The ADA Council on Scientific Affairs´ Acceptance of
Helioseal is based on its finding that the product is
effective for use in sealing pits and fissures in teeth.
For dental use only.
Caution: U.S.Federal Law restricts this device to sale
by or on the order of a licensed dentist.
Made in Liechtenstein
Ivoclar Vivadent AG,FL-9494 Schaan/Liechtenstein
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Productinformatie
Oδηγίες Xρήσεως
Instructions for Use
Description
Helioseal is a light-curing, white-shaded fissure
sealant.
Composition
Helioseal consists of Bis-GMA and triethylene glycol
dimethacrylate (> 97 wt%), as well as titanium
dioxide (2 wt%). Additional contents are stabilizers
and catalysts (< 1 wt%).
Indication
Helioseal is used to seal pits, fissures, and Foramina
Caeca.
Contraindication
– If the patient is known to be allergic to any of
the material´s ingredients.
– If a dry working field cannot be established.
Side effects
In individual cases, contact allergies may occur.
According to today’s standard of knowledge, systemic side effects are not known.
Interactions
None known to date.
557037/1004/5/WE3/G
Page 2
Step-by-step application procedure
30-60 SEC
E
m
a
il
P
r
e
p
a
r
a
t
o
r
Shake the Helioseal bottle well before use. Open
the bottle only immediately before use to prevent
premature polymerization by light.
1. Thoroughly clean the enamel surface
to be sealed.
2. Isolate the working field, preferably
with a rubber dam.
3. Apply an etching gel, e.g. Email
Preparator blue, and let it react for 30 to
60 sec.
4. Rinse thoroughly.
Recommendation
We recommend subsequent fluoride application
(e.g. Fluor Protector) to provide optimum protection
after sealing.
Warning
Avoid contact of unpolymerized material with
skin/mucous membrane or eyes. Unpolymerized
Helioseal may cause slight irritations and, in rare
cases, may lead to a sensitization against methacrylates.
Storage
– Close Helioseal bottle immediately after use.
– Store material at 2–28 °C (36–82 °F).
– Shelf life: see date of expiration.
– Do not use the material after the indicated date
of expiration.
5. Dry with water- and oil-free air.The
etched enamel should have a mat white
appearance.Avoid contamination of the
etched surface with saliva.
6. Apply Helioseal directly with the
disposable cannula or a brush, and
disperse.
7. Wait for approx. 15 sec. Then cure the
sealant with a suitable polymerization
light (e.g.Astralis) for 20 sec.
8. Check seal and occlusion.
Keep out of the reach of children
For use in dentistry only.
Manufacturer
Ivoclar Vivadent AG.
FL-9494 Schaan
Date information prepared
12/2002
This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should be carried out strictly according to the Instructions for
Use. Liability cannot be accepted for damages resulting from failure
to observe the Instructions or the stipulated area of application. The
user is responsible for testing the material for its suitability and use
for any purpose not explicitly stated in the Instructions. Descriptions
and data constitute no warranty of attributes and are not binding.
Page 3
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
pa
r
a
t
or
®
Deutsch
Beschreibung
Helioseal ist ein lichthärtender, weiss eingefärbter
Fissurenversiegler.
Zusammensetzung
Helioseal besteht aus Bis-GMA und Triethylenglycoldimethacrylat (>97 Gew.%) und Titandioxid (2 Gew.%).
Zusätzlich enthalten sind Stabilisatoren und Katalysatoren (<1 Gew.%).
Indikation
Helioseal dient zur Versiegelung von Fissuren,
Grübchen und Foramina Caeca.
Kontraindikation
– Bei bekannter Allergie auf einen oder mehrere
Inhaltsstoffe ist auf die Applikation von Helioseal
zu verzichten.
– Die Versiegelung mit Helioseal ist kontraindiziert,
wenn die Feuchtigkeitskontrolle des Arbeitsgebietes nicht möglich ist.
Nebenwirkungen
In Einzelfällen kann es zu Kontaktallergien kommen. Systemische Nebenwirkungen treten nach
heutigem Erkenntnisstand nicht auf.
Wechselwirkungen
Bisher keine bekannt.
Anwendung
Vor dem Gebrauch die Helioseal Flasche kräftig
schütteln. Die Flasche erst unmittelbar vor dem Verbrauch öffnen, da bei Lichteintritt eine Polymerisation erfolgen kann.
1. Die zu versiegelnde Schmelzfläche
gründlich reinigen
2. Arbeitsfeld möglichst mit Kofferdam
trockenlegen
3. Ätzgel, z.B. Email Preparator blau,
auftragen. Einwirkzeit 30 bis 60 Sek.
4. Gründlich abspülen
5. Mit öl- und wasserfreier Luft trocknen;
geätzter Schmelz sieht matt weiss aus;
Speichelkontamination der zu
versiegelnden Fläche vermeiden
6. Helioseal direkt aus der Einmalkanüle
oder mit einem Pinsel aufbringen und
verteilen
7. Nach ca. 15 Sek. Wartezeit den
Versiegler unter einer geeigneten
Polymerisationslampe (z.B.Astralis) 20
Sek. aushärten
8. Versiegelung und Okklusion
kontrollieren
Page 4
Empfehlung
Zum optimalen Schutz nach der Versiegelung lokal
fluoridieren (z.B. mit Fluor Protector)
Helioseal
®
Warnhinweise
Kontakt mit unausgehärtetem Material mit Haut/
Schleimhaut und Augen vermeiden. Helioseal kann
in unausgehärtetem Zustand leicht reizend wirken
und in seltenen Fällen zu einer Sensibilisierung auf
Methacrylate führen.
