Modo DownMix) y de 6 canales (Modo 6CH Total). El modo
2-channel está disponible para::
• Sintonizador AM/FM
•XM
•iPod
• TV Sintonizador
• Entrada Aux
El modo 2 y 6-channel está disponibles para:
• CD-DA
•MP3/WMA
• VCD/SVCD
•DVD
Dependiendo del canal seleccionado y de la configuración de
su altavoz, la salida de audio varía de acuerdo a la tabla
siguiente.
Tabla 9: Opciones de Salida de Altavoz
Configuración de
Altavoces
Modo 2CHXXX
Reproduzca audio de
2 CH en modo de 6
CH con Surround
encendido.
Reproduzca audio de
6CH en modo de
6CH
Altavoz
Delante
XXX X
XXX X
Altavoz
Trasero
ro
Altavoz
Central
Altavoz
de
Graves
Búsqueda Goto
Durante la reproducción de DVD o VCD, realice los
siguientes pasos para utilizar la función GOTO para acceder
a una ubicación especfica en el disco:
1.Presione el botón GOTO (21) en el control remoto para
ingresar al modo GOTO.
2.Presione los botones >> o
remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para
seleccionar una categora (remarcada en azul).
<< (14, 22) en el control
• Para modo DVD, usted puede elegir el buscador de
Hora o Título/Capítulo.
Para modo DVD, usted
puede elegir el
buscador de Hora o
Título/Capítulo.
• Para modo VCD, presione el botón GOTO para elegir
entre Búsqueda de Pista (Track Search), Búsqueda de
Disco (Disc Search) y Salir (Exit).
Para modo DVD, usted
puede elegir el
buscador de Hora o
Título/Capítulo.
Para el modo de VCD,
presione el botón
GOTO para elegir entre
la búsqueda de la pista,
la búsqueda del disco y
la salida
3.Ingrese una hora en el campo utilizando el teclado
numérico (29) en el control remoto.
4.Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o
ingrese el botón ENTER (joystick) (20) para ir a una
ubicación específica en el disco.
5.Presione el botón GOTO nuevamente para salir.
Capítulo Directo / Selección de Pista
Durante la reproducción del DVD,
VCD y CD, usted puede utilizar el
teclado numérico en el control
remoto (29) para acceder a una
pista directamente.
Viendo un Ángulo de
Imagen Alterno (DVD
Solamente)
Algunos DVDs contienen escenas que han sido grabadas
simultáneamente desde diferentes ángulos. Para discos
grabados en múltiples ángulos, presione el botón ANGLE
(13) en el control remoto para alternar entre los ángulos
disponibles en la imagen en pantalla.
Zoom (Acercamiento de imagen)
Presione el botón ZOOM (23) en el control remoto para
agrandar y panear la imagen del video utilizando las
siguientes opciones: "Q1", "Q2", "Q3", y "OFF".
Discos con Lenguaje Múltiple (DVD
Solamente)
Cambiando el Lenguaje del Audio
Si usted está mirando un disco grabado en múltiples
lenguas, presione el botón AUDIO (5) en el control remoto
para elegir un lenguaje.
Cambiando el Lenguaje del Subtítulo
Si usted está viendo un disco grabado en múltiples lenguajes
con subtítulos, presione el botón SUBTITLE (9) en el control
remoto para elegir el lenguaje en el cual le gustaría que
aparezcan los subtítulos.
NOTA: Durante la reproducción de un VCD, presione el
botón AUDIO (5) en el control remoto para elegir entre
Canal Izquierdo, Canal Derecho y Estéreo.
PBC (Control de Reproducción) (VCD
Solamente)
Para VCDs con funcionalidad de reproducción, PBC (control
de reproducción) provee controles adicionales para la
reproducción de un VCD.
Presione le botón MENÚ (1) en el control remoto para
alternar la función PBC entre encendido o apagado "On"/
"Off". Una vez que el PBC esté encendido, la reproducción
comienza de la pista uno de la lista de reproducción.
NOTA: Cuando el PBC se activa, el avance rápido,
reproducción lenta y pista previa/siguiente están
disponibles. Repetir y seleccionar pista directa no están
disponibles.
Cuando el PBC está activo, seleccionar aleatorio, escaneo o
búsqueda automáticamente desactiva el PBC.
Información de Reproducción
Durante la reproducción de DVD/CD y VCD, presione el
botón DISP (10) en el control remoto para mostrar
información de reproducción en pantalla incluyendo el medio
en reproducción y el tiempo de reproducción actual.
55
VM9411
Información de Reproducción de DVD/CD
La siguiente información se muestra en la parte superior de
la pantalla durante la reproducción de un DVD/CD:
• T : 5/8 - "5 / 8" indica el quinto de 8 títulos en el DVD que
está reproduciendo actualmente.
• C : 2/16 - "2 / 16" indica el segundo de 16 títulos en el
DVD que está reproduciendo actualmente.
• 00:41:28 - "00:41:28" indica el tiempo de reproducción del
título actual.
• 2 / 6 Eng - La información de lenguaje indica el
segundo lenguaje de 6 (Inglés) que actualmente está en
uso.
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la
pantalla durante la reproducción de un DVD:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN SURR1 DSP
• Delantero: DVD - "DVD" es la fuente de reproducción
actual para la zona delantera.
• Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción
actual para la zona trasera. "Surround" es el sistema de
codificación de audio actual. "6DSP" indica
Procesamiento de Señal Digital.
Información de Reproducción de VCD
La siguiente información se muestra en la parte superior de
la pantalla durante la reproducción de un VCD:
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la
pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 2
canales:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN EQ: Flat Loud: Level 1
• Delantero DVD/CD: "DVD/CD" es la fuente de
reproducción actual para la zona delantera.
• Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción
actual para la zona trasera.
• EQ: PLANO - El ecualizador está configurado en plano
(FLAT)
• Volumen: Nivel 1 - La opción de Volumen está
configurada a volumen de Nivel 1.
Información de Disco General
Tabla 10: Propiedades del Disco
SímboloPropiedades de Disco de 12 cm
Lado simple capa simple (DVD-5)
Lado simple capa doble (DVD-9)
Lado doble capa simple (DVD-10)
Lado doble capa doble (DVD-18)
Lado simple capa simple (VCD)(Método MPEG 1)
Lado simple capa simple 74 minutos
Tiempo de
Repord. Máx.
(Método MPEG 2)
133 minutos
242 minutos
266 minutos
484 minutos
74 minutos
Tabla 11: Símbolos de Disco
SímboloSignificado
Indica el código de área donde el disco se puede
pasar.
• Región 1: USA, Canadá, Islas del Océano
Pacífico Este
• Región 2: Japón, Europa de Oeste, Europa
del Norte, Egipto, Sudáfrica y Oriente Medio.
• Región 3: Taiwán, Hong King, Corea del Sur,
Tailandia, Indonesia y Asia del sudeste.
• Región 4: Australia, Nueva Zelanda, América
Central y América del Sur, Islas Oceánicas del
Pacífico Sur/Oceanía.
• Región 5: Rusia, Mongolia, India, Asia
Central, Europa del Este, Corea del Norte,
África del Norte, Asia Noroeste.
• Región 6: China Continental
• ALL: Todas las Regiones
• VCD2.0 - Formato del disco actual.
• T : 6/18 - "6 / 18" indica el sexto de 18 títulos en el VCD
que está reproduciendo actualmente.
• 00:02:18 - "00:02:18" indica el tiempo de reproducción del
título actual.
La siguiente información se muestra en la parte inferior de la
pantalla durante la reproducción de un VCD en modo de 6
canales:
Front: DVD/CD Rear: AUXIN MPEG DSP
• Delantero DVD/CD - "DVD/CD" es la fuene de
reproducción actual para la zona delantera.
• Trasero: AUX IN - "AUX IN" es la fuente de reproducción
actual para la zona trasera.
"MPEG" es el método de decodificación en uso.
"DSP" indica Procesamiento de Señal Digital.
Tabla 11: Símbolos de Disco
SímboloSignificado
Número de lenguajes de voz grabados. El
número dentro del ícono indica el número de lenguajes en el disco (máximo de 8).
Número de lenguajes en subtítulo disponibles en
el disco (máximo de 32).
Número de ángulos provistos (máximo de 9).
Proporción de imagen disponible. "LB" significa
Letter Box (Buzón) y "PS" significa Pan/Scan
(paneo/escaneo). En el ejemplo en la izquierda, el
video 16:9 se puede convertir a video Letter Box.
56
VM9411
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL DVD/DISCO
NOTA: Un DVD/disco se debe cargar en el mecanismo y
jugar antes de tener acceso al menú de la disposición de
DVD. Mientras que el DVD/disco está jugando, presione
el botón DVD SETUP en el telecontrol para tener acceso
al menú de la disposición de DVD.
En modo "DVD Setup" (Configuración de DVD),
"LANGUAGE" (Lenguaje), "VIDEO", "AUDIO", "SURR
SETUP" (Configuración surround) y "RATING" (control de
padres) están disponibles para su configuración. Esta
operación puede ser realizada utilizando el control remoto o
los controles con el joystick.
Accediendo a la Pantalla de Configuración
de DVD
Para configuraciones del sistema, presione el botó DVD
SETUP (31) en el control remoto para ingresar al menú de
Configuración de DVD ("DVD Setup"). "LANGUAGE"
(lenguaje), queda remarcado en verde.
DVD-Setup
LANGUAGEVIDEOAUDIO
SURR SETUP
NOTA: Una vez que se completa la configuración del
DVD, las mismas se memorizan. Para volver a la
configuración de fábrica, presione el botón RESET (22)
en el panel delantero.
Menú de Acceso
Para acceder al menú (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO, SURR
SET-UP o RATING), presione los botones de dirección en el
joystick (16, 17, 18, 19) o en el control remoto (14, 17, 18, 19,
22) para remarcar el menú deseado en verde.
RATING
Seleccionando una Función para Ajuste
Una vez dentro del menú, presione los botones >> o
22) en el control remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el
joystick para seleccionar la función a ajustar.
Ajustando una Función
1.Ingrese en el campo de opción para la función que
desea ajustar presionando el botón >/|| (18) en el control remoto o presionando el botón ENTER (joystick)
(20) en la unidad. Un submenú aparece en segunda fila
con la opción seleccionada remarcada en celeste.
2.Seleccione un nuevo valor presionando los botones >>
<< (14, 22) en el control remoto o los botones /\ o V
o
(18, 19) en el joystick.
3.Confirme su selección presionando los botones
o >>| (14, 17, 19) en el control remoto, o los botones < o
> (16, 17) en el joystick. El nuevo valor se remarca en
celeste y la configuración se completa.
Menú LANGUAGE (Lenguaje)
Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o lenguaje en el Audio,
todos los lenguajes están disponibles para ser seleccionados
durante la reproducción. Si el DVD no soporta el lenguaje
seleccionado, entonces se utiliza el lenguaje
predeterminado. Durante la reproducción, presione el botón
SUBTITLE (9) o AUDIO (5) en el control remoto para
cambiar el lenguaje directamente. Esto no afectará la
configuración del menú DVD.
Tabla 12: Funciones de Menú LANGUAGE
Configura
ción
SubtítulosInglés Seleccione el lenguaje predetermi-
AudioInglés Seleccione el lenguaje predetermi-
Menú DVDInglés Seleccione el lenguaje predetermi-
OpcionesFunción
Chino
Automático
Apagado
Chino
Chino
nado en el cual usted quiere ver los
subtítulos (si aplica).
nado en el cual usted quiere escuchar
el audio (cuando sea optativo).
nado en el cual usted quiere ver el
menú DVD (si aplica).
Volver al menú anterior.
<< (14,
<<, |<<,
Menú VIDEO
Tabla 13: VIDEO Menu Features
Configura
ción
Forma del
TV (Proporción)
Marca de
Ángulo
OpcionesFunción
4:3 PSCon pantalla de 16:9, los lados izquierdo
4:3 LBCon pantalla de 16:9, la parte de arriba y
16:9La imagen se presenta en vista ancha
OnSe muestra el indicador de ángulo (si
OffNo se muestra el indicador de ángulo
y derecho están cortados
de abajo están cortadas
con una proporción de 16:9
aplica)
Volver al menú anterior.
NOTA: Para discos estándar sin formato para
"widescreen" o pantalla ancha, el uso de la proporción
16:9 distorsionará la imagen.
Menú de AUDIO
El VM9411 posee un generador Pink Noise incorporado para
ayudar a configurar los niveles relativos del altavoz para una
reproducción de audio en canal múltiple.
Tabla 14: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
Pink
Noise
DRCApagadoEmplee el Control de Rango Dinámico
OpcionesFunción
ApagadoDetenga la salida de pink noise
IzquierdaPink noise en canal izquierdo
CentroPi nk noi se en canal central
DerechaPink noise en canal derecho
Surround
Izquierdo
Surround
Derecho
Altavoz de
graves (subwoofer)
Encendido
Pink noise en canal surround (envolvente) izquierdo
Pink noise en canal surround derecho
Pink noise en altavoz de graves
para mejor reproducción en volúmenes
bajos.
57
VM9411
Tabla 14: Funciones del Menú AUDIO
Configur
ación
Modo
Surround
(Envolvente)
Center
Delay
(control
central)
Rear
Delay
(Control
Trasero)
OpcionesFunción
Apagado
Surround IUtilícelo para decodificar efectos
Surround IIUtilícelo para decodificar efectos
Matriz SURROUND
Película
SURROUND
Música SURROUND
5msAjuste la diferencia de tiempo entre los
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
15msAjuste la diferencia de tiempo entre los
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
envolventes desde fuentes análogas o
digitales down-mix de 2 canales.
envolventes de películas digitales bitstream.
Aplique efectos matrizados a fuentes
mono.
Aplique efectos envolventes de películas mejoradas.
Aplique efectos de música envolventes.
altavoces centrales y delanteros para
crear un retraso en el tiempo entre 1 y
5 milisegundos para producir un efecto
en audio más preciso.
altavoces traseros y delanteros para
crear un retraso en el tiempo entre 3 y
15 milisegundos para producir un
efecto en audio más preciso.
Volver al menú anterior.
Menú de SURROUND SETUP (Configuración
Surround)
Para cambiar la configuración de los parlantes para modo de
2 canales, utilice los botones >> o
<< (14, 22) en el control
remoto o los botones /\ o V (18, 19) en el joystick para
seleccionar "Stereo". Para cambiar la configuración de
altavoces para un modo de 6 canales, seleccione "Multi-CH".
Luego de seleccionar el modo de 2 o 6 canales, utilice el
botón >>| (19) en el control remoto o el botón > (17) en el
joystick para llegar a la configuración de altavoz en la parte
derecha. Lea las Funciones de Menú de CONFIGURACIÓN
SURROUND cuando seleccione las opciones de altavoz
para cada modo.
Tabla 15: Funciones de Menú de CONFIGURACIÓN
SURROUND
Configuración
FL (Izquierdo
Delantero) /FR
(Derecho
Delantero)
LR (Izquierdo
Trasero) /RR
(Derecho Trasero)
SUB (Altavoz de
Graves o Subwoofer)
CTR (Central)GrandeUtilícelo cuando el altavoz central
Opcione
s
GrandeUtilícelo cuando los altavoces
PequeñoUtilícelo cuando los altavoces no
GrandeUtilícelo cuando los altavoces tra-
PequeñoUtilícelo cuando los altavoces tra-
NingunoUtilícelo cuando no haya altav-
PresenteUtilícelo cuando haya altavoz de
NingunoUtilícelo cuando no haya altavoz
PequeñoUtilícelo cuando el altavoz central
NingunoUtilícelo cuando no haya altavoz
delanteros tengan una buena salida de graves.
tengan una buena salida de
graves.
seros tengan una buena salida de
graves.
seros no tengan una buena salida
de graves.
oces traseros.
graves o subwoofer.
de graves o subwoofer.
tenga una buena salida de
graves.
no tengan una buena salida de
graves.
central.
Volver al menú anterior.
