Alle rettigheder forbeholdt.
Reproduktion, tilpasning eller
oversættelse uden forudgående
skriftlig tilladelse er ikke tilladt,
undtagen hvad der er tilladt i
henhold til lovgivningen om
copyright.
Produktnummer: C7096-90921
Første udgave: April 2000
Garanti
Oplysningerne i dette dokument
kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard giver ingen
former for garanti i forbindelse
med disse oplysninger.
HEWLETT-PACKARD
FRASIGER SIG SPECIELT
UNDERFORSTÅET GARANTI
I FORBINDELSE MED
SALGBARHED ELLER
ANVENDELIGHED TIL ET
SPECIFIKT FORMÅL.
Hewlett-Packard er ikke
ansvarlig for eventuelle direkte,
indirekte, tilfældige, fø lgeskader
eller andre skader, som hævdes
fremkommet i forbindelse med
levering eller brug af disse
oplysninger.
Varemærker
TM
Adobe
er et varemærke
tilhørende Adobe Systems
Incorporated, der kan være
registreret i visse jurisdiktioner.
CompuServe
TM
er et
amerikansk varemærke
tilhørende CompuServe, Inc.
HP-UX 9.* og 10.0 til HP 9000
Serie 700- og 800-computere
er X/Open Company UNIX 93
mærkevareprodukter.
Microsoft
®
,
Windows NT
Windows
®
og
®
,
MS-DOS
®
er amerikanske registrerede
varemærker tilhørende
Microsoft Corporation.
PostScript
TM
er et varemærke
tilhørende Adobe Systems
Incorporated, der kan være
registreret i visse jurisdiktioner.
®
UNIX
er et registreret
varemærke i USA og andre
lande, der kun gives
brugstilladelse til af X/Open
Company Limited.
Alle øvrige produkter, der
er nævnt heri, kan være
varemærker tilhørende de
respektive firmaer.
Denne printer fås i 5 udgaver som beskrevet herunder:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres som standard med en 100-arks
bakke 1, en 500-arks bakke 3, en printersokkel og 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres som standard med en 100-arks
bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en printersokkel,
32 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX) og en
intern harddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
2
HP Color LaserJet 8550DN leveres som standard med en 100-arks
bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks
papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP
JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk
og fire stabiliseringsben.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres som standard med en 100-arks
bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks
papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 128 MB RAM, en HP
JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk,
fem stabiliseringsben og en processor med højere ydelse.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres som standard med en 100-arks
bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en duplexenhed,
64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en
indbygget harddisk, en printer-/kopimodulsokkel og et kopimodul.
DN
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren
177,3 cm
29,0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
123,57 cm
105,2 cm
Figur 1
Printeren set fra oven (med multifunktionspostkassen og bakk e 4,
A
ekstraudstyr)
Printeren set forfra (med multifunktionspostkassen og bakke 4,
B
ekstraudstyr)
DN
Printeren kræver følgende:
Plads rundt om printeren som vist ovenfor
z
Et solidt, lige gulv
z
Et godt ventileret rum uden pludselige ændringer af luftfugtighed
z
eller temperatur
Det anbefalede temperaturinterval er 20° til 26° C. Det tilladte
z
temperaturinterval er 15° til 30° C
Det anbefalede luftfugtighedsinterval er 20% til 50% relativ
z
fugtighed (RH). Det tilladte interval er 10% til 80% RH
En strømstyrke og frekvens, der ikke varierer mere end 10%
z
fra den værdi, der er angivet på etiketten med
reguleringsbestemmelser, der sidder bag på printeren
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren
3
Punkt 2: Udpakning af printeren
OBS!Lad være med at tilslutte printeren i stikkontakten, før alt
emballagemateriale er fjernet, da der ellers kan ske skade
på printeren.
Figur 2
4
Følgende elementer følger med printeren:
ATonerkassetter: sort, cyan, magenta og gul.
BNetkabel.
CSoftware på CD-ROM.
DVejledninger: Opsætningsvejledning (denne vejledning) og
Kort funktionsoversigt. Online brugervejledningen ligger på en
CD-ROM.
EPrinteren – vist med standardprintersokkel. Sammen med nogle
printermodeller leveres en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), der
erstatter printersoklen. Ved nogle modeller følger der også en
bakke 2 med.
FBilledbehandlingstromle.
GKontrolpanelskabelon (hvis den findes).
HVenstre udskriftsbakke (forsiden opad).
DN
Bemærk
Hvis du har bestilt en printermodel, hvor der medfølger en 2.000-arks
papirbakke (bakke 4), en strømpakke (med strømkabler til printeren
og bakke 4), medfø lger der også et forudinstalleret interf acekabel, der
forbinder bakke 4 med printeren, samt fem stabiliseringsben.
Sådan pakker du printeren ud
Fjern alt emballagetape fra printeren.
1
Åbn den nederste venstre dør,
2
og tryk det grønne håndtag ned.
Håndtaget er placeret til højre for
fikseringsenheden. Fjern derefter
den orange forsendelsesmærkat fra
fikseringsenheden.
Åbn frontdækslet.
3
DN
Punkt 2: Udpakning af printeren
5
4 Fjern det orange emballagemateriale
fra den nederste (grønne) arm.
5 Tryk på den hvide knap på den
nederste (grønne) arm, og sving
armen til højre.
6 Fjern emballagematerialet inde
i printeren, og sving den nederste
(grønne) arm tilbage til venstre, indtil
der lyder et klik.
7 Tag godt fat i håndtaget midt
i bakke 3, klem sammen om
frigørelsesarmen, og træk bakken ud,
indtil den stopper. Fjern derefter den
orange emballage indvendigt
i bakken, og luk bakken.
8 Gentag trin 7 for at fjerne de orange
emballagestykker fra bakke 2, hvis
printeren er leveret med en bakke 2.
Fortsæt til punkt 9, hvis der er leveret en
bakke 4 sammen med printeren. Fortsæt
til punkt 16, hvis printeren er leveret med
en printersokkel.
6
DN
Bemærk
Følg punkt 9-12 for at montere de fem
stabiliseringsben under bakke 4. Fortsæt
til punkt 13, hvis de fem stabiliseringsben
(der er forskellige fra de fire låsehjul)
allerede er monteret.
Find de fem stabiliseringsben, der
9
følger med printeren, frem.
Find de fem styr til
10
stabiliseringsbenene under
bakke 4-to styr ved den forreste kant,
et til højre og to ved den bagest kant.
Sæt et stabiliseringsben i et af
11
styrene, og skub benet ind i styret,
indtil det stopper.
Gentag punkt 11 for at montere de
12
fire andre stabiliseringsben.
DN
Punkt 2: Udpakning af printeren
7
13 Fjern emballagetapen fra bakke 4.
14 Tag godt fat i håndtaget midt
i bakke 4, klem sammen om
frigørelsesarmen, og træk bakken
ud, indtil den stopper.
15 Fjern de to orange emballegeclips
inde i bakke 4 ved at klemme
sammen om clipsenes sider og
trække dem ud.
OBS!
Hvis ikke de orange clips fjernes fra
bakke 4, kan de ødelægge bakken.
16 Luk alle dæksler og indførselsbakker.
Når du har gennemgået ovenstående
punkt 1 til 16, skulle al tape og emballage
være fjernet, og printeren er nu pakket ud.