Lager- und Aufbewahrungshinweise
– Die Helioseal Flasche nach Gebrauch sofort
sorgfältig verschliessen
– Lagerung bei 2–28 °C
– Lagerstabilität: siehe Verfalldatum
– Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr
verwenden
Für Kinder unzugänglich aufbewahren
Nur für zahnärztlichen Gebrauch!
Hersteller:
Ivoclar Vivadent AG
FL-9494 Schaan / Liechtenstein
Erstellungsdatum der Gebrauchsinformation:
12/2002
Das Produkt wurde für den Einsatz im Dentalbereich entwickelt und
muss gemäss Gebrauchsinformation verarbeitet werden. Für Schäden, die sich aus anderweitiger Verwendung oder nicht sachgemässer Verarbeitung ergeben, übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Darüber hinaus ist der Verwender verpflichtet, das Material eigenverantwortlich vor dessen Einsatz auf Eignung und Verwendungsmöglichkeit für die vorgesehenen Zwecke zu prüfen, zumal wenn diese
Zwecke nicht in der Gebrauchsinformation aufgeführt sind.
Français
Mode d’emploi
Description
Composite de scellement des sillons
photopolymérisable, teinté en blanc.
Composition
Helioseal se compose de Bis-GMA et de
triéthylèneglycole diméthacrylate (97 % poids) et
de dioxyde de titane (2 % poids). Sont contenus
aussi des stabilisateurs et des catalyseurs
(< 1 % poids).
Indication
Scellement préventif des puits et sillons.
Contre-indications
– Renoncer à l’utilisation d’Helioseal dans le cas où
le patient présente une allergie connue à l’un de
ses composants.
– Le scellement avec Helioseal est contre-indiqué
lorsque le champ opératoire ne peut être isolé.
Effets secondaires
Dans certains cas, des allergies cutanées ont été
observées.Aucun effet secondaire systémique n’a
été observé, dans l’état actuel des connaissances.
Interférences
Aucune connue à ce jour.
Page 5
Application
30-60 SEC
E
m
a
il
Pr
e
p
a
r
a
t
o
r
Agiter vigoureusement le flacon avant utilisation.
Ne pas laisser longtemps le flacon ouvert, la
lumière pouvant provoquer une polymérisation
prématurée du matériau.
1. Nettoyer soigneusement la surface
d’émail à traiter
2. Mettre le champ opératoire sous
digue
3. Mordancer l’émail (p. ex. avec Email
Preparator bleu) : appliquer le liquide de
mordançage et laisser agir 30 à 60
secondes
4. Rincer soigneusement les surfaces
mordancées
5. Sécher avec de l’air exempt d’eau et
de graisse; les surfaces mordancées
doivent avoir un aspect blanc crayeux. Si
ce n’est pas le cas (p. ex. à la suite d’une
contamination par la salive), renouveler
l’opération (30 sec.).
6. Appliquer Helioseal avec un pinceau
ou directement à l’aide de la canule
jetable.
7. Laisser reposer 15 secondes.
Polymériser ensuite le matériau pendant
20 secondes (p. ex. avec Astralis).
8. Contrôler l’occlusion
Recommandation
Pour une protection optimale, effectuer une
fluoration locale après traitement
(p. ex. Fluor Protector).
Attention
Eviter le contact de Helioseal non polymérisé avec
la peau, les muqueuses et les yeux, le matériau
pouvant être, à ce stade, légèrement irritant et
conduire, dans certains cas, à une sensibilisation
au méthacrylate.
Conseils de stockage et de conservation
– Refermer le flacon aussitôt après utilisation
– Conservation à température ambiante
(2 à 28 °C)
– Délai de conservation : cf. date indiquée sur
l’emballage
– Ne plus utiliser au-delà de la date de péremption
Ne pas laisser à la portée des enfants!
Réservé à l’usage exclusif du Chirurgien
Dentiste!
Date de réalisation du présent mode d’emploi
12/2002
Fabricant
Ivoclar Vivadent AG.
FL-9494 Schaan
Ce matériau a été développé en vue d’une utilisation dans le domaine
dentaire et doit être mis en oeuvre selon le mode d’emploi. Les
dommages résultant du non-respect de ces prescriptions ou d’une
utilisation à d’autres fins que celles indiquées dans le mode d’emploi
n’engagent pas la responsabilité du fabricant. L’utilisateur est tenu
de vérifier sous sa propre responsabilité l’appropriation du matériau
à l’utilisation prévue et ce d’autant plus si celle-ci n’est pas citée
dans le mode d’emploi.
Page 6
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
pa
r
a
t
or
Italiano
Istruzioni d´uso
®
Metodica d´uso
Agitare la bottiglietta di Helioseal prima dell´uso.
