Minden jog fenntartva. A kiadvány
elõzetes írásbeli engedély nélküli
reprodukálása, adaptálása vagy
fordítása tilos, kivéve ahol ezt a
szerzõi jogi rendelkezések külön
megengedik.
Cikkszám: C7096-90927
Elsõ kiadás: 2000. április
Garancia
Az ezen dokumentumban foglalt
információ minden elõzetes
értesítés nélkül megváltozhat.
A Hewlett-Packard semmilyen
formában nem vállal garanciát
ezzel az anyaggal kapcsolatban.
A HEWLETT-PACKARD
KIFEJEZETTEN KIZÁRJA AZ
ELADHATÓSÁGRA ÉS AZ EGY
ADOTT CÉLRA VALÓ
ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ
HALLGATÓLAGOS GARANCIÁT.
A Hewlett-Packard nem vállal
felelõsséget a jelen anyag
rendelkezésre bocsátásával, illetve
használatával kapcsolatosan
felmerült semmilyen közvetlen,
közvetett, véletlenszerû vagy
következményes kárért.
Védjegyek
Az Adobe
TM
az Adobe Systems
Incorporated védjegye, amely
bizonyos joghatóságok alatt
bejegyzésre kerülhetett.
TM
A CompuServe
a
CompuServe, Inc. USA-ban
bejegyzett védjegye.
A HP-UX 9.* és 10.0 HP 9000
Series 700 és 800
számítógépekhez az X/Open
Company UNIX 93 márkajellel
ellátott termékei.
®
A Microsoft
, a Windows®, a
Windows NT® és az MS-DOS® a
Microsoft Corporation USA-ban
bejegyzett védjegyei.
TM
A PostScript
az Adobe Systems
Incorporated védjegye, amely
bizonyos joghatóságok alatt
bejegyzésre kerülhetett.
®
az Egyesült Államokban
A UNIX
és más országokban bejegyzett
védjegy, amelyre kizárólag az
X/Open Company Limited biztosít
licencet.
A jelen kiadványban említett
minden más termék megfelelõ
tulajdonosaik védjegye lehet.
Ez a nyomtató az alábbiakban ismertetett 5 konfigurációban kerül
forgalomba:
HP Color LaserJet 8550
A HP Color LaserJet 8550 alapkivitelben a következõket tartalmazza:
100 lapos 1. tálca, 500 lapos 3. tálca, nyomtatóállvány és 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
A HP Color LaserJet 8550N alapkivitelben a következõket tartalmazza:
100 lapos 1. tálca, 500 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, nyomtatóállvány,
32 MB RAM, HP JetDirect nyomtatókiszolgáló (10/100 Base-TX) és
beépített merevlemez.
2
HP Color LaserJet 8550DN
A HP Color LaserJet 8550DN alapkivitelben a következõket tartalmazza:
100 lapos 1. tálca, 500 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, 2.000 lapos
adagolótálca (4. tálca), duplex egység, 64 MB RAM, HP JetDirect
nyomtatókiszolgáló (10/100 Base-TX), beépített merevlemez és öt
stabilizáló kar.
HP Color LaserJet 8550GN
A HP Color LaserJet 8550GN alapkivitelben a következõket tartalmazza:
100 lapos 1. tálca, 500 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, 2.000 lapos
adagolótálca (4. tálca), duplex egység, 128 MB RAM, HP JetDirect
nyomtatókiszolgáló (10/100 Base-TX), beépített merevlemez, öt stabilizáló
kar és nagyobb teljesítményû processzor.
HU
HP Color LaserJet 8550MFP
A HP Color LaserJet 8550MFP alapkivitelben a következõket tartalmazza:
100 lapos 1. tálca, 500 lapos 2. tálca, 500 lapos 3. tálca, duplex egység,
64 MB RAM, HP JetDirect nyomtatókiszolgáló (10/100 Base-TX), beépített
merevlemez, nyomtató/másolóállvány és másolómodul.