Función
Menú RATING (Bloqueo de Padres)
El sistema de DVD tiene una función de bloqueo de padres
incorporada para prevenir que personas no autorizadas vean
contenidos restringidos. Predeterminadamente, el sistema
de calificación está desbloqueado. Una vez configurado, el
bloqueo de padres se desbloquea solamente con la
contraseña correcta. Una vez que se ingresa la contraseña,
la calificación está lista para ser configurada.
word.
Tabla 16: Funciones del Menú RATING
Configuració
n
Contraseña_ _ _ _Ingrese una contraseña de 4 dígi-
Rating (clasificación)
Carga de
Fabrica
OpcionesFunción
tos para activar la función de
"Rating" (clasificación).
1. Seguridad
de Niños
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adulto
ReiniciarSeleccione "Reset" (reiniciar)
Seleccione el nivel de clas ificación adecuado para la audiencia a la que se dirige.
Usted puede sustituir con una
clasificación más alta utilizando
su contraseña.
para reestablecer la configuración
de fabrica para el sistema de
clasificación solamente (Rating
system only).
Volver al menú anterior.
Para reestablecer la contraseña, ingrese el menú "RATING"
e ingrese la contraseña actual. Una vez que se ingresa la
contraseña correcta, usted accede al campo "Password" e
ingresa la nueva contraseña.
NOTA: Guarde la contraseña y manténgala en un lugar
seguro para futura referencia. La clasificación de cada
disco está marcada en el disco, en su envoltorio o
documentación. Si el disco no tiene clasificación, la
función de bloqueo de padres no está disponible.
Algunos discos restringen solamente porciones del
disco y el contenido apropiado se verá. Para detalles,
por favor refiérase a la descripción del disco.
NOTA: El centro y Subwoofer se pueden alcanzar
solamente si es MULTI-CHANNEL se selecciona primero.
58
VM9411
OPERACIÓN DEL AUDIO DE DVD/DISCO
Las instrucciones para el control de TFT e Insertar/Expulsar
son las mismas para operar DVD, CD, y MP3. Por favor, vea
la sección Operación del Video de DVD/SDISC para obtener
información sobre estos temas.
El VM9411 jugará música u otros archivos audio de los
medios siguientes del disco:
• CD-DA
• CD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA
•DVD
• DVD-R/RW con los archivos de MP3 o de WMA
Después de insertar un disco con la pantalla de TFT ábrase,
el disco y el título de la pista (si esta' disponible), junto con el
número de la pista y el tiempo el jugar aparece en la pantalla.
Controlando la Reproducción
Deteniendo la Reproducción
Presione el botón 6/STOP (13) en el panel delantero o el
botón /BAND (20) en el control remoto para detener la
reproducción del DVD. Para reasumir aparato de lectura,
presione botón ENTER (20) en el panel delantero o el botón
>/|| en el mando a distancia (18).
Pausando la Reproducción
Presione le botón ENTER (20) en el panel delantero o el
botón >/|| en el control remoto (18) para pausar o reasumir la
reproducción del disco.
Búsqueda de Pista
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para buscar la pista siguiente más alta.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(16) en el joystick para buscar la pista siguiente más baja.
Repita la Reproducción
Presione el botón 4/REP (11) en panel delantero o el botón
de REPT (7) en mando a distancia para alterar modo de la
repetición según el siguiente:
• DVD: Repeat Title, Repeat Chapter, Repeat Off
• CD-DA: Repeat Single, Repeat Off
• CD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
• DVD-R/RW: Repeat Single, Repeat Off
Exploración de la Pista Selecta (discos CD-DA
solamente)
Durante juego del disco, presione el botón 3/SCN (10) en la
unidad o el botón de SCN (34) en el mando a distancia para
jugar los primeros 10 segundos de cada pista. Cuando se
alcanza una pista deseada, presione el botón de SCN otra
vez para cancelar la función y para jugar la pista
seleccionada.
Reproducción Aleatoria
Con la reproducción de disc, presione el botón 5/RDM (12)
en el panel delantero para activar la reproducción aleatoria.
En modo reproducción aleatoria, usted puede presionar el
botón |<< o >>| (17, 19) en mando a distancia o el botón < o
> (16, 17) en la palanca de mando para seleccionar una pista
en orden al azar en vez de la progresión normal. Presione los
5/RDM otra vez para cancelar modo al azar del juego.
NOTA: El CD-R y CD-RW no funcionarán a menos que la
sesión de grabación se cierre.
Avance Rápido
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(18) en el joystick para avance rápido. Mantenga
presionando y soltando el botón para incrementar la
velocidad "2X" a "4X", "8X" y "20X".
Operación MP3/WMA
Este reproductor le permite pasar archivos MP3 grabados en
CD-ROM, CD-R y CD-RW. Para discos CD-RW, por favor
asegúrese que esté formateado utilizando un método
completo y no un método rápido para prevenir una operación
irregular del disco.
Hasta 999 canciones o archivos se pueden quemar sobre un
disco para una mezcla MEGA de la música de DVD. No
exceda este número de canciones o los archivos o los
problemas de la legibilidad del disco pueden ocurrir.
Compatibilidad del Formato MP3
Los formatos de nombre de archivo listados abajo son
compatibles con esta unidad:
• ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de
12 caracteres: 3 caracteres
• ISO 9660 - nombre de archivo: Extensión de archivo de
31 caracteres: 3 caracteres
• Joliet: 64 caracteres
Si el nombre del archivo o de la carpeta no cumple los
estándares del sistema de archivo ISO 9660, pude que no
aparezca o se reproduzca correctamente.
Utilice la siguiente configuración cuando esté comprimiendo
datos de audio para su disco MP3:
• Rango de Transferencia de Bits: 320kbps
• Frecuencia de Muestreo: 48kHz
Cuando esté grabando un MP3 a la capacidad máxima del
disco, deshabilite grabaciones adicionales. Para grabar en
un disco vacío hasta el máximo de la capacidad del disco,
utilice la configuración "Disc at once".
Reproduciendo Archivos MP3/WMA
Luego de insertar un disco MP3/WMA, los archivos pasarán
en la secuencia del directorio raíz.
Utilice el teclado numérico (29) del control remoto para
acceder a los archivos directamente.
NOTA: Cuando MP3/WMA que se queman archiva sobre
un disco de DVD, utilice la opción ardiente 2X o 4X, si
esta' disponible. Esta velocidad ardiente más lenta
ayudará a eliminar errores del almacenador
intermediario y a aumentar confiabilidad de lectura del
disco. También, carpetas del uso al quemarse una gran
cantidad de canciones/de archivos a un disco para la
navegación fácil de la música.
Además, seleccione la opción del “Disc at Once” (disco
inmediatamente) en su software ardiente al quemarse
discos de DVD.
59
OPERACIÓN DE IPOD
Al Modo del iPod del Acceso
La unidad cambiará automáticamente al modo del iPod
cuando un iPod se tapa en el módulo de los medios. Para
volver al menú del iPod de cualquier otro menú de la fuente,
presione el botón de SRC (15) en el panel delantero o el
mando a distancia (8) hasta que el menú del iPod aparece en
la pantalla.
Controlar su iPod
Los botones siguientes del mando a distancia se utilizan para
tener acceso a los menús del iPod:
TITLE = Música
MENU = Fotos
AUDIO = Videos
Utilice la palanca de mando en la unidad o las llaves
direccionales en el mando a distancia para navegar los
menús del iPod.
Lectura de la Música
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para seleccione el artículo siguiente en el
menú.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(16) en el joystick para seleccione el artículo anterior en el
menú.
Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o el botón
ENTER (20) en el joystick para seleccionar la opción
destacada del menú.
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(18) en el joystick para volver al menú anterior.
Lectura de Video
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla
VM9411, usted debe utilizar el iPod para controlar las
opciones video del aparato de lectura.
Presione el botón AUDIO (5) en el mando a distancia para
tener acceso al modo del VÍDEO del iPod. El control de
lanzamiento de la voluntad VM941 1 de nuevo al iPod así que
a usted puede seleccionar los medios video para ser
exhibido en el monitor de VM9411 TFT. Para dar salida al
modo VIDEO presione el botón >> (14) en el mando a
distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Para transmitir el vídeo de su iPod a la pantalla
VM9411, usted debe fijar las opciones siguientes a
través del menú video de los ajustes del iPod: TV Out =
On, TV Signal = NTSC, y Widescreen = On.
Lectura de Foto
Mientras que el vídeo del iPod se puede ver en la pantalla
VM9411, usted debe utilizar el iPod para controlar las
opciones foto del aparato de lectura.
Presione el botón MENU (1) en el mando a distancia para
tener acceso al modo del PHOTO del iPod. El control de
lanzamiento de la voluntad VM941 1 de nuevo al iPod así que
a usted puede seleccionar los medios video para ser
exhibido en el monitor de VM9411 TFT. Para dar salida al
modo PHOTO presione el botón >> (14) en el mando a
distancia o el botón del MENÚ en el iPod.
NOTA: Después de desconectar su iPod, el VM9411
volverá siempre al modo pasado alcanzado cuando su
iPod se tapa nuevamente dentro de la unidad.
Revés Delantero/Rápido Rápido
Para ayunar el revés delantero o rápido, presiona y sostiene
los botones |<< o >>| (17, 19) para 1 segundos y continúan
sosteniendo. Lance para reasumir el juego normal.
Busque Playlist/El Artista/El Álbum/La Canción
Para buscar con Playlists, los artistas, los álbumes y las
canciones, presionan el botón 1 (29) en el mando a distancia
mientras que en uno de los directorios siguientes: Playlist,
artista, álbum o canción. El directorio seleccionado será
alcanzado con el número de páginas y de archivos en que
directorio exhibido en la tapa de la página. Para tener acceso
a la página o al archivo, incorpore el número de la página o
de archivo directamente del telclado numérico de mando a
distancia. Presione el botón de |<< o >>| (17, 19) en el
VM9411
mando a distancia o el botón de < o > (16, 17) en la palanca
de mando para seleccionar la canción o la pista deseada.
60
VM9411
OPERACIÓN DEL SINTONIZADOR DE TV
Accediendo al Modo TV
Para cambiar a modo TV, presione el botón SRC (16) en el
panel delantero o en el control remoto (8) hasta que el TV
aparezca en la parte baja de la pantalla.
Sintonizador Automático
Presione el botón >>| (19) en el control remoto o el botón >
(17) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV
disponible incrementando la frecuencia de sintonía.
Presione el botón |<< (17) en el control remoto o el botón <
(16) en el joystick para buscar la siguiente estación de TV
disponible decreciendo en la frecuencia de sintonía.
Una vez que se busca una estación de TV, la búsqueda
automática se detiene y se reproduce esa estación de TV. Si
no se encuentra una estación, la sintonía se detiene en el
primer canal luego de realizar una vuelta completa.
Almacenando Estaciones (AS)
Preselección de Memoria Automática
Para seleccionar las estaciones fuertes en el rango actual de
frecuencias de TV, mantenga presionado el botón del
joystick (20) para activar la función de Almacenaje
Automático. Las nuevas estaciones reemplazas las
estaciones almacenadas actualmente. Presione el botón del
joystick nuevamente o presione el botón /BAND (20) en el
control remoto para detener la búsqueda.
Seleccionando una Estación de TV
Para explorar a través de las estaciones almacenadas:
• Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón
/\ (16) en el joystick para sintonizar la estación previa
almacenada.
• Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón
V (19) en el joystick para sintonizar la estación siguiente
almacenada.
Selección Directa de Canal
Utilice el teclado numérico del
control remoto (29) para ingresar
una estación de TV específica
Mostrar el Canal Actual
Presione el botón INFO (10) en el
control remoto para mostrar
información en relación a la
estación de TV actual.
61
VM9411
OPERATION DE LA RADIO XM
estaciones almacenadas (XM1-XM6) para la venda actual
Usted puede suscribir a la radio de XM® en
www.xmradio.com, o llamando (800) 967-2346. Usted
necesitará la identificación de la radio (véase la sección
de la Exhibir el Número de la Identificación). Los clientes
reciben un número pequeño de los canales sin la
activación.
Accessing XM® Radio Mode.
Para ir al modo de radio de XM®, presione el botón de SRC
(15) hasta que el panel de control. “XM RADIO” aparece en
la exhibición.
Exhibir el Código de la Identificación
Antes de que usted escuche la radio de XM®, usted debe
suscribir al servicio usando el número de identificación de su
radio. Para exhibir la identificación de la radio, presione o los
botones < o > (16, 17) en la palanca de mando en varias
ocasiones a templar para acanalar 000. La pantalla exhibe la
identificación de radio de 8 dígito XM bajo "CHANNEL
NAME".
Selecting a Station
Presione los botones < o > (16, 17) en el joystick o los
bonotes |<< o >>| (17, 19) en el control remoto para cambiar
a otra estación de radio.
Preselección de Memoria Automática
Para entrar preestablezca el modo, presione el botón de la
venda para cambiar a XM-1, a XM-2, o a XM-3 (indicado en
la esquina derecha superior de la pantalla de TFT).
Seises numerados preestablecen el almacén de los botones
y recuerdan las estaciones para cada venda. Las seis
aparecen en la pantalla de TFT.
Almacenar una Estación
1.Seleccione una venda (XM-1, XM-2 o XM-3), después
2.Sostenga preestablecen el botón (1-6) por tres
Recordar una Estación
1.Seleccione una venda (XM-1, XM-2 o XM-3).
2.Presione para preestablecer el botón (1-6) para
Modo de la Guía del Canal/Categoría
Hay dos modos de la búsqueda a ayudar a navegar con los
canales y o las categorías. Para tener acceso a la prensa del
modo de la guía de Canal/Categoría, el botón del ZOOM (23)
en el mando a distancia.
La guía del canal es el modo de la búsqueda del defecto.
Para tener acceso a la guía de la categoría, presione el
botón del TITLE (2) en el mando a distancia. Para volver a la
guía del canal, presione el botón del SUBTITLE (9) en el
mando a distancia.
Modo de la Guía del Canal
Cuando se presiona el botón del ZOOM (23) y se selecciona
la guía del canal, “Search Mode” y el “CHANNEL” aparecen
por la mitad superior del interfaz utilizador. "XM" aparece en
la esquina derecha superior y los primeros seis canales XM
se exhiben en las cajas por la mitad inferior de la pantalla de
TFT.
®
seleccione una estación.
segundos. Preestablezca la estación aparece en la caja
preestablecida correspoding en la mitad inferior de la
pantalla.
seleccionar la estación almacenada correspondiente.
XM
1
2
3
Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón /\
(18) en el joystick para vea la página anterior de estaciones.
Cada página contiene seis canales para seleccionar de.
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón V
(19) en el joystick para vea la página anterior de estaciones.
Cada página contiene seis canales para seleccionar de.
Para seleccionar un canal mientras que en modo de la guía
del canal, presione corresponder para preestablecer el
número (1-6) en la unidad o el mando a distancia. El canal
comenzará a jugar y la unidad volverá a preestableció modo.
Mientras que en modo preestablecido, presione y sostenga
preestablecen el botón (1-6) almacenar jugar del canal.
Modo de la Categoría
Cuando se selecciona el modo de la categoría, “Search
Mode” y el “CATEGORY” aparecen por la mitad superior del
interfaz utilizador. Para seleccionar una estación en una
categoría específica, realice los pasos siguientes.
1.Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón
/\ (18) en el joystick para vea las seis categorías siguientes.
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón
V (19) en el joystick para vea las seis categorías anteriores.
2.Para seleccionar una categoría, presione corresponder
para preestablecer el número (1-6) en la unidad o el
mando a distancia. Una vez que se seleccione una
categoría, las estaciones en que la categoría será
exhibida en la pantalla.
3.Presione el botón >> (14) en el control remoto o el botón
/\ (18) en el joystick para vea las seis estaciones
siguientes.
4
5
6
62
VM9411
Presione el botón << (22) en el control remoto o el botón
V (19) en el joystick para vea las seis estaciones
anteriores almacenó estaciones en la categoría
seleccionada.
