INFICON Wey-TEK Refrigerant Charging Scale User Manual [en, de, es, fr, it]

OPERATING MANUAL
Wey-TEK™
Refrigerant Scale and Charging Module
Declaration of Conformity
This is to certify that this equipment, designed and manufactured by INFICON Inc., 2 Technology Place, East Syracuse, NY 13057 USA meets the essential safety
requirements of the European Union and is placed on the market accordingly. It has been constructed in accordance with good engineering practice in safety matters in force in the Community and does not endanger the safety of persons, domestic animals or property when properly installed and maintained and used in applications for which it was made.
Equipment Description .......................... Wey-TEK™ Refrigerant Charging Scale
Applicable Directives ............................... 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC
Applicable Standards .................................. EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
CE Implementation Date ............................................................. October 1, 1998
Authorized Representative ............................................................ Gary W. Lewis
Any questions relative to this Declaration or to the safety of INFICON products should be directed, in writing, to the quality assurance department at the above address.
89/336/EEC as amended by 93/68 EEC
Vice President - Quality Assurance
INFICON
Thank you for buying the Wey-TEK Refrigerant Charging Scale!
The Wey-TEK and its companion Charging Module offer an innovative design in refrigerant measurement and charging. Use the Wey-TEK scale for manual recovery measurement and charging. Or attach the Charging Module to give you a fully automatic charging station (see page 4).
The Charging Module is not unique to an individual Wey-TEK scale. Every Wey-TEK scale will accept any INFICON Charging Module, offering the maximum in flexibility.
To get the best performance from your Wey-TEK and Charging Module, please read this manual carefully before you start using the components. If you have any questions or need additional assistance call 800-344-3304. We’ll be happy to help you!
Wey-TEK is a trademark of INFICON Inc. INFICON is a registered trademark of INFICON Inc.
2
Wey-TEK Refrigerant Charging Scale
The Wey-TEK measuring scale’s few controls allow for easy operation. See the diagram at the bottom of this page for the location of items on the measuring scale.
A Battery: The Wey-TEK operates on a 9 volt DC alkaline battery. To install the
battery, slide open the access door on the right side of the scale (as determined by having the scale’s handle face you). Insert the battery, following the polarity as labeled inside the compartment. Slide the access door completely shut. NOTE: If the proper battery polarity is not correct, the Wey­TEK will not turn on. However, the electronics will not be harmed.
B ON/OFF Switch: Slide the switch to turn the Wey-TEK ON ( | ) or OFF ( 0 ).
When turned on, the Wey-TEK will step through an initialization test. During initialization, if the battery’s power is low, the indication “Battery Low” will be displayed.
C Charging Module Connector: Slide the left hand access door back. The
communication connector for the Charging Module is located in this pocket. If you have purchased a Charging Module, the communication cable would plug into this connector.
D Display: Indicator of how much weight has been put on or taken off the scale.
The display will show positive or negative values. If the scale goes over its weight limit, the display will indicate “-----“.
E Unit Selection: The Wey-TEK will either display the weight measurements in
pounds (XXX Lb. XX.XX oz., XXX.XX. Lb.) or kilograms (XX.XX Kg). Push this button to toggle between selections.
F Tare (Zero): This button allows you to manually zero the Wey-TEK at any time
during operation. NOTE: When first turned on, the scale will automatically zero.
E - Unit SelectionD - Display
C - Charging Module
Connector
Charging Module Connector
On/Off
B - ON/OFF
Switch
Switch
Unit Selection
F - Tare (Zero)
lb. oz./Kg gram
Manual Tare
A - Battery
3
Specifications for the Refrigerant Charging Scale
Usage ...................................................................................... Indoors or Outdoors
Maximum Measured Weight ....................................... 707-600-G1 110 lb. (50 Kg)
Operating Temperature Range ................................ +32˚F to 122˚F (0˚C to +50˚C)
Storage
Temperature Range.................................. +14˚F to 140˚F (-10˚C to +60˚C)
Humidity ............................................... 85% RH @ 113˚F (45˚C), Non condensing
Altitude ............................................................................................. 6500’ (2000m)
Power Supply ................................................................. One 9 volt alkaline battery
Battery Life ........................................................................ Approximately 12 hours
Pollution Degree .................................................................................................... 2
Overvoltage Category............................................................................................2
Weight (with 9 volt alkaline battery) ................................................... 8 lbs. (3.6 Kg)
707-220-G1 220 lb. (100 Kg)
Wey-TEK Charging Module
The Wey-TEK Charging Module will allow you to turn your Wey-TEK scale into an automatic charging station. The Charging Module will work with any Wey-TEK
scale and is acceptable to use with all refrigerants and refrigerant blends.