HU
A nyomtató ismertetése 3
1. lépés: A nyomtató helyének elõkészítése
177 ,3 c m
29,0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
1. ábra
AFelülnézet (opcionális többtálcás szorterrel és 4. tálcával)
BElölnézet (opcionális többtálcás szorterrel és 4. tálcával)
4
A nyomtató a következõket igényli:
A fenti ábrán jelzett térköz a nyomtató körül
z
Szilárd, sima felület
z
Jól szellõztetett helyiség, amelyben nincsenek hirtelen páratartalom-
z
és hõmérsékletváltozások
Olyan terület, ahol a hõmérséklet az ajánlott (20° 26° C), esetleg az
z
elfogadható (15° 30° C) tartományon belül van
Olyan terület, ahol a páratartalom az ajánlott (20% 50%-os relatív
z
páratartalom), esetleg az elfogadható (10% 80%-os relatív
páratartalom) tartományon belül van
Olyan hálózati feszültség és frekvencia, amelynek az eltérése a
z
nyomtató törzslapján (a nyomtató hátlapján található) közölt értéktõl
nem haladja meg a 10%-ot
HU
2. lépés: A nyomtató kicsomagolása
VIGYÁZATNe csatlakoztassa a nyomtatót az áramforráshoz, amíg el nem távolított
minden szállítási göngyöleget. Ennek elmulasztása esetén a nyomtató
károsodhat.
2. ábra
A nyomtató doboza a következõ tételeket tartalmazza:
ATonerkazetták: fekete, ciánkék, magenta és sárga
BHálózati tápkábel
CSzoftver CD-ROM-on
DKézikönyvek: alapvetõ tudnivalók kézikönyve (ez a kézikönyv) és gyors
referenciakézikönyv; az online felhasználói kézikönyv CD-ROM-on van
ENyomtató az alapkivitelhez tartozó nyomtatóállvánnyal; egyes
modellekhez a nyomtatóállvány helyett 2.000 lapos adagolótálca
(4. tálca) tartozik; egyes modellekhez 2. tálca is tartozik
FMásolódob
GKezelõpanel-rátét (ha szükséges)
HBal oldali (képpel felfele) kimeneti tálca
MegjegyzésHa a megrendelt modell tartalmaz 2.000 lapos adagolótálcát (4. tálca),
elosztódoboz (hálózati csatlakozásokat tartalmaz a nyomtatóhoz és a 4.
tálcához), elõreszerelt illesztõkábel (a 4. tálcát a nyomtatóhoz
csatlakoztatja) és öt stabilizáló kar is van mellékelve.
HU
2. lépés: A nyomtató kicsomagolása 5
A nyomtató kicsomagolása
1 Távolítsa el az összes külsõ
csomagolószalagot a nyomtatóról.
2 Nyissa le a bal alsó ajtót, és nyomja le a
beégetõmû jobb oldalán található zöld
kart. Ezután távolítsa el beégetõmûbõl a
narancsszínû szállítási lapot.
3 Nyissa le az elülsõ ajtót.
6
HU
4 Távolítsa el a narancsszínû
csomagolóanyagot az alsó (zöld) karról.
5 Nyomja meg az alsó (zöld) karon lévõ
fehér gombot, és fordítsa el a kart
jobbra.
6 Távolítsa el a csomagolóanyagot a
nyomtató belsejébõl, majd fordítsa
vissza az alsó (zöld) kart balra, ügyelve
arra, hogy a kar a helyére pattanjon.
7 Erõsen fogja meg a 3. tálca közepén
lévõ fogantyút, nyomja be a kioldókart,
és ütközésig húzza ki a tálcát. Ezután
vegye ki a narancsszínû távtartókat a
tálca belsejébõl, és tolja vissza a tálcát.
8 Ha a nyomtatóhoz 2. tálca is tartozik, a
7. lépést megismételve távolítsa el a
narancsszínû távtartókat a 2. tálcából.
Ha a nyomtatóhoz 4. tálca is tartozik,
folytassa a 9. lépéssel. Ha a nyomtató
állvánnyal érkezett, ugorjon a 16. lépésre.
