HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN Getting Started Guide [da]

8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer
Opsætningsvejledning
?
Read Me First
Lea esto primero
Dansk
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Printer
Opsætningsvejledning
Copyright-oplysninger
© 2000 Hewlett-Packard Company
Alle rettigheder forbeholdt. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse uden forudgående skriftlig tilladelse er ikke tilladt, undtagen hvad der er tilladt i henhold til lovgivningen om copyright.
Produktnummer: C7096-90921 Første udgave: April 2000
Garanti
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel.
Hewlett-Packard giver ingen former for garanti i forbindelse med disse oplysninger. HEWLETT-PACKARD FRASIGER SIG SPECIELT UNDERFORSTÅET GARANTI I FORBINDELSE MED SALGBARHED ELLER ANVENDELIGHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.
Hewlett-Packard er ikke ansvarlig for eventuelle direkte, indirekte, tilfældige, fø lgeskader eller andre skader, som hævdes fremkommet i forbindelse med levering eller brug af disse oplysninger.
Varemærker
TM
Adobe
er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated, der kan være registreret i visse jurisdiktioner.
CompuServe
TM
er et amerikansk varemærke tilhørende CompuServe, Inc.
HP-UX 9.* og 10.0 til HP 9000 Serie 700- og 800-computere er X/Open Company UNIX 93 mærkevareprodukter.
Microsoft
®
,
Windows NT
Windows
®
og
®
,
MS-DOS
®
er amerikanske registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
PostScript
TM
er et varemærke tilhørende Adobe Systems Incorporated, der kan være registreret i visse jurisdiktioner.
®
UNIX
er et registreret varemærke i USA og andre lande, der kun gives brugstilladelse til af X/Open Company Limited.
Alle øvrige produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker tilhørende de respektive firmaer.
Indholdsfortegnelse
Printerinformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Printerudgaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Punkt 2: Udpakning af printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Punkt 3: Isætning af kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel
(valgfrit). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Valg af sprog til lyspanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bakke 1 Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Konfiguration af medietype og format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Kommunikation med en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr). . .34
Punkt 10: Softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Opbygningen af CD-ROM’erne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation af softwaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Adgang til online brugervejledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Andre oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Punkt 11: Windows-netværksinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konfiguration af printeren på netværket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Distribution af printersoftware til netværksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Installation af printersoftware til netværksklienter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tilslutning af netværksklienter til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Distribution af printersoftware til netværksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Installation af printersoftware til netværksklienter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Tilslutning af netværksklienter til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Installation af Macintosh-printersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tilslutning af netværksklienter til printeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfiguration af printeren på netværket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Distribution af printersoftware til netværksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Installation af Macintosh-printersoftware til netværksklienter . . . . . . . . . . . . 52
Checkliste til fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
DN
1
Printerinformation
Printerudgaver
Denne printer fås i 5 udgaver som beskrevet herunder:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 3, en printersokkel og 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en printersokkel, 32 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk.
HP Color LaserJet 8550DN
2
HP Color LaserJet 8550DN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fire stabiliseringsben.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en duplexenhed, 128 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en processor med højere ydelse.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres som standard med en 100-arks bakke 1, en 500-arks bakke 2, en 500-arks bakke 3, en duplexenhed, 64 MB RAM, en HP JetDirect-printerserver (10/100 Base-TX), en indbygget harddisk, en printer-/kopimodulsokkel og et kopimodul.
DN
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren
177,3 cm
29,0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
123,57 cm
105,2 cm
Figur 1
Printeren set fra oven (med multifunktionspostkassen og bakk e 4,
A
ekstraudstyr) Printeren set forfra (med multifunktionspostkassen og bakke 4,
B
ekstraudstyr)
DN
Printeren kræver følgende:
Plads rundt om printeren som vist ovenfor
z
Et solidt, lige gulv
z
Et godt ventileret rum uden pludselige ændringer af luftfugtighed
z
eller temperatur Det anbefalede temperaturinterval er 20° til 26° C. Det tilladte
z
temperaturinterval er 15° til 30° C Det anbefalede luftfugtighedsinterval er 20% til 50% relativ
z
fugtighed (RH). Det tilladte interval er 10% til 80% RH En strømstyrke og frekvens, der ikke varierer mere end 10%
z
fra den værdi, der er angivet på etiketten med reguleringsbestemmelser, der sidder bag på printeren
Punkt 1: Forberedelse af en plads til printeren
3
Punkt 2: Udpakning af printeren
OBS! Lad være med at tilslutte printeren i stikkontakten, før alt
emballagemateriale er fjernet, da der ellers kan ske skade på printeren.
Figur 2
4
Følgende elementer følger med printeren:
A Tonerkassetter: sort, cyan, magenta og gul. B Netkabel. C Software på CD-ROM. D Vejledninger: Opsætningsvejledning (denne vejledning) og
Kort funktionsoversigt. Online brugervejledningen ligger på en CD-ROM.
E Printeren – vist med standardprintersokkel. Sammen med nogle
printermodeller leveres en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), der erstatter printersoklen. Ved nogle modeller følger der også en bakke 2 med.
F Billedbehandlingstromle. G Kontrolpanelskabelon (hvis den findes). H Venstre udskriftsbakke (forsiden opad).
DN
Bemærk
Hvis du har bestilt en printermodel, hvor der medfølger en 2.000-arks papirbakke (bakke 4), en strømpakke (med strømkabler til printeren og bakke 4), medfø lger der også et forudinstalleret interf acekabel, der forbinder bakke 4 med printeren, samt fem stabiliseringsben.
Sådan pakker du printeren ud
Fjern alt emballagetape fra printeren.
1
Åbn den nederste venstre dør,
2
og tryk det grønne håndtag ned. Håndtaget er placeret til højre for fikseringsenheden. Fjern derefter den orange forsendelsesmærkat fra fikseringsenheden.
Åbn frontdækslet.
3
DN
Punkt 2: Udpakning af printeren
5
4 Fjern det orange emballagemateriale
fra den nederste (grønne) arm.
5 Tryk på den hvide knap på den
nederste (grønne) arm, og sving armen til højre.
6 Fjern emballagematerialet inde
i printeren, og sving den nederste (grønne) arm tilbage til venstre, indtil der lyder et klik.
7 Tag godt fat i håndtaget midt
i bakke 3, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper. Fjern derefter den orange emballage indvendigt i bakken, og luk bakken.
8 Gentag trin 7 for at fjerne de orange
emballagestykker fra bakke 2, hvis printeren er leveret med en bakke 2.
Fortsæt til punkt 9, hvis der er leveret en bakke 4 sammen med printeren. Fortsæt til punkt 16, hvis printeren er leveret med en printersokkel.
6
DN
Bemærk
Følg punkt 9-12 for at montere de fem stabiliseringsben under bakke 4. Fortsæt til punkt 13, hvis de fem stabiliseringsben (der er forskellige fra de fire låsehjul) allerede er monteret.
Find de fem stabiliseringsben, der
9
følger med printeren, frem. Find de fem styr til
10
stabiliseringsbenene under bakke 4-to styr ved den forreste kant, et til højre og to ved den bagest kant.
Sæt et stabiliseringsben i et af
11
styrene, og skub benet ind i styret, indtil det stopper.
Gentag punkt 11 for at montere de
12
fire andre stabiliseringsben.
DN
Punkt 2: Udpakning af printeren
7
13 Fjern emballagetapen fra bakke 4. 14 Tag godt fat i håndtaget midt
i bakke 4, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper.