WARNING
Because some new refrigerant blends have high pressures at elevated temperatures, use caution when connecting and disconnecting hoses to the Charging Module. Always ensure hoses are properly rated for the refrigerant being used. See the diagram on page 5 for location of items on the Charging Module.
A Power Connection: Position where the AC/DC power adapter is plugged into.
The Charging Module requires an AC/DC adapter with output ratings 12 VDC 5% at 1.2 amps. One power adapter is included with the Charging Module.
CAUTION
Using a non-approved power adapter can damage the charging module.
B ON/OFF Switch: Slide switch towards the bottom of the module for ON ( | ) or
up for OFF ( 0 ). NOTE: When turned on and connected to the Wey-TEK scale, the Charging Module will override the scale battery, suppling the power to operate the scale.
4
C Display: The display on the Charging Module has two lines of data. The
bottom data line indicates the programmed target charge (by weight) of refrigerant. It also will display the status of the module if the “HOLD” has been activated or if the charging cycle is complete, “CHARGE COMPLETE”. The top line indicates the amount of refrigerant that has been transferred from the charge cylinder on the Wey-TEK scale.
D UP/DOWN Key: These keys are used to set the programmed charge weight.
Holding the key down will allow rapid up or down scrolling of the display.
E Clear: This key will reset the bottom display to zero. The key must be pressed
and held for 2 seconds for the clear function to activate.
F Charge/Hold: Depending on the status of the module, this key will either start
the charging cycle “CHARGE” or interrupt the charging cycle “HOLD”.
G Wey-TEK Connector: The communication cable to the Wey-TEK scale plugs
into this connector.
H OUT: Connection from module to system (or manifold gauge set) under charge.
Size of connection is 1/4” refrigeration flare fitting.
I IN: Inlet from refrigerant cylinder. Size of connection is 1/4” refrigeration flare
fitting.
C - Display
D - Up / Down Key
xxx lb. xxx oz.
B - On / Off
xxx lb. xxx oz.
E - Clear
A - Power
Connection
I - In
F - Charge/Hold
G - Wey-TEK Connector
IN
OUT
H - Out
5
Charging Module Setup and Operation
Setting up the Charging Module
1 Place the Wey-TEK on a firm, level surface. 2 Connect the communication cable to both the Charging Module and
Wey-TEK.
3 Plug the AC/DC power adapter into its power supply and then connect it to
the Charging Module. 4 Turn on both the Wey-TEK and the Charging Module. 5 Position the refrigerant container on the scale platter. 6 Connect a refrigerant hose from the refrigerant container to the fitting
marked “IN” on the Charging Module.
WARNING
Ensure hoses are properly rated for the refrigerants being used.
7 Connect an additional hose from the fitting marked “OUT” on the Charging
Module to the system to be charged. 8 You may elect to put a manifold gauge set between the Charging Module
and the system to be charged. In this case, connect the hose from the
fitting marked “OUT” on the charging module to the center port on the
manifold gauge set. Connect the manifold set to the system to be charged. 9 It may be necessary to purge the hoses of air with a small amount of
refrigerant. This can be done by programming the Charging Module for a
quantity of 1 oz. and operating the charge cycle (See Charging Module
Operation).
Charging Module Operation
Once the Charging Module has been set up, it is ready for operation. 1 Press and hold the “CLEAR” key to start the program. This will clear the last
programmed target charge and set the bottom display to zero. When this
operation is complete, you will hear an audible 2 beep signal. NOTE: The
clear key will not reset the top display. The top display is reset to zero only
when the “CHARGE” key is activated. 2 Using the “UP” or “DOWN” keys, program the desired target charge weight.
Holding the key down will allow rapid up or down scrolling of the display.
6
3 Ensure the valve on the refrigerant canister is open. Start the charging
operation by pressing the “CHARGE” key. You will hear the internal solenoid
valve click open and refrigerant will flow. When the programmed target
charge is reached, the solenoid will close, there will be an audible beep,
and the bottom display will flash between “CHARGE COMPLETE” and the
programmed target charge value.