4.Para seleccionar un canal mientras que en modo de la
categoría, presione corresponder para preestablecer el
número (1-6) en la unidad o el mando a distancia. El
canal comenzará a jugar y la unidad volverá a
preestableció modo. Mientras que en modo
preestablecido, presione y sostenga preestablecen el
botón (1-6) almacenar jugar del canal.
Presione el botón del TITLE (2) para volver a la página
principal del modo de la categoría y para seleccionar una
diversa categoría.
Seleccione Directamente una Estación
Para seleccionar una estación directamente:
1.Presione el botón GOTO (21) hasta que aparece la pantalla siguiente.
2.Utilice las llaves del número en el mando a distancia
para incorporar la estación de radio deseada XM. Usted
debe incorporar un número de 3 dígitos (por ejemplo,
004).
3.Presione el botón >/|| (18) en el control remoto o el
botón ENTER (20) en el joystick.
XM Menú Setup
Mientras que en XM el modo de radio, presione el botón del
MENÚ (1) en el mando a distancia para visión el XM menú
setup.
Presione el MENÚ para salir del submenu o del menú actual
y para volver a la pantalla anterior.
Modo de Diagnóstico
Esta característica es reservada para el uso de los
profesionales del servicio para localizar averías.
Control Parental
Por el defecto, esta característica es abierta y todos los
canales se pueden alcanzar por cualquier persona que
escucha la radio. Para trabar una estación, presione el botón
de << (22) en el mando a distancia o el botón de V (19) en la
palanca de mando hasta que el "Channel Number" es azul
destacado. Entre el número de canal que se trabará.
Presione el botón de << en el mando a distancia o el botón
de V en la palanca de mando y seleccione la LOCK. Repita
esta secuencia para que cada canal sea trabado. Presione el
botón de >> (14) en el mando a distancia o el botón de /\ (18)
en la palanca de mando y navegue el respaldo a la
contraseña - la entrada 1264 y la cerradura amarilla pequeña
cerrarán indicar que el channel(s) es bloqueado. Presione el
botón del MENÚ (1) dos veces para volver a la página
principal XM.
63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 17: Troubleshooting
ProblemaCausaAcción Correctiva
GENERAL
La unidad no se encenderáEl Fusible del Radio se quemóInstalInstalar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
El fusible de la batería del auto se quemóInst alar un nuevo fusible con la clasificación adecuada
Operación IlegalPresione el botón RESET localizado en la esquina derecha inferior del panel delantero
Control remoto no funcionaBatería vacíaReemplace la betería por una nueva
Batería instalada incorrectamenteQuite la batería e instálela correctamente
No hay sonido o es bajoConexión de salida de audio inadecua daVerifique el cableado y corríjalo
Se puso el volumen muy bajoIncremente el nivel de volumen
Conexión "MUTE" inadecuadaRevise el diagrama del cableado y verifique la conexión "MUTE"
Altavoces dañadosReemplace los altavoces
Balance de volumen fuertemente sesgadoAjuste el balance del canal a la posición central
El cable del altavoz está en contacto con una parte de
metal del automóvil
Calidad de sonido pobre o distorsiónDisco pirata en usoUtilice copias originales
Potencia de parlante no compatible con la unidadConecte altavoces adecuados
Altavoz está cortadoVerifique el contacto del altavoz
Malfuncionamiento del Tel-MuteEl cable de "MUTE" está conectado a tierraVerifique que la conexión "MUTE" no esté a tierr a y que esté apropiadamente aislada
La unidad se reinicia sola cuando el motor está
apagado
MONITOR TFT
El Monitor no se abre automáticamenteLa apertura automática (Auto Open) del TFT está apa-
No hay imagenConexión incorrecta al cable de freno de estaciona-
Imagen destellante o interferencia en pantallaEl DVD no es compatible con la configuración del
Imagen prolongada o proporción de pantalla alto/
ancho inadecuadas
El monitor se detiene en una posición incorrectaLa ruta de movimiento está bloqueadaPresione el botón OPEN para reiniciar el movimiento del monitor
SINTONIZADOR
Búsqueda de estaciones débilLa antena del auto no está completamente extendidaConecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
No puede insertar un discoHay un disco adentro de la unidadEyecte el disco actual e inserte uno nuevo
Conexión incorrecta entre el ACC y el cable de batería
positivo
gada
miento
PRK SW está activado y el freno de esta cionamiento no
enganchó
sistema de TV
Conexiones de señal de video inadecuadasVerifique el cableado y corríjalo
Configuración de proporción incorrectoUtilice una configuración de proporción correcta
La antena del auto no está adecuadamente conectadaConecte el cable de control de antena del auto adecuadamente
Función LOCAL está activadaApague la función LOCAL
Aísle todos los cables de conexión del altavoz
Verifique el cableado y corríjalo
Encienda TFT Auto Open
Verifique el cableado y corríjalo
Detenga el vehículo en un lugar seguro y ponga el freno de estacionamiento
Cambie la configuración para acomodarse al disco
VM9411
64
VM9411
Tabla 17: Troubleshooting
ProblemaCausaAcción Correctiva
El disco no se reproduceEl disco está doblado o rayadoUtilice un disco en buenas condiciones
Disco sucio o mojadoLimpie el disco con una tela suave
El láser está sucioLimpie la punta del láser con un disco de limpieza
Se utiliza un disco incompatibleUtilice un disco compatible
La clasificación del disco excede el límite del Bloqueo
de Padres
El código de región del disco no es compatible con la
unidad
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
Imagen borrosa, distorsionada u oscuraEl disco es una copia ilegalUtilice un disco original
El PBC no se puede utilizar durante la reproduc-
ción de VCD
No hay repetición o búsqueda mientras se repro-
duce un VCD
MP3
Ocurrió una interrupción durante la reproducciónDisco sucio o rayadoLimpie el disco o reemplace
Se muestra un mensaje de reproducción incorrecta El mensaje es más largo de lo que puede mostrar el
RADIO XM
Ninguno sonidoConexiones de cable incorrectasVerifique las conexiones de cable de RCA
XM fuente no disponibleConexiones de cable incorrectasVerifique las conexiones de cable de XM cable del cable de los datos o del módulo de los medios
ANTENNA aparece en XM la pantalla de la cañería Antena no conectadaVerifique la conexión basada en los satélites de la antena
El resto de los erroresReajuste el Módulo de los Medios
IPOD
Fuente del iPod no disponibleConexione s de cable incorrectasVerifique las conexiones de cable del módulo del jLink y de los medios
No puede ver medios del vídeo y de la foto en la
pantalla de TFT
El resto de los erroresReajuste el Módulo de los Medios
PCB no disponible en el disco
PCB está encendidoApague el PCB
El archivo está dañado o mal grabadoCree nuevamente el disco con archivos buenos
LCD
Wrong iPod Video SettingsCambie los ajustes video del iPod a TV Out = On
Cambie la configuración del Bloqueo de Padres a una restricción inferior
Utilice un disco con código de región adecuado
Verifique la conexión de cable video de la entrada del amarillo RCA del módulo de los medios
Mensajes de Error
Tabla 18: Mensajes de Errors
Mensaje MostradoCausaAcción Correctiva
CargaEl disco está siendo leído
No Disc (no hay disco)El disco está sucioLimpie el disco con una tela suave
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
El disco no está en el compartimento correspondienteInserte un disco
Disco MaloEl disco está sucioLimpie el disco con una tela suave
El disco está al revésInserte el disco con el sello hacia arriba
Disco desconocidoEl formato del disco no es compatible con esta unidad
65
Tabla 18: Mensajes de Errors
Mensaje MostradoCausaAcción Correctiva
Region Error (Error de Región)El DVD no es compatible con el código de región de la
ErrorOperación del mecanismo ilegalPresione EJECT por 5 segundos para reiniciar el mecanismo de carga
unidad
Cuidado y Mantenimiento
1.Utilice solamente un paño de silicona limpio y detergente neutro para limpiar el panel delantero o monitor.
Una tela dura y detergente que no es neutro (tal como
alcohol) puede rayar o decolorar.
2.No ponga agua o fluidos de limpieza en la unidad.
3.Si la temperatura dentro del reproductor llega a ser muy
caliente, un circuito de protección automáticamente
detendrá la ejecución del disco. En este caso, deje que
la unidad se enfríe antes de utilizar nuevamente el
reproductor.
4.Nunca inserte nada que no sea un disco compacto de
5" (12 cm) dentro del reproductor, pues el mecanismo
se puede dañar debido a objetos extraños.
5.No intente utilizar CD simples de 3" (8 cm.) en esta
unidad, con o sin adaptador, pues puede causar daños
en el equipo y/o en el disco. Tales daños no están
cubiertos por la garantía de este producto.
6.El reproductor de CD puede no operar apropiadamente
en calor o frío extremos. Si tales condiciones se dan,
espere hasta que el interior del vehículo alcance una
temperatura normal antes de utilizar el reproductor.
7.Cuando el vehículo se calienta durante clima frío o bajo
condiciones de humedad, puede aparecer
condensación en el panel LCD. Si esto ocurre, la
pantalla no operará apropiadamente hasta que la
humedad se haya evaporado.
8.Sugerimos que utilice un disco de limpieza en esta
unidad más frecuentemente que en la unidad en su
casa debido a las condiciones ambientales del vehículo.
VM9411
66
VM9411
ESPECIFICACIONES
Calificación de Energía CEA
Salida de Energía: Canales 13 watts RMS X4 en 4-ohms @
< 1% THD+N
Señal a Coeficiente de Ruido: 70dBA bajo referencia.
(Referencia: 1 watt, 4-ohms)
Energía Dinámica: 64 watts en 4-ohms, todos los canales
conducidos
Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB Entrada
auxiliar utilizada como referencia de fuente
Voltaje de Suministro de Referencia: 14.4VDC
Reproductor DVD/CD
Formatos compatibles: DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD, VCD
and MPEG1, MPEG2 y JPEG
Señal a Coeficiente de Ruido: >95dBA
Rango Dinámico: >95dB
Frecuencia de Respuesta: 20Hz a 20kHz, -3dB {}
Separación de Canal: > 60dB @ 1kHz
Convertidor(es) D/A: Alta performance en 6 canales de 24
bit, 192kHz, modulador Sigma-Delta multi-bit. Soporta
rangos de prueba desde 8~192kHz.
Protección contra Saltos Electrónica (ESP): Memoria
extraíble de 16Mbit de alta velocidad. DVD: 3segundos, CDDA: 10segundos, MP3 / WMA: 100 / 200seg
Video
Formato: NTSC, PAL (auto-detección)
Salida: 1Vp-p (75-ohm)
Entrada: 1Vp-p (75-ohm)
Sintonizador FM
Rango de Sintonía: 87.5MHz - 107.9MHz
Sensitividad Mono(-30dB): 9dBf
Acallando Sensitividad (-50dB): 15dBf
Alternando Selectividad de Canal: 70dB
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 58dB
Rechazo de Imagen: 80dB
Separación de Estéreo @ 1kHz: >30dB
Frecuencia de Respuesta 30Hz-15kHz (-3dB) {}
Sintonizador AM
Rango de Sintonía: 530kHz -1.720kHz
Sensibilidad (-20dB): 30uV
Señal a Coeficiente de Ruido @ 1kHz: 50dB
Rechazo de Imagen: 60dB
Frecuencia de Respuesta 50Hz-2kHz, -3dB
Monitor
Tamaño de Pantalla: 7.0" (Medido diagonalmente), 16:9
Pantalla ancha
• 6.06" (154.1mm) W X 3.42" (87mm) H
Tipo de Pantalla: Pantalla TFT de Cristal Líquido (LCD) de
matriz activa
Tiempo de Respuesta: Tiempo de alzada 30mSeg, tiempo
de caída 50mSeg
Resolución:
• DVD/Video Compuesto adentro: 336,960 sub pixels, 1440
(W) X 234 (H)
Ángulo de visión:
• 65 grados izquierda o derecha
• 40 grados arriba
• 65 grados abajo
General
Impedancia de Entrada Auxiliar: 10k
Alimentación: 11 a 16VDC, negativo a tierra
Fusible: 15 ampere, tipo mini ATM
Dimensiones de chasis DIN : 2" X 7" X 7" (50mm x 178mm
x 178mm)
* Especificaciones sujetas a cambios sin notificación.
Garantia Limitade de 12 Meses
AUDIOVOX CORPORATION (la Compañía) garantiza al
comprador minorista original del presente producto que en el
caso de que este producto o cualquiera de las partes del
mismo, bajo circunstancias y condiciones de uso normal,
tuviera algún defecto, tanto en el material como en la mano
de obra, dentro de un plazo de 12 meses a partir de la fecha
de compra original, dicho(s) defecto(s) serán reparados o
reemplazados (a criterio de la Compañía) sin cargo alguno
por las piezas y la mano de obra para la reparación. Para
obtener servicios de reparación o sustitución en virtud de los
términos y las condiciones de la presente Garantía, entre en
contacto con por favor Jensen en el número de teléfono
proporcionado abajo.
Esta Garantía no cubre la eliminación de la estática del
autóvil ni los ruidos del motor, la corrección de los problemas
de antena, los gastos incurridos para la remoción o la
reinstalación del producto, o los daños provacados a las
cintas, los discos compactos, los accesorios o los sistemas
eléctricos del vehículo. Esta Garantía no se aplica a aquellos
productos, o partes de los mismos, que según opinión de la
Compañía, hayan sufrido algún daño o fue dañado como
consecuencia de alguna alteración, instalación incorrecta,
maltrato, uso indebido, negligencia, accidente o por la
eliminación o mutilación de las etiquetas correspondientes al
número de serie y código de barras de la fábrica. LA
RESPONSABILIDAD QUE LA COMPAÑIA ASUME EN
VIRTUD DE LA PRESENTE GARANTIA SE LIMITA A LA
REPARACION O LA SUSTITUCION QUE SE MENCIONAN
ANTES Y, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA
RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑIA HABRA DE
EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA QUE EL
COMPRADOR PAGO POR EL PRODUCTO.
Esta Garantía reemplaza a toda otra garantía expresa o
implícita. TODA GARANTIA IMPLICITA, INCLUYENDO
AQUELLAS GARANTIAS IMPLICITAS DE BUENA
CALIDAD Y COMERCIABILIDAD, ESTARA LIMITADA A LA
DURACION DE ESTA GARANTIA ESCRITA. CUALQUIER
TIPO DE DEMANDA JUDICIAL POR INCUMPLIMIENTO DE
ALGUNAS DE LAS CONDICIONES DE LA GARANTIA
ESPECIFICADA EN EL PRESENTE, INCLUIDA
CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA DE BUENA CALIDAD
Y COMERCIABILIDAD, DEBERA PRESENTARSE EN EL
PLAZO DE 12 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE LA
COMPRA ORIGINAL. DE NINGUN MODO LA COMPAÑIA
TENDRA RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER
DAÑO O PERJUICIO INDIRECTO O INCIDENTAL
OCASIONADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANTIA, O DE CUALQUIER OTRA
GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA. Ninguna persona ni
representante está autorizada a asumir responsabilidad
alguna en nombre de la Compañía, excepto por lo expresado
en la presente garantía, en relación con la venta de este
producto.
Algunos estados no permiten limitaciones respecto de la
duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación
de los daños indirectoso incidentales, por lo tanto, es posible
que las limitaciones antes citadas no correspondan en su
caso. La presente Garantía le otorga derechos especiales y
usted puede gozar de otros derechos que varían de un
estado a otro.
U.S.A : 1-800-323-4815
CANADA: Llamar a 1-800-323-4815 para la ubicación de la
estación que le proporciona servico de garantía.
Félicitations pour l'achat du récepteur Jensen mobile
multimédia.
C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de
commencer l'installation. Nous recommandons que vous
installiez votre Jensen VM9411 par une boutique
d'installation normale.
Fonctions
MULTI-ZONE
Permet aux passagers de devant d'écouter la radio alors que
les passagers de derrière écoutent un CD, MP3, WMA ou
regarder un DVD.
DVD
• Des formats compatible : DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R, CD-RW, CD-DA, MP3, WMA, SVCD,
VCD et MPEG1, MPEG2 et JPEG.