15 Fjern de to orange emballegeclips
inde i bakke 4 ved at klemme sammen om clipsenes sider og trække dem ud.
OBS!
Hvis ikke de orange clips fjernes fra bakke 4, kan de ødelægge bakken.
16 Luk alle dæksler og indførselsbakker. Når du har gennemgået ovenstående
punkt 1 til 16, skulle al tape og emballage være fjernet, og printeren er nu pakket ud.
8
DN
Punkt 3: Isætning af kabler
Sådan forbinder du netledningen til en printer med en printersokkel
Bemærk
Sørg for, at printeren er slukket (tænd/sluk-knappen er ude), før du forbinder netledningen.
Rul printeren hen, hvor den skal stå.
1
Alle fire hjul skal hvile på en lige gulvoverflade. Stabiliser printeren ved at skubbe låsetapperne på printersoklens hjul til den låste position.
ADVARSEL!
En ustabil printer kan vælte og forårsage skade. Sørg for, at printeren står sikkert.
DN
Sæt netledningens hunstik i stikket,
2
der sidder til venstre bagpå printeren. Slut nedledningens hanstik til en
3
overspændingsbeskyttelsesenhed eller til en anden jordforbundet strømkilde.
Punkt 3: Isætning af kabler
9
Sådan forbinder du interfacekablet og netledningerne for en printer med bakke 4 (ekstraudstyr)
Bemærk
Sørg for, at printeren er slukket (tænd/sluk-knappen er ude), før du tilslutter interfacekablet og nedledningerne.
1 Find interfacekablet (A),
strømpakken (B) og den enkelte nedledning (C).
Bemærk
Interfacekablet (A) er muligvis allerede tilsluttet printeren og bakke 4. Fortsæt i såfald til punkt 4. Fortsæt til punkt 2, hvis ikke det er tilsluttet.
2 Sæt den ende af interfacekablet, der
er markeret med én prik, i printeren oven over den parallelle port.
10
3 Sæt den anden ende af
interfacekablet (mærket med to prikker) i stikket på bakke 4, der er mærket med to prikker.
4 Tilslut strømpakken til bagsiden af
printeren ved at sætte holderen ind i mellemrummet mellem printeren og bakke 4.
DN
Skub de to kabler fra strømpakken
5
ind i mellemrummet mellem printeren og bakke 4 langs bagsiden af printeren.
Sæt det korteste af de to kabler i
6
stikket, der sidder til venstre bagpå printeren.
Sæt det længste af de to kabler i
7
stikket, der sidder til venstre bagpå bakke 4.
Sæt netledningens hunstik i
8
hanstikket nederst i strømpakken.
DN
Punkt 3: Isætning af kabler
11
9 Rul printeren hen, hvor den skal stå.
Alle fire hjul skal hvile på en lige gulvoverflade. Stabiliser printeren ved at skubbe låsetapperne på bakkens hjul til den låste position.
10 Drej de fem stabiliseringsbens fødder
og antivippefoden, der sidder på venstre side af bakken, indtil de står sikkert på gulvet.
ADVARSEL!
En ustabil printer kan vælte og forårsage skade. Sørg for, at printeren står sikkert.
11 Slut netledningens hanstik til en
overspændingsbeskyttelsesenhed eller til en anden jordforbundet strømkilde.
Bemærk
Hvis du har bestilt en separat udskriftsenhed (ekstraudstyr), skal du installere den i henhold til den medfølgende installationsvejledning.
12
DN
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket
Se “Sådan tilslutter du et parallel kabel” senere i dette afsnit, hvis computeren skal sluttes til printeren med et parallelt kabel.
Hvis printeren blev le v eret med en intern HP JetDirect 10/100TX-printerserver til 10Base-T- eller 100Base-TX-netværk, er der installeret et RJ-45-kort (uafskærmet parsnoet kabel).
Sådan tilslutter du printeren til et 10Base-T- eller 100Base-TX-netværk
Bemærk
Sæt stikket fra det uafskærmede parsnoede netværkskabel i RJ-45-porten. Den anden ende af kablet skal tilsluttes netværket.
RJ-45-kablet følger ikke med printeren. Det skal købes separat.
DN
Punkt 4: Tilslutning af printeren til netværket
13
Sådan tilslutter du et parallel kabel
Hvis der skal udskrives via den parallelle port, skal printeren bruge et 25-bens hanstik/micro 36-bens hanstik (“str. C”) parallelt kabel, der overholder IEEE-1284-bestemmelserne. Kablet følger ikk e med printeren. Det skal købes separat.
1 Klem sammen om clipsene på micro
36-ben delen af det parallelle kabel, og sæt det i printerens parallelle port. Slip clipsene.
2 Sæt den anden ende af det parallelle
kabel i computeren. Stram skruerne på det parallelle kabel, så kablet sidder fast i computeren.
14
DN
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit)
Erstat kontrolpanelets skabelon med en eventuelt medfølgende skabelon på dit eget sprog. Konfigurer derefter printerens kontrolpanel, så printer­meddelelserne vises på dansk.
Sådan udskifter du skabelonen
1 Sæt en tommelfingernegl eller et
tyndt, stift objekt ind under skabelonens hjørne, og træk skabelonen op, indtil den slipper.
2 Placer den nye skabelon på
printerens kontrolpanel, og tryk den på plads.
Punkt 5: Udskiftning af skabelon og ændring af sprog til printerens kontrolpanel (valgfrit) 15
Figur 3
Valg af sprog til lyspanelet
Vha. af printerens kontrolpanel kan du sætte printeren til at vise printermeddelelser og udskrive konfigurationssider på mange forskellige sprog.
Sådan vælger du sprog til printerens kontrolpanel
1 Hold V
(tænd/sluk-knappen ind). CONFIG LANGUAGE (på engelsk) vises i printerens lyspanel i ca. et sekund. Når printeren er genstartet, står der LANGUAGE = ENGLISH i lyspanelet.
Bemærk Kun -V
til lyspanelet. Alle øvrige taster ignoreres. Hvis du trykker på S
automatisk online, og alle følgende meddelelser vises på engelsk. Meddelelsen LANGUAGE = ENGLISH vises igen (efter startselvtesten) næste gang, der tændes for printeren, fordi der stadig ikke er konfigureret et sprog. Meddelelsen vises hver gang, der tændes for printeren, indtil du vælger et sprog.
2 Tryk på -V 3 Tryk på V
Der vises en stjerne (*) til højre for det va lgte. Det v algte sprog vil være standardsproget, indtil du vælger et andet sprog ved at genstarte printeren i tilstanden til konfiguration af sprog.
4 Tryk på S
ÆRDI
nede, samtidig med at du tænder for printeren
ÆLG
+, V
ÆLG
TART
og S
ÆLG
TART
+, indtil det ønskede sprog vises i lyspanelet.
ÆRDI
er aktive, når der konfigureres sprog
TART
uden at vælge sprog, sættes printeren
for at gemme det valgte.
.
16
5 Sluk for printeren (tænd/sluk-knappen ud).
DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
Figur 4
Følgende dele (forbrugsstoffer) følger med printeren:
Billedbehandlingstromle
A
Sort tonerkassette
B
Farvetonerkassetter: gul, magenta og cyan
C
Figur 5
DN
Installer forbrugsstofferne i printeren i følgende rækkefølge:
Billedbehandlingstromle
A
Sort tonerkassette
B
Farvetonerkassetter (bag det gennemsigtige dæksel findes tre
C
sokler, en til hver af farvetonerkassetterne.
