HP LaserJet 8550, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN Quick Reference Guide [pt]

Impressoras 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Guia de Referência Rápida
Português
Guia de Referência Rápida
Impressoras HP LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
© Copyright Hewlett-Packard Company 2.000
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem o prévio consentimento por escrito, exceto se permitido segundo as leis de direitos autorais.
Código C7096-90912
Primeira edição: Abril de 2.000
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não fornece garantia referente a estas informações. A HEWLETT-PACKARD DESCONSIDERA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por qualquer dano direto, indireto, incidental ou conseqüente ou por outros danos alegados referente ao fornecimento ou uso destas informações.
Créditos de marcas comerciais
Adobe, PostScript e Adobe Photoshop são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated que podem estar registradas em certas jurisdições.
Arial, Monotype e Times New Roman são marcas comerciais registradas nos EUA da Monotype Corporation.
CompuServe é uma marca comercial nos EUA da CompuServe, Inc.
Helvetica, Palatino, Times e Times Roman são marcas comerciais da Linotype AG e/ou sua subdisiária nos EUA e outros países.
Microsoft, MS Windows, Windows e Windows NT são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
TrueType é uma marca comercial nos EUA da Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR
é uma marca de serviço registrada nos EUA do EPA nos EUA.
Conteúdo
Informações da impressora ......................................2
Recursos do painel de controle................................ 5
Uso do sistema de ajuda on-line da impressora ..........5
Uso do painel de controle da impressora..................... 6
Mensagens do painel de controle da impressora......... 9
Colocando o material de impressão....................... 18
Especificações do material de impressão.................. 18
Bandejas de papel e capacidades .............................21
Configurando tamanho e tipo de material
de impressão.............................................................. 34
Atolamento de material de impressão ................... 35
Substituição de consumíveis.................................. 50
Para mais informações............................................ 50
PG Conteúdo 1
Informações da impressora
Configurações
Esta impressora está disponível em 5 configurações , como descrito abaixo:
HP Color LaserJet 8550
A HP Color LaserJet 8550 vem de fábrica com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma plataforma de impressora e 32 MB de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
A HP Color LaserJet 8550N vem de fábrica com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 2 para 500 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma plataforma de impressora, 32 MB de RAM, um servidor de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100) e um disco rígido
interno.
PG
Informações da impressora 2
HP Color LaserJet 8550DN
A HP Color LaserJet 8550DN vem de fábrica com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 2 para 500 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4), um duplexador, 64 MB de RAM,
um servidor de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno e cinco suportes estabilizadores.
HP Color LaserJet 8550GN
A HP Color LaserJet 8550GN vem de
fábrica com uma bandeja 1 para
100 folhas, uma bandeja 2 para
500 folhas, uma bandeja 3 para
500 folhas, uma bandeja de entrada
para 2.000 folhas (bandeja 4),
um duplexador, 128 MB de RAM,
um servidor de impressão
HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno, cinco suportes estabilizadores e um processador de alto desempenho.
PG
Informações da impressora 3
HP Color LaserJet 8550MFP
A HP Color LaserJet 8550MFP vem
de fábrica com uma bandeja 1 de
100 folhas, uma bandeja 2 de
500 folhas, uma bandeja 3 de
500 folhas, um duplexador , 64 MB de
RAM, um servidor de impressão
HP JetDirect (10/100 Base-TX), um
disco rígido interno, um suporte para
o módulo de impressora/copiadora e um módulo de cópia.
PG
Informações da impressora 4
Recursos do painel de controle
Uso do sistema de ajuda on-line da impressora
Esta impressora possui um sistema de ajuda on-line que fornece instruções para solução da maioria dos problemas da impressora. Certas mensagens de erro do painel de controle são alternadas com instruções sobre como acessar o sistema de ajuda on-line.