• Reproduction Région 1
• Rapport largeur/longueur 16 :9 - Large/Normal/Cinéma
• Contrôle DVD panneau d'avant
• Avance rapide/Rembobinage rapide à haute vitesse, 2X,
4X, 8X et 32X
• Reproduction, Pause, Arrêt, Lent
• Chapitre vers le haut/vers le bas
• Sortie Kid-Zone Multi-Zone
• 24 bit à haute performance Wolfson Microelectronics, 194
kHz DAC soutient des modes d'audio mélange-abaisseur
à 2-chaîne ou à 6-chaîne
• Mémoire flash à haute vitesse à 16 Mbit - Temps d'accès
80nS
MP3/WMA
• GIGA MP3 - Vous pouvez stocker jusqu'à 999 fichiers
MP3 sur un DVD
• Compatible avec onglet ID3
• Accès direct à la piste
• Reproduction, Pause, Arrêt, Piste vers le haut/vers le bas
• Exige un Terk XMD JEN100 facultatif ou des câbles
Jensen JXMC XM
• Affichage avancée montre l'artiste, le titre de la chanson
et chaîne XM et catégorie dans un regard
• Entrée de chaîne directe
Prêt pour iLink
• Contrôle et frais
• Affiche toute l'information du texte y compris la catégorie,
le nom de la piste, l'artiste, et le numéro de la chaîne
Châssis
• Un affichage à cristaux liquides TFT à matrice actif à 7
pouces, pixels 336, 960 (1440 Largeur x 234 Hauteur)
• L'affichage à cristaux liquides TFT automatique, motorisé
à bascule
• Ajustement d'inclination de l'affichage à cristaux liquides
TFT à 16 pas
• Confirmation de la tonalité bip
• Système de gestion de la chaleur, Incorpore de la
ventilation froide de sorte que les puces fonctionnent à
des températures nominales.
• Châssis galvanisé à haute résistance
Général
• Télécommande pleine fonction à infra-rouge
• Télécommande à fonction limitée infra-rouge pour la Zone
Enfants
• Sortie vidéo composite 1 NSTC pour des écrans
supplémentaires
• Contrôle menu pour affichage sur écran - OSD
• Processeur audio à haute performance
• Volume, basse, aigu, balance et équilibreur électroniques
• Ajustement de fréquence centre de basse - 60, 80,
100, 130, 150 et 200 Hz
• Facteur Q de basse - 1.0, 1.25, 1.5 et 2.0
• Ajustement de fréquence centre d'aigu - 10, 12.5, 15 et
17 kHz
• Aire de recouvrement caisson de basse - 80, 120 et
160 Hz
• Phase caisson de basse - 0 à 180 degrés
• Niveau de caisson de basse - variable
tous les iPods sauf « Shuffle »
• Impédance basse à 100ohms sorties pré-amplificateur toutes les chaînes
• Sortie RCA à 5V Peak/2V RMS - toutes les chaînes
• Sorties RCA un paire devant
• Sorties RCA un paire à arrière/quadriphonique
• Sortie RCA à caisson de basse simple
• Sortie RCA Chaîne de Centre
• Sortie RCA un paire Casques/Multi-Zone
• Entrée RCA A/V un paire Auxiliaire
• Entrée caméra de sauvegarde avec commande manuelle
à revers
• Equilibreur Flex
• Panneau d'avant (Lorsque l'écran est fermé) à l'affichage
à cristaux liquides de haut contraste
• Contrôle audio enchiffreur à rotation
• Navigation menu avec la manette
Outils et matériel
Vous aurez besoin des outils et du matériel suivants pour
installer la radio :
• Type Torx des tournevis plat et Philips
• Des coupeurs de fil et séparateurs d'épuisement
• Outils pour enlever la radio existante (tournevis, un
ensemble de clés à douille et d'autres outils)
• Bande électrique
• Outil à sertissage
• Voltmètre/lumière d'épreuve
• Connexions à sertissage
• Fer jauge 18 pour branchage puissance, fer jauge 16-18
de haut parleur
Avertissement ! Branchez l'appareil à une alimentation
de 12 V avec une bonne terre
Avertissement ! N'installez jamais cet appareil dans un
endroit ou l'opération et le visionnement peuvent
interférer avec la sécurité de conduite
Avertissement ! Pour réduire le risque d'un accident de
voiture (sauf lorsque vous l'utilisez pour la caméra à vue
arrière) n'utilisez jamais la fonction de visionnement de
vidéo lorsque vous conduisez. C'est une violation de la
loi fédérale.
69
Avertissement ! Ne démontez jamais et n'ajustez jamais
cet appareil
Avertissement ! Pour prévenir des endommagement par
le choc ou le feu, n'exposez jamais cet appareil à
l'humidité ou à l'eau
Avertissement ! N'utilisez jamais de disques irréguliers
Avertissement ! Pour prévenir des endommagements au
mécanisme à l'intérieur de cet appareil, évitez des
impacts sur le moniteur TFT
Avertissement ! Utilisation d'un fusible incorrect peut
endommager cet appareil et causer un feu
Avertissement ! Pour empêcher d'endommager l'écran,
évitez de le toucher avec vos doigts ou avec un objet
quelconque.
Avertissement ! Le moniteur utilise un mécanisme
automatique motorisé. Pour empêcher d'endommager ce
mécanisme crucial, veuillez ne pas pousser, tirer ou
manipuler le moniteur à la main.
est débranché la mémoire de l'ordinateur peut être
perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions
supplémentaires pour éviter de causer un court-circuit.
VM9411
Accessoires facultatifs
Prêt pour iAUX3 (vendu séparément)
• Peut être branché à n'importe quel engin média portatif ou
un engin multi-média en utilisant une prise standardisée
de 3,5mm
• Convertir l'entrée auxiliaire 3,5mm à des sorties stéréos
RCA pour un branchement facile aux entrées auxiliaires
de radios
Débranchez la pile
Pour prévenir un court-circuit, assurez-vous que le
commutateur d'allumage est mis en arrêt, et enlevez la câble
pile négative avant l'installation.
A NOTER : Si le VM9411 est installé dans une voiture qui
est équipée d'un lecteur à bord ou un ordinateur de
navigation, ne débranchez pas la câble pile. Si le câble
70
VM9411
DIAGRAMME DE CÂBLAGE
71
WIRING DIAGRAM - MULTIMEDIA CONNECTIONS
VM9411
*Câbles TERK XMD JEN 100 (vendu séparément)
**Tuner Direct et antenne TERK XMD 1000 (vendu
séparément)
72
VM9411
7-INCH
TFT
7-INCH
TFT
INSTALLATION
Pré-installation
Appuyez sur les lévriers métalliques sur les deux côtés pour
1.
enlever le demi-manche de la radio.
PREPARER LA RADIO
2.Installez le demi-manche.
a. Installez l'adaptateur si nécessaire (facultatif).
b. Installez le demi-manche dans l'adaptateur ou dans le tableau
de bord (n'utilisez que des écrous fournis). Ne forcez pas le
manche dans l'ouverture et ne le pliez pas.
c. Trouvez la série de languettes de plissage sur la partie
supérieure, la partie inférieure et les côtés du manchon de
montage. Avec le manchon inséré jusqu'au bout dans le
tableau de bord, pliez autant de languettes que vous pouvez
pour fixer fermement le manchon dans le tableau de bord.
d. Intallez le demi-manchon. Installe z le co ur r o i e de so utien de
sorte que l'appareil soit plus stable. Install support strap to
make the unit more stable
INTALLEZ LE DEMI-MANCHON
.
Précaution : Prenez soin de ne pas endommager le
câblage de la voiture.
4.Placez la radio devant l'ouverture du tableau de bord de sorte
que le câblage puisse traverser le manchon de montage.
Câblage
Terminez le câblage comme illustré dans les diagrammes de
câblage à la page 71 et 72. Lorsque le câblage est terminé,
rebranchez la borne négative de la pile. S'il n'y a pas d'ACC
disponible, branchez le câble ACC à l'alimentation avec un
interrupteur.
A NOTER : Lorsque vous remplacez un fusible assurezvous que vous utilisez le type correct et le bon ampérage
pour éviter d'endommager la radio. Le VM9411 utilise un
fusible à 15 Amp mini-ATM, situé dans la boîte de filtre
noire aligné avec le harnais câblage principal.
Installation finale
Après avoir terminé les branchements de câbles mettez
l'appareil en marche pour confirmer l'opération (le
commutateur d'allumage doit être en fonction). S'il n'y a pas
d'opération, revérifiez tout le câblage jusqu'à ce que les
problèmes soient corrigés. Lorsque l'opération est atteinte,
mettez le commutateur d'allumage en arrêt et procéder à
l'installation finale du châssis.
1.Branchez l'adaptateur de câblage au harnais de
câblage existant.
2.Branchez le fil d'antenne.
3.Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
A NOTER : Pour une bonne opération de la platine CD/
DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de
l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à
l'intérieur de cette gamme.
4.Attachez un bout de la courroie de soutien perforée (fournie) au
boulon à l'arrière du châssis en utilisant l'écrou hexagonal
fourni. Attachez l'autre bout de la courroie perforée à une partie
sûre du tableau de bord, soit au-dessus de ou au-de ssous de la
radio, en utilisant le boulon et l'écrou hexagonal fournis. Pliez la
courroie pour la positionner comme il faut.
5.Glissez la radio avec soin dans le demi-manchon en vous
assurant qu'il est bien aligné sur le bon côté jusqu'à ce qu'il soit
bien assis et les agrafes élastiques la mettent fermement en
place.
INSTALLATION FINALE
5
4
1
7-INCHD
IGITALTFT
7-INCH
BAND
TFT
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
3
Installation finale ISO-DIN
1.Enlevez la rondelle décorative.
2.Montez les équerres d'usine sur la nouvelle radio en utilisant les
écrous existants de l'ancienne radio.
3.Glissez la radio dans l'ouverture du tableau de bord et tenez
fermement en place.
4.Réinstallez le panneau du tableau.
INSTALLATION FINALE ISO-DIN
3
7-INCHDIGITALTFT
7-INCHTFT
BAND
AS/PS
VM9510
AM/FM/DVD/MP3RECEIVER
Push
MUTE
PWR
OPEN
DISP
AVAUXIN
Push
MODE
ENTER
2
1
4
A NOTER : Pour une bonne opération de la platine CD/
DVD, le châssis doit être monté à l'intérieur de 20° de
l'horizontal. Assurez-vous que l'appareil est monté à
l'intérieur de cette gamme.
73
CONTROLES ET INDICATEURS
Opération par bouton
1. OPEN
Appuyez sur le bouton OPEN (1) pour activer le système
automatique mécanique et déplacer le moniteur TFT dans
une position de visionnement. Appuyez de nouveau pour
fermer le TFT.
2. /PICTURE
Appuyez sur le bouton /PICTURE (2) pour ajuster l'aspect
d'affichage de l'image à l'un des trois réglages suivants :
Cinéma, Plein ou Normal. Maintenez l'appui pour accéder
aux réglages d'image.
3. ( )
Appuyez sur le bouton (3) pour ajuster l'angle d'inclination
vers le haut de l'écran une étape à la fois. Maintenez l'appui
sur ce bouton pour ajuster de manière continue l'inclination
vers le haut de l'écran ou les réglages d'image.
4. ( )
Appuyez sur le bouton (4) pour ajuster l'angle de
l'inclination vers le bas de l'écran une étape à la fois.
Maintenez l'appui sur ce bouton pour ajuster de manière
continue l'inclination vers le bas ou les réglages d'image.
5. DISP
Appuyez sur le bouton DISP (5) pour afficher l'information du
système sur l'écran.
6. VOL/LOC/DX
Tourner le bouton VOL/LOC/DX (6) pour ajuster le volume.
Appuyez et relâcher pour entrer et ou confirmer les réglages
d'audio.
7. POWER/MUTE
Appuyez sur le bouton POWER/MUTE (7) une fois pour
mettre l'appareil en marche. Appuyez de nouveau pour
assourdir le volume. Appuyez et maintenez l'appui pour
mettre l'appareil en arrêt.
VM9411
A NOTER : Le VM9411 a Softmute qui permet au volume
d'augmenter ou de diminuer au fur et à mesure que la
fonction MUTE est activée ou désactivée.
8. 1/AUDIO
Mode DVD : Appuyez pour sélectionner la langue d'audio
pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 1. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans la chaîne pré-réglée 1.
9. 2/SUBTITLE
Mode DVD : Appuyez une fois pour sélectionner la langue de
soustitrage pendant la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 2. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans la chaîne pré-réglée 2.
74
VM9411
CONTROLES ET INDICATEURS
10. 3/SCN
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer le balayage
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 3. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans le chaîne pré-réglée 3.
11. 4/REP
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la répétition
de la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 4. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans la chaîne pré-réglée 4.
12. 5/RDM
Mode DVD : Appuyez une fois pour la reproduction au
hasard.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 5. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans le chaîne pré-réglée 5.
Mode CD : Appuyez et maintenez l'appui pour basculer entre
la sortie audio à 2 chaîne et à 6 chaîne.
13. 6/STOP
Mode DVD : Appuyez une fois pour arrêter la reproduction.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour jouer la station de radio
pré-réglée 6. Appuyez et maintenez l'appui pour stocker la
station de radio courante dans la chaîne pré-réglée 6.
14. BAND
Mode Tuner : Appuyez pour basculer entre FM et AM.
15. SRC/P.MODE
Appuyez une fois pour sélectionner la mode de reproduction.
Appuyez et maintenez l'appui pour basculer la mode de zone
arrière En marche/En arrêt.
16. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour reproduire le chapitre/la
piste précédente.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour lancer la recherche
automatique pour la station de radio disponible précédente.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur à
gauche.
17. ( )
Mode DVD : Appuyez une fois pour entrer le chapitre ou la
piste prochaines.
Mode Tuner : Appuyez une fois pour lancer la recherche
automatique pour la station de radio disponible prochaine.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur à
droite.
18. ()
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance rapide.
Mode Tuner : Appuyez pour avance d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le haut.
19. ()
Mode DVD : Appuyez une fois pour avance lente.
Mode Tuner : Appuyez pour reculer d'une fréquence.
Mode Menu : Appuyez une fois pour déplacer le curseur vers
le bas.
20. PLAY/ENTER
Mode DVD : Appuyez une fois pour commencer la
reproduction.
Appuyez une fois pour confirmer une sélection.
21. ()
Appuyez une fois pour l'insertion/l'éjection d'un disque.
Appuyez et maintenez l'appui pour réinitialiser la position du
mécanisme du cœur.
22. RESET
Appuyez pour réinitialiser les réglages du système aux
réglages d'usine par défaut (sauf le mot de passe et le
réglage de verrouillage parental).
23. Affichage aux cristaux liquides
24. Affichage TFT
25. Ampli-syntoniseur télécommande IR
26. AS (Auto Store)
Appuyez pour stocker automatiquement des stations de radio
fortes dans les six chaînes pré-réglées dans la bande
courante.
75
CONTROLES ET INDICATEURS
Affichage/indicateurs LCD
1. Indicateur du disque
S'illumine lorsqu'un disque est chargé.
2. Indicateurs de reproduction DVD (SCN/RPT/RDM/ALL)
Les indicateurs de reproduction DVD suivants s'illuminent
lorsque la fonction correspondante est active.
• SCN : Balayage de reproduction
• RPT : Répétition de la reproduction
• RDM : Reproduction au hasard
• ALL : Reproduction de tous les chapitres
3. Indicateur d'intensité
L'indicateur d'intensité s'illumine lorsque la fonction LOUD
est activée.
4. Affichage principal
L'affichage principal est un affichage aux cristaux liquides à
8 chiffre et 14 segments qui affiche le temps, la fréquence de
syntonisation, et d'autres informations textuelles.
5. Affichage chaîne/disque
L'affichage chaîne/disque est un affichage aux cristaux
liquides à 2 chiffres et 7 segments qui affiche les indicateurs
du numéro du disque et de la chaîne de radio lorsque la
fonction correspondante est active.
• CH : Radio est activée
• DISC : Mode DVD/CD est activé
6. Indicateur stéréo/local
L'indicateur stéréo/local illumine l'un des indicateurs suivants
lorsque la fonction correspondante est active.