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
17
Sådan installerer du billedbehandlingstromlen
OBS!
Printeren må ikke flyttes, når billedbehandlingstromlen eller nogen af tonerkassetterne er installeret, for at forhindre beskadigelse af printeren.
1 Lad printeren være tændt, og åbn
printerens frontdæksel (A). Sving den ø v erste (b lå) arm til højre (B). Tryk på den hvide knap på den nederste (grønne) arm, og sving armen til højre (C).
2 Tag billedbehandlingstromlen ud af
emballagen.
OBS!
Et gråt dæksel (D) beskytter tromlens cylinder. Fjern ikke dækslet. Det fjernes, når du udfører punkt 3 nedenfor.
18
3 Anbring tromlen, så styrene flugter,
og skub tromlen ind i printeren med et fast tryk. Cylinderens dæksel glider af, når tromlen føres ind i printeren. Læg dækslet til side.
4 Sving den øverste (blå) arm mod
venstre, og sving derefter den nederste (grønne) arm tilbage mod venstre, indtil den klikker på plads.
Bemærk
Kontroller , at billedbehandlingstromlen er kommet helt ind i printeren, hvis armen ikke kan komme tilbage til den oprindelige placering.
DN
Sådan installerer du den sorte tonerkassette
Tag den sorte tonerkassette ud af
1
emballagen. Hold kassetten med begge hænder
2
og vip den nogle gange forsigtigt frem og tilbage for at fordele toneren.
Bemærk
Lad være med at ryste eller vippe kassetten, hvis den orange ring er fjernet.
OBS!
Du må ikke løfte eller fjerne kassettens klap (A).
Ret pilene øverst på kassetten ind i
3
forhold til pilen øverst i åbningen, og skub kassetten ind i printeren.
DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
19
4 Hold med en hånd på kassetten,
og træk i den orange ring med den anden hånd, så forseglingen fjernes. Læg forseglingen til side.
Bemærk
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud, og derefter v ask e tøjet i koldt vand. Varmt vand eller varmen fra en tørrer fikserer toneren i stoffet.
5 Sving den øverste (blå) arm mod
venstre.
Bemærk
Kontroller, at kassetten er helt inde på plads i printeren, og at den orange forsegling er fjernet, hvis armen ikke svinger tilbage mod venstre.
Bemærk
Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en tonerkassette. I brugervejledningen kan du finde yderligere oplysninger om nulstilling af tonerniveauet.
20
DN
Sådan installerer du farvetonerkassetter
Tænd for printeren
1
(tænd/sluk-knappen ind). Tryk på den blå knap under det
2
gennemsigtige dæksel for at dreje farvetonerkarrusellen til den holder, der er mærket med en gul mærkat.
Bemærk
Karrusellen kan kun dreje rundt, hvis det gennemsigtige dæksel er lukket, billedbehandlingstromlen og den sorte tonerkassette er installeret korrekt (herunder at den orange forsegling er fjernet fra den sorte tonerkassette, og at den øverste venstre arm er svinget til venstre) og det øverste højre dæksel er lukket.
Hvis det gennemsigtige dæksel åbnes, mens karrusellen drejer, vil der opstå en printerfejl. Sluk printeren og tænd den igen for at fjerne fejlmeddelelsen fra kontrolpanelet.
DN
Åbn det gennemsigtige dæksel.
3
Sving den blå arm ved siden af
4
tonerkassetten helt over til højre.
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
21
5 Tag den tonerkassette, der svarer
til farven på mærkaten i karruselholderen, ud af emballagen.
OBS!
Du må ikke løfte eller fjerne kassettens klap (A).
Hold i enderne af tonerkassetten. Hvis du klemmer kassetten omkring klappen, kan den blive beskadiget.
6 Ret pilene øverst på kassetten ind
i forhold til pilen øverst i åbningen, og skub kassetten ind i printeren.
Bemærk
Hvis kassetten ikke kan komme helt ind i printeren, skal du sikre dig, at farven i tonerkassetten svarer til den farvede mærkat på holderen.
7 Hold med en hånd på kassetten,
og træk i den orange ring med den anden hånd, så forseglingen fjernes. Læg forseglingen til side.
22
8 Sving den blå låsearm to klik mod
venstre.
Bemærk
Hvis du får toner på tøjet, skal du tørre det af med en tør klud, og derefter v ask e tøjet i koldt vand. Varmt vand eller varmen fra en tørrer fikserer toneren i stoffet.
DN
Luk det gennemsigtige dæksel.
9
Bemærk
Kontroller , at den b lå arm er kommet helt til venstre, og at den orange f orsegling er fjernet, hvis det gennemsigtige dæksel ikke kan lukkes.
Tryk på den blå knap for at dreje
10
karrusellen til den holder, der er mærket med en magenta mærkat, og gentag punkt 3 til 9.
Tryk på den blå knap for at dreje
11
karrusellen til den holder, der er mærket med en cyan (blå) mærkat, og gentag punkt 3 til 9.
Luk frontdækslet. Printeren vil
12
automatisk skifte til online tilstand i løbet af nogle få minutter, hvorefter lyspanelet viser
KLAR
.
Bemærk
Nulstil tonerniveauet, når du udskifter en tonerkassette. I brugervejledningen kan du finde yderligere oplysninger om nulstilling af tonerniveauet.
DN
Punkt 6: Installation af forbrugsstoffer
23
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
Figur 6
Printeren har følgende indførselsbakker:
24
A Bakke 1 (MF-bakke) B Bakke 2 (kun visse printermodeller) C Bakke 3 D Bakke 4 (kun visse printermodeller)
Bakkerne indeholder papirstyr, der fra fabrikken er sat til standardmediestørrelsen, Letter eller A4.
I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om udskrivning på forskellige medieformater og -typer.
DN
Ilægning af medie i bakke 2 (kun visse printermodeller) og bakke 3
Bemærk
Før du lægger medie i bakk e 2 og 3, skal du sikre dig, at emballagen blev fjernet fra begge bakker under “Punkt 2: Udpakning af printeren”.
Tag godt fat i håndtaget midt i bakk en,
1
klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper .
Afhængig af landet er indførselsbakk erne justeret til A4- eller Letter-format. Fortsæt til punkt 8, hvis du skal lægge A4- eller Letter-format i bakken. Ellers fortsæt til punkt 2.
Drej papirstyrlåsen til den ulåste
2
position. Skub frontpapirstyret hen til det
3
format, der svarer til det medie, du lægger i bakken.
DN
Drej papirstyrlåsen til den låste
4
position.
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
25
5 Juster det venstre papirstyr ved at
skubbe det ind (A) og løfte det op og ud (B).
Bemærk
Løft her (C) for at tage papiret ud af bakken.
6 Placer styret over det relevante
medieformat, som er markeret i bakken.
7 Tryk styret ned i det bageste hul (D),
og sæt det ned (E) i det forreste hul (F). Styret må ikke sidde skævt.
8 Læg medie i bakken op til
opfyldningsmærket. Der kan f.eks. være op til 500 ark 75 g/m
2
skrivemaskinepapir i bakken. I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om ilægning af medie.
Bemærk
Læg kun medie i op til opfyldnings­mærket. For meget medie i bakkerne kan medføre papirstop.
26
DN
Sørg for, at medieformattappen
9
forrest på bakken er sat til det korrekte medieformat.
Skub bakken tilbage i printeren.
10
Slut den venstre udbakke (A) til
11
venstre side af printeren, hvis ikke der er installeret en multifunktions­postkasse (ekstraudstyr).
