Todos os direitos reservados.
É proibida a reprodução,
adaptação ou tradução sem o
prévio consentimento por
escrito, exceto se permitido
segundo as leis de direitos
autorais.
É concedida ao usuário de uma
impressora HP Color LaserJet
8550 uma licença para:
a) imprimir cópias deste guia do
usuário da impressora HP
Color LaserJet 8550 para uso
PESSOAL, INTERNO ou DA
EMPRESA sujeita a restrição
de venda, revenda ou
distribuição de cópias
impressas e b) colocar uma
cópia eletrônica deste guia do
usuário da impressora HP Color
LaserJet 8550 em um servidor
de rede com permissão de
acesso limitado a usuários
PESSOAIS, INTERNOS da
impressora HP Color LaserJet
8550.
Número de peça: C7096-online
Primeira Edição, Abril de 2000
Garantia
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a
mudanças sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não fornece
nenhuma garantia referente a
estas informações. A
HEWLETT-PACKARD
DESCONSIDERA
EXPLICITAMENTE AS
GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO E
UTILIZAÇÃO PARA UM
DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não será
responsável por qualquer dano
direto, indireto , in cidental ou por
conseqüência, ou por outros
danos alegados referentes ao
fornecimento ou uso destas
informações.
Créditos de Marcas
Comerciais
Adobe
™ e
PostScript
™ são
marcas comerciais da Adobe
Systems Incorporated, que
podem ser registradas em
certas jurisdições.
Arial
®
e
Times New Roman
®
são marcas registradas dos
EUA da Monotype Corporation.
CompuServe
™ é uma marca
comercial americana de
CompuServe, Inc.
®
dBASE
é uma marca
registrada americana da
Borland International, Inc.
NERGY STAR
E
®
é uma marca de
serviço registrada americana da
Agência de Proteção Ambiental
dos Estados Unidos.
HP-UX 9.* e 10.0 para
computadores HP 9000 Séries
700 e 800 são produtos da
marca X/Open Company
UNIX 93.
®
1-2-3
®
®
e
são marcas
Lotus
Symphony
registradas americanas da
Lotus Development
Corporation.
Microsoft
Windows
MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
são marcas
registradas americanas da
Lotus Development
Corporation.
PANTONE
®
* é marca comercial
de verificação padrão para
cores da Pantone, Inc.
TrueType
™ é uma marca
comercial da Apple Computer,
Inc.
®
UNIX
é uma marca registrada
nos Estados Unidos e outros
países, licenciada
exclusivamente através da
X/Open Company Limited.
Todos os outros produtos
mencionados aqui podem ser
marcas comerciais de suas
respectivas empresas.
Lotus
®
®
,
MS
®
, e
Atendimento ao Cliente HP
Obrigado por sua compra. Juntamente com o produto, é oferecida
uma variedade de serviços de suporte da Hewlett-Packard e de
nossos parceiros, projetados para proporcionar os resultados
necessários, rápida e profissionalmente.
Serviços on-line:
Para acesso 24 horas a informações através do modem, sugerimos
estes serviços:
URL na World Wide Web:
Drivers de impressoras, softwares de impressoras HP atualizados,
além de informações sobre produtos e suporte, podem ser obtidos
nos seguintes URLs:
nos EUAhttp://www.hp.com
na Europahttp://www2.hp.com
Drivers de impressoras podem ser obtidos nos seguintes sites:
PG
no Japãoftp://www.jpn.hp.com/drivers
na Coréiahttp://www.hp.co.kr
em Taiwanhttp://www.hp.com.tw
ou no website local para drivers http://www.dds.com.tw
America Online
America Online/Bertelsmann está disponível nos drivers de
impressora nos EUA, F rança, Alemanha e Reino Unido , em softwares
atualizados de impressora HP e documentação de suporte para
ajudar a responder suas perguntas sobre os produtos HP. Use a
palavra-chave HP para iniciar o seu tour ou ligue para (1)
800-827-6364 (EUA), cliente preferencial no. 1118, para fazer uma
assinatura. Na Europa, ligue para o número apropriado fornecido
abaixo.