HU
2. lépés: A nyomtató kicsomagolása 7
Megjegyzés
A 9-12. lépéseket követve csatlakoztassa az
öt stabilizáló kart a 4. tálca aljához. Ha az öt
stabilizáló kar (amelyek a négy befékezhetõ
kereket egészítik ki) már fel van szerelve,
ugorjon a 13. lépésre.
9 Készítse elõ a nyomtatóhoz mellékelt öt
stabilizáló kart.
10 Keresse meg a 4. tálca alján a stabilizáló
karok vezetõsíneit. Kettõ vezetõsín van
az elülsõ szélen, egy a jobb oldali
szélen, kettõ pedig a hátsó szélen.
11 Illesszen egy stabilizáló kart az egyik
vezetõsínhez, és ütközésig nyomja rá a
vezetõsínre a kart.
12 A 11. lépést megismételve szerelje fel a
másik négy stabilizáló kart is.
8
HU
13 Vegye ki a csomagolószalagot a 4.
tálcából.
14 Erõsen fogja meg a 4. tálca közepén
lévõ fogantyút, nyomja be a kioldókart,
és ütközésig húzza ki a tálcát.
15 A rögzítõelemek oldalait benyomva és
azokat felfelé húzva távolítsa el a két
narancsszínû rögzítõelemet a 4. tálca
belsejébõl.
VIGYÁZAT
Ha nem távolítja el a narancsszínû
rögzítõelemeket a 4. tálcából, a tálca
károsodhat.
16 Zárjon be minden ajtót és adagolótálcát.
A fenti 116. lépés végrehajtásával minden
szalagot és távtartót eltávolított, és a
nyomtató kicsomagolása befejezõdött.
HU
2. lépés: A nyomtató kicsomagolása 9
3. lépés: A kábelek csatlakoztatása
A hálózati tápkábel az állvánnyal
szállított nyomtatóhoz
Megjegyzés
Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki
van kapcsolva (a hálózati kapcsoló ki van
engedve), mielõtt a hálózati tápkábelt
csatlakoztatná.
1 Gurítsa a nyomtatót állandó helyére, ahol
mind a négy lába a sima padlófelületre
támaszkodik, és rögzítse a nyomtatót
úgy, hogy a nyomtatóállvány kerekein
lévõ rögzítõfüleket zárt állásba nyomja.
FIGYELMEZTETÉS!
Az instabil nyomtató feldõlhet, és sérülést
okozhat; ügyeljen a nyomtató megfelelõ
rögzítésére.
2 Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
anyavégzõdését a nyomtató bal hátsó
sarkánál lévõ csatlakozóhoz.
3 Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
apavégzõdését egy túlfeszültségvédõbe
vagy más földelt áramforráshoz.
10
HU
Az illesztõkábel és a hálózati
tápkábelek csatlakoztatása
opcionális 4. tálcával rendelkezõ
nyomtató esetén
Megjegyzés
Gyõzõdjön meg arról, hogy a nyomtató ki
van kapcsolva (a hálózati kapcsoló ki van
engedve), mielõtt az illesztõkábelt és a
hálózati tápkábeleket csatlakoztatná
1 Készítse elõ az illesztõkábelt (A), az
elosztódobozt (B) és a hálózati
tápkábelt (C).
Megjegyzés
Lehet, hogy az illesztõkábel (A) már
csatlakoztatva van a nyomtatóhoz és
a 4. tálcához. Ebben az esetben ugorjon
a 4. lépésre, egyébként folytassa a
2. lépéssel.
2 Csatlakoztassa az illesztõkábel egy
ponttal jelölt végét a nyomtatóhoz a
párhuzamos port fölött.
HU
3 Csatlakoztassa az illesztõkábel (két
ponttal jelölt) másik végét a 4. tálcán
lévõ, szintén két ponttal jelölt
csatlakozóhoz.
4 Csatlakoztassa az elosztódobozt a
nyomtatóhoz úgy, hogy a kapcsot a
nyomtató és a 4. tálca közötti résbe
illeszti.
3. lépés: A kábelek csatlakoztatása 11
5 Nyomkodja be az elosztódobozból
kivezetõ két kábelt a nyomtató és a
4. tálca közötti résbe végig a nyomtató
hátlapján.