Aprirla solamente al momento del suo utilizzo in
quanto a contatto con la luce puó aversi
polimerizzazione.
1. Detergere accuratamente le superfici
smaltee da trattare
Descrizione
Helioseal é un sigillante bianco per solchi e fessure,
fotoindurente.
Composizione
Helioseal è composto da Bis-GMA, trietilene-glicoldimetacrilato (> 97% in peso) e biossido di titanio
(2% in peso). Sono inoltre contenuti stabilizzatori e
catalizzatori (< 1% in peso).
Indicazioni
per la sigillatura di fessure, solchi e foramina caeca.
Controindicazioni
– in presenza di allergie ai componenti di
Helioseal.
– Quando risulti impossibile mantenere il campo
operativo asciutto.
Effetti collaterali
Effetti collaterali di tipo sistemico non sono stati ad
oggi rilevati. In singoli casi sono state riscontrate
allergie da contatto.
Interazioni
Finora non riscontrate.
2. Isolare il campo operativo
possibilmente con diga
3. Applicare acido mordenzante (p.es:
Email Preparator blue) per un tempo di
30–60 sec.
4. Risciacquare accuratamente
5. Asciugare le superfici mordenzate con
aria priva di acqua ed olio; lo smalto
mordenzato appare di colore bianco/opaco. Evitare la contaminazione
salivare delle superfici da sigillare.
6. Applicare Helioseal con cannula
monouso o con pennellino e distribuire
accuratamente sulla superficie.
7. Dopo 15 secondi di attesa,
polimerizzare il sigillante con apposita
lampada polimerizzante (p.es: Astralis)
per ca. 20 secondi.
8. Controllare l´occlusione.
Page 7
Consiglio
Per una protezione ottimale, fluorizzare localmente
dopo la sigillatura (p.es: con Fluor Protector).
Helioseal
®
Avvertenze
Evitare il contatto di materiale non polimerizzato
con cute/mucosa o occhi. Helioseal allo stato non
polimerizzato può causare una leggera irritazione e,
in alcuni casi, indurre una sensibilizzazione verso i
metacrilati.
Conservazione
– Chiudere la bottiglietta Helioseal immediatamente
dopo l´uso
– Conservare le confezioni a temperatura ambiente
(2–28 °C)
– Stabilitá di conservazione: vedi avvertenza sulla
confezione
– Non utilizzare dopo la data di scadenza
Conservare lontano dalla portata dei bambini
Ad esclusivo uso odontoiatrico
Redazione dell´istruzione d´uso:
12/2002
Produttore:
Ivoclar Vivadent AG.
FL-9494 Schaan
Il prodotto é stato realizzato per l´impiego nel campo dentale e deve
essere utilizzato secondo le istruzioni d´uso. Il produttore non si
assume alcuna responsa-bilitá per danni derivanti da diverso o
inadeguato utilizzo. L´utente é tenuto a controllare personalmente
l´idoneitá del prodotto per gli impieghi da lui previsti, soprattutto se
questi impieghi non sono riportati nelle istruzioni d´uso.
Español
Instrucciones de uso
Descripción
Helioseal es un sellador de fisuras
fotopolimerizable, de color blanco.
Composición
Helioseal se compone de BIS-GMA y
trietilenglicoldimetacrilato (> 97% peso) así como
dióxido de titanio (2% peso). Además, contiene
catalizadores y estabilizadores (< 1% peso).
Indicaciones
Helioseal está indicado para el sellado de fosas y
fisuras y Foramina Caeca.
Contraindicaciones
– Helioseal no se debe utilizar en caso de alergia
comprobada a cualquiera de sus componentes
– El sellado con Helioseal está contraindicado,
cuando no se pueda aislar el campo operatorio.
Efectos secundarios
En casos aislados se puede producir alergia por
contacto.Actualmente no se conocen efectos
secundarios sistemáticos.
Efectos recíprocos
Hasta ahora no conocidos.
Page 8
Aplicación:
30-60 SEC
E
m
a
il
Pr
e
p
a
r
a
t
o
r
Agitar enérgicamente el frasco de Helioseal antes
de utilizarlo. Abrir el frasco cuando vaya a utilizarse
el producto, en caso contrario podría producirse
una fotopolimerización por exposi-ción a la luz.
1. Limpiar a fondo las superficies de
esmalte a sellar.
2. Aislar el campo operatorio con dique
de goma.
3. Aplicar gel de grabado, p. ej. Email
Preparator azul, y dejar actuar de 30 a
60 segundos.
4. Aclarar bien.
5. Secar con aire sin grasa ni agua; el
esmalte ahora debe tener un aspecto
blanco mate. Evitar la contaminación con
saliva de la zona a sellar.
6. Aplicar y extender Helioseal
directamente con la cánula monouso o
con pincel.
7. Después de un tiempo de espera de
unos 15 segundos, polimerizar Helioseal
durante 20 segundos con una lámpara
de polimerización apropiada
(p. ej. Astralis).
8. Controlar el sellado y la oclusión.
Recomendaciones
Para conseguir una protección óptima del sellado
fluorizar localmente (p. ej. con Flúor Protector).