• ST : Radio est en mode stéréo
• LOC : La fonction de recherche d'une station de radio
locale est activée
VM9411
123456
76
VM9411
TELECOMMANDE ZONE D'AVANT
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme cidessus est pour des buts d'illustration
seulement.
77
VM9411
Table 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
BoutonFonction
Nom/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
MENU1Entre le menu principal du
TITLE2Entre dans le menu du
MUTE3Bascule la sortie audio en
POWER
AUDIO5Change la langue audio
REPT A-B6Réglage pour répéter la
REPT7Répète la reproduction du
SRC8Sélectionne la mode de
SUBTITLE9Sélection de langue pour
INFO10 Affiche l'information de
TILT
TILT
ANGLE13 Reproduit le disque d'un
VOL -15 Rabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volumeRabaisse le volume
VOL +16 Augmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volumeAugmente le volume
disque
disque
marche/en arrêt
4Met la puissance en
marche/en arrêt
pour la reproduction du
disque
reproduction du délai A
jusqu'au délai B
chapitre courant
reproduction
sous-titres
reproduction
11 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'écran
TFT
12 Ajuste d'une manière con-
tinue l'angle de l'écran
TFT
angle différent pour une
scène
14 Avance rapide du con-
tenu du disque
17 Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
18 Fait pause pendant repro-
duction/commence la
reproduction
Met en marche le PBC
lorsque le VCD est en
train de jouer
Joue les dix premières
secondes de chaque
chapitre/titre
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Réglage pour répéter la
reproduction du dél a i A
jusqu'au délai B
Répète la reproduction du
chapitre courant
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Reproduit l'image CD
avec l'image affiché d'un
angle différent
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Fait pause pendant reproduction/commence la
reproduction
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Avance rapide du contenu du disque
Cherche une station de
radio disponible en abaissant la fréquence de syntonisation
Balaye les stations de
radio AM/FM, joue et met
en mémoire les stations
de radio, efface les stations de radio
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Répète la reproduction du
chapitre courant
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Avance rapide du contenu du disque
Sélectionne le chapitre
précédent pour reproduction
Fait pause pendant reproduction/commence la
reproduction
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Cherche une station de
television en diminuant la
fréquence de syntonisation
Balaye les stations de
télévision/joue/stocke les
stations de télévision/
efface les stations de
télévision
Affiche le menu de configuration XM
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la catégorie
Mode
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Cherche une station de
radio disponible en diminuant la fréquence de syntonisation
Balaye les stations de
radio XM/joue/stocke les
stations de radio/efface
les stations de radio
Sélectionne la mode
photo
Sélectionne la mode
musique
Bascule la sortie audio en
marche/en arrêt
Met la puissance en
marche/en arrêt
Sélectionne la mode
vidéo
Répète la reproduction de
la piste courante
Sélectionne la mode de
reproduction
Affiche l'information de
reproduction
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Ajuste d'une manière continue l'angle de l'écran
TFT
Accède au menu iPod
Fait pause pendant la
reproduction/commence
la reproduction
78
VM9411
Table 1: Fonctions de télécommande de la zone d'avant
BoutonFonction
Nom/Ref #DVDVCDAM/FM CD/MP3TVXMiPod
19 Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
BAND20 Arrête la reproductionArrête la reproductionSélectionne la bande AM/FMArrête la reproductionSélectionne la bande XM,
GOTO21 Va au délai spécif ique et
ZOOM23 Fait un zoom sur/arrière
PIC24 Affiche les paramètres de
OPEN/
CLOSE
DISP28 (Pour DVD, carte SD pour
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Numeric
Keypad)
DVD
SETUP
SYS
SETUP
SEL32 Joue tous les chapitres
RDM33 Joue tous les chapitres
SCN34Joue les dix premières
EJECT35 Ejecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disqueEjecte le disque
reproduction
22 Reproduction ralentie/
recul ralenti de la reproduction
l'image
configuration
25 Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
26 Rabaisse l'angle de l'incli-
nation du moniteur
27 Augmente l'angle de
l'inclination du moniteur
video, Caméra et AUX IN)
Sélectionne la mode
d'affichage: CINEMA,
LARGE, NORMAL ou
ARRET
29 Accède directement au
chapitre
30 Accède au menu configu-
ration DVD
31 Accède au menu configu-
ration système
dans un ordre mélangé
dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Va au délai spécifique et
reproduction
Reproduction ralentie/
recul ralenti de la reproduction
Fait un zoom sur/arrière
l'image
Affiche les paramètres de
configuration
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: CINEMA,
WIDE, NORMAL ou OFF
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Cherche une station de
radio disponible en augmentant la fréquence de
syntonisation
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 sélectionne pré-réglé
pour la bande courante
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: CINEMA,
WIDE, NORMAL ou OFF
Accède directement au
piste
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
Joue tous les chapitres
dans un ordre mélangé
secondes de chaque
piste
Cherche une station de
TV disponible en augmentant la fréquence de
syntonisation
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 Sélectionne les stations de television préréglées
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Cherche une station de
radio XM disponible en
augmentant la fréquence
de syntonisation
XM1; XM2 ou XM3
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
1-6 Sélectionne les préréglés pour la bande courante
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Sélectionne le prochain
chapitre pour reproduction
Ouvre/Ferme le moniteur
TFT
Rabaisse l'angle de l'inclination du moniteur
Augmente l'angle de
l'inclination du moniteu
Sélectionne la mode
d'affichage: WIDE ou
OFF
Accède au menu configuration DVD
Accède au menu configuration système
Reproduit toutes les
pistes dans un ordre
mélangé
79
TELECOMMANDE MULTIZONE
Table 2: Fonctions télécommande MULTIZONE
BoutonFonction
VM9411
NomNuméroDVDVCD
MENU1Entre le menu principal du disqueMet le PBC en marche lorsqu'on est en train de jouer le VCD
TITLE2Entre dans le menu titre du disqueJoue les dix premières secondes de chaque chapitre/titre
MUTE3Bascule audio en marche/en arrêtBascule audio en marche/en arrêt
AUDIO5Met en marche la langue audio pour la reproduction du
REPT7Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapi-
R.SRC8Sélectionne la mode de reproduction pour la zone arrièreSélectionne la mode de reproduction pour la zone arrière
SUBTITLE9Sélection de langue pour sous-titres
14Avance rapide du contenu du disqueAvance rapide du contenu du disque
17Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction Sélectionne la piste/le chapitre précédent pour reproduction
18Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduc-
19Sélectionne la piste/le chapitre prochain pour la reproduction Sélectionne la piste/le chapitre procha in pour la reprodu ction
Allez à21Va au délai spécifique et à la reproductionVa au délai spécifique et à la reproduction
22Reproduction raltentie/recul de reproduction ralentiReproduction raltentie/recul de reproduction ralenti
0, 1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8, 9,
0 (Pavé
numérique)
29Accède directement au chapitre
disque
tre/titre/disque
tion
Configuration pour répéter la reproduction de chaque chapitre/titre/disque
Fait pause pendant la reproduction/commence la reproduction
3
1
2
14
18
17
22
29
8
5
9
19
7
21
80
A NOTER : Votre télécommande peut différer
légèrement de celle décrite ici. Le diagramme cidessus est pour des buts d'illustration
seulement.
VM9411
UTILISATION DE MONITEUR TFT
Ouvrir/fermer le moniteur TFT
Ouvrir le moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN (1) sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton () (25) sur la télécommande zone
d'avant pour activer le mécanisme qui déplace le panneau
d'affichage à une position de visionnement.
Fermer le moniteur TFT
Appuyez sur le bouton OPEN sur le panneau d'avant ou
appuyez sur le bouton () (25) sur la télécommande zone
d'avant pour charger le panneau d'affichage dans le
compartiment.
Ouverture automatique du moniteur TFT
Si « TFT Auto Open » est en marche lorsque l'appareil est en
marche, le moniteur se déplace automatiquement vers une
position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est en arrêt lorsque l'appareil est en
marche, appuyez sur le bouton OPEN (1) ou sur le bouton
() (25) sur la télécommande zone d'avant pour déplacer le
moniteur vers une position de visionnement.
Si « TFT Auto Open » est réglée à « Manual », le TFT ne se
fermera pas lorsque la clé est éteinte.
Utilisation lors de marche arrière
Si la caméra vidéo à vue arrière est branchée, l'appareil est
en marche et le moniteur est stationné à l'intérieur du
compartiment principal de l'appareil, le moniteur se déplace
automatiquement vers une position de visionnement et
change à la mode CAMERA lorsque l'on conduit à marche
arrière. Lorsque la conduite à marche arrière s'arrête, le
moniteur retourne au compartiment de stockage principal.
Si le moniteur est en mode d'affichage, le moniteur
automatiquement change à la mode CAMERA lorsque l'on
conduit à marche arrière. Lorsque la conduite à marche
arrière s'arrête, le moniteur retourne à la mode d'entrée
originale.
Ajustement d'angle d'inclination du
moniteur
Un caractéristique très connu des panneaux d'affichage aux
cristaux liquides est la qualité de l'affichage par rapport à
l'angle de visionnement. L'angle du moniteur peut être ajusté
pour un visionnement optimal en utilisant l'une des méthodes
suivantes :
Ajustement d'angle étape par étape
Appuyez sur les boutons () ou () (3,4) sur le cadre du
moniteur pour ajuster l'angle d'inclination de l'écran une
étape à la fois.
Ajustement d'angle continu
Appuyez et maintenez l'appui sur les boutons () ou ()
(3,4) sur le cadre du moniteur pour ajuster l'angle
d'inclination d'une manière continue.
Rapport largeur/longueur
Appuyez sur le bouton WIDE (28) sur la télécommande ou le
bouton /PICTURE sur le moniteur pour ajuster le rapport
largeur/longueur comme suit :
Réglage d'image
Table 3 montre la mode de sortie vidéo pour chaque source
de reproduction.
L'écran entier est étendu dans le sens
horizontal dans un rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension est le même à n'importe
quel point.
WIDE
L'écran est étendu dans le sens
horizontal jusqu'au rapport largeur
longueur de 16 à 9. Le rapport
d'extension augment vers les bouts
droite et gauche de l'écran.
NORMAL
L'affichage de l'image conventionnel a
un rapport de 4à 3 d'horizontal à
vertical laissant des zones blanches à
droite et à gauche de l'écran.
OFF
Table 3: Modes de sortie vidéo
Table 3: Modes de sortie vidéo
Source de reproduction Format de sort ie vidéo
AUX INMode CVBS
CAMERAMode CVBS
*CVBS - signalement composite vidéo dande de base
Paramètres ajustables
Lorsque vous êtes en mode DVD ou Tuner , le seul paramètre
qui peut être ajusté est la luminosité (BRIGHT). Pour accéder
PICTURE, COLOR, CONTRAST et TINT , vous devez être en
mode AUX, CAMERA ou Tuner TV.
A NOTER : L'ajustement par défaut est 0 en mode PAL.
Tint n'est pas disponible pour ajustement.
Procédure pour ajustement des paramètres
1.Entrez la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton PIC (24) sur la télécommande ou
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton /PIC-TURE (2) sur le panneau du moniteur.
2.Sélectionner l'article à régler :
Appuyez sur les boutons (>>) (
télécommande ou appuyez sur les boutons (/\) ou (V)
(18, 19) sur le panneau du moniteur.
3.Réglez les paramètres :
Appuyez sur les boutons (|<<) (>>|) (17, 19) sur la
télécommande ou appuyez sur les boutons (<) (>) (16,
17) sur le panneau du moniteur.
4.
Sortir de la mode de réglage de la qualité de l'image :
Appuyez sur le bouton
appuyez et maintenez l'appui sur le bouton
(2) sur le panneau du moniteur.
PIC
<<) (22, 14) sur la
(24) sur la télécommande ou
/PICTURE
Freins de parking
Inhiber freins de parking
Lorsque le fil Parking rose est branché à l'interrupteur des
freins du véhicule, le moniteur TFT d'avant n'affichera du
vidéo que lorsque la séquence des freins de parking est
engagée. Avant de commencer la séquence des freins de
parking, la radio doit être en marche avec un disque de
média vidéo inséré et en jeu.
Séquence des freins de parking
Il y a deux situations qui peuvent démarrer la séquence des
freins de parking :
• Les freins de parkings sont engagés lorsque le véhicule
est allumé ou l'accessoire/commutateur d'allumage est en
81
marche. Pour activer la vidéo la séquence suivante
d'évènements doit être terminée :
a. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes.
b. Rappliquez le frein de parking pendent 2 secondes.
c. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
• Les freins de parkings sont désengagés lorsque le
véhicule est allumé ou l'accessoire/commutateur
d'allumage est en marche. Pour activer la vidéo la
séquence suivante d'évènements doit être terminée.
a. Réglez le frein de parking pendant 2 secondes.
b. Relâchez le frein de parking pendant 2 secondes.
c. Rappliquez le frein de parking.
d. Du vidéo doit être affiché sur le moniteur TFT dans 1-2
secondes.
Mécanisme du mouvement du moniteur
S'il y a un obstacle dans le chemin du moniteur, les mesures
de protection suivantes peuvent être exécutées pour
empêcher d'endommager le mécanisme ou le moniteur :
Table 4: Mesures de protection du moniteur
VM9411
Obstacle
Moniteur se
charge horizontalement
Moniteur se
décharge
horizontalement
Moniteur se
décharge
verticalement
Le moniteur
se charge
verticalement
Protection de
soi
Moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
L'appareil
s'arrête au
point d'obstruction
Le bouton
OPEN est
appuyé
Moniteur
s'étend horizontalement
Le moniteur
s'étend horizontalement
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Puissance
rebranchée
Le moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
Moniteur se
charge
automatiquement dans
l'appareil
Le moniteur se
pivote tout seul
dans l'appareil
Le moniteur se
pivote dans
l'appareil
Après que la mesure de protection est exécutée, l'opération
normale est reprise en appuyant sur le bouton OPEN (1) ou
en débranchant et rebranchant la puissance.
82
VM9411
INSTRUCTIONS D'OPERATION
Puissance en marche/en arrêt
Appuyez sur le bouton /MUTE (1) pour mettre l'appareil en
marche. Les boutons sur le devant de l'appareil s'illuminent
et WELCOME apparaît brièvement sur le panneau
d'affichage aux cristaux liquides (24) suivi par le statut de
mode courante. Si l'écrant TFT est ouvert, seulement le
statut de mode courante est affiché.
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton /MUTE (1) sur
le panneau d'avant ou le bouton POWER (4) sur la
télécommande pour désalimenter l'appareil. Le moniteur est
retiré vers le compartiment principal et l'écran d'affichage aux
cristaux liquides affiche « BYE BYE ».
Confirmation du bip sonore
Un bip sonore confirme la sélection de chaque fonction. Le
bip sonore ne peut pas être désactivé.
Muet
Appuyez sur le bouton /MUTE (1) sur le panneau d'avant
ou sur le bouton MUTE (3) sur la télécommande pour
assourdir le volume de l'appareil. Appuyez de nouveau sur le
bouton MUTE pour rétablir le volume. MUTE est af fiché sur le
moniteur de l'affichage aux cristaux liquides. Ajustement du
volume ou l'utilisation des fonctions configuration audio va
annuler la fonction muet.
Sélection de la source de reproduction
Appuyez sur le bouton SRC/P.MODE (18) sur le panneau
d'avant ou sur le bouton SRC (8) sur la télécommande pour
changer entre les sources de reproduction disponible dans
l'ordre suivant : Tuner, DVD/CD, XM, iPod, Aux in, Caméra
(caméra vidéo à vue arrière) et TV . La mode de reproduction
sera affichée sur l'écran TFT ou l'affichage aux cristaux
liquides.
Mode Aux In
Un engin externe périphérique peut être branché à cet
appareil à travers les connecteurs RCA standardisés pour
vidéo et audio droite/gauche.
