Inficon Wey-TEK HD, 719-715-G1, 719-202-G1, 719-203-G1 Wireless Quick Start Manual

Page 1
QUICK START GUIDE
Wey-TEK HD Wireless™
Refrigerant Charging Scale
English ·Español ·Deutsch ·Français ·Italiano ·中文 · 日本語
Page 2
Power button
Units
Bluetooth® Pair
1
2
3
5
Español
1. Emparejamiento Bluetooth
2. Botón de encendido
3. Cero
4. Unidades
5. Encendido/apagado
Deutsch
1. Bluetooth-Kopplung
2. Ein-/Aus-Schalter
3. Nullabgleich
4. Einheiten
5. Ein/Aus
Français
1. Liaison Bluetooth
2. Bouton d’alimentation
3. Zéro
4. Unités
5. Marche/Arrêt
Italiano
1. Associazione Bluetooth
2. Pulsante di accensione/spegnimento
3. Zero
4. Unità
5. Acceso/Spento
中文
1. 蓝牙配对
2. 电源按钮
3. 清零
4. 单位
5. 开启/关闭
日本語
1. Bluetooth ペアリングボタン
2. 電源ボタン
3. ゼロ点調整ボタン
4. 単位切り替えボタン
5. オン / オフボタン
On/Off
4
2
Page 3
1. Wey-TEK HD Wireless Base (Weighing Platform) Setup
a. Insert four AA alkaline batteries into the back of the wireless
base.
b. To turn the weighing platform on or off, long press the On/Off
button.
2. Pairing an Android™ Device with the Wireless Base
Requirement: Android 2.2 and above with Wey-TEK HD app installed (available on Google Play™) and Bluetooth-enabled.
a. Turn the weighing platform On. b. Press Bluetooth Pair. The yellow indicator will change from
flashing to solid.
c. Open the Wey-TEK HD Android app. d. Tap Connect To Scale. A list of devices will display. e. Tap Scale. The yellow indicator will extinguish when pairing
is complete.
3. Pairing an Apple iPhone
®
with the Wireless Base
Requirement: Apple iPhone 4s and above with the Wey-TEK HD app installed (available on the App Store) and Bluetooth­enabled.
a. Turn the weighing platform On. b. Open the Wey-TEK HD app. c. Tap Connect To Scale. A list of devices will display. d. Tap Scale. The yellow indicator will extinguish when pairing
is complete.
4. Wey-TEK HD Handpiece Setup
If purchased together, Wey-TEK HD Wireless and the optional handpiece are paired at the factory.
a. Insert four AA alkaline batteries into the back of the
handpiece.
b. To turn the handpiece On or Off, long press the On/Off
button.
English
3
Page 4
5. Pairing a Handpiece with the Wireless Base
A new or replacement Wey-TEK HD handpiece must be paired with the wireless base.
a. Turn the handpiece On. b. Turn the weighing platform On.
English
c. Press Bluetooth Pair on the weighing platform. The yellow
indicator will change from flashing to solid.
d. On the handpiece, press Menu, scroll down, and select Pair
With Base.
e. Press Start. The flashing yellow indicator will extinguish
when pairing is complete.
6. How to Use Wey-TEK HD Wireless (after pairing)
a. Turn the weighing platform On. b. Open the Wey-TEK HD app or turn the handpiece on. The
weighing platform will connect automatically and weight will be displayed.
c. Press Zero at any time to zero the reading.
Additional information, including setting up the alarm, is located in the operating manual available from www.inficonservicetools.com.
4
Page 5
EU DECLARATION OF CONFORMITY
This is to certify that this equipment, designed and manufactured by INFICON, meets the essential safety requirements of the European Union and is placed on the market accordingly. It has been constructed in accordance with good engineering practice in safety matters in force in the Community and does not endanger the safety of persons, domestic animals or property when properly installed and maintained and used in applications for which it was made.