8
DN
Punkt 3: Isætning af kabler
Sådan forbinder du
netledningen til en printer
med en printersokkel
Bemærk
Sørg for, at printeren er slukket
(tænd/sluk-knappen er ude), før du
forbinder netledningen.
Rul printeren hen, hvor den skal stå.
1
Alle fire hjul skal hvile på en lige
gulvoverflade. Stabiliser printeren
ved at skubbe låsetapperne på
printersoklens hjul til den låste
position.
ADVARSEL!
En ustabil printer kan vælte og forårsage
skade. Sørg for, at printeren står sikkert.
DN
Sæt netledningens hunstik i stikket,
2
der sidder til venstre bagpå printeren.
Slut nedledningens hanstik til en
3
overspændingsbeskyttelsesenhed
eller til en anden jordforbundet
strømkilde.
Punkt 3: Isætning af kabler
9
Sådan forbinder du
interfacekablet og
netledningerne for en printer
med bakke 4 (ekstraudstyr)
Bemærk
Sørg for, at printeren er slukket
(tænd/sluk-knappen er ude), før
du tilslutter interfacekablet og
nedledningerne.
1 Find interfacekablet (A),
strømpakken (B) og den
enkelte nedledning (C).
Bemærk
Interfacekablet (A) er muligvis allerede
tilsluttet printeren og bakke 4. Fortsæt i
såfald til punkt 4. Fortsæt til punkt 2, hvis
ikke det er tilsluttet.
2 Sæt den ende af interfacekablet, der
er markeret med én prik, i printeren
oven over den parallelle port.
10
3 Sæt den anden ende af
interfacekablet (mærket med to
prikker) i stikket på bakke 4, der
er mærket med to prikker.
4 Tilslut strømpakken til bagsiden af
printeren ved at sætte holderen ind
i mellemrummet mellem printeren og
bakke 4.
DN
Skub de to kabler fra strømpakken
5
ind i mellemrummet mellem printeren
og bakke 4 langs bagsiden af
printeren.
Sæt det korteste af de to kabler i
6
stikket, der sidder til venstre bagpå
printeren.
Sæt det længste af de to kabler i
7
stikket, der sidder til venstre bagpå
bakke 4.
Sæt netledningens hunstik i
8
hanstikket nederst i strømpakken.
DN
Punkt 3: Isætning af kabler
11
9 Rul printeren hen, hvor den skal stå.
Alle fire hjul skal hvile på en lige
gulvoverflade. Stabiliser printeren
ved at skubbe låsetapperne på
bakkens hjul til den låste position.
10 Drej de fem stabiliseringsbens fødder
og antivippefoden, der sidder på
venstre side af bakken, indtil de
står sikkert på gulvet.
ADVARSEL!
En ustabil printer kan vælte og forårsage
skade. Sørg for, at printeren står sikkert.
11 Slut netledningens hanstik til en
overspændingsbeskyttelsesenhed
eller til en anden jordforbundet
strømkilde.
Bemærk
Hvis du har bestilt en separat
udskriftsenhed (ekstraudstyr),
skal du installere den i henhold til den
medfølgende installationsvejledning.
12
DN
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket
Se “Sådan tilslutter du et parallel kabel”
senere i dette afsnit, hvis computeren
skal sluttes til printeren med et parallelt
kabel.
Hvis printeren blev le v eret med en intern
HP JetDirect 10/100TX-printerserver til
10Base-T- eller 100Base-TX-netværk, er
der installeret et RJ-45-kort (uafskærmet
parsnoet kabel).
Sådan tilslutter du printeren til et 10Base-T- eller
100Base-TX-netværk
Bemærk
Sæt stikket fra det uafskærmede parsnoede netværkskabel i
RJ-45-porten. Den anden ende af kablet skal tilsluttes netværket.
RJ-45-kablet følger ikke med printeren. Det skal købes separat.
DN
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket
13
Sådan tilslutter du et parallel
kabel
Hvis der skal udskrives via den parallelle
port, skal printeren bruge et 25-bens
hanstik/micro 36-bens hanstik (“str. C”)
parallelt kabel, der overholder
IEEE-1284-bestemmelserne. Kablet
følger ikk e med printeren. Det skal købes
separat.
1 Klem sammen om clipsene på micro
36-ben delen af det parallelle kabel,
og sæt det i printerens parallelle port.
Slip clipsene.
2 Sæt den anden ende af det parallelle
kabel i computeren. Stram skruerne
på det parallelle kabel, så kablet
sidder fast i computeren.
14
DN
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af
sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit)
Erstat kontrolpanelets skabelon med
en eventuelt medfølgende skabelon
på dit eget sprog. Konfigurer derefter
printerens kontrolpanel, så printermeddelelserne vises på dansk.
Sådan udskifter du skabelonen
1 Sæt en tommelfingernegl eller et
tyndt, stift objekt ind under
skabelonens hjørne, og træk
skabelonen op, indtil den slipper.
2 Placer den nye skabelon på
printerens kontrolpanel, og tryk
den på plads.
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit)15
Figur 3
Valg af sprog til lyspanelet
Vha. af printerens kontrolpanel kan du sætte printeren til at vise
printermeddelelser og udskrive konfigurationssider på mange
forskellige sprog.
Sådan vælger du sprog til printerens kontrolpanel
1Hold V
(tænd/sluk-knappen ind). CONFIG LANGUAGE (på engelsk) vises
i printerens lyspanel i ca. et sekund. Når printeren er genstartet,
står der LANGUAGE = ENGLISH i lyspanelet.
BemærkKun -V
til lyspanelet. Alle øvrige taster ignoreres.
Hvis du trykker på S
automatisk online, og alle følgende meddelelser vises på engelsk.
Meddelelsen LANGUAGE = ENGLISH vises igen (efter startselvtesten)
næste gang, der tændes for printeren, fordi der stadig ikke er
konfigureret et sprog. Meddelelsen vises hver gang, der tændes
for printeren, indtil du vælger et sprog.
2Tryk på -V
3Tryk på V
Der vises en stjerne (*) til højre for det va lgte. Det v algte sprog vil
være standardsproget, indtil du vælger et andet sprog ved at
genstarte printeren i tilstanden til konfiguration af sprog.
4Tryk på S
ÆRDI
nede, samtidig med at du tænder for printeren
ÆLG
+, V
ÆLG
TART
og S
ÆLG
TART
+, indtil det ønskede sprog vises i lyspanelet.
ÆRDI
er aktive, når der konfigureres sprog
TART
uden at vælge sprog, sættes printeren
for at gemme det valgte.
.
16
5Sluk for printeren (tænd/sluk-knappen ud).
DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
Figur 4
Følgende dele (forbrugsstoffer) følger med printeren:
Billedbehandlingstromle
A
Sort tonerkassette
B
Farvetonerkassetter: gul, magenta og cyan
C
Figur 5
DN
Installer forbrugsstofferne i printeren i følgende rækkefølge:
Billedbehandlingstromle
A
Sort tonerkassette
B
Farvetonerkassetter (bag det gennemsigtige dæksel findes tre
C
sokler, en til hver af farvetonerkassetterne.
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
17
Sådan installerer du
billedbehandlingstromlen
OBS!
Printeren må ikke flyttes, når
billedbehandlingstromlen eller nogen af
tonerkassetterne er installeret, for at
forhindre beskadigelse af printeren.