How to put the Charging Operation on Hold
Once the charging operation has begun, you can interrupt it at any time (put the cycle on hold) by pressing the “CHARGE/HOLD” key once. The solenoid valve will close and the display will flash between “HOLD” and the programmed target charge weight. The amount of refrigerant transferred to that point will be displayed on the top line.
Adjustments or changes to the programmed target charge can be made while the Charging Module is in “HOLD”. Additionally, you may change your refrigerant tank during this time. To restart the charge cycle, press the key once and the module will continue the refrigerant transfer from the last reading.
Specifications for the Charging Module
Usage ...................................................................................... Indoors or Outdoors
Maximum Refrigerant Transfer..................................................... 999 lbs. (450 Kg)
Operating Temperature Range .......................................................... (0˚C to +50˚C)
Storage Temperature Range.................................. +14˚F to 140˚F (-10˚C to +60˚C)
Humidity ............................................... 85% RH @ 113˚F (45˚C), Non condensing
Altitude ............................................................................................. 6500’ (2000m)
Input Voltage Range ........................................................................... 12 VDC 5%
Input Current ............................................................................................ 1.2 Amps
Connection Size ................................................................. 1/4” Refrigeration Flare
Pollution Degree .................................................................................................... 2
Overvoltage Category............................................................................................2
Weight (with 12 V power adapter and cable) ................................... 2.5 lbs. (1.1 Kg)
7
Déclaration de conformité
Cette déclaration de conformité a pour but de certifier que cet équipement, conçu et fabriqué par INFICON Inc., 2 Technology Place, East Syracuse, NY 13057 Etats-Unis, répond aux critères essentiels de sécurité de la Communauté Européenne et peut par conséquent être mis en vente sur le marché. L'équipement a été produit selon les règles de l'art en ce qui concerne les règles de sécurité en vigueur dans la Communauté et ne met nullement la sécurité des personnes, des animaux domestiques ou de la propriété en danger s'il est correctement installé, entretenu et utilisé dans des applications pour lesquelles il a été conçu.
Description de l'équipement ..... Balance de charge Wey-TEK™ pour fluides frigorigènes
Directives applicables .......................... 73/23/EEC, telle qu'amendée par 93/68/EEC
Normes en vigueur .......................................... EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
Date de mise en application CE .................................................... 1er octobre 1998
Représentant dûment autorisé ......................................................... Gary W. Lewis
Toute question relative à la présente Déclaration ou à la sécurité des produits INFICON devra être adressée, par écrit, au service d'assurance de la qualité à l'adresse mentionnée ci-dessus.
89/336/EEC, telle qu'amendée par 93/68 EEC
Vice Président – Assurance de la qualité
INFICON
Merci d'avoir placé votre confiance dans la balance de charge Wey-TEK pour fluides frigorigènes !
La balance Wey-TEK et le module de charge l'accompagnant vous proposent une conception toute nouvelle dans la mesure et la charge de fluides frigorigènes. Utilisez la balance Wey-TEK pour les mesures et la charge de récupération manuelles ; ou bien connectez-y le module de charge pour un poste de charge entièrement automatique (reportez-vous à la page 10).
Le poste de charge n'est pas unique à une balance Wey-TEK individuelle. Toutes les balances Wey-TEK peuvent recevoir les modules de charge INFICON, vous offrant ainsi une flexibilité totale.
Pour obtenir le meilleur rendement possible de votre balance Wey-TEK et du module de charge, lisez attentivement ce manuel avant de commencer à utiliser les différents composants. Pour toute question ou assistance, appelez le 315-434-
1100. Nous nous ferons un plaisir de vous aider !
Wey-TEK est une marque déposée de INFICON. INFICON est une marque d.
8
Balance de charge Wey-TEK pour fluides frigorigènes
Les commandes de la balance Wey-TEK vous permettent d'utiliser l'appareil en toute simplicité. Reportez-vous au schéma en bas de la page pour repérer l'emplacement des diverses commandes sur l'appareil.
A Pile : La balance Wey-TEK fonctionne avec une pile alcaline de 9 Volts CC. Pour
installer la pile, faites glisser le couvercle du compartiment à piles situé sur le côté droit de la balance (lorsque la balance vous fait face). Insérez la pile en respectant la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment. Refermez soigneusement le compartiment. REMARQUE : Si la polarité de la pile est incorrecte, la Wey-TEK ne s'allumera pas. Cependant, les composants électroniques n'en seront pas pour autant abîmés.