Drivers de impressoras, softwares de impressoras HP atualizados
e compartilhamento interativo de informações técnicas com outros
membros estão disponíveis no fórum de usuários HP na
CompuServe (GO HP), ou liguando para (1) 800 524-3388 (EUA)
e solicitando o representante nº 51 para fazer a assinatura.
A CompuServe também está disponível no Reino Unido, na França,
Bélgica, Suíça, Alemanha e Áustria.
Serviços de BBS (quadros de avisos
eletrônicos) da HP:
Para os EUA e Canadá:
Fone:
(661) 257-5565
Fax:
(661) 257-6995
Endereço postal:
4
Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
U.S.A.
Países da Ásia-Pacífico:
Entre em contato com Fulfill Plus ligando para (65) 740-4477 (Hong
Kong, Indonésia, Filipinas, Malásia, ou Cingapura). Na Coréia, ligue
para (82) (2) 3270-0805 ou (82) (2) 3270-0893.
Na Austrália, Nova Zelândia e Índia:
Na Austrália e Nov a Zelândia, ligue par a (61) (2) 565-6099. Na Índia,
ligue para (91) (11) 682-6035.
PG
Inglês europeu:
No Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511. Na Irlanda e for a do
Reino Unido, ligue para (44) (142) 986-5511.
Serviço HP de ordem direta para acessórios e suprimentos:
Ligue para (1)(800)538-8787 (EUA) ou (1)(800)387-3154 (Canada).
CD de assistência e Atendimento ao cliente HP:
Essa ferramenta de suporte oferece um sistema de informações
on-line projetado para fornecer informações técnicas sobre os
produtos HP. Para fazer a assinatura desse serviço trimestral nos
EUA ou Canadá, ligue para (1) (800) 457-1762. Em Hong-Kong,
Indonésia, Malásia ou Cingapura, ligue para Fulfill Plus
(65) 740-4477.
Informações sobre Assistência HP:
Para localizar revendedores autorizados HP, ligue para
(1) (800) 243-9816 (EUA) ou (1) (800) 387-3867 (Canadá).
Informações sobre contratos
PG
de Assistência HP:
Ligue para (1) (800) 446-0522 (EUA) ou (1) (800) 268-1221
(Canadá). Assistência estendida (1) (800)446-0522
HP FIRST:
O HP FIRST Fax envia informações detalhadas para a solução de
problemas comuns de software e dicas para a solução de problemas
dos produtos HP. Ligue de qualquer telefone multifreqüencial e
solicite até três documentos por chamada. Os documentos serão
enviados ao fax de sua escolha.
América do Norte e América Latina
Fora dos EUA e Canadá(1) (208) 344-4809
EUA e Canadá(1) (800) 333 1917
Assistência ao cliente e Assistência técnica ao
produto para os EUA e Canadá:
Ligue para (1) (208) 323-2551 de segunda a sexta das 6 às 18 h,
isento de encargos durante o período de garantia. No entanto, os
encargos usuais de chamada telefônica interurbana serão cobrados.
Esteja próximo do seu sistema e tenha em mãos o número de série
quando ligar.
Se souber que sua impressora precisa de assistência técnica, ligue
para (1) (800) 243-9816 para localizar o fornecedor autorizado de
assistência HP mais próximo ou ligue para (1) (800)633-3600 para
remessa de assistência centralizada HP.
A assistência via telefone, após o período de garantia, está
disponível para responder suas dúvidas quanto ao produto. Ligue
para (1)(900) 555-1500 ($2,50* por minuto, somente nos EUA) ou
ligue para (1)(800)999-1148 ($25* por chamada, cartões Visa ou
MasterCard, EUA e Canadá) de segunda a sexta, das 7h às 18h e
aos sábados das 9h às 15h (horário local das montanhas, nos EUA).
Os encargos incidem a partir do momento em que você efetivamente
começa a falar com um técnico de suporte. *Preços sujeitos a
alterações.