Avisos importantes
Evitar el contacto con la piel, mucosas y ojos del
material sin polimerizar. Helioseal sin polimerizar
puede causar ligeras irritaciones y, en casos muy
raros, puede llevar a una sensibilización contra los
metacrilatos.
Avisos de almacenamiento
– Cerrar bien el frasco de Helioseal inmediatamente
después de su uso.
– Almacenamientoa temperatura ambiente(2–28 ºC)
– Estabilidad de almacenamiento: ver envase
– No utilizar una vez caducado
Almacenar fuera del alcance de los niños.
¡Sólo para uso odontológico!
Este material ha sido fabricado para su uso dental y debe manipularse
según las instrucciones de uso. El fabricante no se hace responsable
de los daños ocasionados por otros usos o una manipulación indebida.
Además, el usuario está obligado a comprobar, bajo su propia
responsabilidad, antes de su uso, si el material es apto para los fines
previstos, sobre todo si éstos no figuran en las instrucciones de uso.
Page 9
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
pa
r
a
t
or
®
Português
Instruções de Uso
Descrição
Helioseal é um selador de fissuras branco e
fotopolimerizável.
Procedimentos de aplicação
Antes do uso, agitar muito bem o frasco de Helioseal.
Abrir o frasco apenas e imediatamente antes da
aplicação, para prevenir a possível polimerização
prematura.
1. Limpar muito bem as superfícies de
esmalte.
2. Isolar o campo operatório com dique
de borracha.
Composição
Helioseal consiste de Bis-GMA e
trietielenoglicoldimetacrilato (> 97 % em peso); e,
dióxido de titânio (2 % em peso). Estabilizadores e
catalisadores são componentes adicionais
(< 1% em peso).
Indicação
Helioseal é usado para o selamento de fóssulas, fissuras e Foramina Caeca.
Contra-indicações
– Quando existir alergia comprovada a qualquer
um dos seus componentes, o material não deve
ser usado.
– A aplicação de Helioseal está contra-indicada
quando não for possível o correto isolamento do
campo operatório.
Efeitos colaterais
– Em casos isolados, pode ser promovida alergia de
contato.
– Até agora, efeitos sistêmicos colaterais não são
conhecidos.
Interações
Até o momento, nenhuma conhecida.
3. Efetivar o ataque ácido do esmalte
(p.ex., Email Preparator)
4. Lavar cuidadosamente.
5. Secar com jato de ar isento de água e
óleo. O esmalte deve exibir aspecto branco
leitoso. Na super-fície condicionada,
evitar qualquer tipo de contaminação.
6. Aplicar e espalhar Helioseal, com a
cânula ou pincel.
7. Esperar 15 segundos e fotopolimerizar (p.ex., com Astralis) durante
20 segundos.
8. Controlar o selamento efetuado e
verificar a oclusão.
Page 10
Recomendação
É recomendada a aplicação subseqüente de flúor
(p.ex., Fluor Protector) para incrementar a proteção
do selamento.
Advertência
Evitar o contato do material não polimerizado com
pele, mucosa e olhos. Helioseal não polimerizado
pode causar leve irritação e, em casos raros, pode
promover sensibilização aos metacrilatos.
Armazenagem
– Imediatamente após o uso, fechar o frasco.
– Armazenar entre 2 e 28 °C (36–82 °F).
– Vida útil: ver prazo de validade.
– Não utilizar o material com prazo de validade
vencido.
Manter fora do alcance das crianças.
Somente para uso odontológico.
Este material foi fabricado somente para uso dental e deve ser
manipulado de acordo com as Instruções de Uso. O fabricante não é
responsável pelos danos causados por outros usos ou por manipulação
incorreta. Além disto, o usuário está obrigado a comprovar, antes do
uso e sob sua responsabilidade , se o material é compatível com a
utilização desejada , principalmente quando esta utilização não está
indicada nestas Instruções de Uso. Descrições e dados não constituem
nenhum tipo de garantia e, por isto, não possuem qualquer vinculação.
Helioseal
®
Svenska
Bruksanvisning
Beskrivning
Helioseal är en ljushärdande, vit fissur-försegling.
Sammansättning
Helioseal består av Bis-GMA och
trietylenglykoldimetakrylat (> 97 vikts%) och
titandioxid (2 vikts%). Dessutom ingår
stabilisatorer och katalysatorer (< 1 vikts%).
Indikationer
Helioseal är lämpligt för försegling av fissurer,
gropar och foramina Ceaca.
Kontraindikationer
– Om patienten är allergisk mot någon komponent
i Helioseal, ska materialet inte användas mer.
– Om operationsområdet ej kan hållas torrt, är
det kontraindicerat att använda Helioseal.
Sidoeffekter
– I enstaka fall har kontaktallergi rapporteras
– Inga sidoeffekter är kända till dags dato
Växelverkan
Inga kända till dags dato
Page 11
Applicering:
3
0-60 SEC
E
m
a
il
P
r
e
p
a
r
a
t
o
r
Skaka Helioseal flaskan väl innan användning.
Öppna flaskan omedelbart innan användning,
för att undvika polymerisation från ljuset.