Angiv medietypen for bakke 2 og 3 i printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om dette i “Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker”.
Bemærk
Konfigurer altid medietypen i printerens kontrolpanel, så brugerne ikke kommer til at udskrive på forkerte medietyper.
DN
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
27
Ilægning af medie i bakke 4 (ekstraudstyr)
Bemærk
Før du lægger medie i bakke 4, skal du sikre dig, at emballagen blev fjernet fra bakken under “Punkt 2: Udpakning af printeren”.
1 Tag godt fat i håndtaget midt i
bakken, klem sammen om frigørelsesarmen, og træk bakken ud, indtil den stopper.
Afhængig af landet er bakke 4 justeret til A4- eller Letter-format. Fortsæt til punkt 5, hvis du skal lægge A4- eller Letter-format i bakken. Ellers fortsæt til punkt 2.
2 Juster frontstyret ved at trække op
i splitten (A), placere styret i hullerne ø verst og nederst i bakken, der sv arer til det medieformat, der lægges i bakken (B). Skub splitten ind igen.
28
3 Gentag punkt 2 for at justere det
bageste styr.
4 Gentag punkt 2 for at justere det
venstre papirstyr.
Bemærk
Hvis du skal lægge medie i formatet 279x432 mm (11x17 tommer) i bakken, skal du dreje det venstre papirstyr 90°, flytte det helt tilbage i bakken og sætte det i de huller nederst og ø verst i bakken, der svarer til 279x432 mm.
DN
Læg medie i bakken op til
5
opfyldningsmærket. Der kan f.eks.
2
være op til 2.000 ark 75 g/m skrivemaskinepapir i bakken. I online brugervejledningen eller den korte funktionsoversigt kan du finde flere oplysninger om ilægning af medie.
Bemærk
Du må ikke lægge noget i bakke 4 til venstre for papirstyrene (C), da printeren så ikke kan løfte medie ud af bakken. Der må kun lægges medie i op til opfyldningsmærket på det venstre papirstyr. For meget medie i bakken kan medføre papirstop.
Tryk mediet ned i alle fire hjørner for
6
at sikre, at mediet ligger lige i bakken. Luk bakke 4.
7
Angiv medietypen for bakke 4 i printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om dette i “Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker”.
DN
Bemærk
Konfigurer altid medietypen i printerens kontrolpanel, så brugerne ikke kommer til at udskrive på forkerte medietyper.
Punkt 7: Ilægning af medie i indførselsbakkerne
29
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker
Når indførselsbakk erne er konfigureret k orrekt, udskriver printeren på basis af medietype- og format og bruger automatisk den korrekte indførselsbakke.
Bakke 2 kan f.eks. indeholde brevpapir, bakke 3 almindeligt A4 papir og bakke 4 almindeligt Letter-papir. Hvis bakkerne er konfigureret korrekt, kan du vælge medietype og -format i printerdriveren, når du definerer et udskriftsjob, og printeren vil så automatisk udskrive fra den korrekte indførselsbakke.
Bakke 1 Auto
På kontrolpanelet kan du desuden indstille medieformatet og -typen for bakke 1 til AUTO. Printeren forsøger at afstemme medieformatet og/eller -typen, som er angivet for det aktuelle job i printerdriveren, efter indstillingerne på kontrolpanelet og udskriver fra bakke 1, hvis det er muligt. Hvis du for eksempel angiver medieformatet og -typen i bakke 1 som AUTO på kontrolpanelet, lægger transparenter i Letter-format i bakke 1 og sender et job til printeren, idet du i printerdriveren angiver, at der skal bruges almindeligt Letter-papir, udskriver printeren fra bakke 1, selvom andre bakker er konfigureret til almindeligt Letter-papir. Du kan bruge indstillingen AUTO til at tilsidesætte printerens automatiske bakkevalg, hvorved printeren tvinges til at udskrive fra bakke 1, uanset hvilket medieformat og/eller hvilken medietype der er angivet i printerdriveren eller lagt i bakke 1.
Bemærk Selvom bakke 1 ikke registrerer alle oplysninger om medieformatet,
vil printeren ikke udskrive på medierne, hvis den registrerer, at de ikke har den korrekte bredde.
30
DN
Konfiguration af medietype og format
Det er en fordel at konfigurere medietype af flere årsager:
Man undgår at udskrive på forkert (og muligvis dyrere) medie.
z
Hvis en bruger ændrer medietypen i en indførselsbakke, kan
z
andre brugere stadig udskrive på det korrekte medie. Printeren justerer automatisk udskriftshastigheden, så den
z
passer til specielle medier, f.eks. karton, etiketter og transparenter. Disse justeringer sikrer den bedst mulige udskrivning og sparer tid og ressourcer.
Bemærk
Hvis medietypen ikke er angivet korrekt, udskriver printeren måske ikke på det korrekte medie eller med den korrekte hastighed for medietypen, hvilket kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan konfigurerer du medietype og -format
Gør følgende for at konfigurere medietypen:
Tryk på M
1
i kontrolpanelets lyspanel. Tryk på F
2
i lyspanelet. Tryk på -V
3
i lyspanelet. Tryk på V
4
til højre for det valgte.
Gentag trin 1-4 for at konfigurere medieformatet i bakke 1 (læs “format” de steder, hvor der står “type”).
, indtil
ENU
UNKTION
ÆRDI
ÆLG
PAPIRHÅNDTERINGSMENU
, indtil
BAKKE [nummer] TYPE =
+, indtil den korrekte medietype vises
for at gemme det valgte. Der vises en stjerne (*)
vises
vises
Bemærk
DN
Bakke 2 og 3 samt bakke 4 (ekstraudstyr) registrerer automatisk medieformatet.
Gentag punkt 2 til 4 for at konfigurere medietype for en anden
5
bakke.
- Eller ­Tryk på S
for at sætte printeren online.
TART
Punkt 8: Konfiguration af indførselsbakker
31
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
Brug printerens kontrolpanel til at udskrive en konfigurationsside for at se, om printeren er installeret korrekt. Konfigurationssider indeholder følgende oplysninger:
z Generelle oplysninger om printeren, f.eks. serienummer og antal
udskrevne sider siden sidste eftersyn
z Installerede sprog z Fejl i forbindelse med udskriftsjob z Tilgængelig hukommelse og installerede DIMM’er (Dual Inline
Memory Modules)
z Sikkerhed i forbindelse med kontrolpanelet og printerharddisken z Installeret ekstraudstyr, f.eks. bakke 4 eller duplex-enheden z Bakkekonfiguration z Netværkskonfiguration z Duplexregistrering z Tonerstatus z Papirstatus z Farveindstillinger
32
Sådan udskriver du en konfigurationsside
1 Tryk på M
lyspanel.
2 Tryk på F 3 Tryk på V
sættes automatisk online.
Der er flere oplysninger om udskrivning af konfigurationssider i online brugervejledningen.
, indtil INFORMATIONSMENU vises i kontrolpanelets
ENU
UNKTION
ÆLG
, indtil UDSKRIV KONFIG.SIDE vises i lyspanelet.
for at udskrive konfigurationssiden. Printeren
DN
Kontrol af kommunikation via parallelt kabel
Udskriv en biblioteksliste for at kontrollere, at printeren og computeren er konfigureret korrekt, så de kan kommunikere indbyrdes.
Tænd for computeren og printeren, og vent til printeren er online.
1
Printeren er online, når Klar-indikatoren på printerens kontrolpanel er tændt.