Equipment Description: Wey-TEK HD Wireless Refrigerant Scale
Model Number: 719-202-G1 Wey-TEK HD Wireless
Applicable Directives: 1999/5/EC RTTE
Applicable Standards:
Safety: EN 61010-1:2010
EMC: EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
CE Implementation Date: January 26, 2015
Manufacturer Representative EU Authorized Representative
Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
ANY QUESTIONS RELATIVE TO THIS DECLARATION OR TO THE SAFETY OF INFICON’S PRODUCTS SHOULD BE DIRECTED, IN WRITING, TO THE AUTHORIZED REPRESENTA­TIVE AT THE ABOVE ADDRESS.
719-203-G1 Wey-TEK HD Wireless w/Handpiece 719-715-G1 Handpiece Kit, Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
English
5
Page 6
Español
1. Configuración de la base (plato de pesaje) inalámbrica Wey-TEK HD
a. Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior de
la base inalámbrica.
b. Para encender y apagar la plataforma de pesaje, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado.
2. Emparejamiento de un dispositivo Android™ con la base inalámbrica
Requisitos: Android 2.2 y versiones posteriores que tengan instalada la aplicación Wey-TEK HD (disponible en Google Play™) y con función Bluetooth.
a. Encienda la plataforma de pesaje. b. Pulse Bluetooth Pair (Emparejamiento Bluetooth).
El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo.
c. Abra la aplicación de Android Wey-TEK HD. d. Toque en Connect to Scale (Conectar a balanza).
Se mostrará una lista de dispositivos.
e. Toque en Scale (Balanza). El indicador amarillo se apagará
cuando el emparejamiento se haya completado.
3. Emparejar un teléfono Apple iPhone
®
con la base inalámbrica
Requisitos: Apple iPhone 4s y versiones superiores que tengan instalada la aplicación Wey-TEK HD (disponible en Apple Store) y con función Bluetooth.
a. Encienda la plataforma de pesaje. b. Abra la aplicación Wey-TEK HD. c. Toque para conectar con la balanza. Se mostrará una lista
de dispositivos.
d. Toque en Scale (balanza). El indicador amarillo se apagará
al completarse el emparejamiento.
6
Page 7
Español
4. Configuración del mando Wey-TEK HD
Si el mando a distancia y el dispositivo Wey-TEK HD se han adquirido conjuntamente, vendrán emparejados de fábrica.
a. Introduzca cuatro pilas alcalinas AA en la parte posterior del
mando.
b. Para encender o apagar el mando a distancia, mantenga
pulsado el botón de encendido/apagado.
5. Emparejamiento de un mando con la base inalámbrica
Si sustituye el mando Wey-TEK HD por uno nuevo, deberá emparejarlo con la base inalámbrica.
a. Encienda el dispositivo. b. Encienda la plataforma de pesaje. c. Pulse el botón de emparejamiento Bluetooth de la
plataforma de pesaje. El indicador amarillo cambiará de parpadeo a continuo.
d. En el mando a distancia, pulse la opción Menu, desplácese
hacia abajo y seleccione la opción de emparejamiento con la base (Pair With Base).
e. Pulse Start (Iniciar). El indicador amarillo se apagará
cuando el emparejamiento se haya completado.
6. Cómo usar la Wey-TEK HD inalámbrica (después del emparejamiento)
a. Encienda la plataforma de pesaje. b. Abra la aplicación Wey-TEK HD o encienda el mando
a distancia. La plataforma de pesaje se conectará automáticamente y se mostrará el peso.
c. Pulse Zero en cualquier momento para poner la lectura a cero.
En el manual de funcionamiento podrá encontrar información adicional, como la configuración de la alarma. Puede consultar y descargar el manual en www.inficonservicetools.com.
7
Page 8
Español
Por la presente se certifica que este equipo, diseñado y fabricado por INFICON, cumple los requisitos de seguridad esenciales de la Unión Europea y se comercializa en el mercado de acuerdo a ellos. Se ha fabricado de acuerdo con buenas prácticas de ingeniería en cuestiones de seguridad vigentes en la Comunidad y no representa un peligro para la seguridad de personas, animales domésticos o propiedades siempre que se instale y se mantenga adecuadamente y se use para las aplicaciones para las que está destinado.