PG
7
Idiomas e opções disponíveis no Centro europeu de
assistência ao cliente:
Aberto de segunda a sexta, das 8h e 30min às 18h (horário da
Europa central)
A HP oferece um serviço de assistência gratuito via telefone durante
o período de garantia. Ligando para um dos números relacionados
abaixo, você será transferido para uma equipe prestativa que estará
à disposição para ajudá-lo. Se precisar de assistência após o período
de garantia, poderá obtê-la mediante uma taxa, ligando para o
mesmo número. A taxa é cobrada por ocorrência. Ao ligar para a HP,
tenha em mãos as seguintes informações: nome e número de série
do produto, data da compra e uma descrição do problema.
Se precisar de assistência após o período de garantia, de outros
recursos de assistência ao produto, ou caso seu país não esteja
relacionado abaixo, consulte a seção de Atendimento ao Cliente HP
no início deste guia do usuário.
Acessórios Opcionais Para Manuseio do Papel e Luzes de Status24
2 Utilizando o Painel de Controle da Impressora
Visão Geral27
Teclas do Painel de Controle da Impressora e Luzes Indicadoras28
Quando Utilizar os Menus do Painel de Controle da Impressora30
Utilizando o Painel de Controle da Impressora em Ambientes
Compartilhados30
Redefinindo a Impressora31
Padrões de Fábrica32
Imprimindo Mapas de Menus37
Alterando as Configurações no Painel de Controle da Impressora38
Configurando Seleções do Menu38
Continuação Automática39
Bandeja 1 Automática39
Configurando Tamanho e Tipo de Material de Impressão40
Selecionando uma Bandeja de Saída42
Definindo as Sobreposições de Tipo e Tamanho de Material de Impressão 43
Selecionando a Sobreposição do A444
Selecionando Resposta de Toner Baixo44
Definindo o Modo de Economia de Energia46
Selecionando a Função Avançada Paralela47
Selecionando a Linguagem Padrão da Impressora48
Definindo o Tempo de Espera de E/S49
Travando o Painel de Controle da Impressora50
Selecionando o Idioma do Visor51
Imprimindo Páginas Internas52
Interpretando a Página de Configuração53
Registro Duplex55
Gerenciando a Memória57
Economia de Recursos58
Configuração da impressora para rede58
PG
13
3 Tarefas de Impressão Comuns
Selecionando Materiais de Impressão59
Tamanhos e Pesos de Material de Impressão Suportados Para as
Bandejas de Entrada60
Tamanhos e Pesos de Material de Impressão Suportados para o
Escaninho de Alta Capacidade Opcional64
Pesos e Tamanhos de Material de Impressão Suportados para o
Duplexador Opcional67
Pesos e Tamanhos de Material de Impressão Suportados para o
Grampeador/Empilhador de 3.000 Folhas Opcional e Empilhador
de 3.000 Folhas Opcional68
Formulários Pré-impressos e Papel Timbrado70
Material de Impressão Reciclado71
Envelopes71
Transparências72
Papel Pesado72
Etiquetas73
Material de Impressão Colorido74
Material de Impressão a Evitar74
Controlando seu Trabalho de Impressão75
Alterando a Orientação da Página75
Imprimindo a Partir da Bandeja 177
Dicas de Impressão para a Bandeja 181
Orientando Material de Impressão82
Imprimindo a Partir das Bandejas 2 (somente em alguns modelos de
impressora) e 385
Dicas de Impressão para as Bandejas 2 e 388
Impressão a partir da Bandeja 4 (somente em alguns modelos de impressora) 89
Dicas de Impressão para a Bandeja 4 (somente em alguns modelos de
impressora)91
4 Recursos Avançados de Impressão
Visão geral93
Utilização do HP TonerGauge94
Impressão por Tipo e Tamanho de Papel95