Sempre que um " for exibido em uma mensagem de erro ou quando uma mensagem for alternada com PRESSIONE TECLA " P/ OBTER AJUDA, pressione a tecla
para navegar pela seqüência de instruções. Se
I
TEM
houver mais do que uma mensagem alternando no painel de controle, pressione M Ajuda para a primeira mensagem. Continue pressionando M
+ para exibir outras mensagens
ENU
de Ajuda. Quando a mensagem de Ajuda desejada for exibida, pressione I
+ para rolar através das
TEM
mensagens de Ajuda. Para sair do sistema de ajuda on-line, pressione
C
ONTINUAR
.
+ para exibir a
ENU
PG
Recursos do painel de controle 5
Uso do painel de controle da impressora
A figura a seguir mostra a localização dos recursos do painel de controle da impressora.
A Prosseguir
Ativa ou desativa a impressora e sai dos menus.
BMenu
Acessa os menus do painel de controle para definir os padrões da impressora. Esta tecla permite avançar e retroceder na lista de menus disponív eis .
CVisor
Exibe dados sobre a impressora (como status da impressora, açoes necessárias, ou erros de dados ou impressão) em uma ou duas linhas de caracteres.
PG
Recursos do painel de controle 6
D- Valor +
Percorre as opções de valores para um item específico do menu utilizando -/+. Esta tecla permite avançar e retroceder na lista de valores.
E Cancelar Trabalho
Pára o trabalho de impressão que está sendo efetuado no momento. Se nenhum trabalho estiver sendo impresso e o visor indicar que há um trabalho em processamento, pressionar a tecla
C
ANCELAR TRABALHO
cancela o trabalho de impressão atual e o próximo começa a ser impresso. Enquanto o trabalho está sendo cancelado, é e xibida a mensagem CANCELANDO TRABALHO.
FItem
Percorre os itens de um menu específico. Esta tecla permite avançar e retroceder nos itens disponíveis.
G Indicador de Pronto (verde)
• Aceso - A impressora está on-line e pronta para
receber e processar dados.
• Apagado - A impressora está off-line e não pode
receber ou processar dados.
• Piscando - A impressora está alternando entre
on-line e off-line.
PG
Recursos do painel de controle 7
H Indicador de Dados (verde)
• Aceso - Os dados estão no buffer da impressora
ou estão sendo processados.
• Apagado - O buffer da impressora está vazio.
• Piscando - A impressora está recebendo ou
processando dados.
I Indicador de Atenção (verde)
• Aceso - Ocorreu um erro na impressora.
• Apagado - A impressora não requer atenção.
• Piscando - A impressora requer atenção.
J Selecionar
Seleciona o item ou valor exibido no momento, no visor do painel de controle da impressora. Um asterisco (*) será exibido quando um item for selecionado.
PG
Recursos do painel de controle 8
Mensagens do painel de controle da impressora
Abaixo estão listadas as mensagens comuns do painel de controle da impressora para condições que causam a interrupção da operação da impressora. Para obter uma lista de mensagens mais completa consulte o guia do usuário on-line ou entre em contato com o administrador do sistema.
Mensagens do painel de controle da impressora Descrição Ação recomendada
13.xx ATO. PAPEL
alterna com
EMP.: REMOVA E LIMPE ATOLAM.
41.3 TAM. PAPEL INESPERADO CARR. BANDEJA <LAR.>X<CO.>
41.3 TAM. PAPEL INESPERADO CARR. BANDEJA 1 <TIPO><TAMAN>
Ocorreu um atolamento de grampo.
A bandeja 1 está configurada para um tamanho de material de impressão personalizado, mas a impressora detectou um tamanho de material diferente na bandeja 1.
<LAR.> e <CO.>
são largura e comprimento do material de impressão selecionado no aplicativo do driver da impressora.
A bandeja 1 está configurada para um tamanho de material de impressão, mas a impressora está detectando um tamanho diferente na bandeja 1.
Tipo
Tamanho
<
> e < tipo e o tamanho do material especificado no driver ou aplicativo da impressora.
> são o
Abra a porta do grampeador e limpe o atolamento de papel ou grampo.