Descripción del equipo: Balanza de refrigerante Wey-TEK HD Wireless
Número de modelo: 719-202-G1 Base Wey-TEK HD Wireless
Directivas aplicables: 1999/5/EC RTTE
Normas aplicables:
Seguridad: EN 61010-1:2010
Emisiones: EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
Fecha de implementación de la UE: 26 de enero de 2015
Representante del fabricante Representante autorizado EU Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
Cualquier pregunta relacionada con esta declaración o con la seguridad de los productos INFICON debe dirigirse por escrito al representante autorizado, en la dirección antes señalada.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE
719-203-G1 Balanza con mando a distancia
719-715-G1 Kit de mando a distancia Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
Wey-TEK HD Wireless
8
Page 9
Deutsch
1. Einrichtung der Wägeplattform der Wey-TEK HD Wireless
a. Legen Sie vier Alkalibatterien (Größe AA) in das Batteriefach
auf der Rückseite der Drahtlos-Wägeplattform ein.
b. Um die Wägeplattform ein- oder auszuschalten,
die Ein/Aus-Taste längere Zeit gedrückt halten.
2. Koppeln eines Android.-Geräts an die Drahtlos-Wägeplat­tform
Voraussetzung: Android 2.2 oder höher mit installierter Wey-TEK HD App (verfügbar auf Google Play™) und Bluetooth-fähig.
a. Schalten Sie die Wägeplattform ein. b. Drücken Sie auf Bluetooth Pair. Die gelbe Anzeige ändert
sich von blinkend nach durchgehend an.
c. Öffnen Sie die Wey-TEK HD Android App. d. Berühren Sie Connect To Scale. Eine Liste von Geräten
wird angezeigt.
e. Berühren Sie Scale. Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die
Kopplung beendet ist.
3. Koppeln eines Apple iPhone
®
an die Drahtlos-Wägeplat-
tform
Voraussetzung: Apple iPhone 4s und höher mit installierter Wey-TEK HD App (verfügbar im App Store) und Bluetooth-fähig.
a. Schalten Sie die Wägeplattform ein. b. Öffnen Sie die Wey-TEK HD App. c. Berühren Sie Connect To Scale. Eine Liste von Geräten
wird angezeigt.
d. Berühren Sie Scale. Die gelbe Anzeige erlischt, wenn die
Kopplung beendet ist.
9
Page 10
Deutsch
4. Einrichtung der Wey-TEK HD-Handsteuerung
Werden das Wey-TEK HD Wireless und die optionale Hands­teuerung zusammen eingekauft, sind sie werkseitig gekoppelt.
a. Legen Sie vier Alkalibatterien der Größe AA auf der
Rückseite in die Handsteuerung ein.
b. Um die Handsteuerung ein- oder auszuschalten,
die Ein/Aus-Taste längere Zeit gedrückt halten.
5. Koppeln einer Handsteuerung an die Drahtlos-Wägeplat­tform
Eine neue oder ausgetauschte Wey-TEK HD-Handsteuerung muss an das drahtlose Basisteil gekoppelt werden.
a. Schalten Sie die Handsteuerung ein. b. Schalten Sie die Wägeplattform ein. c. Drücken Sie Bluetooth Pair (Bluetooth-Kopplung) auf der
Wägeplattform. Die gelbe Anzeige ändert sich von blinkend nach durchgehend an.
d. Drücken Sie auf der Handsteuerung auf Menu, scrollen
Sie nach unten und wählen Sie Pair With Base (An Wägeplattform koppeln).
e. Drücken Sie auf Start. Die blinkende gelbe Anzeige erlischt,
wenn die Kopplung beendet ist.
6. Verwendung von Wey-TEK HD Wireless (nach der Kopplung)
a. Schalten Sie die Wägeplattform ein. b. Öffnen Sie die Wey-TEK HD App oder schalten Sie die
Handsteuerung ein. Die Wägeplattform wird automatisch angeschlossen und das Gewicht wird angezeigt.
c. Drücken Sie jederzeit auf Zero, um die Messanzeige auf
Null zu setzen.