1. Rengör grundligt den emaljyta som
ska förseglas.
2. Använd om möjligt kofferdam
Rekommendation
För optimalt skydd efter förseglingen,
rekommenderas att applicera fluor
(t.ex. med Fluor Protector).
Varning
Undvik kontakt av opolymeriserat material på hud/
slemhinna och ögon. Opolymeriserat Helioseal kan
orsaka lätt irritation och vid enstaka tillfällen leda
till sensibilisering mot metakrylater.
3. Etsa emaljytorna t.ex. med Email
Preparator blue. Etsa i 30–60 sekunder.
4. Spola noggrant.
5. Blästra torrt med vatten- och oljefri
luft. Etsad emalj ska ha ett matt, vitt
utseende. Undvik saliv-kontamination på
den etsade ytan.
6. Applicera Helioseal direkt med en
engångskanyl eller med en pensel.
7. Vänta i ungefär 15 sekunder innan
ljushärdningen startar.Ljushärda 20
sekunder med en polymerisationslampa
(t.ex. med Astralis).
8. Kontrollera försegling och ocklusion.
Förvaring:
– Helioseal flaskan skall förslutas omedelbart efter
användning.
– Förvaras i 2–28 °C (36–82°F).
– Hållbarhetstid: Se utgångsdatum.
– Helioseal skall ej användas efter utgånget datum.
Förvaras oåtkomligt för barn.
Endast för dentalt bruk!
Bruksanvisningen framställd:
12/2002
Tillverkare:
Ivoclar Vivadent AG
FL–9494 Schaan / Liechtenstein
Materialet har utvecklats för dentalt bruk. Materialet skall bearbetas
enligt bruksanvisningen. Ansvar tas inte för skada som uppstått
p.g.a. brist i att följa instruktionen eller föreskriven arbetsgång.
Användaren är ansvarig för materialets lämplighet för användning
inom andra områden än de som rekommenderas i bruksanvisningen.
Page 12
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
pa
r
a
tor
®
Dansk
Brugsanvisning
Beskrivelse
Helioseal er et lyspolymeriserende, hvidligt
fissurforseglingsmateriale.
Indhold
Helioseal består af Bis–GMA og
triethylenglycoldimethacrylat (>97 vægt%) og
titandioxid (2 vægt%). Indeholder derudover
stabilisatorer og katalysatorer (< 1 vægt%).
Anvendelse
Før ibrugtagning skal Helioseal-flasken rystes
kraftigt. Flasken skal åbnes umiddelbart før brug
for at forhindre utidig polymerisation.
1. Emaljeoverfladen rengøres grundigt.
2. Hvis det er muligt tørlægges området
med kofferdam.
3. Ætsgel påføres f.eks. Email Preparator
blau og indvirker i 30 – 60 sekunder.
4. Det ætsede område skylles grundigt.
Indikation
Helioseal anvendes til forsegling af fissurer, fossae
og foramina caeca.
Kontraindikation
– Ved erkendt allergi mod et eller flere af
indholdsstofferne i Helioseal må materialet ikke
anvendes.
– Forsegling med Helioseal er kontraindiceret når
det ikke er muligt at tørlægge arbejdsområdet.
Bivirkninger
I enkelte tilfælde kan kontaktallergi forekomme.
Systemiske bivirkninger er ikke rapporteret.
Vekselvirkninger
Ingen kendte vekselvirkninger.
5. Herefter tørres med oliefri trykluft.
Ætset emalje har et kridtet hvidt
udseende. Undgå spytkontaminering på
de områder som ønskes forseglet.
6. Helioseal påføres enten direkte ved
brug af engangskanylen eller ved hjælp
af en pensel.
7. Efter ca. 15 sekunders ventetid
lyspolymeriseres med en egnet
polymerisationslampe (f.eks.Astralis) i
20 sekunder.
8. Forsegling og okklusion kontrolleres.
Page 13
Anbefaling
For at opnå maksimal beskyttelse efter forsegling
anbefaler vi at fluoridere lokalt (f.eks. med Fluor
Protector)
Advarsel
Undgå kontakt med ikke–afbundet materiale på
hud/slimhinder og i øjne. Helioseal kan i uafbundet
tilstand virke let lokalirriterende og i sjældne tilfælde føre til en sensibilisering mod methacrylater.
Opbevaring
– Helioseal flasken skal lukkes straks efter brug.
– Opbevares ved 2–28°C.
– Holdbarhed: Se holdbarhedsdato.
– Må ikke anvendes efter udløb af holdbarhedsdato
Opbevares utilgængeligt for børn!
Kun til dentalt brug!
Produktet er udviklet til dentalt brug og må kun benyttes som beskrevet i brugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller
anvendelse påtager producenten sig intet ansvar for. Derudover er
brugeren af produktet forpligtet til på eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlig hvis anvendelsen
ikke er anført i brugsanvisningen.
Helioseal
®
Suomi
Käyttöohjeet
Kuvaus
Helioseal on valokovetteinen, väriltään valkoinen
fissuurapinnoitusmateriaali.