1 Lad printeren være tændt, og åbn
printerens frontdæksel (A). Sving den
ø v erste (b lå) arm til højre (B). Tryk på
den hvide knap på den nederste
(grønne) arm, og sving armen til
højre (C).
2 Tag billedbehandlingstromlen ud af
emballagen.
OBS!
Et gråt dæksel (D) beskytter tromlens
cylinder. Fjern ikke dækslet. Det fjernes,
når du udfører punkt 3 nedenfor.
18
3 Anbring tromlen, så styrene flugter,
og skub tromlen ind i printeren med
et fast tryk. Cylinderens dæksel glider
af, når tromlen føres ind i printeren.
Læg dækslet til side.
4 Sving den øverste (blå) arm mod
venstre, og sving derefter den
nederste (grønne) arm tilbage mod
venstre, indtil den klikker på plads.
Bemærk
Kontroller , at billedbehandlingstromlen er
kommet helt ind i printeren, hvis armen
ikke kan komme tilbage til den
oprindelige placering.
DN
Sådan installerer du den sorte
tonerkassette
Tag den sorte tonerkassette ud af
1
emballagen.
Hold kassetten med begge hænder
2
og vip den nogle gange forsigtigt frem
og tilbage for at fordele toneren.
Bemærk
Lad være med at ryste eller vippe
kassetten, hvis den orange ring er
fjernet.
OBS!
Du må ikke løfte eller fjerne kassettens
klap (A).
Ret pilene øverst på kassetten ind i
3
forhold til pilen øverst i åbningen, og
skub kassetten ind i printeren.
DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
19
4 Hold med en hånd på kassetten,
og træk i den orange ring med den
anden hånd, så forseglingen fjernes.
Læg forseglingen til side.
Bemærk
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre
det af med en tør klud, og derefter v ask e
tøjet i koldt vand. Varmt vand eller
varmen fra en tørrer fikserer toneren i
stoffet.
5 Sving den øverste (blå) arm mod
venstre.
Bemærk
Kontroller, at kassetten er helt inde på
plads i printeren, og at den orange
forsegling er fjernet, hvis armen ikke
svinger tilbage mod venstre.
Bemærk
Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en
tonerkassette. I brugervejledningen kan
du finde yderligere oplysninger om
nulstilling af tonerniveauet.
20
DN
Sådan installerer du
farvetonerkassetter
Tænd for printeren
1
(tænd/sluk-knappen ind).
Tryk på den blå knap under det
2
gennemsigtige dæksel for at dreje
farvetonerkarrusellen til den holder,
der er mærket med en gul mærkat.
Bemærk
Karrusellen kan kun dreje rundt, hvis
det gennemsigtige dæksel er lukket,
billedbehandlingstromlen og den sorte
tonerkassette er installeret korrekt
(herunder at den orange forsegling er
fjernet fra den sorte tonerkassette, og at
den øverste venstre arm er svinget til
venstre) og det øverste højre dæksel er
lukket.
Hvis det gennemsigtige dæksel åbnes,
mens karrusellen drejer, vil der opstå en
printerfejl. Sluk printeren og tænd den
igen for at fjerne fejlmeddelelsen fra
kontrolpanelet.
DN
Åbn det gennemsigtige dæksel.
3
Sving den blå arm ved siden af
4
tonerkassetten helt over til højre.
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
21
5 Tag den tonerkassette, der svarer
til farven på mærkaten i
karruselholderen, ud af emballagen.
OBS!
Du må ikke løfte eller fjerne kassettens
klap (A).
Hold i enderne af tonerkassetten. Hvis
du klemmer kassetten omkring klappen,
kan den blive beskadiget.
6 Ret pilene øverst på kassetten ind
i forhold til pilen øverst i åbningen,
og skub kassetten ind i printeren.
Bemærk
Hvis kassetten ikke kan komme helt ind
i printeren, skal du sikre dig, at farven
i tonerkassetten svarer til den farvede
mærkat på holderen.
7 Hold med en hånd på kassetten,
og træk i den orange ring med den
anden hånd, så forseglingen fjernes.
Læg forseglingen til side.
22
8 Sving den blå låsearm to klik mod
venstre.
Bemærk
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre
det af med en tør klud, og derefter v ask e
tøjet i koldt vand. Varmt vand eller
varmen fra en tørrer fikserer toneren
i stoffet.
DN
Luk det gennemsigtige dæksel.
9
Bemærk
Kontroller , at den b lå arm er kommet helt
til venstre, og at den orange f orsegling er
fjernet, hvis det gennemsigtige dæksel
ikke kan lukkes.
Tryk på den blå knap for at dreje
10
karrusellen til den holder, der er
mærket med en magenta mærkat,
og gentag punkt 3 til 9.
Tryk på den blå knap for at dreje
11
karrusellen til den holder, der er
mærket med en cyan (blå) mærkat,
og gentag punkt 3 til 9.
Luk frontdækslet. Printeren vil
12
automatisk skifte til online tilstand i
løbet af nogle få minutter, hvorefter
lyspanelet viser
KLAR
.
Bemærk
Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en
tonerkassette. I brugervejledningen kan
du finde yderligere oplysninger om
nulstilling af tonerniveauet.
Bakkerne indeholder papirstyr, der fra fabrikken er sat til
standardmediestørrelsen, Letter eller A4.
I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du
finde flere oplysninger om udskrivning på forskellige medieformater
og -typer.
DN
Ilægning af medie i bakke 2
(kun visse printermodeller)
og bakke 3
Bemærk
Før du lægger medie i bakk e 2 og 3, skal
du sikre dig, at emballagen blev fjernet
fra begge bakker under “Punkt 2:
Udpakning af printeren”.
Tag godt fat i håndtaget midt i bakk en,
1
klem sammen om frigørelsesarmen,
og træk bakken ud, indtil den stopper .
Afhængig af landet er indførselsbakk erne
justeret til A4- eller Letter-format.
Fortsæt til punkt 8, hvis du skal lægge
A4- eller Letter-format i bakken. Ellers
fortsæt til punkt 2.
Drej papirstyrlåsen til den ulåste
2
position.
Skub frontpapirstyret hen til det
3
format, der svarer til det medie,
du lægger i bakken.
DN
Drej papirstyrlåsen til den låste
4
position.
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
25
5 Juster det venstre papirstyr ved at
skubbe det ind (A) og løfte det op og
ud (B).
Bemærk
Løft her (C) for at tage papiret ud af
bakken.
6 Placer styret over det relevante
medieformat, som er markeret i
bakken.
7 Tryk styret ned i det bageste hul (D),
og sæt det ned (E) i det forreste
hul (F). Styret må ikke sidde skævt.
8 Læg medie i bakken op til
opfyldningsmærket. Der kan
f.eks. være op til 500 ark 75 g/m
2
skrivemaskinepapir i bakken. I online
brugervejledningen eller den korte
funktionsoversigt kan du finde flere
oplysninger om ilægning af medie.
Bemærk
Læg kun medie i op til opfyldningsmærket. For meget medie i bakkerne
kan medføre papirstop.
26
DN
Sørg for, at medieformattappen
9
forrest på bakken er sat til det
korrekte medieformat.
Skub bakken tilbage i printeren.