Carregar tamanho do material de impressão requerido na bandeja 1.
Coloque o material de tamanho adequado na bandeja 1 ou reconfigure-a conforme o tamanho de material que ela vai receber.
PG
Recursos do painel de controle 9
Mensagens do painel de controle da impressora Descrição Ação recomendada
41.5 TIPO PAPEL INESPERADO CARR. BANDEJA X <TIPO><TAMAN>
ALIMENT. MAN. <TIPO><TAMAN.>
BAND. 1 CONTÉM MAT. DESCONH.
BAND. SAÍDA ESQUERDA CHEIA
BAND. SAÍDA SUPERIOR CHEIA
BANDEJA X VAZIA <Tipo> <Tamanho>
CAR. BANDEJA X <TIPO><TAMAN>
A impressora esperava um tipo de material de impressão em uma bandeja de entrada e um outro tipo foi alimentado.
Você deve alimentar manualmente uma folha de material de impressão ou envelope.
O material de impressão foi empilhado, na bandeja 1, para impressão por alimentação manual contínua e o trabalho foi concluído. Entretanto, o material de impressão permanece na bandeja 1. A bandeja 1 é considerada como não configurada.
A bandeja esquerda de saída está cheia.
A bandeja de saída superior da impressora está cheia.
Uma bandeja não selecionada está sem material de impressão.
O usuário solicitou um tamanho de material que não está instalado atualmente na bandeja 1.
Abra e feche a porta frontal. A impressora deve puxar a página da bandeja. Verifique se a configuração do painel de controle da impressora e do material de impressão estão corretos.
Coloque o tipo e o tamanho de material de impressão adequado na bandeja 1.
Configura o tipo de material para a bandeja 1 ou remova o material restante. Para configurar o tipo de material para a bandeja 1, veja as instruções no “Colocando o material de impressão” na página 18.
Remova todo o material de impressão da bandeja esquerda de saída da impressora para continuar imprimindo.
Remova todo o material de impressão na bandeja de saída superior.
Carregue o tipo e o tamanho de material de impressão especificado no visor.
Coloque o tipo e o tamanho de material de impressão especificado no visor. Depois de carregar a bandeja, a impressora fica on-line automaticamente.
PG
Recursos do painel de controle 10
Mensagens do painel de controle da impressora Descrição Ação recomendada
CAR. BANDEJA X <TIPO><TAMAN> VERIF CONFIG PAINEL CONTROLE
COMPARTIMENTO DE SAÍDA CHEIO
alternada com
LIMPAR PAPEL DO COMPARTIMENTO COM FACE PARA CIMA
COMPARTIMENTO DE SAÍDA CHEIO
alternada com
LIMPAR PAPEL DO COMPARTIMENTO OPCIONAL 1
DISPOS. ENTRADA CAM. PAPEL ABER.
ECONOMIZADOR DE ENERGIA ATIVADO
EMPILHADOR BAND SAÍDA CHEIA
O usuário solicitou um tamanho de material que não está instalado atualmente na impressora.
-Ou­A bandeja está sem material de impressão.
O sinalizador de compartimento cheio no compartimento esquerdo com face para cima foi acionado.
O Compartimento do Empilhador está cheio.
A porta de transferência do material de impressão da bandeja 4 está aberta.
A impressora está no modo de economia de energia.
As bandejas do escaninho de alta capacidade estão cheias.
Coloque o material de impressão especificado no visor e configure a bandeja de entrada no painel de controle da impressora. Depois que a bandeja for carregada, a impressora fica on-line automaticamente. Pressionar P com que a impressora tente imprimir a página com o material de impressão de tamanho padrão.
Esvazie o Compartimento com face para cima.
Esvazie o Compartimento do Empilhador.
Feche a porta de transferência do material de impressão.
Anule esta mensagem pressionando qualquer tecla ou mandando um trabalho de impressão para a impressora.
Remova todo material de impressão das bandejas de saída no escaninho de alta capacidade.