6 Csatlakoztassa a két kábel közül a
rövidebbet a nyomtató bal hátsó
sarkánál lévõ csatlakozóhoz.
7 Csatlakoztassa a két kábel közül a
hosszabbat a 4. tálca bal hátsó sarkánál
lévõ csatlakozóhoz.
8 Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
anyavégzõdését az elosztódoboz alján
lévõ apacsatlakozóhoz.
12
HU
9 Gurítsa a nyomtatót állandó helyére, ahol
mind a négy lába a sima padlófelületre
támaszkodik, és rögzítse a nyomtatót
úgy, hogy a tálca kerekein lévõ
rögzítõfüleket zárt állásba nyomja.
10 Forgassa addig az öt stabilizáló kar lábát
és a dõlésgátló lábat (a tálca bal
oldalán), amíg azok a padlóhoz nem
feszülnek.
FIGYELMEZTETÉS!
Az instabil nyomtató feldõlhet, és sérülést
okozhat; ügyeljen a nyomtató megfelelõ
rögzítésére.
11 Csatlakoztassa a hálózati tápkábel
apavégzõdését egy túlfeszültségvédõbe
vagy más földelt áramforráshoz.
Megjegyzés
Ha opcionális kimeneti egységet is rendelt,
a telepítési utasításokért lapozza fel a hozzá
mellékelt telepítési útmutatót.
HU
3. lépés: A kábelek csatlakoztatása 13
4. lépés: A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz
Ha a számítógépet párhuzamos kábellel
csatlakoztatja a nyomtatóhoz, lapozza fel
A párhuzamos kábel csatlakoztatása c.
szakaszt késõbb ebben a lépésben.
Ha a nyomtató tartalmaz opcionális
HP JetDirect 10/100TX belsõ
nyomtatókiszolgálót 10Base-T vagy
100Base-TX hálózatokhoz, az RJ-45 (nem
árnyékolt csavart érpár) kártya telepítve van.
Csatlakoztatás 10Base-T vagy100Base-TX hálózathoz
Csatlakoztassa a nem árnyékolt csavart érpáros hálózati kábel csatlakozóját
az RJ-45 porthoz. A kábel másik végét a hálózathoz kell csatlakoztatni.
MegjegyzésAz RJ-45 kábel nincs mellékelve a nyomtatóhoz. Azt külön kell beszereznie.
14
HU
A párhuzamos kábel
csatlakoztatása
A párhuzamos porton keresztül történõ
nyomtatáshoz a nyomtatónak olyan 25
érintkezõs anya/mikro 36 érintkezõs anya
(C-méret) párhuzamos kábelre van
szüksége, amely megfelel az IEEE-1284
szabványnak. A kábel nincs mellékelve a
nyomtatóhoz. Azt külön kell beszereznie.
1 Nyomja össze a párhuzamos kábel mikro
36 érintkezõs végén lévõ kapcsokat, és
csatlakoztassa azt a nyomtató párhuzamos
portjához. Engedje el a kapcsokat.
2 Csatlakoztassa a párhuzamos kábel
másik végét a számítógéphez. Szorítsa
meg a párhuzamos kábelen lévõ
csavarokat, hogy a kábelt a
számítógéphez erõsítse.
HU
4. lépés: A nyomtató csatlakoztatása a hálózathoz 15
5. lépés: A kezelõpanel rátétjének és nyelvének
megváltoztatása (opcionális)
Cserélje ki a nyomtató kezelõpaneljének
rátétjét az Ön nyelvén készültre, ha
szükséges. Ezután konfigurálja a nyomtató
kezelõpaneljét úgy, hogy a nyomtató
üzeneteit az Ön nyelvén jelenítse meg.
A rátét cseréje
1 Illessze hüvelykujja körmét vagy egy
vékony, merev tárgyat a nyomtató
kezelõpaneljén lévõ rátét alá, és feszítse
felfelé a rátétet, amíg le nem jön.
2 Helyezze az új rátétet a nyomtató
kezelõpaneljére, és pattintsa a helyére.
16
HU
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.