B Interrupteur de Marche / Arrêt : Faites glisser l'interrupteur pour allumer ( | ) ou
éteindre ( 0 ) la balance Wey-TEK. Lorsque la balance Wey-TEK est allumée, l'appareil passe par une série de tests d'initialisation. Au cours de cette initialisation, si la pile est presque usée le message “Battery Low” (pile faible) sera affiché.
C Connecteur du module de charge : Faites glisser la porte du boîtier situé sur la
gauche. Le connecteur de communication pour le module de charge est situé dans ce boîtier. Si vous avez également acheté un module de charge, le câble de communication se branche sur ce connecteur.
D Affichage : Il indique le poids ayant été ajouté ou retiré de la balance. L'affichage
présentera des valeurs positives ou négatives. Si la balance dépasse ses limites de poids, l'affichage présentera le message suivant : "-----".
E Sélection de l'unité : La Wey-TEK peut afficher les mesures de poids en livres
(XXX Lb. XX.XX oz., XXX.XX Lb.) ou en kilogrammes / grammes (XX.XX Kg). Poussez ce
F Tare (zéro) : Ce bouton vous permet manuellement de remettre la balance Wey-
TEK à zéro à n'importe quel moment au cours de l'opération. REMARQUE : Lorsqu'elle est allumée, la balance se remet automatiquement à zéro.
bouton pour passer de l'un des systèmes à l'autre.
D - Affichage E - Sélection de l'unité
C - Connecteur du
module de charge
Charging Module Connector
B - Interrupteur
de Marche / Arrêt
On/Off Switch
Unit Selection
F - Tare (zéro)
lb. oz./Kg gram
Manual Tare
A - Pile
9
Spécifications de la balance de charge pour fluides frigorigènes
Utilisation ....................................................................... A l'intérieur ou à l'extérieur
Poids mesuré maximum ......................................... 707-600-G1 110 Lbs. (50 Kg)
Plage de températures d'exploitation ......................... +32˚F à 122˚F (0˚C à +50˚C)
Plage de températures de stockage ....................... +14˚F à 140˚F (-10˚C à +60˚C)
Humidité ............................................. 85% HR à 113˚F (45˚C), sans condensation
Altitude ............................................................................................ 6500’ (2000 m)
Alimentation électrique .................................................. Une pile alcaline de 9 volts
Durée de vie de la pile ................................................................ Environ 12 heures
Degré de pollution ................................................................................................. 2
Catégorie de surtension ........................................................................................ 2
Poids (avec pile alcaline de 9 volts) ................................................... 8 lbs. (3,6 Kg)
707-220-G1 220 Lbs. (100 Kg)
Module de charge Wey-TEK
Le module de charge Wey-TEK vous permettra de transformer votre balance Wey­TEK en un poste de charge automatique. Le module de charge fonctionne avec n'importe quelle balance Wey-TEK et peut être utilisé avec tous les fluides frigorigènes ou les mélanges frigorigènes.
AVERTISSEMENT
Dans la mesure où certains nouveaux mélanges frigorigènes présentent de hautes pressions à des températures élevées, il est recommandé de prendre toutes les précautions qui s'imposent lors de la connexion et de la déconnexion des tuyaux flexibles sur le module de charge. Vous devez toujours vous assurer que les tuyaux flexibles sont de classe adéquate pour le fluide frigorigène utilisé. Reportez-vous au schéma présenté à la page 11 pour les emplace­ments des différents éléments sur le module de charge.
A. Branchement du câble d'alimentation : Placez-le où l'adaptateur
d'alimentation AC/DC est branché. Le module de charge exige l'utilisation d'un adaptateur AC/DC de 12 VDC 5% à 1,2 amps. Un adaptateur est inclus avec le module de charge.
ATTENTION
L'utilisation d'un adaptateur non homologué peut endommager le module de charge.
10
B
Interrupteur de Marche / Arrêt : Faites glisser l'interrupteur vers le bas du module
pour l'allumer ( | ) ou vers le haut pour l'éteindre ( 0 ). REMARQUE : Lorsqu'il est allumé et connecté à la balance Wey-TEK, le module annule la fonction de la pile de la balance, fournissant ainsi l'électricité nécessaire pour faire fonctionner la balance.
C Affichage : L'affichage sur le module de charge comporte deux lignes de données.