Weitere Informationen, darunter Angaben zur Einrichtung des Alarms, finden Sie im Betriebshandbuch, das über www.inficonservicetools.com erhältlich ist.
10
Page 11
Deutsch
Hiermit wird erklärt, dass dieses von INFICON entwickelte und gefertigte Gerät die wesentlichen sicherheitsbezogenen Anforderungen der Europäischen Union erfüllt und dementsprechend auf den Markt gebracht wird. Es wurde in Übereinstimmung mit anerkannten konstruktionstechnischen Verfahren bezüglich der in der Gemeinschaft geltenden Sicherheitsvorschriften hergestellt und führt bei ordnungsgemäßer Installation und Wartung sowie bei sachgerechter Anwendung gemäß Verwendungszweck nicht zu Verletzungen von Personen oder Haustieren oder zu Sachschäden.
Gerätebeschreibung: Wey-TEK HD Wireless Kältemittelwaage
Modellnummer: 719-202-G1 Wey-TEK HD Wireless-Basisteil
Maßgebliche Richtlinien: 1999/5/EC RTTE
Anwendbare Standards:
Sicherheit: EN 61010-1:2010
Emissionen: EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
EU-Implementierungsdatum: 26. Januar 2015
Herstellervertreter Autorisierter Vertreter für die EU Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
ALLE FRAGEN ZU DIESER ERKLÄRUNG ODER ZUR SICHERHEIT VON INFICON PRODUKTEN SIND SCHRIFTLICH AN DEN AUTORISIERTEN VERTRETER UNTER DER OBEN ANGEGEBENEN ADRESSE ZU RICHTEN.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
719-203-G1 WEY-TEK HD Wireless-Waage mit
719-715-G1 Handsteuerungsset, Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
Handsteuerung
11
Page 12
Français
1. Préparation de la base sans fil Wey-TEK HD (plateau de pesée)
a. Introduisez quatre piles alcalines AA dans l’arrière de la
base sans fil.
b. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le plateau de pesée sous/hors tension.
2. Liaison d’un appareil Android avec la base sans fil
Configuration requise : Android 2.2 et supérieur avec l’application Wey-TEK HD installée (disponible sur Google Play™) et le Bluetooth activé.
a. Mettez le plateau de pesée sous tension. b. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth). Le voyant
jaune arrête de clignoter pour s’allumer en continu.
c. Ouvrez l’application Android Wey-TEK HD. d. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).
Une liste d’appareils s’affiche.
e. Tapez sur Scale (Balance). Le voyant jaune s’éteint quand
la liaison est établie.
3. Liaison d’un iPhone
®
d’Apple avec la base sans fil
Configuration requise : iPhone 4s d’Apple ou supérieur avec l’application Wey-TEK HD installée (disponible sur l’App Store) et le Bluetooth activé.
a. Mettez le plateau de pesée sous tension. b. Ouvrez l’application Wey-TEK HD. c. Tapez sur Connect To Scale (Connecter à la balance).
Une liste d’appareils s’affiche.
d. Tapez sur Scale (Balance). Le voyant jaune s’éteint quand
la connexion est établie.
12
Page 13
Français
4. Préparation de la télécommande Wey-TEK HD
S’ils sont achetés ensemble, Wey-TEK HD Wireless est lié en usine avec la télécommande en option.
a. Introduisez quatre piles alcalines AA dans l’arrière de la
télécommande.
b. Appuyez longuement sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre la télécommande sous/hors tension.
5. Liaison d’une pièce télécommande avec la base sans fil
Chaque télécommande Wey-TEK HD neuve ou de rechange doit être liée à la base sans fil.
a. Mettez la télécommande sous tension. b. Mettez le plateau de pesée sous tension. c. Appuyez sur Bluetooth Pair (Liaison Bluetooth) sur le
plateau de pesée. Le voyant jaune arrête de clignoter pour être allumé en continu.
d. Sur la télécommande, appuyez sur Menu, faites défiler la
liste et sélectionnez Pair With Base (Lier avec la base).
e. Appuyez sur Start (Démarrer). Le voyant jaune clignotant
s’éteint quand la liaison est établie.