10
Slut den venstre udbakke (A) til
11
venstre side af printeren, hvis ikke
der er installeret en multifunktionspostkasse (ekstraudstyr).
Angiv medietypen for bakke 2 og 3 i
printerens kontrolpanel. Du kan finde
oplysninger om dette i “Punkt 8:
Konfiguration af indførselsbakker”.
Bemærk
Konfigurer altid medietypen i printerens
kontrolpanel, så brugerne ikke kommer
til at udskrive på forkerte medietyper.
DN
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
27
Ilægning af medie i bakke 4
(ekstraudstyr)
Bemærk
Før du lægger medie i bakke 4, skal du
sikre dig, at emballagen blev fjernet fra
bakken under “Punkt 2: Udpakning af
printeren”.
1 Tag godt fat i håndtaget midt i
bakken, klem sammen om
frigørelsesarmen, og træk bakken ud,
indtil den stopper.
Afhængig af landet er bakke 4 justeret
til A4- eller Letter-format. Fortsæt til
punkt 5, hvis du skal lægge A4- eller
Letter-format i bakken. Ellers fortsæt til
punkt 2.
2 Juster frontstyret ved at trække op
i splitten (A), placere styret i hullerne
ø verst og nederst i bakken, der sv arer
til det medieformat, der lægges i
bakken (B). Skub splitten ind igen.
28
3 Gentag punkt 2 for at justere det
bageste styr.
4 Gentag punkt 2 for at justere det
venstre papirstyr.
Bemærk
Hvis du skal lægge medie i formatet
279x432 mm (11x17 tommer) i bakken,
skal du dreje det venstre papirstyr 90°,
flytte det helt tilbage i bakken og sætte
det i de huller nederst og ø verst i bakken,
der svarer til 279x432 mm.
DN
Læg medie i bakken op til
5
opfyldningsmærket. Der kan f.eks.
2
være op til 2.000 ark 75 g/m
skrivemaskinepapir i bakken. I online
brugervejledningen eller den korte
funktionsoversigt kan du finde flere
oplysninger om ilægning af medie.
Bemærk
Du må ikke lægge noget i bakke 4 til
venstre for papirstyrene (C), da printeren
så ikke kan løfte medie ud af bakken.
Der må kun lægges medie i op til
opfyldningsmærket på det venstre
papirstyr. For meget medie i bakken
kan medføre papirstop.
Tryk mediet ned i alle fire hjørner for
6
at sikre, at mediet ligger lige i bakken.
Luk bakke 4.
7
Angiv medietypen for bakke 4 i
printerens kontrolpanel. Du kan finde
oplysninger om dette i “Punkt 8:
Konfiguration af indførselsbakker”.
DN
Bemærk
Konfigurer altid medietypen i printerens
kontrolpanel, så brugerne ikke kommer
til at udskrive på forkerte medietyper.
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
29
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker
Når indførselsbakk erne er konfigureret k orrekt, udskriver printeren på
basis af medietype- og format og bruger automatisk den korrekte
indførselsbakke.
Bakke 2 kan f.eks. indeholde brevpapir, bakke 3 almindeligt A4 papir
og bakke 4 almindeligt Letter-papir. Hvis bakkerne er konfigureret
korrekt, kan du vælge medietype og -format i printerdriveren, når du
definerer et udskriftsjob, og printeren vil så automatisk udskrive fra
den korrekte indførselsbakke.
Bakke 1 Auto
På kontrolpanelet kan du desuden indstille medieformatet og -typen
for bakke 1 til AUTO. Printeren forsøger at afstemme medieformatet
og/eller -typen, som er angivet for det aktuelle job i printerdriveren,
efter indstillingerne på kontrolpanelet og udskriver fra bakke 1, hvis
det er muligt. Hvis du for eksempel angiver medieformatet og -typen
i bakke 1 som AUTO på kontrolpanelet, lægger transparenter i
Letter-format i bakke 1 og sender et job til printeren, idet du i
printerdriveren angiver, at der skal bruges almindeligt Letter-papir,
udskriver printeren fra bakke 1, selvom andre bakker er konfigureret
til almindeligt Letter-papir. Du kan bruge indstillingen AUTO til at
tilsidesætte printerens automatiske bakkevalg, hvorved printeren
tvinges til at udskrive fra bakke 1, uanset hvilket medieformat og/eller
hvilken medietype der er angivet i printerdriveren eller lagt i bakke 1.
BemærkSelvom bakke 1 ikke registrerer alle oplysninger om medieformatet,
vil printeren ikke udskrive på medierne, hvis den registrerer, at de
ikke har den korrekte bredde.
30
DN
Konfiguration af medietype og format
Det er en fordel at konfigurere medietype af flere årsager:
Man undgår at udskrive på forkert (og muligvis dyrere) medie.
z
Hvis en bruger ændrer medietypen i en indførselsbakke, kan
z
andre brugere stadig udskrive på det korrekte medie.
Printeren justerer automatisk udskriftshastigheden, så den
z
passer til specielle medier, f.eks. karton, etiketter og
transparenter. Disse justeringer sikrer den bedst mulige
udskrivning og sparer tid og ressourcer.
Bemærk
Hvis medietypen ikke er angivet korrekt, udskriver printeren måske
ikke på det korrekte medie eller med den korrekte hastighed for
medietypen, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan konfigurerer du medietype og -format
Gør følgende for at konfigurere medietypen:
Tryk på M
1
i kontrolpanelets lyspanel.
Tryk på F
2
i lyspanelet.
Tryk på -V
3
i lyspanelet.
Tryk på V
4
til højre for det valgte.
Gentag trin 1-4 for at konfigurere medieformatet i bakke 1
(læs “format” de steder, hvor der står “type”).
, indtil
ENU
UNKTION
ÆRDI
ÆLG
PAPIRHÅNDTERINGSMENU
, indtil
BAKKE [nummer] TYPE =
+, indtil den korrekte medietype vises
for at gemme det valgte. Der vises en stjerne (*)
vises
vises
Bemærk
DN
Bakke 2 og 3 samt bakke 4 (ekstraudstyr) registrerer automatisk
medieformatet.
Gentag punkt 2 til 4 for at konfigurere medietype for en anden
5
bakke.
- Eller Tryk på S
for at sætte printeren online.
TART
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker
31
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
Brug printerens kontrolpanel til at udskrive en konfigurationsside
for at se, om printeren er installeret korrekt. Konfigurationssider
indeholder følgende oplysninger:
zGenerelle oplysninger om printeren, f.eks. serienummer og antal
udskrevne sider siden sidste eftersyn
zInstallerede sprog
zFejl i forbindelse med udskriftsjob
zTilgængelig hukommelse og installerede DIMM’er (Dual Inline
Memory Modules)
zSikkerhed i forbindelse med kontrolpanelet og printerharddisken
zInstalleret ekstraudstyr, f.eks. bakke 4 eller duplex-enheden
zBakkekonfiguration
zNetværkskonfiguration
zDuplexregistrering
zTonerstatus
zPapirstatus
zFarveindstillinger
32
Sådan udskriver du en konfigurationsside
1Tryk på M
lyspanel.
2Tryk på F
3Tryk på V
sættes automatisk online.
Der er flere oplysninger om udskrivning af konfigurationssider i online
brugervejledningen.