Bemærk
Skriv DIR>LPT1 på MS-DOS
2
E
.
NTER
Brug de tilsvarende UNIX
®
-kommandoer, hvis du arbejder i et
®
-kommandolinien, og tryk på
UNIX®-miljø.
Hvis dataindikatoren på printerens kontrolpanel ikke slukkes,
3
skal du trykke på S Hvis printeren udskriver bibliotekslisten, er printeren konfigureret,
4
. Ellers fortsæt til punkt 4.
TART
og softwaren kan nu konfigureres, så den kan arbejde sammen med den nye printer.
- Eller ­Hvis der vises en meddelelse i printerens kontrolpanel, kan du finde flere oplysninger om meddelelsen i online brugervejledningen.
- Eller ­Hvis printeren ikke udskriver en biblioteksliste, og der heller ikke vises en fejlmeddelelse i printerens kontrolpanel, skal du kontrollere, at alle netledninger er tilsluttet, og at alle kabler, der forbinder printeren og computeren, sidder fast.
DN
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
33
Kommunikation med en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr)
Hvis printeren indeholder en intern HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr), og du ikke kan kommunikere med printeren over netværket, skal du kontrollere at printerserveren fungerer korrekt. Check JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i forbindelse med punkterne under “Sådan udskriver du en konfigurationsside”. Hvis meddelelsen “I/O-KORT KLAR” ikke står på JetDirect­konfigurationssiden, kan du finde flere oplysninger i fejlfindingsafsnittet i
HP JetDirect Print Server Software Installation Guide.
HP JetDirect 10/100TX-printerserver
Hvis printeren indeholder en HP JetDirect 10/100TX-printerserver, skal du kontrollere, at printerserveren kan oprette forbindelse til netværket:
z Kontroller linkhastighedsindikatorerne (10 eller 100) på
printerserveren. Hvis begge er deaktiveret, har printerserveren ikke kunnet oprette forbindelse til netværket.
z Check JetDirect-konfigurationssiden, der blev udskrevet i
forbindelse med punkterne under “Sådan udskriver du en konfigurationsside”. Meddelelsen “TAB AF BÆREBØLGE - FEJL” indikerer , at printerserveren ikke har kunnet oprette forbindelse til netværket.
34
DN
Kontroller, at alle kabler sidder korrekt, hvis printerserveren ikke har kunnet oprette forbindelse. Hvis alle kabler sidder korrekt, og printerserveren stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du slukke for printeren og tænde den igen. Når kontrolpanelet viser
KLAR
, skal du kontrollere, at printerserveren har etableret forbindelse. Hvis printerserveren ikke har etableret forbindelse, skal du følge anvisningerne herunder for at omkonfigurere printerserveren:
Fjern HP JetDirect 10/100TX-printerserveren.
1
Brug kontakterne P1, P2 og P3 til manuelt at konfigurere
2
printerserveren til en linkhastighed på 10 eller 100 Mbps (megabits pr. sekund) og fuld eller halv duplex i henhold til nedenstående tabel:
Printerserverdrift Kontakt P1 Kontakt P2 Kontakt P3
Automatisk forhandling er aktiveret
100 halv duplex (ikke AUTO) 100 H 100 fuld duplex (ikke AUTO) 100 (ikke H) 10 halv duplex (ikke AUTO) (ikke 100) H 10 fuld duplex (ikke AUTO) (ikke 100) (ikke H)
Geninstaller printerserveren.
3
Kontroller, at konfigurationen af forbindelsesnetværksenheden,
4
AUTO
f.eks. en 10/100TX-netværkskontakt, matcher. Hvis printerserveren f.eks. sættes til 100TX fuld duplex, skal porten på netværkskontakten også sættes til 100TX fuld duplex.
Sluk og tænd for printeren, og kontroller, om printerserveren
5
fungerer. Hvis den stadig ikke kan oprette forbindelse, skal du kontakte en autoriseret HP-forhandler eller en servicerepræsentant.
DN
Punkt 9: Udskrivning af en konfigurationsside
35
Punkt 10: Softwaren
Printeren leveres med flere CD-ROM’er. CD-ROM’erne er inddelt efter sprog. Under hvert sprog er filerne inddelt efter operativsystem. Alle softwarekomponenterne (herunder online brugervejledningen), som fås til et bestemt sprog og operativsystem, er placeret under hvert operativsystem.
Opbygningen af CD-ROM’erne
Biblioteker på CD’erne:
Bibliotek Underbibliotek 1 Underbibliotek 2 Underbibliotek 3
\<sprog> (f.eks. \ENGLISH, \DANSK, \DEUTSCH mv.)
\<operativsystem> (f.eks. \WIN3x, \WIN9x, \WINNT, Autocad, Pantone, OS2, ICM mv.)
\DISK1...DISKn, filer (afhængigt af biblioteksstien)
Filer
Bemærk Afhængigt af, hvilket operativsystem du benytter, er nogle
af bibliotekerne måske ikke synlige. Hvis du f.eks. bruger Microsoft Windows 9x, kan du ikke få adgang til Macintosh-biblioteket.
36
DN
Installation af softwaren
I forbindelse med printere med den interne HP JetDirect-printerserver (ekstraudstyr), skal du måske definere visse netværksparametre afhængig af netværkskonfigurationen. I forbindelse med de fleste netværk kan du konfigurere parametrene fra HP Web JetAdmin-softwaren, der ligger på HP’s website (www.hp.com). Du kan finde flere oplysninger om definition af netværksparametre i printerens kontrolpanel i online brugervejledningen.
Du kan finde oplysninger om deling af printeren via den parallelle port i dokumentationen til computeren.
Der er oplysninger om installation på Microsoft Windows-netværk
z
i “Punkt 11: Windows-netværksinstallation”. Der er oplysninger om installation på IBM LAN-servernetværk
z
i “Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation”. Der er oplysninger om installation på Macintosh-netværk
z
i “Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation”.
Et udvalg af følgende operativsystemer understøttes også af printeren, men softwaren skal hentes på HP’s website:
HP-UX
z
SunOS
z
Solaris
z
DN
Kontakt leverandøren af operativsystemsoftwaren eller HP via CompuServe, World Wide Web, HP Distribution eller HP FIRST, når du skal bestille software. I online brugervejledningen kan du finde adresser, telefonnumre og URL’er på disse tjenester.
Punkt 10: Softwaren
37
Adgang til online brugervejledningen
Online brugervejledningen installeres automatisk ved standardinstallationen. Hvis du kun vil installere brugervejledningen, skal du vælge Specialinstallation i installationsprogrammet (Se Punkt 11: Windows-netværksinstallation).
Online brugervejledningen og den software, der skal bruges til at læse vejledningen – Adobe
Acrobat Reader – kan installeres på
computerens harddisk, eller den kan læses fra CD-ROM-drevet. Vha. læsningsprogrammet kan du blade gennem online
brugervejledningen ved at trykke på P
AGE UP
og P
AGE DOWN
eller
ved at klikke med musen på rullepanelet. Via indholdsfortegnelsen og stikordene kan du hurtigt få adgang til
emner, du vil vide mere om. Indholdsfortegnelse og stikord bør altid vises til venstre på skærmen. Indholdsfortegnelsen og stikordene vises automatisk, når du klikker på dem. Klik på et emne, når indholdsfortegnelsen eller stikordsregisteret vises på skærmen, for at få vist oplysningerne.