Benefícios da Impressão por Tipo e Tamanho de Papel95
Primeira Página Diferente 97
Impressão de Várias Páginas em uma Folha de Papel98
Criação e Utilização de Configurações Rápidas99
Cópia Rápida de um Trabalho101
Impressão de cópias adicionais de um trabalho de cópia rápida101
Exclusão de um Trabalho de Cópia Rápida Armazenado102
Prova de um Trabalho com Espera103
Impressão das Cópias Restantes de um Trabalho em Espera103
Exclusão de um Trabalho em Espera103
14
PG
Impressão de um Trabalho Particular
Especificação de um Trabalho Particular105
Liberação de um Trabalho Particular105
Exclusão de um Trabalho Particular106
Armazenamento de um Trabalho de Impressão107
Impressão de um trabalho armazenado107
Exclusão de um Trabalho Armazenado108
Impressão de Dados Variáveis109
Impressão de Folhetos110
Impressão no Verso de Material de Impressão Pesado111
Tecnologia de Comunicações HP JetSend 112
Como Funciona a Tecnologia de Comunicações JetSend112
Gerenciamento de Fontes e Formatos em Disco113
HP LaserJet Resource Manager (Windows)113
HP LaserJet Utility (Macintosh)114
105
5 Utilizando Cores
Controlando a Saída de Cores com os Drivers da Impressora115
Utilizando cores116
Modo Manual117
ICC/CMS118
Black and White118
Combinação automática PANTONE®119
Emulação da Definição de Tinta CMYK119
Ajustando as Definições de Cor e Qualidade da Impressão120
Selecionando Cores121
Cores PANTONE121
Color Swatch121
Considerações sobre a Resolução de Elementos Gráficos,
Imagens e Fotografias122
Utilizando Câmeras Digitais122
Utilizando Digitalizadores123
Ajustando o Equilíbrio de Cor124
6 Mantendo a Impressora
Criando Espaço Para a Manutenção da Impressora129
Substituição dos Materiais da Impressora131
Localizando Material da Impressora131
Freqüência Para Substituição dos Materiais da Impressora132
Reciclagem de Materiais134
Redefinindo o HP TonerGauge134
PG
15
7 Mensagens do Painel de Controle da Impressora
Mensagens da Impressora135
Uso do sistema de ajuda on-line da impressora135
8 Resolvendo Problemas da Impressora
Executando as etapas da solução de problemas básicos173
Trabalhando com Toner174
Locais de Atolamento de Material de Impressão175
Problemas de Manuseio do Material de impressão177
Problemas de Resposta da Impressora188
Problemas do Painel de Controle e de Configuração da Impressora194
Problemas do Aplicativo196
Saída Incorreta da Impressora198
Problemas na Impressão Colorida201
Problemas de Qualidade de Impressão204
Limpando o Tambor de Transferência216
Acessórios, Opções e Produtos Relacionados222
A Instalação do DIMM
DIMMs suportados225
Instalando DIMMs225
B Especificações
Especificações Elétricas229
Especificações do Ambiente Operacional230
Programa Ambiental de Controle de Produtos231
Protegendo o Meio Ambiente231
Regulamentações235
Regulamentação para o Canadá235
Declarações de Conformidade236
Declaração VCCI (Japão)242
Declaração EMI Coreana242
Informações sobre Segurança:243
Segurança com Laser243
Folheto de Informações Sobre o Produto243
Declaração Sobre Laser Para a Finlândia244
C Informações Sobre Garantia
Declaração Sobre Garantia Limitada da Hewlett-Packard247
16
PG
A Impressora
1
Desempenho
HP Color LaserJet
8550
Recursos
Parabéns pela aquisição da impressora HP Color LaserJet 8550,
8550N, 8550DN, 8550GN ou 8550MFP. Esta impressora foi
projetada para produzir cópias impressas coloridas de alta
qualidade e em alta velocidade para ambientes comerciais.