, indtil INFORMATIONSMENU vises i kontrolpanelets
ENU
UNKTION
ÆLG
, indtil UDSKRIV KONFIG.SIDE vises i lyspanelet.
for at udskrive konfigurationssiden. Printeren
DN
Kontrol af kommunikation via parallelt kabel
Udskriv en biblioteksliste for at kontrollere, at printeren og
computeren er konfigureret korrekt, så de kan kommunikere
indbyrdes.
Tænd for computeren og printeren, og vent til printeren er online.
1
Printeren er online, når Klar-indikatoren på printerens
kontrolpanel er tændt.
Bemærk
Skriv DIR>LPT1 på MS-DOS
2
E
.
NTER
Brug de tilsvarende UNIX
®
-kommandoer, hvis du arbejder i et
®
-kommandolinien, og tryk på
UNIX®-miljø.
Hvis dataindikatoren på printerens kontrolpanel ikke slukkes,
3
skal du trykke på S
Hvis printeren udskriver bibliotekslisten, er printeren konfigureret,
4
. Ellers fortsæt til punkt 4.
TART
og softwaren kan nu konfigureres, så den kan arbejde sammen
med den nye printer.
- Eller Hvis der vises en meddelelse i printerens kontrolpanel, kan du
finde flere oplysninger om meddelelsen i online
brugervejledningen.
- Eller Hvis printeren ikke udskriver en biblioteksliste, og der heller
ikke vises en fejlmeddelelse i printerens kontrolpanel, skal du
kontrollere, at alle netledninger er tilsluttet, og at alle kabler,
der forbinder printeren og computeren, sidder fast.
DN
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
33
Kommunikation med en intern
HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr)
Hvis printeren indeholder en intern HP JetDirect-printerserver
(ekstraudstyr), og du ikke kan kommunikere med printeren over
netværket, skal du kontrollere at printerserveren fungerer korrekt.
Check JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i forbindelse
med punkterne under “Sådan udskriver du en konfigurationsside”.
Hvis meddelelsen “I/O-KORT KLAR” ikke står på JetDirectkonfigurationssiden, kan du finde flere oplysninger i fejlfindingsafsnittet
i
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide.
HP JetDirect 10/100TX-printerserver
Hvis printeren indeholder en HP JetDirect 10/100TX-printerserver,
skal du kontrollere, at printerserveren kan oprette forbindelse til
netværket:
zKontroller linkhastighedsindikatorerne (10 eller 100) på
printerserveren. Hvis begge er deaktiveret, har printerserveren
ikke kunnet oprette forbindelse til netværket.
zCheck JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i
forbindelse med punkterne under “Sådan udskriver du en
konfigurationsside”. Meddelelsen “TAB AF BÆREBØLGE - FEJL”
indikerer , at printerserveren ikke har kunnet oprette forbindelse til
netværket.
34
DN
Kontroller, at alle kabler sidder korrekt, hvis printerserveren ikke
har kunnet oprette forbindelse. Hvis alle kabler sidder korrekt, og
printerserveren stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du slukke for
printeren og tænde den igen. Når kontrolpanelet viser
KLAR
, skal du
kontrollere, at printerserveren har etableret forbindelse. Hvis
printerserveren ikke har etableret forbindelse, skal du følge
anvisningerne herunder for at omkonfigurere printerserveren:
Fjern HP JetDirect 10/100TX-printerserveren.
1
Brug kontakterne P1, P2 og P3 til manuelt at konfigurere
2
printerserveren til en linkhastighed på 10 eller 100 Mbps
(megabits pr. sekund) og fuld eller halv duplex i henhold til
nedenstående tabel:
Kontroller, at konfigurationen af forbindelsesnetværksenheden,
4
AUTO——
f.eks. en 10/100TX-netværkskontakt, matcher. Hvis
printerserveren f.eks. sættes til 100TX fuld duplex, skal porten
på netværkskontakten også sættes til 100TX fuld duplex.
Sluk og tænd for printeren, og kontroller, om printerserveren
5
fungerer. Hvis den stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du
kontakte en autoriseret HP-forhandler eller en
servicerepræsentant.
DN
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
35
Punkt 10: Softwaren
Printeren leveres med flere CD-ROM’er. CD-ROM’erne er inddelt
efter sprog. Under hvert sprog er filerne inddelt efter operativsystem.
Alle softwarekomponenterne (herunder online brugervejledningen),
som fås til et bestemt sprog og operativsystem, er placeret under
hvert operativsystem.
\DISK1...DISKn,
filer (afhængigt af
biblioteksstien)
Filer
BemærkAfhængigt af, hvilket operativsystem du benytter, er nogle
af bibliotekerne måske ikke synlige. Hvis du f.eks. bruger
Microsoft Windows 9x, kan du ikke få adgang til
Macintosh-biblioteket.
36
DN
Installation af softwaren
I forbindelse med printere med den interne HP JetDirect-printerserver
(ekstraudstyr), skal du måske definere visse netværksparametre
afhængig af netværkskonfigurationen. I forbindelse med de fleste
netværk kan du konfigurere parametrene fra HP Web
JetAdmin-softwaren, der ligger på HP’s website (www.hp.com).
Du kan finde flere oplysninger om definition af netværksparametre
i printerens kontrolpanel i online brugervejledningen.
Du kan finde oplysninger om deling af printeren via den parallelle port
i dokumentationen til computeren.
Der er oplysninger om installation på Microsoft Windows-netværk
z
i “Punkt 11: Windows-netværksinstallation”.
Der er oplysninger om installation på IBM LAN-servernetværk
z
i “Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation”.
Der er oplysninger om installation på Macintosh-netværk
z
i “Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation”.
Et udvalg af følgende operativsystemer understøttes også af
printeren, men softwaren skal hentes på HP’s website:
HP-UX
z
SunOS
z
Solaris
z
DN
Kontakt leverandøren af operativsystemsoftwaren eller HP via
CompuServe, World Wide Web, HP Distribution eller HP FIRST,
når du skal bestille software. I online brugervejledningen kan du finde
adresser, telefonnumre og URL’er på disse tjenester.
Punkt 10: Softwaren
37
Adgang til online brugervejledningen
Online brugervejledningen installeres automatisk ved
standardinstallationen. Hvis du kun vil installere brugervejledningen,
skal du vælge Specialinstallation i installationsprogrammet
(Se Punkt 11: Windows-netværksinstallation).
Online brugervejledningen og den software, der skal bruges til at
læse vejledningen – Adobe
™
Acrobat Reader – kan installeres på
computerens harddisk, eller den kan læses fra CD-ROM-drevet.
Vha. læsningsprogrammet kan du blade gennem online
brugervejledningen ved at trykke på P
AGE UP
og P
AGE DOWN
eller
ved at klikke med musen på rullepanelet.
Via indholdsfortegnelsen og stikordene kan du hurtigt få adgang til
emner, du vil vide mere om. Indholdsfortegnelse og stikord bør altid
vises til venstre på skærmen. Indholdsfortegnelsen og stikordene
vises automatisk, når du klikker på dem. Klik på et emne, når
indholdsfortegnelsen eller stikordsregisteret vises på skærmen, for
at få vist oplysningerne.
Der er flere navigeringsværktøjer og fremvisningsmuligheder på
menuerne Vis og Værkøj, som du kan bruge til at udforske online
brugervejledningen.