La ligne inférieure de données indique la charge cible programmée (par poids) de fluide frigorigène. Elle affiche également l'état du module si la mise en attente (“HOLD”) a été activée ou si le cycle de charge est achevé (“CHARGE COM­PLETE”). La ligne supérieure indique le volume de fluide frigorigène ayant été transféré du cylindre de charge à la balance Wey-TEK.
D Touches de direction Haut / Bas : Ces touches sont utilisées pour régler le poids
de charge programmé. Maintenir les touches enfoncées permettra de faire défiler rapidement l'affichage.
E Effacer : Cette touche permet de remettre l'affichage inférieur à zéro. La touche doit
être maintenue enfoncée pendant 2 secondes pour que la fonction soit activée.
F Charge / Attente : En fonction de l'état du module, cette touche permettra soit de
démarrer le cycle de charge (“CHARGE”), soit de l'interrompre (“HOLD”).
G Connecteur Wey-TEK : Le câble de communication entre le module et la balance
Wey-TEK se branche dans ce connecteur.
H Sortie : Connexion du module au système (ou au by-pass) en charge. La taille de
la connexion est un raccord conique de réfrigération de 1/4 de pouce.
I Entrée : Entrée du cylindre de fluide frigorigène. La taille de la connexion est un
raccord conique de réfrigération de 1/4 de pouce.
C - Affichage
D - Touches de direction
B - Interrupteur
de Marche / Arrêt
xxx lb. xxx oz. xxx lb. xxx oz.
Haut / Bas
E - Effacer
A. - Branchement
du câble d'alimentation
I - Entrée
F - Charge / Attente
G - Connecteur Wey-TEK
IN
OUT
H - Sortie
11
Réglage et fonctionnement du module de charge
Réglage du module de charge
1 Placez le module Wey-TEK sur une surface plane et solide. 2 Connectez le câble de communication au module de charge et à la balance
Wey-TEK. 3 Connectez l'adaptateur AC/DC à sa source d'alimentation et branchez-le
ensuite sur le module de charge. 4 Allumez la balance Wey-TEK et le module de charge. 5 Placez le récipient de fluide frigorigène sur le plateau de la balance. 6 Connectez un tuyau flexible à fluide frigorigène entre la bouteille de fluide
et la tuyère libellée “IN” sur le module de charge.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que les tuyaux flexibles sont de classe adéquate pour les fluides frigorigènes utilisés.
7 Connectez un autre tuyau flexible entre la tuyère libellée “OUT” sur le
module de charge et le système à charger. 8 Vous pouvez choisir d'installer un by-pass entre le module de charge et le
système à charger. Dans ce cas, connectez le tuyau flexible entre la tuyère
libellée “OUT” sur le module de charge et le port sur le by-pass. Connectez
ensuite le by-pass au système à charger. 9 l sera peut-être nécessaire de purger les tuyaux flexibles de l'air contenu à l'aide
d'un petit volume de fluide frigorigène. Pour cela, il suffit de programmer le
module de charge pour une quantité de 1 oz. et de lancer le cycle de charge
(reportez-vous à la section Fonctionnement du module de charge).
Fonctionnement du module de charge
Lorsque le module de charge est réglé, il est prêt à être utilisé.
1 Appuyez sur la touche “CLEAR” et maintenez-la enfoncée pour lancer le
programme. Cela permettra d'effacer la charge cible du dernier programme
lancé et de remettre l'affichage inférieur à zéro. Un signal sonore (2 bips)
se fait entendre lorsque l'opération est terminée. REMARQUE : La touche
"Clear" ne réinitialisera pas l'affichage supérieur. Ce dernier sera réinitialisé
lorsque la touche “CHARGE” est activée.
12
2 A l'aide des touches de direction “UP” ou “DOWN”, programmez le poids de
charge cible désiré. Maintenir les touches enfoncées permettra de faire
défiler rapidement l'affichage. 3 Assurez-vous que la vanne sur la bouteille de fluide frigorigène est ouverte.
Lancez l'opération de charge en appuyant sur la touche “CHARGE”. Vous
entendrez l'électrovanne interne s'ouvrir et le fluide réfrigérant s'écoulera.
Lorsque la charge cible programmée aura été atteinte, l'électrovanne se
refermera. Vous entendrez alors un signal sonore et les messages
“CHARGE COMPLETE” et la valeur de charge cible programmée
clignoteront sur l'affichage inférieur.