6. Utilisation de Wey-TEK HD sans fil (après la liaison)
a. Mettez le plateau de pesée sous tension. b. Ouvrez l’application Wey-TEK HD ou mettez la
télécommande en marche. Le plateau de pesée se connecte automatiquement et le poids s’affiche.
c. Appuyez sur Zéro à tout moment pour mettre la mesure
à zéro.
Des informations supplémentaires, comprenant notamment la configuration de l’alarme, se trouvent dans le manuel d’utilisation disponible à partir de www.inficonservicetools.com.
13
Page 14
Français
La présente certifie que cet équipement, conçu et fabriqué par INFICON, est conforme aux exigences de sécurité majeures de l’Union Européenne et est commercialisé en conséquence. Il a été construit conformément aux bonnes pratiques d’ingénierie applicables à la sécurité en vigueur dans la Communauté, et ne met pas en danger la sécurité des personnes, des animaux domestiques et des biens lorsqu’il est installé, entretenu et employé dans les applications pour lesquelles il a été fabriqué.
Description de l’équipement : Balance pour liquide frigorigène Wey-TEK HD Wireless
Numéro du modèle : 719-202-G1 Base Wey-TEK HD Wireless
Directives applicables : 1999/5/EC RTTE
Normes applicables :
Sécurité : EN 61010-1:2010
Émissions : EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
Date de mise en place EU : 26 janvier 2015
Représentant du fabricant Représentant agréé EU Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
LES QUESTIONS RELATIVES À CETTE DÉCLARATION OU À LA SÉCURITÉ DES PRODUITS INFICON DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES, PAR ÉCRIT, AU REPRÉSENTANT AGRÉÉ À L’ADRESSE INDIQUÉE CI-DESSUS.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EU
719-203-G1 Plateau de pesée Wey-TEK HD Wireless
719-715-G1 Kit de télécommande, Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
avec télécommande
14
Page 15
Italiano
1. Impostazione della base (piattaforma di pesata) Wey-TEK HD wireless
a. Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore
della base wireless.
b. Per accendere o spegnere la piattaforma di pesata, tenere
premuto il pulsante acceso/spento.
2. Associazione di un dispositivo Android. alla base wireless
Requisiti: Android 2,2 e versioni superiori previa installazione dell’app Wey-TEK HD (disponibile su Google Play™) e attivazione del Bluetooth.
a. Accendere la piattaforma di pesata. b. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth). La spia
gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa.
c. Aprire l’app Android Wey-TEK HD. d. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà
visualizzato un elenco di dispositivi.
e. Toccare Scale (Bilancia). La spia gialla si spegne al
completamento dell’associazione.
3. Associazione di un Apple iPhone
®
alla base wireless
Requisiti: iPhone Apple 4s e versioni superiori previa installazione dell’app Wey-TEK HD (disponibile sull’App Store) e attivazione del Bluetooth.
a. Accendere la piattaforma di pesata. b. Aprire l’app Wey-TEK HD. c. Toccare Connect To Scale (Collega alla bilancia). Verrà
visualizzato un elenco di dispositivi.
d. Toccare Scale (Bilancia). La spia gialla lampeggiante si
spegne al completamento dell’associazione.
15
Page 16
Italiano
4. Impostazione del terminale di comando Wey-TEK HD
Se acquistati insieme, la base wireless Wey-TEK HD e il terminale di comando optional sono associati in azienda.
a. Inserire quattro batterie alcaline AA nella parte posteriore del
terminale di comando.
b. Per accendere o spegnere il terminale di comando, premere
a lungo il pulsante acceso/spento.