Mode Caméra
La mode Caméra n'est disponibles que si la caméra est
branchée et pendant la conduite à marche arrière. Pour
installer une caméra vidéo à vue arrière branchez le câble de
sortie caméra vidéo au câble d'entrée caméra vidéo dans
l'installation de tête. Référez-vous au diagramme du câblage
pour les bonnes connexions du câblage.
Ajustement du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume, tournez l'enchiffreur
à rotation (6) sur le panneau d'avant ou appuyez sur les
boutons VOL+ /VOL- (15, 16) sur la télécommande. Lorsque
le volume atteint 0 ou 40, il y a un bip sonore qui indique que
la limite de l'ajustement à été atteinte. Le volume va de 0 à
40. L'écran TFT ou l'affichage aux cristaux liquides affiche le
niveau de volume pendant 3 secondes.
Volume temps de fermeture programmable
Cette fonction permet à l'utilisateur de sélectionner un
réglage de volume temps de fermeture peu importe le
réglage de volume avant la mise en arrêt de l'appareil. Pour
programmer un niveau de volume spécifique, appuyez et
maintenez l'appui sur le bouton AUDIO (2) lorsque la barre
de volume jaune est affichée sur l'écran. L'appareil va biper
deux fois pour confirmer votre réglage de volume temps de
fermeture.
Menu contrôle d'audio
La fonction contrôle d'audio vous permet d'ajuster facilement
votre système audio pour satisfaire aux caractéristiques
acoustiques de votre véhicule qui dépend du type de
véhicule et ses dimensions. Pour obtenir la meilleure qualité
de son de votre système, soyez sûrs d'ajuster les réglages
pour les haut parleurs aussi. Le bon réglage de l'équilibreur
et la balance augmente les effets de l'égaliseur de cabine.
Accéder au Menu Contrôle d'audio
Appuyez sur le bouton VOL/LOC/DX (6) sur le panneau
d'avant pour afficher le menu « AUDIO ».
Sélection d'une fonction AUDIO pour ajustement
Appuyez de manière continue sur le bouton VOL/LOC/DX (6)
sur le panneau d'avant ou sur les boutons (>>)/(
sur la télécommande ou sur les boutons (/\)/(V) (18, 19) sur la
manette pour sélectionner une fonction audio à être ajustée.
Ajustement d'une fonction audio
Faites tourner le bouton VOL/LOC/DX (6), appuyez sur les
boutons (|<<)/(>>|) buttons (17, 19) sur la télécommande, ou
<<) (22, 14)
appuyez sur les boutons (<)/(>) (16, 17) sur la manette pour
ajuster la fonction sélectionnée au réglage désiré
Table 5: Ajustements Audio
Fonction AudioAjustements
EQUser
Flat
Jazz
Pop
Classical
Rock
Vocal
Bass (Basse)-14 à +14
Treble (Aigu)-14 à +14
Fader (Equilibreur)-7 à +7
Balance-9 à +9
Sub-9 à +9
Loud (Intensité)Of f (Arrêt), 1-4
A NOTER : Les niveaux d'aigu et de basse ne sont
ajustables que lorsque le EQ est réglé à la mode
Utilisateur.
Intensité
Le niveau/Fonction Intensité dépend du réglage de volume
principal. Au fur et à mesure que l'intensité est augmentée
moins de compensation audio est appliquée au signale
d'audio. Ceci est connu sous le nom d'Intensité Automatique.
Les réglages d'intensité possibles sont comme suit :
• Off (Arrêt)
• 1 - Légère augmentation de basse à un niveau de volume
bas
• 2 - Augmentation de basse modérée à un niveau de
volume bas
• 3 - Une bonne augmentation de basse à un niveau bas à
moyen du volume
• 4 - Augmentation maximum de basse à un niveau moyen
du volume.
Sortir du menu contrôle d'audio
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton VOL/LOC/DX (6)
ou arrêtez de faire des ajustements pendant quelques
secondes pour sortir du menu contrôle d'audio.
83
VM9411
Contrôle audio à six chaînes
A NOTER : Avant d'ajuster le volume d'un haut parleur,
référez-vous à la Configuration Quadriphonique à la
page 92.
Table 6: Ajustement de 6-chaîne Audio
ArticleGamme Ajustable
Master Volume (Maître Volume)00 à 40
Front Left Channel Volume (Volume
de la chaîne gauche d'avant)
Front Right Channel Volume (Vol-
ume de la chaîne droite d'avant)
Rear Left Channel Volume (Volume
de la chaîne gauche d'arrière)
Rear Right Channel Volume (Vol-
ume de la chaîne droite d'arrière)
Center Channel Volume (Volume de
la chaîne centre)
Subwoofer Volume (Volume du cais-
son de basse)
-10 à +10
-10 à +10
-10 à +10
-10 à +10
-10 à +10
-10 à +10
Zone d'arrière
Si un moniteur est installé dans la zone d'arrière et branché à
la sortie AV de la zone d'arrière, les passagers derrière
peuvent contrôler la sortie DVD en utilisant la télécommande
zone d'arrière. Voir « Telecommande MULTIZONE » à la
page 80.
Réinitialisation du système
Pour corriger un halte du système ou d'autres opérations
illégales, utilisez le bout d'un stylo pour appuyer sur le bouton
RESET (22) situé au coin droite en bas à l'avant de l'appareil.
Après la réinitialisation du système, l'appareil rétablit tous les
réglages d'usine par défaut.
[RESET] Button
voiture ou lorsque la navigation verbale est en cours (une
entrée de navigation externe est exigée).
A NOTER : Si le système est réinitialisé lorsqu'un DVD
est en train de jouer, le DVD reprend lorsque la
réinitialisation est terminée.
Muet de ligne
Si le câble MUTE est branché, la sortie audio s'assourdit
lorsqu'un appel téléphonique est reçu pour le téléphone de
84
VM9411
MENU CONFIGURATION SYSTEME
Dans la mode configuration système, « ASP CONFIG » et «
GENERAL SETUP» sont disponibles pour ajustement. La
configuration peut être exécutée en appuyant sur les boutons
dédiés sur la télécommande ou sur le panneau d'avant. Pour
les réglages du système appuyez sur le bouton
CONFIGURATION SYS (31) sur la télécommande pour
entrer dans le menu « System Setup ». « ASP CONFIG » est
surligné en vert.
Menu configuration générale
Accéder au menu configuration générale
Pour accéder au menu « GENERAL SETUP » appuyez sur les boutons
de direction sur la manette (16, 17, 18, 19) ou sur la télécommande (14,
17, 18, 19, 22) pour surligner « GENERAL SETUP » en vert.
BOUTONS DE DIRECTION
Appuyez sur le bouton
dans le menu « GENERAL SETUP ». Un me nu ap paraît avec
l'option pour le premier article « Radio » surligné en bleu
Sélectionner une fonction pour ajustement
Appuyez sur les boutons (<<) (>>) (22, 14) sur la
télécommande ou sur les boutons (/\) (V) (18, 19) sur la
manette pour sélectionner la fonction à être ajustée.
>/|| (18)
sur la télécommande pour entrer
.
Ajuster une fonction
1.Entrer le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (20) sur l'appareil. Un sous-menu apparaît
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou << (14, 22) sur la télécommande ou les
boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette.
3.Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
<<, |<<, ou >>| (22, 17, 19) sur la télécommande ou sur
les boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surlignée en bleu et la configuration est
terminée.
Table 7: Fonctions menu configuration générale
RéglageOptionsFonction
RadioUSA• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~107.9MHz
Europe• AM Frequency Spacing - 9kHz
South
America 1
South
America 2
Arabia• AM Frequency Spacing - 9kHz
Korea• AM Frequency Spacing - 9kHz
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 50kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 10kHz
• AM Frequency Band 530kHz~1720kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Spacing - 5kHz
• AM Frequency Band 520kHz~1600kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
• AM Frequency Band 531kHz~1602kHz
• FM Frequency Spacing - 200kHz
• FM Frequency Band -
88.1MHz~107.9MHz
Table 7: Fonctions menu configuration générale
RéglageOptionsFonction
China• AM Frequency Spacing - 9kHz
Clock Mode
(Mode horloge)
Screen Saver
(Economiseur d'écran)
Format vidéo
(La circuiterie d'entrée
détecte
automatiquement le signal
vidéo de la
CAMERA et
d'une source
vidéo Aux
In.Le format
vidéo
n'affecte pas
le tuner TV c'est un tuner
TV NSTC
uniquement)
TFT Auto
Open (TFT
Ouverture
Automatique)
OSD Language
Clock(HH:MM)Voir « Ajustement de l'horloge »
12HL'horloge montre le temps à 12
24HL'horloge montre l'heure à 24 heu-
OnMet l'économiseur d'écran en
Off
AutoLa sortie signal couleur est allumée
NTSCLes signaux couleur sont sortis
PALLes signaux couleur sont sorties
OnLe panneau TFT s'ouvre automa-
OffVous devez appuyer sur le bouton
ManualLorsque le commutateur d'allumage
EnglishLes menus ne sont affichés qu'en
• AM Frequency Band 522kHz~1620kHz
• FM Frequency Spacing - 100kHz
• FM Frequency Band -
87.5MHz~108.0MHz
heures en utilisant le système AM
et PM
res jusqu'à 23:59.
marche et en arrêt.
automatiquement base sur le signal
d'entrée de video courante - NTSC
ou PAL.
dans le format standardize NTSC.
dans le format standardize PAL.
tiquement lorsque l'appareil est mis
en marche.
OPEN (1) pour ouvrir le panneau
TFT.
est éteint, le panneau TFT ne se
retire pas s'il était dehors avant.
anglais.
pour apprendre comment régler
l'horloge.
Retour au menu précédent
85
VM9411
Ajuster l'horloge
Méthode 1 L'écran TFT s'ouvre
1.Accéder au réglage Horloge sous le menu Configuration
Générale.
2.Appuyez sur les boutons >> ou
<< (14, 22) sur la
télécommande ou les boutons /\ ou V (18, 19) sur la
manette pour déplacer le curseur jusqu'à la position
Heure ou Minutes.
3.Appuyez sur les boutons |<<, ou >>| (17, 19) sur la
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la
manette pour ajuster les heures ou les minutes.
4.Appuyez sur le bouton
<< (22) sur la télécommande
pour confirmer la configuration.
Méthode 2 - Ecran TFT fermé
1.Appuyez et maintenez le bouton DISP (5) jusqu'à ce
que l'horloge clignote sur le panneau d'affichage aux
cristaux liquides.
2.Appuyez sur les boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette
pour déplacer le curseur à la position Heures ou
Minutes.
3.Appuyez sur les boutons < ou > (16, 17) sur la manette
pour ajuster les heures ou les minutes.
4.Appuyez sur le bouton DISP (5) sur l'appareil pour
confirmer la configuration.
Retour au menu configuration système
Pour retourner au menu configuration système allez au
symbole retour , et puis appuyez sur le bouton >/|| sur la
télécommande.
Menu configuration ASP (traitement de
son audio)
Le menu de configuration ASP vous permet de faire des
ajustements audio fins.
Accéder au menu de configuration ASP
5.Pour accéder au menu « ASP CONFIG » appuyez sur
les boutons de direction sur la manette (16, 17, 18, 19)
ou sur la télécommande (14, 17, 18, 19, 22) pour
surligner ASP CONFIG en vert. Appuyez sur le bouton
>/|| (18) sur la télécommande pour entrer dans le menu
ASP CONFIG. Un menu apparaît avec l'option pour le
premier article « Bass Center Freq » surligné en bleu.
Ajuster une fonction
1.Entrer le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou le bouton ENTER (manette) (20) sur
l'appareil. Un sous-menu apparaît dans le deuxième
rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou
<< buttons (22, 14) sur la télécommande
ou les boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette.
3.Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
<<, |<<, ou >>| (22, 17, 19) sur la télécommande ou les
boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surlignée en bleu et la configuration est
terminée.
Table 8: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n sF o n c t i o n
Bass Center
Frequency
(Fréquence
Basse Centre)
Treble Center
Frequency
(Fréquence
Aigu Centre)
60HzSelon la source audio, sélectionnez
80Hz
100Hz
130Hz
150Hz
200Hz
10KHzSelon la source audio sélectionnez la
12.5KHz
15KHz
17KHz
la fréquence basse centre pour réaliser le meilleur effet basse.
fréquence aigu centre pour réaliser
le meilleur effet aigu.
Table 8: Fonction du menu configuration ASP
R é g l a g e s O p t i o n sF o n c t i o n
Sub Filter (Filtre caisson de
basse)
Sub Phase
(Phase caisson de basse)
Bass Q-Factor (Q Facteur
Basse)
80HzSélectionner une fréquence de
120Hz
160Hz
0DSortie caisson de basse est en
180DSortie caisson de basse discordance
1.0Lorsque la fréquence basse centre
1.25
1.5
2.0
recouvrement règle une fréquence
de coupure pour le LPF (filtre à passe
bas) et le HPF (filtre à passe haut)
pour les haut-parleurs SMALL. La
fréquence de recouvrement n'a
aucun effet si le caisson de basse est
réglé à En arrêt, et si n'importe quel
autre haut parleur est réglé à
LARGE.
phase.
de phases.
A NOTER : En fonction de votre
installation, reversant la phase caisson de basse peut augmenter la sortie basse.
est sélectionnée, ajustement 1.25d'O
Facteur de Basse peut changer la
finesse de la sortie bass e .
Retour au menu précédent
Sortir du menu configuration système
Pour sortir de la mode configuration et reprendre la
reproduction normale, appuyez sur le bouton SYS SETUP
(31) sur la télécommande ou le bouton DISP (5) sur le
panneau d'avant.
86
VM9411
OPERATION TUNER AM/FM
Affichage tuner TFT
Affichage tuner TFT défaut
41
7
1.Indicateur de la bande radio courante
2.Indicateur de fréquence radio
3.Horloge
4.Indicateur de transmission en stéréo
5.Indicateur local
6.Stations de radio pré-réglées
7.Mode de reproduction zone d'avant
8.Mode de reproduction zone d'arrière
9.Niveau d'égaliseur défini par l'utilisateur
10. Indicateur de réglage d'intensité
11. Indicateur de la station pré-réglée courante
Affichage tuner TFT remplacement
Le VM9411 offre un affichage alternatif l'interface pour de
AM/FM tuner qui est moins lumineuse que l'affichage de
tuner de défaut et est plus approprié pour la conduite de nuit.
112
P1
Loc
ST
89
5
3
6
1010
Pour activer ce dispositif, ouvrez l'écran de TFT et puis
appuyez sur et tenez le bouton de DISP (5) pour plus d'une
seconde. Pour mettre hors tension, serrer et tenir la DISP
boutonnez encore.
Affichage aux cristaux liquides tuner
1
1.Indicateur de la bande radio courante
2.Indicateur de fréquence radio
3.Indicateur de station pré-réglée courante
4.Indicateur de transmission en stéréo
5.Indicateur de transmission locale forte
2
3
5
4
Changer à la source tuner radio
Appuyez sur le bouton SRC (15) sur le panneau d'avant ou
sur la télécommande (8) pour changer à la source RADIO
TUNER. Le TFT Tuner ou l'affichage aux cristaux liquides
apparaît.
Sélectionner la bande AM/FM
Appuyez sur le bouton BAND (14) sur le panneau d'avant ou
sur la télécommande (20) pour changer entre les bandes
suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Rechercher la syntonisation
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le
bouton > sur la manette pour chercher la prochaine station
supérieure.
Appuyez sur le bouton |<< (17) sur la télécommande ou sur
le bouton < (16) sur la manette pour chercher la prochaine
station inférieure.
Syntonisation à la main
Appuyez sur les boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette pour
augmenter ou diminuer la fréquence de syntonisation par une
étape.
Utilisation des stations pré-réglées
Six boutons de pré-réglage numérotés stockent et rappellent
des stations pour chaque bande. Toutes les six stations
stockées (P1-P6) pour la bande courante apparaissent sur
l'écran TFT.
Stockage d'une station
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire) et puis sélectionnez une station.
2.Maintenez l'appui sur un bouton de pré-réglage (8-13)
pendant trois secondes. Le numéro pré-réglé apparaît
sur l'affichage aux cristaux liquides.