Comment suspendre l'opération de charge
Lorsque l'opération de charge a commencé, il est possible de l'interrompre à n'importe quel moment (suspendre le cycle) en appuyant une fois sur la touche “CHARGE/HOLD”. L'électrovanne se refermera et les messages “HOLD” et le poids de charge cible programmée clignoteront sur l'affichage inférieur. Le volume de fluide frigorigène transféré jusqu'au moment de la mise en attente sera affiché sur la ligne supérieure.
Des ajustements ou des modifications de la charge cible programmée peuvent être effectués lorsque le module de charge est en attente “HOLD”. En outre, vous pouvez changer la bouteille de fluide frigorigène pendant que la charge est en attente. Pour relancer le cycle de charge, appuyez une fois sur la touche et le module reprendra le transfert de fluide à partir de la dernière lecture.
Spécifications du module de charge
Utilisation ....................................................................... A l'intérieur ou à l'extérieur
Transfert maximum de fluide frigorigène ...................................... 999 lbs. (450 Kg)
Plage de températures d'exploitation ......................... +32˚F à 122˚F (0˚C à +50˚C)
Plage de températures de stockage ....................... +14˚F à 140˚F (-10˚C à +60˚C)
Humidité ............................................. 85% HR à 113˚F (45˚C), sans condensation
Altitude ............................................................................................ 6500’ (2000 m)
Plage de tension d'entrée ................................................................... 12 VDC 5%
Courant d'entrée .......................................................................................1,2 Amps
Taille de la connexion .................... Raccord conique pour fluide frigorigène de 1/4”
Degré de pollution ................................................................................................. 2
Catégorie de surtension ........................................................................................ 2
Poids (avec l'adaptateur de 12 V et le câble) .................................. 2,5 lbs. (1,1 Kg)
13
Erklärung über die Einhaltung der EU-Sicherheits­anforderungen
Hiermit wird bestätigt, daß dieses Gerät, das von INFICON Inc., 2 Technology Place, East Syracuse, NY 13057, U.S.A., den wesentlichen Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union entspricht und dementsprechend auf den Markt gebracht wird. Das Gerät wurde in Übereinstimmung mit in der EU geltenden guten Fertigungspraktiken hinsichtlich Sicherheitsfragen hergestellt und gefährdet bei ordnungsgemäßer Installation und Wartung sowie Verwendung für die vorgesehenen Einsatzzwecke nicht die Sicherheit von Personen, Haustieren oder Gegenständen.
Beschreibung des Geräts ........................ Wey-TEK™ Ladewaage für Kältemittel
Geltende Richtlinien ........................... 73/23/EEC in der Fassung von 93/68/EEC
Geltende Normen ........................................ EN61010-1, EN50081-1, EN50082-1
CE-Implementierungsdatum ....................................................... 1. Oktober 1998
Autorisierter Repräsentant ............................................................ Gary W. Lewis
Alle Fragen in Zusammenhang mit dieser Erklärung oder der Sicherheit der Produkte von INFICON sind schriftlich an die Qualitätssicherungsabteilung an die obige Adresse zu richten.
89/336/EEC in der Fassung von 93/68 EEC
Vice President - Qualitätssicherung
INFICON
Vielen Dank für den Kauf der Ladewaage Wey-TEK für Kältemittel!
Die Ladewaage Wey-TEK und das zugehörige Lademodul verfügen auf dem Gebiet der Messung und des Ladens von Kältemitteln über ein innovatives Design. Sie können die Waage Wey-TEK für manuelles Wiedergewinnungsmessen und Laden verwenden. Wenn Sie das Lademodul anschließen, haben Sie eine automatische Ladestation (siehe Seite 16).
Das Lademodul ist nicht nur für eine bestimmte Wey-TEK-Waage geeignet. Jede Wey-TEK-Waage kann jedes Lademodul von INFICON aufnehmen und bietet somit maximale Flexibilität.
Um die Wey-TEK-Waage und das Lademodul optimal zu nutzen, lesen Sie bitte dieses Handbuch sorgfältig, bevor Sie diese Komponenten benutzen. Wenn Sie Fragen haben oder zusätzliche Unterstützung benötigen, rufen Sie uns unter der Nummer 315-434-1100 an, und wir helfen Ihnen gerne weiter!
Wey-TEK ist ein Warenzeichen von INFICON. INFICON ist ein eingetragenes Warenzeichen von INFICON, Inc.
14
Loading...
+ 30 hidden pages