Koostumus
Helioseal sisältää Bis–GMA:ta ja trietyleeni-glykoldimetakrylaattia (>97 paino%) sekä titanium
dioksidia (2 paino%). Lisäksi materiaali sisältää
stabilaattoreita ja katalyyttejä (< 1 paino%).
Indikaatio
Heliosealiä käytetään uurteiden, fissuuroiden ja
Foramina Caecan pinnoitukseen.
Kontraindikaatio
– Jos potilaan tiedetään olevan allerginen jollekin
Heliosealin ainesosalle, materiaalia ei tule
käyttää.
– Pinnoittaminen Heliosealilla on kontraindikoitua,
jos työskentelyaluetta ei voida pitää kuivana.
Sivuvaikutukset
Yksittäisissä tapauksissa saattaa esiintyä
kontaktiallergiaa. Nykyisen tietämyksen mukaan
systeemisiä sivuvaikutuksia ei tunneta.
Muut yhteisvaikutukset
Ei tunneta toistaiseksi.
Page 14
Työvaiheet
30-60 SEC
E
m
a
il
P
r
e
p
a
r
a
t
o
r
Ravista Helioseal pulloa hyvin ennen käyttöä. Avaa
pullo vasta ennen käyttöä estääksesi ennenaikaisen
valon johdosta tapahtuvan polymerisoitumisen.
Toimenpiteen jälkeen suosittelemme käytettäväksi
fluoria (esim. Fluor Protector) aikaansaamaan
optimaalinen suoja pinnoituksen jälkeen.
Varoitus
Vältä polymeroimattoman materiaalin iho-,
limakalvo– tai silmäkontakteja. Polymeroimaton
Helioseal saattaa aiheuttaa lievää ärsytystä ja
joissakin harvoissa tapauksissa voi johtaa
herkistymiseen metakrylaateille.
3. Annostele etsausgeeli, esim. Email
Preparator blue ja jätä se vaikuttamaan
30–60 sekunniksi.
4. Huuhtele huolellisesti.
5. Kuivaa vedellä ja öljyttömällä ilmalla.
Etsatun kiilteen tulee näyttää himmeän
valkoiselta.Vältä etsatun pinnan
sylkikontaminaatiota.
6. Annostele Helioseal
kertakäyttökanyylilla tai -harjalla
ja levitä se.
7. Odota noin 15 sekuntia. Tämän
jälkeen koveta pinnoitusmateriaali
sopivalla polymerointivalolla
(esim. Astralis) 20 sekunnin ajan.
8. Tarkista pinnoitus ja purenta.
Säilytys
– Sulje Helioseal välittömästi käytön jälkeen.
– Säilytä materiaali 2–28°C (36–82°F) lämpötilassa.
– Käyttöikä: katso viimeistä käyttöpäiväystä.
– Älä käytä materiaalia viimeisen käyttöpäivän
jälkeen.
Säilytä lasten ulottumattomissa!
Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!
Valmistaja
Ivoclar Vivadent AG.
FL–9494 Schaan
Tiedot päivitetty:
12/2002
Tämä materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen
käyttöön.Materiaalia tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka johtuvat siitä, että
käyttöohjeita tai ohjeiden mukaista soveltamisalaa ei noudateta.
Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuin ohjeissa
mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja
tiedot eivät takaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.
Page 15
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
p
a
r
a
to
r
®
Norsk
Bruksanvisning
Beskrivelse
Helioseal er en lysherdende, hvitfarget fissurforsegler.
Bruk
Rist Helioseal-flasken kraftig før bruk. Flasken skal
først åpnes umiddelbart før bruk, siden det kan skje
en polymerisering når lys kommer til.
1. Emaljeflaten som skal forsegles, må
rengjøres grundig.
2. Tørrlegg arbeidsområdet, helst med
kofferdam.
Sammensetning
Helioseal består av bis–GMA og trietylen- glykoldimetakrylat (> 97 vekt–%) og titandioksid (2 vekt–%).
I tillegg inneholder det stabilisatorer og
katalysatorer (< 1 vekt–%).
Indikasjon
Helioseal brukes til å forsegle fissurer, groper og
Foramen surcum.
Kontraindikasjon
– Ved kjent allergi overfor ett eller flere av stoffene
i Helioseal skal det ikke appliseres.
– Forsegling med Helioseal er kontraindikert hvis
det ikke er mulig å kontrollere fuktigheten i
arbeidsområdet.
Bivirkninger
I enkelte tilfeller kan det oppstå kontaktallergi.
Systemiske bivirkninger opptrer ikke, så vidt man
vet i dag.
Vekselvirkninger
Hittil er ingen kjent.
3. Påfør etsegel, f.eks. Email Preparator
blå. Virketid 30 til 60 sek.
4. Spyl grundig.
5. Tørk med olje- og vannfri luft; den
etsede emaljen ser matt hvit ut; unngå
spyttkontaminering av flaten som skal
forsegles.
6. Påfør Helioseal direkte fra
engangskanylen eller med en pensel
og fordel det.
7. Etter ca. 15 sek. ventetid skal
forseglingen herdes under en egnet
polymeriseringslampe (f.eks.Astralis)
i 20 sek.