Rappel d'une station
1.Sélectionnez une bande (si nécessaire).
2.Appuyez sur un bouton de pré-réglage (8-13) pour
sélectionner la station stockée correspondante.
Auto stockage (AS)
Pour sélectionner six stations fortes et les stocker dans la
bande courante.
1.Sélectionner une bande (si nécessaire).
2.Appuyez sur le bouton AS (26) sur l'appareil pour
activer la fonction Auto Stockage.
Les nouvelles stations remplacent les stations déjà stockées
dans cette bande.
Recherche station de radio lo cale (LOC)
Lorsque la fonction locale est en marche, seulement des
stations de radio avec un signal de radio forte seront jouées.
Pour activer la fonction locale, appuyez et maintenez l'appui
sur le bouton LO/DX (6) sur le panneau d'avant lorsque la
barre de volume jaune n'est pas affichée. Appuyez et
maintenez l'appui sur le bouton LO/DX pour mettre la
fonction locale en arrêt. Lorsque la fonction locale est active,
l'indicateur LOC apparaît illuminé sur l'écran TFT ou
l'affichage aux cristaux liquides.
87
OPERATION VIDEO DVD/VCD
A NOTER : Lorsqu'il est bien installé, le vidéo DVD ne peut
pas être affiché sur l'écran TFT principal à moins que les
freins de parking soient appliqués. Si vous essayez de jouer
un DVD lorsque le véhicule est en motion, l'écran TFT affiche
« PARKING » avec un arrière-fonds en bleu. Les écrans de
vidéo à l'arrière, si applicables, opéreront normalement.
Ouvrir/Fermer l'écran vidéo TFT
Ouvrir l'écran TFT
Pour ouvrir l'écran vidéo TFT, appuyez sur le bouton OPEN
(2). L'appareil fait bip et s'ouvre.
Fermer l'écran TFT
Appuyez de nouveau sur le bouton OPEN (2) pour fermer
l'écran TFT . Si l'écrant est en position IN, il se déplace vers le
dehors avant de fermer. Lorsque l'écran TFT est fermé, le
panneau d'affichage aux cristaux liquides affiche le statut
courant.
Affichage aux cristaux liquides DVD
3
1.Chapitre de reproduction courante
2.Temps de reproduction courant
3.SC - Balaye la reproduction, RPT - Répète la
reproduction, RDM - Reproduit au hasard, TOUT Reproduit tous les disques.
1
2
Insérer un disque
Lorsque vous insérez un disque DVD, vous entrez dans la
mode DVD et la reproduction du disque commence. Si
l'écran TFT est fermé, l'indicateur DVD apparaît illuminé sur
l'écran d'affichage aux cristaux liquides.
A NOTER : Si la verrouile parentale (classement) est
activée et le disque inséré n'est pas autorisé, le code à 4
chiffre doit être entré et/ou le disque doit être autorisé
(Voir « Menu classement (verrouille parental) » à la page
92.).
Vous ne pouvez pas insérer un disque si un disque est déjà
charge dans l'appareil.
A NOTER : DVD-R et DVD-RW ne joueront pas à moins
que la séance d'enregistrement soit fermée et le DVD soit
finalisé.
Ejection d'un disque
Appuyez sur le bouton (21) sur le panneau d'avant ou sur
la télécommande (25) pour éjecter le disque. L'appareil
revient automatiquement à la mode Tuner.
Cet appareil est équipé d'un système d'éjection du disque
sans clé, vous permettant d'éjecter un disque lorsque la
puissance est en arrêt. L'appareil reste en arrêt après
l'éjection du disque.
Réinitialiser le mécanisme de chargement
Si le disque est chargé d'une manière anormale ou si une
opération mécanisme de cœur anormale advient, appuyez et
maintenez l'appui sur le bouton (21) sur le panneau
d'avant ou sur la télécommande (25) pour réinitialiser le
mécanisme de chargement. L'opération normale reprend.
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton 6/STOP (3) sur le panneau d'avant ou
le bouton /BAND (20) sur la télécommande pour arrêter la
reproduction du DVD.
Pour reprendre la reproduction, appuyez sur le bouton
manette ENTER (20) sur la télécommande (18).
Faire pause pendant la reproduction
Appuyez sur le bouton manette ENTER sur le panneau
d'avant (20) ou sur le bouton >/|| sur la télécommande (18)
pour suspendre ou reprendre la reproduction du disque.
La reproduction en ralenti
Appuyez sur le bouton V (19) pour jouer le titre courant en
ralenti à ½, ¼ , 1/6 ou 1/7 la vitesse normale. Appuyez sur le
bouton >/|| (18) pour reprendre la reproduction normale.
Avance rapide
Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou sur le
bouton /\ (18) de la manette pour faire une avance rapide.
Continuez à appuyer sur et relâcher le bouton pour
augmenter le taux de 2X, 4X, 8X et 20X.
Répétition la reproduction
Appuyez sur le bouton 4/REP (11) sur le panneau d'avant ou
le bouton REPT (7) sur la télécommande pour changer la
mode de répétition selon le suivant :
• DVD : Répéter le titre, répéter le chapitre, répéter en arrêt
VM9411
• VCD : Répéter simple, Répéter en arrêt.
A NOTER : Pour la reproduction du VCD, la fonction
répétition n'est pas disponible lorsque le PBC est en
marche.
Fonction de répétition par sections (A-B)
Utilisez la fonction A-B pour définir une région spécifique du
disque à répéter
• Appuyez sur le bouton REPT A-B (6) sur la
télécommande pour régler un point de démarrage (A) de
la section à répéter.
• Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B dès que
vous atteignez le point final désiré (B) de la section à
répéter. La partie sélectionnée du DVD va alors se répéter
d'une manière continue.
• Appuyez de nouveau sur le bouton REPT A-B pour
annuler le réglage de la section A-B et arrêter la
reproduction répétée.
Reproduction au hasard
Lorsqu'un DVD, VCD ou CD est en train de jouer, appuyez
sur le bouton 5/RDM (12) sur le panneau d'avant ou le
bouton RDM (33) sur la télécommande pour activer la
reproduction au hasard et jouer tous les chapitres/pistes
dans un ordre mélangé. « Shuffle On » apparaît sur l'écran.
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou sur
le bouton > sur la manette (17) pour jouer la prochaine piste
au hasard.
Appuyez de nouveau sur le bouton RDM pour arrêter la
reproduction au hasard. « Shuffle Off » apparaît sur l'écran.
A NOTER : Lorsqu'un VCD est en train de jouer avec le
PBC en marche, activer la reproduction au hasard met
automatiquement le PBC en arrêt.
Accéder au menu DVD
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
rappeler le menu DVD principal. Utilisez les boutons de
directions (<, >, /\ et V) sur la manette (16, 17, 18, 19,) pour
sélectionner un titre du menu.
Appuyez sur le bouton TITLE (2) sur la télécommande pour
sélectionner un titre pour la reproduction.
Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou le
bouton ENTER manette (20) pour confirmer votre sélection et
commencer la reproduction.
88
VM9411
Rech
DVD
Se déplacer à travers les chapitres
Appuyez sur le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le
bouton > sur la manette (17) pour avancer jusqu'au chapitre
prochain du DVD.
Appuyez sur le bouton |<< sur la télécommande ou le bouton
< sur la manette (16) pour aller au chapitre précédent.
Alterner entre la mode à 2 chaînes et à 6
chaînes
Appuyez et maintenez l'appui sur le bouton 5/RDM (12) sur le
panneau d'avant pour basculer entre la sortie haut parleur à
2 chaînes (Mode Mélangeur-Abasseur) ou à 6 chaînes
(Mode Plein 6CH). La mode à 2 chaînes est disponible pour :
• Tuner AM/FM
•XM
•iPod
• Tuner TV
•Aux In
La mode à 2 et à 6 chaînes est disponible pour :
• CD-DA
•MP3/WMA
• VCD/SVCD
•DVD
En fonction de la chaîne sélectionnée et votre configuration
haut parleur, la sortie audio varie selon la table suivante :
Table 9: Options Sortie haut-parleur
Configuration haut
parleur
2CH modeXXX
Jouer audio 2CH
dans la mode 6CH
avec quadriphonique
en marche
Jouer audio 6CH
dans la mode 6CH
Haut
parleur
d'avant
XXX X
XXX X
Haut
parleur
d'arrière
Haut
parleur
de cen-
tre
Caission
de basse
Recherche allez à (GOTO)
Alors qu'un DVD ou un VCD est en train de jouer, exécuter
les mesures suivantes pour utiliser la fonction GOTO (ALLEZ
A) pour accéder à un site spécifique sur le disque.
1.Appuyez sur le bouton GOTO (21) sur la télécommande
pour entrer dans la mode GOTO.
2.Appuyez sur les boutons >> ou
télécommande ou les boutons /\ ou V sur la manette
(18, 19) pour sélectionner une catégorie (surlignée en
bleu).
<< (14, 22) sur la
• En mode DVD, vous pouvez choisir une recherche par
Temps ou par Titre/Chapitre.
erche
Temps - Allez à un
temps spécifique dans le
titre courant
Titre/Chapitre - Allez à
un temps spécifique
dans le chapitre
• Pour la mode VCD, appuyez sur le bouton GOTO pour
choisir entre Recherche Piste et Recherche Disque.
VCD Recherche Piste
Temps - Allez à un temps
spécifique dans la piste
courante
Piste - Allez à la piste
spécifique
VCD Recherche Disque
Temps - Allez à un temps
spécifique sur le disque
Piste - Allez à la piste
spécifique
3.Entrez une heure dans le champ en utilisant le pavé
numérique (20) sur la télécommande.
4.Appuyez sur le bouton >/|| (18) sur la télécommande ou
le bouton ENTER sur la manette (20) pour aller au site
spécifique sur le disque.
5.Appuyez de nouveau sur le bouton GOTO pour sortir.
Chapitre direct/sélection de piste
Pendant la reproduction d'un
DVD, VCD, ou un CD, vous
pouvez utiliser le pavé numérique
sur la télécommande (20) pour
accéder directement à la piste.
Visionner un angle de
l'image alternatif
(seulement DVD)
Certains DVDs contiennent des scènes qui ont été filmées
simultanément des angles différents. Pour des disques
enregistré avec des angles multiples, appuyez sur le bouton
ANGLE (13) sur la télécommande pour basculer entres des
angles différents de l'image sur l'écran.
Zoom
Appuyez sur le bouton ZOOM (23) sur la télécommande pour
élargir et faire un panoramique à travers l'image vidéo en
utilisant les options suivantes : Q1, Q2, Q3 et En arrêt.
Disques multi-langues (Seulement DVD)
Changer la langue audio
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples,
appuyez sur le bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour
choisir une langue.
Changer la langue de sous-titrage
Si vous regardez un disque enregistré en langues multiples
avec des sous-titres, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9)
sur la télécommande pour choisir la langue dans laquelle
vous voudriez que les sous-titres apparaissent.
A NOTER : Pendant la reproduction VCD, appuyez sur le
bouton AUDIO (5) sur la télécommande pour choisir
entre Chaîne Gauche, Chaîne Droite et Stéréo.
PBC (Contrôle de la reproduction)
(Seulement VCD)
Pour des VCDs avec la fonctionnalité de reproduction, le
contrôle de la reproduction (PBC) fournit des contrôles
supplémentaires pour la reproduction VCD.
Appuyez sur le bouton MENU (1) sur la télécommande pour
basculer la fonction PBC en marche/en arrêt. Dès que le
PBC est en marche, la reproduction commence à partir de la
première piste sur la liste de reproduction.
A NOTER : Lorsque le PBC est activé, avance rapide,
reproduction en ralenti et la piste prochaine/précédente
sont disponibles. Répétition et sélection directe de la
piste ne sont pas disponibles.
Lorsque le PBC est activé, sélection de la reproduction au
hasard, balayage ou recherche de la reproduction désactive
le PBC.
Information de la reproduction
Pendant la reproduction DVD ou VCD, appuyez sur le bouton
DISP (10) sur la télécommande pour afficher l'information sur
la reproduction sur l'écran, y compris la média en jeu et le
temps de la reproduction courante.
89
VM9411
Information de reproduction DVD
L'information suivante est affichée en haut de l'écran alors
qu'un DVD est en train de jouer.
• T : 5/8 - « 5/8 » indique que le cinquième des huit titres sur
le DVD est en train de jouer.
• C : 2/16 - « 2/16 » indique que le deuxième des 16 titres
sur le DVD est en train de jouer.
• 00 :41 :26 - « 00 :41 :26 » indique le temps de
reproduction du titre courant.
• 2 / 6 Eng – L'information de l'affichage de langue
indique que la deuxième langue des 6 (English) est en
train d'être utilisée.
• L'information suivante apparaît en bas de l'écran alors
qu'un DVD ou CD est en train de jouer :
Front: DVD/CD Rear: AUXIN SURR1 DSP
• Front (Avant): DVD/CD - « DVD/CD » est la source de
reproduction courante pour la zone avant.
• Rear (Arrière): AUX IN - AUX IN est la source de
reproduction courante pour la zone arrière.
« Quadriphonie » est le système d'enchiffrement
reproduction audio courante.
« DSP » indique Traitement de Signaux Digital.
Information de reproduction VCD
L'information suivante est affichée en haut de l'écran alors
qu'un VCD est en train de jouer :
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la
reproduction VCD en mode 2 Chaîne :
Front: DVD/CD Rear: AUXIN EQ: Flat Loud: Level 1
• Front (Avant): DVD/CD - « DVD/CD » est la source de
reproduction courante pour la zone avant.
• Rear (Arrière): AUX IN - « AUX IN » est la source de
reproduction courante pour la zone arrière.
• EQ: Flat (Plat) - L'égaliseur est réglé à plat.
• Loud (Intensité) : Level (Niveau) 1 - L'option Intensité est
réglée au niveau 1 de l'intensité.
Information générale du disque
Table 10: Propriétés du disque
SymbolePropriétés du disque 12cm
Simple côté simple couche DVD-5
Simple côté double couche DVD-9
Simple côté simple couche(DVD-10)
Simple côté double couche(DVD-18)
Simple côté simple couche VCD
Simple côté simple couche 74 minutes
Table 11: Symboles du disque
Temps de
reproduction
maximum
MPEG 2 methode
133 minutes
242 minutes
266 minutes
484 minutes
(MPEG 1 Methode)
74 minutes
Table 11: Symboles du disque
SymboleSignification
Indique le code de la region où le disque peut être
joué
• Région 1 : Etats-Unis, Canada, Pacifique Est,
Iles d'Océan.
• Région 2 : Japon, Europe Occidental, Europe
Septentrional, Egypte, L'Afrique du Sud,
Proche-Orient.
• Région 3 : Taiwan, Hong Kong, Corée du Sud,
Thailande, Indonésie, Asie du Sud-Est.
• Région 4 : Australie, Nouvelle Zélande,
Amérique Centrale et du Sud, lles de
Pacifique du Sud, Océanie.
• Région 5 : Russie, Mongolie ; Inde, Asie
Centrale, Europe Orientale, Corée du Nord,
Afrique du Nord, Asie de Nord-Ouest.
• Région 6 : Chine continentale.
• VCD 2.0 - Format du disque courant.
• T 6/.18 - « 6/18 » indicque que le sixième des 18 pistes
sur le VCD est en train d'être joué.
• 00.02.18 - « 00.02.18 » indique le temps de reproduction
de la piste courante.
L'information suivante apparaît en bas de l'écran pendant la
reproduction VCD en mode 6 Chaîne :
Front: DVD/CD Rear: AUXIN MPEG DSP
• Front (Avant): DVD/CD - « DVD/CD » est la source de
reproduction courante pour la zone avant.
• Rear (Arrière): AUX IN - « AUX IN » est la source de
reproduction courante dans la zone arrière.
« MPEG » est la méthode de déchiffrement utilisée.
« DSP » indique le Traitement de Signal Digital.
SymboleSignification
Le nombre de langues voix enregistré. Le numéro
à l'intérieur de l'icône Indique le nombre de
langues sur le disque (un maximum de 8).