5. Associazione di un terminale di comando alla base wireless
Occorre associare un terminale di comando nuovo o sostitutivo Wey-TEK HD alla base wireless.
a. Accendere il terminale di comando. b. Accendere la piattaforma di pesata. c. Premere Bluetooth Pair (Associazione Bluetooth). La spia
gialla smette di lampeggiare e si accende in modalità fissa.
d. Sul terminale di comando, premere Menu, far scorrere verso
il basso e selezionare Pair with Base (Associa alla base).
e. Premere Start (Avvia). La spia gialla lampeggiante si
spegne al completamento dell’associazione.
6. Come utilizzare Wey-TEK HD Wireless (dopo aver associato i dispositivi)
a. Accendere la piattaforma di pesata. b. Aprire l’app Wey-TEK HD oppure accendere il terminale
di comando. La piattaforma di pesata si connette automaticamente e il peso viene visualizzato.
c. Premere Zero ogni volta che si desidera azzerare la lettura.
Ulteriori informazioni, comprese quelle per la creazione di un allarme, sono consultabili nel manuale operativo disponibile su www.inficonservicetools.com.
16
Page 17
Italiano
Si certifica che la presente apparecchiatura, progettata e prodotta da INFICON è conforme ai requisiti fondamentali per la sicurezza validi nella UE e come tale viene immessa sul mercato. È stata realizzata conformemente alle direttive comunitarie riguardanti la sicurezza delle macchine e non mette a repentaglio la sicurezza di persone, animali domestici o cose se adeguatamente installata, mantenuta e usata per l’impiego cui è destinata e per cui è stata costruita.
Descrizione dell’apparecchiatura: Bilancia per carica refrigerante Wey-TEK HD Wireless
Modelloodello: 719-202-G1 Base Wey-TEK HD Wireless
Direttive applicabili: 1999/5/EC RTTE
Standard applicabili:
Sicurezza: EN 61010-1:2010
Emissioni: EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
Data di implementazione UE: 26 gennaio 2015
Rappresentante del produttore Rappresentante autorizzato per UE Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
EVENTUALI QUESITI RELATIVI ALLA PRESENTE DICHIARAZIONE O ALLA SICUREZZA DEI PRODOTTI INFICON VANNO INVIATI PER ISCRITTO AL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PRESSO L’INDIRIZZO SOPRA INDICATO.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE
719-203-G1 Bilancia Wey-TEK HD Wireless con terminale
719-715-G1 Kit terminale di comando, Wey-Tek HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
di comando