8. Kontroller forsegling og okklusjon.
Page 16
Anbefaling
For å oppnå optimal beskyttelse etter
forsegling anbefales lokal fluoridering
(f.eks. med Fluor Protector).
Advarsel
Unngå kontakt mellom uherdet materiale og
hud, slimhinner og øyne. Helioseal kan i
uherdet tilstand virke irriterende og i sjeldne
tilfeller føre til allergi overfor metakrylater.
Lagrings– og oppbevaringsinstruks
– Helioseal–flasken skal lukkes godt straks
etter bruk.
– Lagres ved 2 – 28 °C.
– Holdbarhet: se holdbarhetsdato.
– Må ikke brukes etter at holdbarhetsdatoen er
utløpt.
Oppbevares utilgjengelig for barn
Bare til odontologisk bruk!
Produsent:
Ivoclar Vivadent AG.
FL–9494 Schaan/Liechtenstein
Bruksanvisningen er utarbeidet:
12/2002
Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske om- rådet og må
brukes i henhold til bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet
ansvar for skader som oppstår på grunn av annen bruk eller
ufagmessig bearbeiding. I tillegg er brukeren forpliktet til på
for- hånd og på eget ansvar å undersøke om produktet egner seg
og kan brukes til de tiltenkte formål dersom disse formålene ikke er
oppført i bruksanvisningen.
Helioseal
®
Nederlands
Productinformatie
Omschrijving
Helioseal is een lichtuithardende, wit gekleurde
fissuursealant.
Samenstelling
Helioseal bestaat uit Bis–GMA en triethyleenglycoldimethacrylaat. (> 97 gewichtsprocent) en
titaandioxide (2 gewichtsprocent). Toegevoegd
zijn bovendien stabilisatoren en katalysatoren
(< 1 gewichtsprocent).
Indicatie
Helioseal wordt gebruikt als sealant voor fissuren,
pits en foramina caeca.
Contra–indicaties
– Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch
zijn voor bepaalde bestanddelen van Helioseal
moet van toepassing worden afgezien.
– Voor Helioseal bestaat een contra-indicatie,
wanneer het niet mogelijk is de vochtigheid van
het te bewerken gebied onder controle te
houden.
Bijwerkingen
In uitzonderlijke gevallen kunnen contact-allergieën
optreden. Systemische bijwerkingen zijn tot op
heden niet bekend.
Interacties
Tot op heden zijn geen interacties bekend.
Page 17
Toepassing
30-60 SEC
E
m
a
il
Pr
e
p
a
r
a
t
o
r
Schud de fles Helioseal krachtig voor gebruik.
Open de fles pas vlak voor gebruik, aangezien het
materiaal doortoetreding vanlicht kan gaan
polymeriseren.
1) Grondige reiniging van het
glazuuroppervlak dat met sealant
moet worden behandeld.
2) Drooglegging, bij voorkeur met behulp
van een cofferdam.
3) Etsgel (bijv. Email Preparator blauw)
aanbrengen. Inwerktijd is 30 à 60 sec.
4) Grondig wegspoelen.
5) Met olie– en watervrije lucht
droogmaken. Het geëtste glazuur ziet er
matwit uit.Voorkomspeekselcontaminatie
van het oppervlak dat met sealant moet
worden behandeld.
6) Doseer Helioseal direct vanuit de
wegwerpcanule of breng het met een
penseel aan en verdeel het.
7) Laat na 15 sec. te hebben gewacht
de sealant met behulp van de juiste
polymerisatielamp (bijv.Astralis)
gedurende 20 sec. uitharden.
8) Controleer de sealantlaag en de
occlusie.
Aanbeveling
Voor een optimale bescherming kunnen de gesealde
gebitselementen het beste met een fluorhoudend
middel (bijv. Fluor Protector) worden behandeld.
Waarschuwingen
Vermijd aanraking met de huid, de slijmvliezen en
de ogen. Helioseal kan in niet uitgeharde toestand
licht irriterend werken en kan in uitzonderlijke
gevallen tot overgevoeligheid voor methacrylaten
leiden.
Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag en
transport
– Sluit de Helioseal–fles meteen zorgvuldig na
gebruik.
– Temperatuur bij opslag: (2–28°C).
– Houdbaarheid: zie vervaldatum.
– Helioseal niet gebruiken na afloop van de
vervaldatum.
Buiten bereik van kinderen bewaren!
Alleen voor tandheelkundig gebruik!
Fabrikant:
Ivoclar Vivadent AG.
FL–9494 Schaan/Liechtenstein
Datum van opstelling van de tekst
12/2002
Dit product is ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moet
volgens de productinformatie worden toegepast. Indien er schade
optreedt door toepassing voor andere doeleinden of door verkeerd
gebruik kan de fabrikant daarvoor niet aansprakelijk worden gesteld.
De gebruiker is bovendien gehouden om vóór gebruik na te gaan of
de producten voor de beoogde toepassing geschikt zijn, vooral als
deze toepassing niet in de productinformatie vermeld staat.
Page 18
Helioseal
30-60 SEC
E
m
a
i
l
P
r
e
pa
r
a
t
or
®
ελληνικα
Oδηγίες Xρήσεως
Περιγραφή
Το Helioseal είναιφωτοπολυµεριζµενο εµφρακτικ
οπών και σχισµών µε λευκή απχρωση.