Esta impressora fornece a qualidade e confiabilidade das
impressoras Hewlett-Packard, assim como os seguintes
recursos específicos:
impressão em preto-e-branco de 24 páginas por
z
minuto (ppm)
impressão colorida de 6 ppm
z
fornece a habilidade para mopy (impressões múltiplas
z
de originais)
Velocidades de
Impressão
Aproximadas
PG
z
Material de impressão tamanho Carta ou A4:
24 ppm em preto-e-branco, 6 ppm para colorida
z
Material de impressão tamanho Ofício, Executivo,
Duplo Carta (11 x 17"):
3 ppm para colorida
z
Transparências:
2,1 ppm para colorida
z
Etiquetas:
colorida
12 ppm em preto-e-branco, 3 ppm para
2,8 ppm para preto-e-branco,
12 ppm em preto-e-branco,
Recursos
17
Manuseio do Papelz
Observação: Consulte “Informação da impressora
”
para configurações da impressora
zImpressão em material de até 30,5 x 47 cm (12 x 18")
zImpressão em material comum e pesado de até
216 g/m
z
Uma bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 3)
2
que suporta material de impressão tamanho Carta,
Ofício, A4, 11-por-17 polegadas e A3
zUma bandeja de entrada para 500 folhas (bandeja 2)
que suporta material de impressão tamanho Carta,
Ofício e A4; padrão em alguns modelos de impressora
zbandeja de entrada para 2.000 (bandeja 4); padrão em
alguns modelos de impressora
zDuplexador opcional que fornece impressão em ambos
os lados, padrão em alguns modelos de impressora
zUma bandeja de uso variado para 100 folhas que
suporta material de impressão de tamanho carta,
ofício, executivo, A3, A4, B4, duplo carta, B5 e
personalizado, assim como envelopes, etiquetas e
cartolina
zBandeja de saída de face para baixo (superior)
zBandeja de saída de face para cima (esquerda),
selecionável no driver da impressora com trajeto de
papel direto
Fonte e Memória
zDIMM com um mínimo de 32 MB de memória (módulo
de memória dupla in-line), expansível para 512 MB
zConjunto de fontes True Type da HP LaserJet 45
e 65 fontes TrueType adicionais para Microsoft
Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows
2000 e Macintosh
zSuporta formulários e fontes no disco usando o
HP Resource Manager
Suporte de
Linguagem da
zSuporte de extensão de cores PCL5 na impressora
zSuporte para PostScript 3™ (inclui PDF)
Impressora
zComutação automática da linguagem da impressora
18 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
®
PG
Interface com o
Usuário e EIO
Interface de cabo paralelo bidirecional ou ECP padrão
z
(em concordância com IEEE-1284)
2 slots de entrada/saída aprimoradas (EIO)
z
Comutação automática de E/S (entrada/saída)
z
Software HP JetAdmin
z
Utilitário HP LaserJet (somente Macintosh)
z
Acessórios
z
Observação:
Consulte “Informação da impressora
para configurações da impressora.
Disco rígido da impressora que fornece
z
armazenamento para fontes e macros bem como prova
e espera, trabalhos particulares, trabalhos de cópias
rápidas e capacidade de mopy.
ROM opcional (memória somente leitura) ou memória
z
do dispositivo DIMM DRAM (memória de acesso
aleatório dinâmica) síncrona.
Escaninho de alta capacidade opcional, que fornece
z
diversos destinos de saída
Empilhador/grampeador para 3000 opcional
z
Empilhador opcional para 3000 folhas
z
Servidor de impressão interno HP JetDirect opcional
z
para conexões de rede
Para obter mais informações sobre os materiais de impressão
suportados, consulte a seção “Selecionando Materiais de
Impressão”, no capítulo 3.
As velocidades de impressão aproximadas permitidas por esta
impressora podem diferir daquelas listadas acima, porque os
seguintes fatores afetam o tempo de processamento:
”
PG
Elementos gráficos complexos ou extensos
z
Configuração de E/S
z
Tipo de computador
z
Configuração do computador
z
Quantidade de memória da impressora
z
Sistema operacional de rede
z
Configuração da rede
z
Material de impressão
z
Recursos
19
Informação da impressora
Configurações
Esta impressora está disponível em 5 configurações, como descrito
abaixo:
HP Color LaserJet 8550
A HP Color LaserJet 8550 vem de fábrica com uma bandeja 1 para
100 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma plataforma de
impressora e 32 MB de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
A HP Color LaserJet 8550N vem de fábrica com uma bandeja 1 para
100 folhas, uma bandeja 2 para 500 folhas, uma bandeja 3 para 500
folhas, uma plataforma de impressora, 32 MB de RAM, um servidor
de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100) e um disco rígido
interno.