Le nombre de langues de sous-tirage disponible
sur le disque (maximum 32).
Le nombre d'angles fourni (maximum de 9).
Rapport largeur longueur disponible. LB veut dire
Boîte de Lettres et PS veut dire Panoramique/Balayage. Dans l'exemple à gauche le vidéo 16.9 est
converti en vidéo Boîte à Lettres.
90
VM9411
MENU DE CONFIGURATION DVD/DISQUE
19) sur la manette pour sélectionner la fonction à être
A NOTER : Un DVD/disque doit être chargé dans le
mécanisme et est en train de jouer avant d'accéder au
menu configuration DVD. Lorsque le DVD/Disque est en
train de jouer, appuyez sur le bouton DVD SETUP sur la
télécommande pour accéder au menu configuration
DVD.
En mode DVD Setup, « LANGUAGE », « VIDEO », « AUDIO
», « SURR SETUP », et « RATING » (verrouille parentale)
sont disponibles pour configuration. Cette opération peut être
exécuté en utilisant la télécommande ou les contrôles de la
manette.
Accéder à l'écran configuration du DVD
Pour les réglages du système, appuyez sur le bouton DVD
SETUP (31) sur la télécommande pour entrer dans le menu
DVD Setup. LANGUAGE est surlignée en vert.
DVD-Setup
LANGUAGEVIDEOAUDIO
SURR SETUP
RATING
ajustée.
Ajustement d'une fonction
1.Entrez dans le champ d'option pour la fonction que vous
voulez ajuster en appuyant sur le bouton >/|| (18) sur la
télécommande ou en appuyant sur le bouton ENTER
(manette) (20) sur l'appareil. Un sousmenu apparaît
dans le deuxième rang avec l'option sélectionnée surlignée en bleu.
2.Sélectionnez une nouvelle valeur en appuyant sur les
boutons >> ou
<< (22, 14) sur la télécommande ou les
boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette.
3.Confirmez votre sélection en appuyant sur les boutons
<<, |<<, ou >>| (22, 17, 19) sur la télécommande, ou sur
les boutons < ou > (16, 17) sur la manette. La nouvelle
valeur est surlignée en bleu et la configuration est
terminée.
Menu LANGUAGE
Si le DVD soutient plus d'une langue audio ou de soustitrage,
toutes les langues sont disponibles pour sélections pendant
la reproduction. Si la langue sélectionnée n'est pas soutenue
par le DVD, alors la langue par défaut est utilisée. Pendant la
reproduction, appuyez sur le bouton SUBTITLE (9) ou
AUDIO (5) sur la télécommande pour changer la langue
directement. Cela n'aura aucun effet sur les réglages de
menu DVD.
Table 12: Fonction Menu LANGUAGE
Fonction menu video
Table 13: Fonction menu video
Réglages OptionsFonction
Forme
Télé Rapport
largeur
Longueur
Marque
Angle
A NOTER : Pour les disques standardisés qui ne sont
pas formatés pour écran large, utilisation d'un rapport
largeur longueur de 16.9 mènera à la distorsion de
4:3 PSAvec un affichage 16.9, les côtés droite
4:3 LBAvec un affichage 16.9, le haut et le bas
16:9Indicateur angle (si applicable) est mon-
En
marche
En arrêt
et gauche sont coupés
sont coupés
tré
Indicateur angle n'est pas montré
Retour au menu précédent
l'image.
Menu audio
Le VM9411 a un générateur de bruit rose encastré pour aider
à régler les niveaux de haut-parleurs relatifs pour une
reproduction audio multi-chaîne.
Table 14: Fonctions menu audio
A NOTER : Lorsque la configuration DVD est terminée,
les réglages sont mis en mémoire. Pour revenir aux
réglages d'usine par défaut, appuyez sur le bouton
RESET (22) sur le panneau d'avant.
Accéder à un menu
Pour accéder à un menu (LANGUAGE, VIDEO, AUDIO,
SURR SETUP, RATING), appuyez sur les boutons de
direction (16, 17, 18, 19) sur la manette ou sur la
télécommande (15, 17, 18, 19, 22) pour surligner le menu
désiré en vert.
Sélectionner une fonction pour ajustement
Une fois à l'intérieur du menu, appuyez sur les boutons >> ou
<< (14, 22) sur la télécommande ou les boutons /\ ou V (18,
Réglages OptionsFonction
Sous-titre Anglais Sélectionnez la langue par défaut dans
Chinois
Auto
En arrêt
AudioAnglaisSélectionnez la langue par défaut dans
Chinois
Menu DVDAnglaisSélectionnez la langue par défaut dans
Chinois
laquelle vous voudriez que les soustitres (si nécessaire) soient affichés..
laquelle vous voudriez que l'audio (lorsque facultatif) soit reproduit.
laquelle vous voudriez que le menu
DVD (si applicable) soit affiché.
91
Réglages OptionsFonction
Bruit rose En arrêt Arrête la sortie de br u it rose.
Gauche Bruit rose chaîne gauche.
CentreBruit rose chaîne central.
Droite Chaîne droite bruit rose.
Quadripho-
nique
Gauche
Quadriphonique Droite
Caisson de
basse
DRCEn arrêtEmployez le contrôle de gamme
En marche
Chaîne gauche quadriphonique bruit
rose.
Chaîne droite quadriphonique bruit
rose.
Caisson de basse bruit rose.
dynamique pour une reproduction
meilleure à des volumes bas.
VM9411
Table 14: Fonctions menu audio
Réglages OptionsFonction
Mode
Quadriphonique
Center
Delay
Rear Delay 15ms
En arrêt
Quadripho-
nique 1
Quadriphonique 2
Matrice Quadriphonique
Film
Quadriphonique
Musique Quadriphonique
5msAjuster la difference de temps entre le haut
4ms
3ms
2ms
1ms
0ms
12ms
9ms
6ms
3ms
0ms
Utilisez pour déchiffrer les effets quadriphonique des Sources 2 chaînes mélangé
abaissé analogues ou digitales.
Utilisez pour déchiffrer les effets quadriphoniques des Films digitaux train de bits.
Appliquer des effets matricés à des sources
mono.
Appliquer des effets quadriphonique cinéma
réhaussés
Appliquer des effets quadriphoniques
musique.
parleur de centre et d'avant pour créer un
retard de 1 à 5 millisecondes pour produire un
effet audio plus juste.
Ajuster la différence de temps e ntre les
haut-parleurs d'avant et d'arrière pour
créer un retard de 3 à 15 millisecondes
produisant un effet audio plus juste.
Retour au menu précédent.
Menu SURROUND SETUP (configuration
quadriphonique)
Pour changer les réglages de haut-parleurs pour la mode 2
chaîne utilisez les boutons >> ou
télécommande ou les boutons /\ ou V (18, 19) sur la manette
(18, 19) pour sélectionner Stéréo. Pour changer les réglages
de haut-parleurs pour la mode 6 chaîne sélectionnez MultiCh. Après avoir sélectionné la mode à 2 ou à 6 chaîne
utilisez le bouton >>| (19) sur la télécommande ou le bouton
> sur la manette (17) pour vous déplacer jusqu'aux réglages
de haut-parleurs à la droite. Référez-vous aux Fonctions
Menu Configuration Quadriphonique lorsque vous
sélectionnez les options haut-parleur pour chaque mode.
Table 15: Fonction menu SURROUND SETUP
RéglageOptionsFonction
FL (Avant
gauche)/FR
(Avant droite)
LR (Gauche
arrière)/RR
(Droite arrière)
LargeUtilisez lorsque les haut parleurs
SmallUtilisez lorsque les haut parleurs
LargeUtilisez lorsque les haut parleurs
SmallUtilisez lorsque les haut parleurs
NoneUtilisez lorsque les haut parleurs
<< (14, 22) sur la
d'avant on tune bonne sortie
basse.
d'avant n'ont pas une bonne sortie basse.
d'arrière on tune bonne sortie
basse.
d'arrière n'ont pas une bonne sortie basse.
d'arrière ne sont pas presents.
Table 15: Fonction menu SURROUND SETUP
RéglageOptionsFonction
SUB (caisson de
basse)
CTR (Centre)LargeUtilisez lorsque le haut parleur du
PresentUtilisez lorsque le caisson de
NoneUtilisez lorsque le caisson de
SmallUtilisez lorsque le haut parleur du
NoneUtilisez lorsque le haut parleur du
basse est present.
basse n'est pas présent.
centre a une bonne sortie de
basse.
centre n'a pas une bonne sortie
basse.
centre n'est pas présent.
Retour au menu precedent.
Menu classement (verrouille parental)
Le système DVD a une fonction de verrouillage parental
encastré pour empêcher des personnes non-autorisées de
regarder du contenu du disque interdit. Par défaut, le
système de classement n'est pas verrouillé.. Après la
configuration, la verrouille parentale est relâché uniquement
en entrant le mot de passe correct. Lorsque le mot de passe
est entré, le classement est disponible pour configuration.
Table 16: Fonction Menu RATING
RéglageOptionsFonction
Password
(mot de
passe)
Rating
(classement)
Load Factory
(charger
usine)
_ _ _ _Entrez un mot de passé à 4 chif-
1. Kid SafeSélectionnez le niveau de classe-
2. G
3. PG
4. PG-13
5. PG-R
6. R
7. NC-17
8. Adult
ResetSélectionnez Reset pour rétablir
fres pour activer la function
Classement.
ment approprié pour le public en
question.
Vous pouvez dépasser des
classements supérieurs en utilisant votre mot de passé.
les réglages d'usine par défaut
pour le système de classement
uniquement.
Retour au menu précédent
92
Pour réinitialiser le mot de passe, entrez dans le menu
RATING et entrez le mot de passe courant. Une fois que le
VM9411
mot de passe correct est entré, vous pouvez accéder au
champ Password et en entrer un nouveau.
A NOTER : Enregistrez le mot de passe et gardez-le dans
un endroit sûr pour référence à l'avenir. Le classement
pour chaque disque est marqué sur le disque, sur
l'emballage du disque et dans la documentation. Si le
classement n'est pas disponible sur le disque la fonction
verrouille parentale n'est pas disponible non plus.
Certains disque ne restreignent que des sections du
disque et le contenu approprié va jouer. Pour des détails,
référez-vous à la description du disque.
A NOTER : Centre et caisson de basse ne peuvent être
accédés que si on sélectionne MULTI-CHANNEL d'abord.
93
OPERATION AUDIO DVD/DISQUE
Instructions pour le contrôle du TFT et Insérer/Ejecter sont
les mêmes pour l'opération DVD, CD et MP3. Voir la section
Opération Vidéo DVD/Disque pour avoir des informations sur
ce sujet.
Le VM9411 va jouer de la musique et d'autres fichiers audio
des média disques suivants :
• CD-DA
• CD-R/RW avec des fichiers MP3 et WMA.
•DVD
• DVD-R/RW avec des fichiers MP3 et WMA
Lorsque vous insérez un disque avec l'écran TFT ouvert, le
titre du disque et de la piste (si disponible) avec le numéro de
la piste et le temps de reproduction apparaissent sur l'écran.
Contrôler la reproduction
Arrêter la reproduction
Appuyez sur le bouton 6/STOP (13) sur le panneau d'avant
ou le bouton /BAND (20) on the remote control to stop disc
play.
Pour reprendre la reproduction, appuyez sur le bouton
ENTER ou la manette (20) sur le panneau d'avant, ou le
bouton >/|| (18) sur la télécommande.
Faire pause pendant la reproduction
Appuyez sur le bouton ENTER, ou la manette (20) sur le
panneau d'avant, ou sur le bouton >/|| pour suspendre ou
reprendre la reproduction du disque.
Se déplacer à travers les pistes
Appuyez sur le bouton >>| sur la télécommande ou le bouton
> sur la manette pour avancer jusqu'à la prochaine piste sur
le disque.
Appuyez sur le bouton |<< sur la télécommande ou sur le
bouton < sur la manette pour vous déplacer jusqu'à la piste
précédente.
Répéter la reproduction
Appuyez sur le bouton 4/REP (11) sur le panneau d'avant ou
le bouton REPT (7) sur la télécommande pour changer la
mode de répétition comme suit :
• DVD : Répéter titre, Répéter chapitre, Répéter en arrêt
• CD-DA : Répéter simple, Répéter en arrêt
• CD-R/RW : Répéter simple, répéter en arrêt
• DVD-R/RW : Répéter simple, répéter en arrêt
Sélectionner balayage de la piste (CD-DA uniquement)
Pendant la reproduction du disque, appuyez sur le bouton 3/
SCN (10) sur l'appareil, ou le bouton SCN (34) sur la
télécommande pour jouer les 10 premières secondes de
chaque piste. Lorsque vous arrivez à une piste désirée,
appuyez de nouveau sur le bouton SCN pour annuler la
fonction et jouer la piste sélectionnée.
Sélectionner la reproduction au hasard
Pendant la reproduction du disque, appuyez sur le bouton 5/
RDM (12) pour jouer les pistes sur un disque dans un ordre
mélangé. Dans la mode Reproduction au Hasard, vous
pouvez appuyer sur les boutons |<< ou >>| sur la
télécommande ou les boutons < ou > (16, 17) sur la manette
pour sélectionner une piste dans l'ordre mélangé au lieu de la
progression normale. Appuyez de nouveau sur le bouton 5/RDM pour annuler la mode de Reproduction au Hasard.
A NOTER : CD-R et CD-RW ne joueront que si la séance
d'enregistrement est fermée.
Avance rapide
Appuyez sur le bouton >> (14) sur la télécommande ou le
bouton /\ (18) sur la manette pour faire avance rapide.
Continuez à appuyer et relâcher le bouton pour augmenter la
vitesse de 2X à 4X, 8X et 20X.
Opération MP3/WMA
Cet appareil vous permet de reproduire des fichiers MP3/
WMA enregistrés sur des CD-R/RWs et sur des DVD-R/
RWs. Pour des disques CD-RW, rassurez-vous qu'ils soient
formatés en utilisant la méthode pleine et non pas la méthode
rapide pour empêcher une opération illégale du disque.
Jusqu'à 999 chansons ou dossiers peuvent être brûlés sur un
disque pour un mélange de musique du MÉGA DVD.
N'excédez pas ce nombre de chansons ou les dossiers ou
les problèmes de lisibilité de disque peuvent se produire.
Format compatibilité MP3
Les formats de nomination de fichiers listés ci-dessous sont
compatible avec cet appareil
• ISO 9660 - nom de fichier 12 caractères, extension de
fichier 3 caractères
• ISO 9660 - nom de fichier 31 caractères, extension de
fichier 3 caractères
• Joliet - 64 caractères
Si le fichier ou le dossier ne conforment pas aux standards
du système de fichiers ISO 9660, il peut ne pas être affiché
ou reproduit correctement.
Utilisez les réglages suivants lorsque vous comprimez des
données audio pour votre disque MP3.
• Taux de transfert de bits - 320kbps
VM9411
• Fréquence d'échantillon - 48 kHz
Lorsque vous enregistrez MP3 jusqu'à la capacité maximum
du disque, désactiver l'écriture supplémentaire. Pour
enregistrer sur un disque vide jusqu'à la capacité maximum
du disque, utilisez le réglage « Disque tout de suite ».
Jouer des fichiers MP3/WMA
Après insertion d'un disque MP3/WMA, des fichiers seront
reproduit dans la séquence du répertoire racine.
Utilisez le pavé numérique sur la télécommande (29) pour
accéder aux fichiers directement.
A NOTER : Lorsque vous enregistrez des fichiers MP3/
WMA sur un disque DVD, utilisez l'option
d'enregistrement 2X ou 4X (si disponible). Cette vitesse
d'enregistrement va aider à éliminer des erreurs de
tampon et à augmenter la fiabilité de la lisibilité du
disque. Aussi, utilisez des dossiers lorsque vous
enregistrez un grand nombre de chanson/fichiers sur un
disque pour faciliter la navigation musique.
En outre, choisissez l'option de « Disc at Once » (disque
immédiatement) dans votre logiciel brûlant en brûlant
DVD.
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.