Sådan får du adgang til online brugervejledningen på
harddisken
zMicrosoft Windows 9x-, Windows NT- og Windows 2000-brugere
skal klikke på Start, pege på Programmer og HP LaserJet og
derefter klikke på ikonet for online brugervejledningen.
zMicrosoft Windows 3.1
online brugervejledningen i gruppen HP LaserJet.
zMacintosh-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for online
brugervejledningen i gruppen HP LaserJet.
x
-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for
38
DN
Sådan får du adgang til online brugervejledningen fra
CD-ROM’en
Sæt CD-ROM’en svarende til dit sprog i CD-ROM-drevet.
1
Hvis Adobe Acrobat Reader allerede er installeret på computerens
2
harddisk, skal du åbne Acrobat Reader og derefter åbne online
brugervejledningen fra CD-ROM-drev et.
-EllerHvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret, skal du bruge
operativsystemets filstyringsfunktion til at finde online
brugervejledningen og derefter dobbeltklikke på den.
Find derefter Adobe Acrobat Reader, og dobbeltklik på det.
Andre oplysninger
Du kan finde oplysninger, der ikke var tilgængelige, da denne
vejledning blev trykt, i readme-filen, der kopieres til harddisken under
installationen.
DN
Punkt 10: Softwaren
39
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
I Microsoft Windows 9x, Windows NT® 4.0 og Windows 2000
registrerer installationssoftwaren automatisk, hvilken
Windows-version der benyttes, samt det sprog, der er valgt i
operativsystemet. Installationsprogrammet installerer derefter
printerdrivere og udskriftssoftware til det relevante system.
Til Novell NetWare-netværk skal softwaren installeres på
arbejdsstationen. Til Windows NT- og Windows 2000-netværk med
en klientserver, skal softwaren installeres på serveren. Til Windows
9x peer-to-peer-netværk skal softwaren installeres på alle de
arbejdsstationer, der skal have adgang til printeren.
Installationssoftwaren understøtter ikke delte Windows 3.1-miljøer.
Sådan installerer du Windows-printersoftware til
systemadministratorer
1Afhængig af hvilket system du bruger, skal du logge på
arbejdsstationen eller logge på serveren med Supervisor- eller
Administratorrettigheder.
2Afslut alle programmer, programmer, der checker for virus og
TSR-programmer (terminate stay resident ). Programmerne kan
startes igen, når installationen er udført.
40
3Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet
skulle starte automatisk – fortsæt med trin 8. Fortsæt med trin 4,
hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk.
4Vælg Kør på menuen Filer i Windows 3.1.
- Eller Klik på Start og derefter på Kør i Windows 9x, NT 4.0 eller
Windows 2000.
5Skriv D:\Setup.exe på kommandolinien. Ovenstående
forudsætter, at CD-ROM-drevet er drev D.
6Klik på OK.
DN
7
Klik på
Fortsæt
for at installere printersoftware til computerens
sprog og Windows-version.
Hvis du vil installere udskriftssoftware til et andet sprog, skal du
klikke på
, og se afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i
Afslut
“Punkt 10: Softwaren” for at finde stien til det sprog, der skal
installeres. Hvis du f.eks. skal installere udskriftssoftware til
Windows 9x på spansk, er stien
D:\Espanol\Win95\Disk1\Setup.exe.
Vælg den ønskede installationstype.
8
InstallationstypeInstallerede komponenter
StandardinstallationPCL- og PostScript-drivere og online brugervejledning
SpecialinstallationHer kan du vælge de komponenter, der skal installeres
Bemærk
Se filen read8550.wri på CD-ROM’en, hvis du vil gøre PCL-driv eren til
standarddriveren.
Vælg
9
, når du bliver bedt om at vælge en port til printeren,
LPT1
hvis du ikke allerede har defineret en port. Du kan tildele den
korrekte port, når du konfigurerer printeren på netværket.
DN
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
41
Konfiguration af printeren på netværket
Før du kan bruge printeren, skal du konfigurere den på netværket.
HP anbefaler, at du bruger en printerstyringsfunktion f.eks. HP
Web JetAdmin-softwaren, PCONSOLE eller NWADMIN. Når du
konfigurerer printeren på netværket, skal du f.eks. definere en
udskriftskø eller en port.
Se oplysningerne i
Installation Guide,
Printeren kan også konfigureres via printerens kontrolpanel. Du kan
finde oplysninger om konfiguration af printere via kontrolpanelet i
online brugervejledningen.
HP JetDirect Print Server Software
når du skal konfigurere printeren.
Distribution af printersoftware til
netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren
installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere
CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af
installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter.
Windows-installationsprogrammet kan oprette brugerdefinerede
diskbilleder. Dette gør det muligt for administra torer at oprette et unikt
installationsbillede i et bibliotek, som de selv vælger. Du kan for
eksempel oprette en version, som kun indeholder PCL-driveren og
online brugervejledningen, på et netværksdrev, som andre brugere
har adgang til.
Når installationsprogrammet kø res , registrerer det automatisk, hvilk et
operativsystem og standardsprog der benyttes på arbejdsstationen.
Det brugerdefinerede diskbillede, som er oprettet, bruger disse
standardindstillinger for sprog og operativsystem. Hvis du vil oprette
et brugerdefineret diskbillede til et bestemt sprog eller
operativsystem, skal du køre Windo ws-installationsprogrammet på en
arbejdsstation, som benytter det pågældende operativsystem eller
sprog, eller bruge et andet værktøj til at oprette diskbillederne. Brug
et filstyringsværktøj som Windows Filhåndtering eller XCOPY til at
kopiere diskbillederne. I afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i
“Punkt 10: Softwaren” kan du se, hvor diskbillederne ligger på
CD-ROM’en. Hvis du f.eks. skal k opiere diskbilleder til Windows 9x på
spansk, er stien på CD-ROM’en d:\Espanol\Win95.
42
DN
Oprettelse af diskbilleder med
Windows-installationsprogrammet
Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
1
Vælg
2
- Eller Klik på
Windows 2000.
Indtast D:\<sprog>\<OS>\Disk1\Setup.exe på
3
kommandolinien. Ovenstående forudsætter, at CD-ROM-drevet
er drev D.
Klik på OK.
4
Klik på
5
Klik på
6
installationsmetode.
Klik på
7
som filerne skal kopieres til.
Klik på
8
på menuen
Kør
og derefter på
Start
Fortsæt
Diskbilleder
Gennemse
Fortsæt
i Windows 3.1
Filer
i Windows 9x, NT 4.0 eller
Kør
.
, når du bliver bedt om at angive
for at angive en sti til drevet og biblioteket,
, og følg vejledningen på skærmen.
x Programstyring
Installation af printersoftware til
netværksklienter
.
DN
Før netværksklienter kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren
installeres på klienternes arbejdsstationer. Installationsproceduren
svarer til installationsproceduren for systemadministratorer. Installer
softwaren ved at køre Setup.exe fra hovedbiblioteket på CD-ROM’en
eller fra et diskbillede, der er kopieret med
Vælg
z
Standardinstallation
netværksklientsoftware, som omfatter PCL- og
PostScript-driverne og online brugervejledningen til Windows 3.1,
Windows 9x, Windows NT og Windows 2000.
, når du skal installere
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
Diskbilleder
.