HP Color LaserJet 8550DN
A HP Color LaserJet 8550DN vem de fábrica com uma bandeja 1
para 100 folhas, uma bandeja 2 par a 500 f olhas , uma bandeja 3 par a
500 folhas, uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4),
um duplexador, 64 MB de RAM, um servidor de impressão
HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno e cinco
suportes estabilizadores.
20 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
PG
HP Color LaserJet 8550GN
A HP Color LaserJet 8550GN vem de fábrica com uma bandeja 1
para 100 folhas, uma bandeja 2 par a 500 f olhas , uma bandeja 3 par a
500 folhas, uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4),
um duplexador, 128 MB de RAM, um servidor de impressão
HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno, cinco
suportes estabilizadores e um processador de alto desempenho.
HP Color LaserJet 8550MFP
A HP Color LaserJet 8550MFP vem de fábrica com uma bandeja 1
de 100 folhas, uma bandeja 2 de 500 folhas, uma bandeja 3 de
500 folhas, um duplexador, 64 MB de RAM, um servidor de
impressão HP JetDirect (10/100 Base-TX), um disco rígido interno,
um suporte para o módulo de impressora/copiadora e um módulo
de cópia.
PG
Informação da impressora
21
Localizando as Peças da Impressora
As figuras a seguir mostram a localização das peças da impressora.
(HP Color LaserJet 8550 exibida abaixo.)
Figura 1
APainel de controle da impressora
BBandeja de saída esquerda (face para cima)
CPorta frontal
DBotão de alimentação
EBandeja de entrada 3
FBandeja de saída superior (face para baixo)
GPorta superior direita
HBandeja de entrada 1
IPorta inferior direita
JPlataforma da impressora
22 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
PG
Figura 2
Observação
PG
Porta do filtro de ar
A
Slot EIO 2
B
Conector da bandeja 4 (Conector C-Link)
C
Conector paralelo
D
Porta superior esquerda
E
Porta inferior esquerda
F
Slot EIO 1 (exibido com servidor de impressão interno HP
G
JetDirect opcional)
Conector de alimentação
H
Para obter informações sobre a localização de material da
impressora, consulte a seção “Localizando Material da Impressora
no capítulo 6.
Localizando as Peças da Impressora
”
23
Figura 3
Acessórios Opcionais Para Manuseio
do Papel e Luzes de Status
A figura a seguir mostra a localização de acessórios incluídos
no pacote e opcionais e as luzes de status correspondentes (se
aplicável).
AEscaninho de alta capacidade
BLuz de status do escaninho de alta capacidade
CDuplexador (somente em alguns modelos de impressora)
DBandeja 2 (somente em alguns modelos de impressora)
EBandeja 4 (somente em alguns modelos de impressora))
FLuz de status da bandeja 4
GPorta de transferência do material de impressão
HEmpilhador/grampeador para 3.000 folhas (opcional) ou
empilhador de 3.000 folhas (opcional)
24 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
PG
Use a tabela a seguir para interpretar as luzes de status da bandeja 4
e do escaninho de alta capacidade.
LuzBandeja 4
Escaninho de alta
capacidade
Verde estávelO acessório está ligado e
pronto.
Âmbar estávelO acessório está informando
um mau funcionamento do
hardware.
Âmbar piscandoO acessório apresenta um
atolamento do material de
impressão ou a folha precisa
ser removida da bandeja 4,
mesmo que não esteja atolada.
A porta inferior direita pode
estar aberta.
ApagadaA impressora pode estar no
modo de economia de energia.
Pressione P
ROSSEGUIR
.
O acessório não está
recebendo energia. Verifique o
fornecimento de energia e os
cabos de alimentação.
O acessório está ligado e
pronto.
O acessório está informando
um mau funcionamento do
hardware.