Der er flere navigeringsværktøjer og fremvisningsmuligheder på menuerne Vis og Værkøj, som du kan bruge til at udforske online brugervejledningen.
Sådan får du adgang til online brugervejledningen på harddisken
z Microsoft Windows 9x-, Windows NT- og Windows 2000-brugere
skal klikke på Start, pege på Programmer og HP LaserJet og derefter klikke på ikonet for online brugervejledningen.
z Microsoft Windows 3.1
online brugervejledningen i gruppen HP LaserJet.
z Macintosh-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for online
brugervejledningen i gruppen HP LaserJet.
x
-brugere skal dobbeltklikke på ikonet for
38
DN
Sådan får du adgang til online brugervejledningen fra CD-ROM’en
Sæt CD-ROM’en svarende til dit sprog i CD-ROM-drevet.
1
Hvis Adobe Acrobat Reader allerede er installeret på computerens
2
harddisk, skal du åbne Acrobat Reader og derefter åbne online brugervejledningen fra CD-ROM-drev et.
-Eller­Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret, skal du bruge operativsystemets filstyringsfunktion til at finde online brugervejledningen og derefter dobbeltklikke på den. Find derefter Adobe Acrobat Reader, og dobbeltklik på det.
Andre oplysninger
Du kan finde oplysninger, der ikke var tilgængelige, da denne vejledning blev trykt, i readme-filen, der kopieres til harddisken under installationen.
DN
Punkt 10: Softwaren
39
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
I Microsoft Windows 9x, Windows NT® 4.0 og Windows 2000 registrerer installationssoftwaren automatisk, hvilken Windows-version der benyttes, samt det sprog, der er valgt i operativsystemet. Installationsprogrammet installerer derefter printerdrivere og udskriftssoftware til det relevante system.
Til Novell NetWare-netværk skal softwaren installeres på arbejdsstationen. Til Windows NT- og Windows 2000-netværk med en klientserver, skal softwaren installeres på serveren. Til Windows 9x peer-to-peer-netværk skal softwaren installeres på alle de arbejdsstationer, der skal have adgang til printeren.
Installationssoftwaren understøtter ikke delte Windows 3.1-miljøer.
Sådan installerer du Windows-printersoftware til systemadministratorer
1 Afhængig af hvilket system du bruger, skal du logge på
arbejdsstationen eller logge på serveren med Supervisor- eller Administratorrettigheder.
2 Afslut alle programmer, programmer, der checker for virus og
TSR-programmer (terminate stay resident ). Programmerne kan startes igen, når installationen er udført.
40
3 Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. Installationsprogrammet
skulle starte automatisk – fortsæt med trin 8. Fortsæt med trin 4, hvis installationsprogrammet ikke starter automatisk.
4 Vælg Kør på menuen Filer i Windows 3.1.
- Eller ­Klik på Start og derefter på Kør i Windows 9x, NT 4.0 eller Windows 2000.
5 Skriv D:\Setup.exe på kommandolinien. Ovenstående
forudsætter, at CD-ROM-drevet er drev D.
6 Klik på OK.
DN
7
Klik på
Fortsæt
for at installere printersoftware til computerens sprog og Windows-version. Hvis du vil installere udskriftssoftware til et andet sprog, skal du klikke på
, og se afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i
Afslut
“Punkt 10: Softwaren” for at finde stien til det sprog, der skal installeres. Hvis du f.eks. skal installere udskriftssoftware til Windows 9x på spansk, er stien D:\Espanol\Win95\Disk1\Setup.exe.
Vælg den ønskede installationstype.
8
Installationstype Installerede komponenter
Standardinstallation PCL- og PostScript-drivere og online brugervejledning Specialinstallation Her kan du vælge de komponenter, der skal installeres
Bemærk
Se filen read8550.wri på CD-ROM’en, hvis du vil gøre PCL-driv eren til standarddriveren.
Vælg
9
, når du bliver bedt om at vælge en port til printeren,
LPT1
hvis du ikke allerede har defineret en port. Du kan tildele den korrekte port, når du konfigurerer printeren på netværket.
DN
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
41
Konfiguration af printeren på netværket
Før du kan bruge printeren, skal du konfigurere den på netværket. HP anbefaler, at du bruger en printerstyringsfunktion f.eks. HP Web JetAdmin-softwaren, PCONSOLE eller NWADMIN. Når du konfigurerer printeren på netværket, skal du f.eks. definere en udskriftskø eller en port.
Se oplysningerne i
Installation Guide,
Printeren kan også konfigureres via printerens kontrolpanel. Du kan finde oplysninger om konfiguration af printere via kontrolpanelet i online brugervejledningen.
HP JetDirect Print Server Software
når du skal konfigurere printeren.
Distribution af printersoftware til netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter. Windows-installationsprogrammet kan oprette brugerdefinerede diskbilleder. Dette gør det muligt for administra torer at oprette et unikt installationsbillede i et bibliotek, som de selv vælger. Du kan for eksempel oprette en version, som kun indeholder PCL-driveren og online brugervejledningen, på et netværksdrev, som andre brugere har adgang til.
Når installationsprogrammet kø res , registrerer det automatisk, hvilk et operativsystem og standardsprog der benyttes på arbejdsstationen. Det brugerdefinerede diskbillede, som er oprettet, bruger disse standardindstillinger for sprog og operativsystem. Hvis du vil oprette et brugerdefineret diskbillede til et bestemt sprog eller operativsystem, skal du køre Windo ws-installationsprogrammet på en arbejdsstation, som benytter det pågældende operativsystem eller sprog, eller bruge et andet værktøj til at oprette diskbillederne. Brug et filstyringsværktøj som Windows Filhåndtering eller XCOPY til at kopiere diskbillederne. I afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i “Punkt 10: Softwaren” kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM’en. Hvis du f.eks. skal k opiere diskbilleder til Windows 9x på spansk, er stien på CD-ROM’en d:\Espanol\Win95.
42
DN
Oprettelse af diskbilleder med Windows-installationsprogrammet
Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
1
Vælg
2
- Eller ­Klik på Windows 2000.
Indtast D:\<sprog>\<OS>\Disk1\Setup.exe
3
kommandolinien. Ovenstående forudsætter, at CD-ROM-drevet er drev D.
Klik på OK.
4
Klik på
5
Klik på
6
installationsmetode. Klik på
7
som filerne skal kopieres til. Klik på
8
på menuen
Kør
og derefter på
Start
Fortsæt
Diskbilleder
Gennemse
Fortsæt
i Windows 3.1
Filer
i Windows 9x, NT 4.0 eller
Kør
.
, når du bliver bedt om at angive
for at angive en sti til drevet og biblioteket,
, og følg vejledningen på skærmen.
x Programstyring
Installation af printersoftware til netværksklienter
.
DN
Før netværksklienter kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klienternes arbejdsstationer. Installationsproceduren svarer til installationsproceduren for systemadministratorer. Installer softwaren ved at køre Setup.exe fra hovedbiblioteket på CD-ROM’en eller fra et diskbillede, der er kopieret med
Vælg
z
Standardinstallation
netværksklientsoftware, som omfatter PCL- og PostScript-driverne og online brugervejledningen til Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT og Windows 2000.
, når du skal installere
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
Diskbilleder
.