43
BemærkDu skal ikke installere PCL- og P ostScript-drivere på arbejdsstationer,
der opretter forbindelse til Windows NT- og Windows 2000-servere,
når du installerer anden netværksklientsoftware. Fjern markeringen
fra afkrydsningsfelterne for PCL- og PostScript-driverne i listen
Komponenter i forbindelse med specialinstallationen. Driverne
installeres fra serveren, når du opretter forbindelse til en
netværksprinter. Se senere i dette afsnit.
zBrug specialinstallation i installationsprogrammet, hvis du skal
foretage en brugerdefineret installation på en Windows 3.1 eller
9x-arbejdsstation.
Der er flere oplysningerne i kapitlerne om peer-to-peer-netværk i
HP JetDirect-printerserver Softwareinstallationsvejledning.
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Når softwaren er installeret på en arbejdsstation, skal
arbejdsstationen sluttes til printeren.
zArbejdsstationer i Windows 9x kan forbindes til en printerserver
eller direkte til printeren.
zArbejdsstationer i Windows NT, Windows 2000 og Windows 3.1
kan forbindes til printerserveren.
44
DN
Sådan slutter du arbejdsstationer til printerserveren
Slut printerdriverne til printeren på den korrekte port.
Bemærk
I Windows 3.1 skal du dobbeltklikke på
z
derefter vælge
for at forbinde printerdriveren til netværk et.
Tilslut
Hvis netværksporten ikke vises i listen
Netværk
I Windows 9x skal du vælge printeren i mappen
z
Vælg
fanebladet
og udfylde dialogboksen.
Egenskaber
Detaljer
på menuen
. Klik på
. Vælg den korrekte port på
Filer
Tilføj port
Printere
Porte
, og angiv den korrekte
i Kontrolpanel og
, skal du klikke på
Printere
.
sti til printeren.
Når du opretter forbindelse til en netværksprinter fra en Windows
z
NT- eller Windows 2000-arbejdsstation, installeres printerdriveren
automatisk, hvis du bruger en Windows NT- eller Windows
2000-server. Hvis operativsystemet ikke kan installere driveren
fra serveren, kan du installere den fra CD-ROM’en. Hvis du bliv er
bedt om at angive driveren, skal du finde HPB8550S.INF
(PostScript) eller HPB8550C.INF (PCL 5c) i underbiblioteket
\<sprog>\WINNT\<OS>\Disk1, hvor <sprog> er det sprog, der
benyttes, og <OS> er det operativsystem, som benyttes.
Du skal have administratorrettigheder på arbejdsstationen, hvis du
skal oprette forbindelse til en netværksprinter fra en Windows NTeller Windows 2000-arbejdsstation.
DN
I Windows NT og Windows 2000 kan du forbinde en netværksprinter
på tre måder:
Åbn
z
Andre computere
slip printerens ikon fra
Åbn
z
Andre computere
, og find printeren på netværket. Træk og
Andre computere
til mappen
Printere
, og dobbeltklik på printerikonet. Følg
.
vejledningen på skærmen for at tilslutte en printer.
Brug
z
Guiden Tilføj printer
i mappen
Printere
for at tilslutte en
netværksprinter.
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
45
Sådan forbinder du Windows 9x-, Windows NT 4.0- og
Windows 2000-arbejdsstationer direkte til printeren
1Klik på Start.
2Klik på Indstillinger.
3Klik på Printere.
4Klik med højre musknap på printerens ikon for at åbne en
genvejsmenu.
5Klik på Egenskaber på genvejsmenuen.
6Klik på fanebladet Detaljer.
7Klik på Tilføj port.
8Vælg Andre, og fremhæv HP JetDirect Port ved at klikke på
den. “Guiden Tilføj HP JetDirect-port” åbnes.
9Følg vejledningen i “Guiden Tilføj HP JetDirect-port” til
TCP/IP-printer eller IPX/SPX-printer.
Du kan finde flere oplysninger i
Installation Guide.
HP JetDirect Print Server Software
46
DN
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation
Distribution af printersoftware til
netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren
installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere
CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af
installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter.
Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet
“Opbygningen af CD-ROM’erne” i “Punkt 10: Softwaren” kan du se,
hvor diskbillederne ligger på CD-ROM’en.
Installation af printersoftware til
netværksklienter
Brug følgende oplysninger til at installere OS/2 PCL-driveren eller
OS/2 PostScript-driveren på OS/2-systemer (v ersion 2.0 med Service
Pak eller nyere).
DN
Sådan installerer du en driver, hvis der IKKE er valgt
en printer under OS/2-installationen
Dobbeltklik på mappen
1
Træk
2
3
4
5
6
7
Printer
Vinduet “Opret en printer” åbnes.
Indtast navet på printeren i feltet
Klik på den port, printeren er tilsluttet.
Klik på
over de printerdrivere, der leveres med OS/2.
Klik på
Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
-skabelonen til arbejdspladsen vha. højre musknap.
Installér nyt printerstyreprogram
Andet printerstyreprogram
Skabeloner
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation
i mappen OS/2 System.
.
Navn
. Der vises en liste
.
47
8Indtast følgende i feltet Bibliotek:
D:\english\OS2\<driver>
(Det forudsættes, at CD-ROM-drevet er drev D, og at du
installerer den engelske driver.)
<driver> skal være: PCL eller PS.
9Klik på Opfrisk. Printerdriverne vises i vinduet.
10 Vælg driveren HP Color LaserJet 8550.
11 Klik på Installér.
Sådan installerer du en driver, hvis der er valgt en
printer under OS/2-installationen
1Klik med højre musknap på printerikonet på arbejdspladsen.
2Vælg Indstillinger eller Egenskaber.
3Klik på fanebladet Printerstyreprogram.
4Klik med højre musknap på et af printerdriverobjekterne.
5Klik på Installér.
48
6Vælg Andet OS/2-printerstyreprogram.
7Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
8Indtast følgende i feltet Bibliotek:
D:\english\OS2\<driver>
(Det forudsættes, at CD-ROM-dre v et er drev D, og at du installere
den engelske driver.)
<driver> skal være: PCL eller PS.
9Klik på Opfrisk. Vent, indtil printerdriverne vises i vinduet.
10 Vælg HP Color LaserJet 8550.
11 Klik på Installér.
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Når du har installeret slutbrugersoftware på en klientarbejdsstation,
skal du forbinde printerdriverne til printeren på den korrekte port.
DN
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
Installation af Macintosh-printersoftware
Macintosh-printerdriveren til denne printer understøtter
systemversion 7.0 eller nyere.
I forbindelse med EtherTalk- eller LocalTalk-netværk, skal softwaren
installeres på de enkelte arbejdsstationer. Installationsproceduren er
den samme for en administrator og en klientarbejdsstation.
Mac OS-delen på CD’en indeholder et installationsprogram til flere
sprog.
Find det relevante sprog til operativsystemet, og brug det tilhørende
installationsprogram.
Sådan installerer du printersoftware til system 7.5
eller nyere
Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede.
1
Udvidelseskontrol åbnes.
Deaktiver alle udvidelser i Udvidelseskontrol, undtagen dem der
2
skal bruges til at køre CD-ROM-drevet.
Luk Udvidelseskontrol.
3
Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
4
Dobbeltklik på
5
relevante sprog, og følg vejledningen på skærmen.
Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede, når
6
installationen er udført.