∆ιαδικασία εφαρµογής
Ανακινείστε καλά το φιαλίδιο µε το Helioseal πριν
τη χρήση.Ανοίξτε το αµέσωσ πριν τη χρήση για να
αποφύγετε πρωρο πολυµερισµ του υλικού απ
το φωσ.
1. Καθαρίστε καλά την επιφάνεια τησ
αδαµαντίνησ που πρκειται να
εµφράξετε.
2. Αποµονώστε το πεδίο εργασίασ µε
ελαστικ αποµονωτήρα.
Σύνθεση
Το Helioseal περιέχει Bis–GMA και διµεθακρυλική
τραιθυλενογλυκλη (> 97% κ.β.), καθώσ και
διοξείδιο του τιτανίου (2% κ.β.). Αλλα συστατικά
είναι σταθεροποιητέσ και καταλύτεσ (< 1% κ.β.).
Ενδείξεις
Το Helioseal χρησιµοποιείται για την έµφραξη
οπών, σχισµών και τυφλών τρηµάτων (Foramina
Caeca).
Αντενδείξεις
– Αν ο ασθενήσ είναι αλλεργικσ σε ένα ή
περισστερα συστατικά του Helioseal, το
υλικ δεν πρέπει να χρησιµοποιείται.
– Η χρήση του Helioseal αντενδείκνυται,ταν
δεν µπορεί να επιτευχθεί ικανοποιητικσ
έλεγχοσ τησ υγρασίασ στο πεδίο εργασίασ.
Παρενέργειες
Σε µεµονωµένεσ περιπτώσεισ,µπορεί να
εµφανιστούν αλλεργίεσ. Καµία συστηµατική
παρενέργεια δεν έχει γίνει γνωστή µέχρι σήµερα.
Αλληλεπιδράσεις
Καµία γνωστή µέχρι σήµερα.
3. Εφαρµστε ζελέ αδροποίησησ, π.χ.
Total Etch, και αφήστε το
να δράσει για 30 µε
60 δευτερλεπτα.
4. Ξεπλύνετε καλά.
5. Στεγνώστε µε αέρα χωρίσ νερ και
ελαιώδεισ ουσίεσ. Η αδροποιηµένη
επιφάνεια πρέπει να έχει λευκή,µατ
εµφάνιση.Αποφύγετε µλυνση τησ
αδροποιηµένησ επιφάνειασ µε σάλιο.
6. Εφαρµστε το Helioseal απευθείασ
µε ρύγχοσ µίασ χρήσησ ή πινελάκι, και
απλώστε το.
7. Περιµένετε περίπου
15 δευτερλεπτα.Υστερα,
πολυµερίστε µε κατάλληλη συσκευή
πολυµερισµού (π.χ. Astralis) για 20
δευτερλεπτα.
8. Ελέγξτε την έµφραξη και τη
σύγκλειση.
Page 19
Συµβουλή
Προτείνουµε να εφαρµσετε φθριο (π.χ. Fluor
Protector) για να υπάρξει η απαραίτητη προστασία
µετά την έµφραξη.
Προειδοποίηση
Αποφύγετε επαφή απολυµέριστου υλικού µε το
δέρµα, το βλεννογνο ή τα µάτια.Απολυµέριστο
Helioseal µπορεί να προκαλέσει ελαφρ ερεθισµ
και, σε σπάνιεσ περιπτώσεισ, µπορεί να οδηγήσει
σε ευαισθησία στα µεθακρυλικά.
Αποθήκευση
– Κλείνετε το φιαλίδιο του Helioseal αµέσωσ
µετά τη χρήση.
– Αποθηκεύετε το υλικ στουσ 2–28
– ∆ιάρκεια ζωήσ: δείτε την ηµεροµηνία λήξησ.
– Μη χρησιµοποιείτε το υλικ µετά την
αναγραφµενη ηµεροµηνία λήξησ.
°
C.
Κρατάτε το υλικ µακριά απ τα παιδιά.
Για οδοντιατρική χρήση µνο.
Aυτ το υλικ έχει δηµιουργηθεί αποκλειστικά για οδοντιατρική
χρήση.H διαδικασία που ακολουθείται πρέπει να είναι σύµφωνη
µε τισ οδηγίεσ χρήσεωσ. Eυθύνεσ για αποτυχηµένο αποτέλεσµα
απ λάθοσ χρήση δεν µπορούν να ζητηθούν απ τον
κατασκευαστή. O χρήστησ είναι υπεύθυνοσ για τον έλεγχο του
υλικού, σον αφορά την καταλληλτητά του, και για τη χρήση
του σύµφωνα µε τισ οδηγίεσ.Περιγραφέσ και πληροφορίεσ δεν
αποτελούν εγγύηση για επιτυχία και για αυτ το λγο δεν
µπορούν να είναι δεσµευτικέσ.
Rm 603 Kuen Yang
International Business Plaza
No. 798 Zhao Jia Bang Road
Shanghai 200030
China
Tel.+86 21 5456 0776
Fax. +86 21 6445 1561
www.ivoclarvivadent.com