43
Bemærk Du skal ikke installere PCL- og P ostScript-drivere på arbejdsstationer,
der opretter forbindelse til Windows NT- og Windows 2000-servere, når du installerer anden netværksklientsoftware. Fjern markeringen fra afkrydsningsfelterne for PCL- og PostScript-driverne i listen Komponenter i forbindelse med specialinstallationen. Driverne installeres fra serveren, når du opretter forbindelse til en netværksprinter. Se senere i dette afsnit.
z Brug specialinstallation i installationsprogrammet, hvis du skal
foretage en brugerdefineret installation på en Windows 3.1 eller 9x-arbejdsstation.
Der er flere oplysningerne i kapitlerne om peer-to-peer-netværk i
HP JetDirect-printerserver Softwareinstallationsvejledning.
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Når softwaren er installeret på en arbejdsstation, skal arbejdsstationen sluttes til printeren.
z Arbejdsstationer i Windows 9x kan forbindes til en printerserver
eller direkte til printeren.
z Arbejdsstationer i Windows NT, Windows 2000 og Windows 3.1
kan forbindes til printerserveren.
44
DN
Sådan slutter du arbejdsstationer til printerserveren
Slut printerdriverne til printeren på den korrekte port.
Bemærk
I Windows 3.1 skal du dobbeltklikke på
z
derefter vælge
for at forbinde printerdriveren til netværk et.
Tilslut
Hvis netværksporten ikke vises i listen
Netværk
I Windows 9x skal du vælge printeren i mappen
z
Vælg fanebladet
og udfylde dialogboksen.
Egenskaber
Detaljer
på menuen
. Klik på
. Vælg den korrekte port på
Filer
Tilføj port
Printere
Porte
, og angiv den korrekte
i Kontrolpanel og
, skal du klikke på
Printere
.
sti til printeren. Når du opretter forbindelse til en netværksprinter fra en Windows
z
NT- eller Windows 2000-arbejdsstation, installeres printerdriveren automatisk, hvis du bruger en Windows NT- eller Windows 2000-server. Hvis operativsystemet ikke kan installere driveren fra serveren, kan du installere den fra CD-ROM’en. Hvis du bliv er bedt om at angive driveren, skal du finde HPB8550S.INF (PostScript) eller HPB8550C.INF (PCL 5c) i underbiblioteket \<sprog>\WINNT\<OS>\Disk1, hvor <sprog> er det sprog, der benyttes, og <OS> er det operativsystem, som benyttes.
Du skal have administratorrettigheder på arbejdsstationen, hvis du skal oprette forbindelse til en netværksprinter fra en Windows NT­eller Windows 2000-arbejdsstation.
DN
I Windows NT og Windows 2000 kan du forbinde en netværksprinter på tre måder:
Åbn
z
Andre computere
slip printerens ikon fra Åbn
z
Andre computere
, og find printeren på netværket. Træk og
Andre computere
til mappen
Printere
, og dobbeltklik på printerikonet. Følg
.
vejledningen på skærmen for at tilslutte en printer. Brug
z
Guiden Tilføj printer
i mappen
Printere
for at tilslutte en
netværksprinter.
Punkt 11: Windows-netværksinstallation
45
Sådan forbinder du Windows 9x-, Windows NT 4.0- og Windows 2000-arbejdsstationer direkte til printeren
1 Klik på Start. 2 Klik på Indstillinger. 3 Klik på Printere. 4 Klik med højre musknap på printerens ikon for at åbne en
genvejsmenu.
5 Klik på Egenskaber på genvejsmenuen. 6 Klik på fanebladet Detaljer. 7 Klik på Tilføj port. 8 Vælg Andre, og fremhæv HP JetDirect Port ved at klikke på
den. “Guiden Tilføj HP JetDirect-port” åbnes.
9 Følg vejledningen i “Guiden Tilføj HP JetDirect-port” til
TCP/IP-printer eller IPX/SPX-printer.
Du kan finde flere oplysninger i
Installation Guide.
HP JetDirect Print Server Software
46
DN
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation
Distribution af printersoftware til netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter.
Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i “Punkt 10: Softwaren” kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM’en.
Installation af printersoftware til netværksklienter
Brug følgende oplysninger til at installere OS/2 PCL-driveren eller OS/2 PostScript-driveren på OS/2-systemer (v ersion 2.0 med Service Pak eller nyere).
DN
Sådan installerer du en driver, hvis der IKKE er valgt en printer under OS/2-installationen
Dobbeltklik på mappen
1
Træk
2
3
4
5
6
7
Printer
Vinduet “Opret en printer” åbnes. Indtast navet på printeren i feltet Klik på den port, printeren er tilsluttet. Klik på
over de printerdrivere, der leveres med OS/2. Klik på Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
-skabelonen til arbejdspladsen vha. højre musknap.
Installér nyt printerstyreprogram
Andet printerstyreprogram
Skabeloner
Punkt 12: IBM LAN-netværksinstallation
i mappen OS/2 System.
.
Navn
. Der vises en liste
.
47
8 Indtast følgende i feltet Bibliotek:
D:\english\OS2\<driver> (Det forudsættes, at CD-ROM-drevet er drev D, og at du installerer den engelske driver.) <driver> skal være: PCL eller PS.
9 Klik på Opfrisk. Printerdriverne vises i vinduet. 10 Vælg driveren HP Color LaserJet 8550. 11 Klik på Installér.
Sådan installerer du en driver, hvis der er valgt en printer under OS/2-installationen
1 Klik med højre musknap på printerikonet på arbejdspladsen. 2 Vælg Indstillinger eller Egenskaber. 3 Klik på fanebladet Printerstyreprogram. 4 Klik med højre musknap på et af printerdriverobjekterne. 5 Klik på Installér.
48
6 Vælg Andet OS/2-printerstyreprogram. 7 Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet. 8 Indtast følgende i feltet Bibliotek:
D:\english\OS2\<driver>
(Det forudsættes, at CD-ROM-dre v et er drev D, og at du installere den engelske driver.) <driver> skal være: PCL eller PS.
9 Klik på Opfrisk. Vent, indtil printerdriverne vises i vinduet. 10 Vælg HP Color LaserJet 8550. 11 Klik på Installér.
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Når du har installeret slutbrugersoftware på en klientarbejdsstation, skal du forbinde printerdriverne til printeren på den korrekte port.
DN
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
Installation af Macintosh-printersoftware
Macintosh-printerdriveren til denne printer understøtter systemversion 7.0 eller nyere.
I forbindelse med EtherTalk- eller LocalTalk-netværk, skal softwaren installeres på de enkelte arbejdsstationer. Installationsproceduren er den samme for en administrator og en klientarbejdsstation. Mac OS-delen på CD’en indeholder et installationsprogram til flere sprog.
Find det relevante sprog til operativsystemet, og brug det tilhørende installationsprogram.
Sådan installerer du printersoftware til system 7.5 eller nyere
Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede.
1
Udvidelseskontrol åbnes. Deaktiver alle udvidelser i Udvidelseskontrol, undtagen dem der
2
skal bruges til at køre CD-ROM-drevet. Luk Udvidelseskontrol.
3
Sæt CD-ROM’en i CD-ROM-drevet.
4
Dobbeltklik på
5
relevante sprog, og følg vejledningen på skærmen. Genstart computeren ved at holde mellemrumstasten nede, når
6
installationen er udført. Åbn Udvidelseskontrol, og genaktiver de udvidelser, du
7
deaktiverede under punkt 2. Vælg
8
HP Color LaserJet 8550
oplysninger under “Tilslutning af netværksklienter til printeren” senere i dette afsnit.