17
Page 18
中文
1. 设置 W e y - T E K H D 无线基座 (称重平台)
a. 将四节 AA 5 号)碱性电池插入无线基座的背面。 b. 如需开启或关闭称重平台,请长按开启 / 关闭按钮。
2. 配对 Android™ 设备与无线基座
要求:Android 2.2 及以上版本,装有 Wey-TEK HD 应用 (可前往
Google Play™ 下载),蓝牙开启。
a. 开启称重平台。
b. 按下 Bluetooth Pair (蓝牙配对)。 黄色指示灯将由闪烁转为
长亮。
c. 打开 Wey-TEK HD Android 应用。 d. 点击 Connect To Scale (连接至秤)。随即显示设备列表 e. 点击 Scale (秤)。
3. 连接 Apple iPhone® 设备与无线基座
要求:苹果 iPhone 4S 及以上版本,装有 Wey-TEK HD 应用 (可前 往 App Store)下载,蓝牙开启。
a. 开启称重平台。 b. 打开 Wey-TEK HD 应用。
配对完成后,黄色指示灯将熄灭。
c. 点击 Connect To Scale (连接至秤)。随即显示设备列表。
d. 点击 Scale (秤)。
4. 设置 Wey-TEK HD 控制手柄
如果同时购买,则 Wey-TEK HD 无线和可选手柄将在工厂配对。
a. 将四节 AA 5 号)碱性电池插入控制手柄的背面。 b. 如需开启或关闭手柄,请长按开启 / 关闭按钮。
连接完成后,闪烁的黄色指示灯将熄灭。
18
Page 19
中文
5. 配对控制手柄与无线基座
新的或更换来的 Wey-TEK HD 手柄在使用前必须与无线主机配对。
a. 开启手柄。 b. 开启称重平台。 c. 按压称重平台上的蓝牙配对按钮。 黄色指示灯将由闪烁转为长亮。
d. 在手柄上按压 Menu (菜单),向下滚动,然后选择 Pair With
Base (与主机配对)。
e. 按下 Start (开始)。
配对完成后,闪烁的黄色指示灯将熄灭。
6. Wey-TEK HD Wireless 的使用步骤 (配对后)
a. 开启称重平台。 b. 开启 Wey-TEK HD 应用或开启手柄。称重平台将自动连接,
随后将显示重量。
c. 按压 Zero (清零)按钮可随时将读数清零。
有关其他信息 (如警报设置),请参阅 上的操 作手册。
www.inficonservicetools.com
19
Page 20
中文
兹证明,本设备由 INFICON 设计、制造,符合欧盟基本安全要求,并据此投放到 市场。设备结构符合共同体范围内现行安全方面的良好工程设计实践,在其预定 应用范围内正确安装、维护、使用的情况下,不会危及人员、家畜或财产安全。
设备描述:
型号: 719-202-G1 Wey-TEK HD Wireless 冷媒秤
适用指令: 1999/5/EC RTTE
Wey-TEK HD Wireless 冷媒秤
719-203-G1 Wey-TEK HD Wireless 含可选手柄 719-715-G1 手柄套件, Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
欧盟符合性声明
适用标准:
安全:
抗扰性: EN 61326-1:2013 Class A
RoHS: EN 50581:2013
CE 执行日期:2015 1 26
制造商代表 EU 授权代表
Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
EN 61010-1:2010 EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
若对此声明或 INFICON 产品安全性有任何相关问题,请书面咨询上述地址的授权 代表。
20
Page 21
日本語
1. Wey-TEK HD ワ イ ヤ レ ス ユニ ッ ト (計量台) のセ ッ ト ア ッ プ
a. 単三アル カ リ 電池 4 本を 計測台の背面に挿入 し て く だ さ い。 b. 計量 プ ラ ッ ト フ ォ ームのオ ン オ フ を切 り 替え る には、 電源ボ タ
ンを長押しします。
2. Android™ デバ イ ス と 計測台 と のペア リ ン グ
要件 : Android 2.2 以降で、 Wey-TEK HD アプ リがインス ト ールさ れている こ と (Google Play™ から入手可能 )、およびBluetooth 対 応である こ と 。
a. 計量プ ラ ッ ト フ ォ ーム を オ ン に し ます。 b. Bluetooth Pair Bluetooth ペアリ ング) を押します。
点滅 し ていた黄色のイ ン ジケー タ が点灯 し た ま ま に な り ます。
c. Wey-TEK HD Android アプリを開きます。 d. Connect To Scale (計測台と接続) を タ ッ プ し ます。 端末の リ
ストが表示されます。
e. Scale (計測台) をタップします。
ペア リ ン グが完了す る と 、 黄色の イ ン ジ ケー タ が消灯 し ます。
®
3. Apple iPhone
と計測台とのペアリング
要件 : Apple iPhone 4s 以降で、 Wey-TEK HD アプ リがインス トー ルされていること (App Store から入手可能 )、およびBluetooth 対 応である こ と 。
a. 計量プ ラ ッ ト フ ォ ーム を オ ン に し ます。 b. Wey-TEK HD アプ リ を開きます。