ROSSEGUIR
faz
PG
Recursos do painel de controle 11
Mensagens do painel de controle da impressora Descrição Ação recomendada
ERRO DE DUPLEX VERIF. DUPLEXAD.
ERRO TAMBOR SUB. KIT TAMBOR
ESCANINHO ERRO COMUNICAÇÃO VERIFIQUE CABOS LIGUE NOVAMENTE
ESCANINHO SAÍDA X FACE CIMA CHEIO
ESCANINHO SAÍDA FACE CIMA CHEIO
ESCANINHO N/ANEXADO
A impressora detectou um erro no duplexador que está impedindo a impressão nos dois lados.
A impressora detectou um erro no tambor de imagem.
Indica um erro de comunicação entre o escaninho e a impressora.
Um escaninho na saída de alta capacidade está cheio (
X
pode ser um escaninho
de 1 a 8).
A bandeja de saída superior do escaninho de alta capacidade está cheia.
O escaninho de alta capacidade não está corretamente anexado à impressora.
Remova o duplexador. Verifique e remova qualquer atolamento de material de impressão do duplexador antes de instalá-lo novamente.
A impressão não pode continuar até que o kit do tambor seja substituído. Consulte o guia de instalação que acompanha o kit do tambor.
Verifique se a comunicação e os cabos de energia estão conectados. Pressione Ir para continuar a impressão. Se a mensagem persistir, desligue e ligue a impressora para reinicializá-la. Se a condição ainda persistir, contate o revendedor local autorizado ou o representante de serviço da HP.
Remova todo material de impressão do escaninho.
Remova todo material de impressão da bandeja superior no escaninho de alta capacidade.
Empurre o escaninho de alta capacidade contra a impressora. Verifique se as rodas não estão impedindo que o escaninho seja anexado à impressora.
PG
Recursos do painel de controle 12
Mensagens do painel de controle da impressora Descrição Ação recomendada
FECHAR PORTA <Localização>
FIM KIT TRANSF. SUBSTITUIR KIT
FIM TONER SUBSTITUIR <Cor>
FIM VIDA TAM. SUB. KIT TAMBOR
FIM VIDA UT. FUSOR. SUBS. KIT
GRAMPEADOR QUASE SEM GRAMPOS
INST. TAMBOR IMAGEM ABRIR POR. FRON.
A impressora detectou que uma das portas da impressora não está fechada corretamente.
Localização
< portas da impressora.
O tambor de transferência, a correia de transferência, o cilindro de limpeza e os filtros chegaram ao fim de suas vidas úteis especificadas.
A impressora está sem a cor de toner especificada.
Cor
< magenta, amarelo ou preto.
O tambor de imagens chegou ao fim de sua vida útil especificada.
Os cilindros do fusor e do papel chegaram ao fim de sua vida especificada.
O cartucho do grampeador tem apenas de 20 a 50 grampos.
A impressora detectou que o tambor de imagem não está instalado.
> é uma das
> pode ser ciano,
Feche a porta indicada na mensagem. Depois que todas as portas estiverem fechadas, o painel de controle da impressora deve exibir a mensagem
Substitua o kit de transferência e reinicialize o contador da transferência antes de tentar imprimir. Consulte o guia de instalação que acompanha o kit de transferência.
A impressão não pode continuar até que o cartucho de toner especificado tenha sido substituído. Consulte o guia de instalação que acompanha o cartucho de toner.
A impressão não pode continuar até que o kit do tambor seja substituído. Consulte o guia de instalação que acompanha o kit do tambor.
Substitua o kit do fusor e reinicialize a sua contagem antes de tentar imprimir. Consulte o guia de instalação que acompanha o kit do fusor.
Nenhuma ação exigida.
Instale o tambor de imagem antes de tentar imprimir. Consulte o Manual de Inicialização ou o Guia de Instalação que acompanha o kit do tambor.
AQUECENDO
.
PG
Recursos do painel de controle 13
Loading...
+ 39 hidden pages