HP Color LaserJet 8550 Printer Installer
i
Vælger
. Du kan finde flere
for det
DN
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
49
Tilslutning af netværksklienter til printeren
Hvis ikke du bruger en udskriftsspooler eller en udskriftskø, skal du følge nedenstående vejledning for automatisk at forbinde printerdriverne til printeren. Hvis du bruger en udskriftsspooler, eller hvis den automatiske konfiguration ikke udføres, skal du følge nedenstående vejledning for at konfigurere printerdriveren manuelt.
Sådan opretter du automatisk forbindelse til printeren
1 Vælg Vælger på menuen Apple. 2 Klik på HP LaserJet i listen over ikoner i venstre side af Vælger. 3 Klik på den zone, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i
boksen AppleTalk-zoner.
4 Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der
vises) i listen over printernavne i højre side af Vælger.
Bemærk Du skal muligvis udskrive en konfigurationsside for at se printerens
AppleTalk-navn.
50
5 Klik på Valg. Der vises en statusdialogboks, mens printerdriveren
forsøger at kommunikere med printeren.
6 Hvis konfigurationen udføres korrekt, kommer du tilbage til
Vælger, og der vises et ikon ved siden af den valgte printer.
Luk Vælger.
- Eller ­Hvis konfigurationen ikke udføres korrekt, skal du fortsætte til nedenstående procedure.
DN
Sådan konfigurerer du printeren manuelt
Vælg
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Vælger
Klik på Klik på den zone, hvor printeren er placeret (hvis den findes) i
boksen Vælg navnet på printeren (også selvom det er det eneste, der
vises) i listen over printernavne i højre side af Klik på Klik på Klik på Klik på Klik på Angiv de relevante valg til printerens installerede instillinger,
og klik på OK. Klik på OK for at afslutte konfigurationen. Der vises et ikon ved
siden af printerens navn.
på menuen
HP LaserJet
AppleTalk-zoner
.
Valg
Vælg PPD
HP Color LaserJet 8550 Printer
.
Vælg
Konfigurer
i listen over ikoner i venstre side af
.
.
.
Apple
.
Vælger
i listen over PPD-filer.
Vælger
.
.
DN
12
Luk
Vælger
.
Konfiguration af printeren på netværket
Du kan konfigurere printeren på to måder:
Udskriv direkte til printeren via EtherTalk.
z
Udskriv via netværket ved at udskrive til en udskriftskø.
z
Konfigurer udskriftskøen vha. netværkssoftwaren.
HP LaserJet tillader, at printerindstillinger, f.eks. printernavn og foretrukket zone, konfigureres fra Macintosh-systemet. HP anbefaler, at printerkonfigurationsmulighederne i denne funktion kun benyttes af systemadministratorer.
Hvis der skal benyttes en udskriftsspooler, skal du konfigurere printerens navn og zone, før du konfigurerer spooleren til printeren.
Punkt 13: Macintosh-netværksinstallation
51
Distribution af printersoftware til netværksklienter
Før en klient kan udskrive på printeren, skal printersoftwaren installeres på klientens arbejdsstation. I stedet for at distribuere CD’en til de enkelte klienter, kan du lægge diskbilleder af installationssoftwaren i et fælles bibliotek eller på disketter.
Brug et filstyringsværktøj til at kopiere diskbillederne. I afsnittet “Opbygningen af CD-ROM’erne” i “Punkt 10: Softwaren” kan du se, hvor diskbillederne ligger på CD-ROM’en.
Installation af Macintosh-printersoftware til netværksklienter
Installationsproceduren er den samme for en administrator og en klientarbejdsstation. Følg vejledningen i “Installation af Macintosh-printersoftware” i starten af dette afsnit.
52
DN
Checkliste til fejlfinding
Check følgende punkter, hvis printeren ikke fungerer korrekt:
Problem eller fejlmeddelelse Løsning
Lyspanelet på printerens kontrolpanel er blankt.
Printerens kontrolpanel viser OFFLINE. Tryk på S Printerens kontrolpanel viser
EIO 1 INIT.
Kontroller, at der er tændt for printeren.
Printeren benytter muligvis Energispar-funktionen. Tryk på
TART
S
.
Printeren forsynes måske kun med en spænding på 110V, hvor den kræver en spænding på 220V.
Kontroller, at alle netledninger sidder fast, og at de er tilsluttet en jordforbundet strømkilde.
Der er ikke tilsluttet et kabel, der er tilsluttet et ødelagt kabel, eller kun et LocalTalk-kabel til den interne HP JetDirect-printerserver.
I forbindelse med LocalTalk-forbindelser, bør meddelelsen forsvinde efter ca. 5 minutter., Det er muligt at udskrive i dette tidsrum. Kontroller kabelforbin delsen.
Den interne HP JetDirect-printerserver er måske ikke installeret korrekt. Geninstaller printerserveren.
Der er muligvis opstået et netværksproblem. Du kan finde flere oplysninger i
Installation Guide
til netværket”, hvis du har brug for oplysninge r om, hvord an du tilføjer 50-Ohm-terminatorer.
TART
.
HP JetDirect Print Server Software
. Se også, “Punkt 4: Tilslutning af printeren
DN
Checkliste til fejlfinding
53
Problem eller fejlmeddelelse Løsning
Der kan ikke udskrives fra computeren via parallelt kabel.
Der kan ikke udskrives vha. delingsenhed.
Der udskrives tilfældige “forkerte” tegn. Interfacekablet er måske ødelagt, eller det sidder måske ikke
Kablet er måske ikke installeret korrekt, det er for langt, eller det er beskadiget. Tag kablet ud, og sæt det i igen, så du er sikker på, det sidder korrekt. Prøv at benytte et andet parallel kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal være IEEE-1284-kompatibelt med et stik i “C”-størrelse. Udskift kablet med et parallel kabel fra HP (p roduktn umm er C294 6A) eller tilsvarende.
Der er måske valgt en forkert port, eller den er omdirigeret. Kontroller MODE-udtrykket i AUTOEXEC.BAT-filen. I forbindelse med Windows 3.1 kan du i Windows Kontrolpanel se, hvilken port der er valgt. Kontroller den parallelle port-capture i forbindelse med Windows 9x eller Windows NT eller Windows 2000.
En port på computeren eller printeren er måske ø d elagt. Prøv at bruge en anden port, eller eventuelt en anden computer eller printer for at afgrænse problemet.
Prøv at afgrænse årsagen til problemet. Test printeren ved at bruge et kabel, der er forbundet direkte mellem computeren og printeren. Kontakt forhandleren af delingsenheden for at få yderligere oplysninger.
fast. Kontroller kablet og forbindelsen. Prøv at benytte et andet parallel kabel, der højst er 9 meter langt. Kablet skal være IEEE-1284-kompatibelt med et stik i “C”-størrelse. Udskift kablet med et parallel kabel fra HP (produktnummer C2946A) eller tilsvarende.
Printerens kontrolpanel viser RYD PAPIRSTOP.
Printerens kontrolpanel viser en ukendt meddelelse.
I online brugervejledningen kan du finde flere kontrolpanelmeddelelser og forslag til løsninger af fejl og problemer.
54
Der sidder måske stoppet medie et eller flere steder i printeren. Fjern alt papir i henhold til vejledningen i den korte funktionsoversigt.
Sluk for printeren, og tænd den igen. Hvis meddelelsen ikke slettes, kan du finde flere oplysninger i online brugervejledningen.
DN
Trykt på genbrugspapir
Copyright© 2000 Hewlett-Packard Company Trykt i Tyskland 04/00
Manual-produktnummer C7096-90921
*C7096-90921* *C7096-90921*
C7096-90921
Loading...