O acessório apresenta um
atolamento do material de
impressão ou a folha precisa
ser removida do escaninho de
alta capacidade, mesmo que
não esteja atolada.
O acessório não está anexado
corretamente à impressora.
A impressora pode estar no
modo de economia de energia.
Pressione P
ROSSEGUIR
.
O acessório não está
recebendo energia. Verifique o
fornecimento de energia e os
cabos de alimentação.
PG
Localizando as Peças da Impressora
25
26 1 A Impressora HP Color LaserJet 8550
PG
Utilizando o
2
Painel de Controle
da Impressora
Visão Geral
A melhor maneira de controlar a impressora é através de seu
aplicativo ou do driver da impressora. Os comandos do aplicativo
podem sobrepor as definições do painel de controle da
impressora. Para obter mais informações sobre como alterar as
definições da impressora através do aplicativo ou do driver,
consulte os arquivos associados da Ajuda on-line. Utilize o
painel de controle da impressora para configurar as definições
padrão da mesma ou para obter informações sobre o status da
impressão.
Utilize, também, o painel de controle para acessar recursos da
impressora que não são suportados pelo aplicativo.
Observação
Observação
PG
A não ser que esteja especificado de forma contrária, painel de
controle refere-se ao painel de controle da impressora. As teclas do
painel de controle da impressora são indicadas pela fonte T
Para obter mais informações sobre como controlar a impressora em
um ambiente de rede, consulte o guia de instalação do software HP
JetDirect e a Ajuda on-line do HP Web JetAdmin.
Visão Geral
ECLA
.
27
Figura 4
Teclas do Painel de Controle da Impressora e
Luzes Indicadoras
A figura a seguir mostra a localização dos recursos do painel de
controle da impressora.
AProsseguir
Ativa ou desativa a impressora e sai dos menus.
BMenu
Acessa os menus do painel de controle para definir os padrões
da impressora. Esta tecla permite avançar e retroceder na lista
de menus disponíveis.
CVisor
Exibe dados sobre a impressora (como status da impressora,
ações necessárias, ou erros de dados ou impressão) em uma ou
duas linhas de caracteres.
D- Valor +
Percorre as opções de valores para um item específico do menu
utilizando -/+. Esta tecla permite avançar e retroceder na lista de
valores.
ECancelar Trabalho
Pára o trabalho de impressão que está sendo efetuado no
momento. Se nenhum trabalho estiver sendo impresso e o visor
indicar que há um trabalho em processamento, pressionar a tecla
C
ANCELAR TRABALHO
próximo começa a ser impresso. Enquanto o trabalho está sendo
cancelado, é exibida a mensagem CANCELANDO TRABALHO.
cancela o trabalho de impressão atual e o
28 2 Utilizando o Painel de Controle da Impressora
PG
FItem
Percorre os itens de um menu específico. Esta tecla permite
avançar e retroceder nos itens disponív eis. A tecla I
TEM
percorre as mensagens de ajuda do painel de controle.
GIndicador de Pronto
(verde)
• Aceso - A impressora está on-line e pronta para receber e
processar dados.
• Apagado - A impressora está off-line e não pode processar
dados.
• Piscando - A impressora está alternando entre on-line e
off-line.
também
HIndicador de Dados
(verde)
• Aceso - Os dados estão no buffer da impressora ou estão
sendo processados.
• Apagado - O buffer da impressora está vazio.
• Piscando - A impressora está recebendo ou processando
dados.
IIndicador de Atenção
(verde)
• Aceso - Ocorreu um erro na impressora.
• Apagado - A impressora não requer atenção.
• Piscando - A impressora requer atenção.
JSelecionar
Seleciona o item ou valor exibido no momento, no visor do painel
de controle da impressora. Um asterisco (*) será exibido quando
um item for selecionado.
Para obter inf ormações sobre as luzes de status para o escaninho de
alta capacidade e a bandeja 4, consulte a seção “Acessórios
Opcionais Para Manuseio do Papel e Luzes de Status” no capítulo 1.
PG
Visão Geral
29
Loading...
+ 229 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.