Åbn Udvidelseskontrol, og genaktiver de udvidelser, du
7
deaktiverede under punkt 2.
Vælg
8
HP Color LaserJet 8550
oplysninger under “Tilslutning af netværksklienter til printeren”
senere i dette afsnit.
HP Color LaserJet 8550 Printer Installer
i
Vælger
. Du kan finde flere
for det
DN
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
49
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Hvis ikke du bruger en udskriftsspooler eller en udskriftskø,
skal du følge nedenstående vejledning for automatisk at forbinde
printerdriverne til printeren. Hvis du bruger en udskriftsspooler,
eller hvis den automatiske konfiguration ikke udføres, skal du følge
nedenstående vejledning for at konfigurere printerdriveren manuelt.
Sådan opretter du automatisk forbindelse til printeren
1Vælg Vælger på menuen Apple.
2Klik på HP LaserJet i listen over ikoner i venstre side af Vælger.
3Klik på den zone, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i
boksen AppleTalk-zoner.
4Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der
vises) i listen over printernavne i højre side af Vælger.
BemærkDu skal muligvis udskrive en konfigurationsside for at se printerens
AppleTalk-navn.
50
5Klik på Valg. Der vises en statusdialogboks, mens printerdriveren
forsøger at kommunikere med printeren.
6Hvis konfigurationen udføres korrekt, kommer du tilbage til
Vælger, og der vises et ikon ved siden af den valgte printer.
Luk Vælger.
- Eller Hvis konfigurationen ikke udføres korrekt, skal du fortsætte til
nedenstående procedure.
DN
Sådan konfigurerer du printeren manuelt
Vælg
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Vælger
Klik på
Klik på den zone, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i
boksen
Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der
vises) i listen over printernavne i højre side af
Klik på
Klik på
Klik på
Klik på
Klik på
Angiv de relevante valg til printerens installerede instillinger,
og klik på OK.
Klik på OK for at afslutte konfigurationen. Der vises et ikon ved
siden af printerens navn.
på menuen
HP LaserJet
AppleTalk-zoner
.
Valg
Vælg PPD
HP Color LaserJet 8550 Printer
.
Vælg
Konfigurer
i listen over ikoner i venstre side af
.
.
.
Apple
.
Vælger
i listen over PPD-filer.
Vælger
.
.
DN
12
Luk
Vælger
.
Konfiguration af printeren på netværket
Du kan konfigurere printeren på to måder:
Udskriv direkte til printeren via EtherTalk.
z
Udskriv via netværket ved at udskrive til en udskriftskø.
z
Konfigurer udskriftskøen vha. netværkssoftwaren.
HP LaserJet tillader, at printerindstillinger, f.eks. printernavn og
foretrukket zone, konfigureres fra Macintosh-systemet. HP anbefaler,
at printerkonfigurationsmulighederne i denne funktion kun benyttes af
systemadministratorer.
Hvis der skal benyttes en udskriftsspooler, skal du konfigurere
printerens navn og zone, før du konfigurerer spooleren til printeren.
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
51
Distribution af printersoftware til
netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren
installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere
CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af
installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter.
Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet
“Opbygningen af CD-ROM’erne” i “Punkt 10: Softwaren” kan du se,
hvor diskbillederne ligger på CD-ROM’en.
Installation af Macintosh-printersoftware til
netværksklienter
Installationsproceduren er den samme for en administrator og
en klientarbejdsstation. Følg vejledningen i “Installation af
Macintosh-printersoftware” i starten af dette afsnit.
52
DN
Checkliste til fejlfinding
Check følgende punkter, hvis printeren ikke fungerer korrekt:
Problem eller fejlmeddelelseLøsning
Lyspanelet på printerens kontrolpanel
er blankt.
Printerens kontrolpanel viser OFFLINE.Tryk på S
Printerens kontrolpanel viser
EIO 1 INIT.
Kontroller, at der er tændt for printeren.
Printeren benytter muligvis Energispar-funktionen. Tryk på
TART
S
.
Printeren forsynes måske kun med en spænding på 110V,
hvor den kræver en spænding på 220V.
Kontroller, at alle netledninger sidder fast, og at de er tilsluttet
en jordforbundet strømkilde.
Der er ikke tilsluttet et kabel, der er tilsluttet et ødelagt kabel,
eller kun et LocalTalk-kabel til den interne
HP JetDirect-printerserver.
I forbindelse med LocalTalk-forbindelser, bør meddelelsen
forsvinde efter ca. 5 minutter., Det er muligt at udskrive i dette
tidsrum. Kontroller kabelforbin delsen.
Den interne HP JetDirect-printerserver er måske ikke
installeret korrekt. Geninstaller printerserveren.
Der er muligvis opstået et netværksproblem. Du kan finde
flere oplysninger i
Installation Guide
til netværket”, hvis du har brug for oplysninge r om, hvord an du
tilføjer 50-Ohm-terminatorer.
TART
.
HP JetDirect Print Server Software
. Se også, “Punkt 4: Tilslutning af printeren
DN
Checkliste til fejlfinding
53
Problem eller fejlmeddelelseLøsning
Der kan ikke udskrives fra computeren
via parallelt kabel.
Der kan ikke udskrives vha.
delingsenhed.
Der udskrives tilfældige “forkerte” tegn.Interfacekablet er måske ødelagt, eller det sidder måske ikke
Kablet er måske ikke installeret korrekt, det er for langt, eller
det er beskadiget. Tag kablet ud, og sæt det i igen, så du er
sikker på, det sidder korrekt. Prøv at benytte et andet parallel
kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal være
IEEE-1284-kompatibelt med et stik i “C”-størrelse. Udskift
kablet med et parallel kabel fra HP (p roduktn umm er C294 6A)
eller tilsvarende.
Der er måske valgt en forkert port, eller den er omdirigeret.
Kontroller MODE-udtrykket i AUTOEXEC.BAT-filen. I
forbindelse med Windows 3.1 kan du i Windows Kontrolpanel
se, hvilken port der er valgt. Kontroller den parallelle
port-capture i forbindelse med Windows 9x eller Windows NT
eller Windows 2000.
En port på computeren eller printeren er måske ø d elagt. Prøv
at bruge en anden port, eller eventuelt en anden computer
eller printer for at afgrænse problemet.
Prøv at afgrænse årsagen til problemet. Test printeren ved at
bruge et kabel, der er forbundet direkte mellem computeren
og printeren. Kontakt forhandleren af delingsenheden for at få
yderligere oplysninger.
fast. Kontroller kablet og forbindelsen. Prøv at benytte et
andet parallel kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal
være IEEE-1284-kompatibelt med et stik i “C”-størrelse.
Udskift kablet med et parallel kabel fra HP (produktnummer
C2946A) eller tilsvarende.
Printerens kontrolpanel viser
RYD PAPIRSTOP.
Printerens kontrolpanel viser en ukendt
meddelelse.
I online brugervejledningen kan du finde flere kontrolpanelmeddelelser
og forslag til løsninger af fejl og problemer.
54
Der sidder måske stoppet medie et eller flere steder i
printeren. Fjern alt papir i henhold til vejledningen i den korte
funktionsoversigt.
Sluk for printeren, og tænd den igen. Hvis meddelelsen ikke
slettes, kan du finde flere oplysninger i online
brugervejledningen.