c. Connect To Scale (計測台 と 接続) を タ ッ プ し ます。 端末の リ
ストが表示されます。
d. Scale (計測台) をタップします。
接続が完了す る と 、 点滅 し ていた黄色の イ ン ジ ケー タ が消灯 し ます。
21
Page 22
日本語
4. Wey-TEK HD ハンドユニッ ト のセ ッ ト ア ッ プ
同時に購入 し た場合、 Wey-TEK HD Wireless と オプ シ ョ ン のハ ン
ド ピースは、 工場に て ペア リ ン グ された状態で出荷 さ れ ます。 a. 単三アル カ リ 電池 4 本をハン ド ユニ ッ トの背面に挿入して く だ
さい。
b. ハン ド ピースのオンオフを切り替えるには、 オン / オフボタン
を長押し し ます。
5. ハン ド ユニ ッ ト と 計測台 と のペア リ ング
新品ま たは交換用の Wey-TEK HD ハン ド ユニ ッ ト を 使用する場合 は、 改め て計測台 と ペア リ ン グ す る必要があ り ます。
a. ハン ド ピースをオンに し ます。 b. 計量プ ラ ッ ト フ ォ ーム を オ ン に し ます。 c. 計量 プ ラ ッ ト フ ォ ームの Bluetooth ペアリ ングボ タ ンを押し ます。
点滅 し てい た黄色のイ ン ジ ケ ー タ が点灯し た ま まにな り ま す。
d. ハン ド ピースで、 Menu (メニュー) を押し、 下方へスクロー
ルして Pair With Base (ベース と ペア リ ング) を選択し ます。
e. Start (開始) を押します。
ペア リ ン グが完了す る と 、 点滅 し て いた黄色の イ ン ジ ケー タ が消灯
します。
6. Wey-TEK HD ワイヤレスの使い方 ( ペア リ ング完了後 )
a. 計量プ ラ ッ ト フ ォ ーム を オ ン に し ます。 b. Wey-TEK HD アプ リ を開くか、 ハンド ピースをオンにします。
計量プ ラ ッ ト フ ォ ームは自動的に接続 し 、 重量が表示 さ れ ます。
c. ゼロ点調整ボタンを 押せば、 いつで も 読み取 り 値をゼロにで き
ます。
ア ラ ームの設定方法など、 よ り 詳 し い情報は、
www.inficonservicetools.com から入手できる操作マニュアルをご 参照 く だ さ い。
22
Page 23
日本語
これは、 INFICONに よ っ て設計、 製造 さ れ た こ の機器が、 ヨ ー ロ ッ パ連合の主要な
EU の法令遵守に関す る宣言
安全要件を 満た し て お り 、 それに従 っ て販売さ れて い る こ と を 証明する も のです。
コ ミ ュ ニテ ィ で施行 さ れ てい る 安全性に関する 良好な 工学的慣行に従 っ て策定 さ れ、 適切に設置お よ び保守 さ れ、 製造時の目的に従 っ て使用さ れて いる場合は、 人、 家 庭内の動物や財産物の安全性に危険を及ぼ さ ないこ と を示 し てい ま す。
機器の説明 : Wey-TEK HD Wireless 冷媒スケー ル
モデル番号 : 719-202-G1 Wey-TEK HD Wireless ベース
適用対象の指令 : 1999/5/EC RTTE
適用 され る 基準 :
安全性 : EN 61010-1:2010
耐性 : EN 61326-1:2013
RoHS: EN 50581:2013
CE 発効日 : 2015 年 1 月 26
製造元代表者 EU 認定代表者 Brian King INFICON GmbH General Manager - Service Tools 50968 Köln, Bonner Str. 498 Two Technology Place East Syracuse, NY USA 13057 INFICON
719-203-G1 ハン ド ピース付き Wey-TEK HD Wireless 719-715-G1 ハン ド ピースキッ ト 、 Wey-TEK HD Wireless
2011/65/EU RoHS
EN 62311:2008 EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010
CISPR 11/EN 55011:2009 (+A1:2010) EN 301 489-17 V2.2.1:2012-09 EN 300 328 V1.9.1:2015-02
この宣言ま たは Inficon 製品の安全性に関連す る すべての質問は、 上記住所の正 式代表者に書面で 送る 必要があ り ま す。
23
Page 24
Bonner Strasse 498 D-50968 Cologne, Germany
Phone: +49 221 56788-660 Fax: +49 221 56788-9660 E-Mail: servicetools.europe@inficon.com
www.inficonservicetools-europe.com
Two Technology Place East Syracuse, NY 13057-9714 USA
Phone: +1.800.344.3304 Fax: +315.437.3803 E-Mail: service.tools@inficon.com
www.inficonservicetools.com
074-623-P10B © 2016 INFICON
Loading...