HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN Getting Started Guide [no]

8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver
Komme i gang
?
Read Me First
Norsk
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP-skriver
Komme i gang
Informasjon om opphavsrett
© 2000 Hewlett-Packard Company
Alle rettigheter forbeholdes. Reproduksjon, bearbeidelse eller oversetting uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt etter lov om opphavsrett.
Delenummer: C7096-90930 Første utgave: April 2000
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne informasjonen. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG SPESIFIKT DEN IMPLISITTE GARANTIEN FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR BESTEMTE FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldige, konsekvensmessige eller andre skader i forbindelse med fremskaffelsen eller bruken av denne informasjonen.
Varemerker
Adobe™
er et varemerke for Adobe Systems Incorporated som kan være registrert i enkelte land.
CompuServe™
er et USA-registrert varemerke for CompuServe Inc.
HP-UX 9.* og 10.0 for HP 9000 Series 700- og 800-datamaskiner er merkevarer for X/Open Company UNIX 93.
Microsoft
®
,
Windows NT
Windows
®
og
®
,
MS-DOS
®
er USA-registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
PostScript™
er et varemerke for Adobe Systems Incorporated som kan være registrert i enkelte land.
®
UNIX
er et registrert varemerke i USA og i andre land, lisensiert utelukkende gjennom X/Open Company Limited.
Alle andre produkter som nevnes her, kan være varemerker for de respektive selskapene.
Innholdsfortegnelse
Skriverinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Konfigurasjoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Trinn 1: Legge til rette for skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Trinn 2: Pakke ut skriveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Trinn 3: Installere kabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trinn 4: Koble skriveren til nettverket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Trinn 5: Bytte mal og språk på skriverens kontrollpanel (valgfritt). . . . . . . . . . . .15
Velge vindusspråk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Trinn 6: Installere forbruksvarer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Trinn 7: Legge papir i papirskuffene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trinn 8: Konfigurere papirskuffer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Skuff 1 automatisk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Konfigurere papirtype og -format . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Trinn 9: Skrive ut en konfigurasjonsside . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kommunisere med en valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver . . . . . . . . . 34
Trinn 10: Forstå programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Strukturen til CD-ROM-platene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Installere programvaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Tilgang til den skjermbaserte brukerveiledningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Tilleggsinformasjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Trinn 11: Nettverksinstallasjon for Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Konfigurere skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Distribuere skriverprogramvaren til nettverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Installere skriverprogramvaren for nettverksklienter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Koble nettverksklienter til skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Trinn 12: Nettverksinstallasjon for IBM LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Distribuere skriverprogramvaren til nettverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Installere skriverprogramvaren for nettverksklienter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Koble nettverksklienter til skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Trinn 13: Nettverksinstallasjon for Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Installere skriverprogramvaren for Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Koble nettverksklienter til skriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Konfigurere skriveren i nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Distribuere skriverprogramvaren til nettverksklienter . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installere Macintosh-skriverprogramvare for nettverksklienter . . . . . . . . . . . 52
Kontrolliste for problemløsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
NO
1
Skriverinformasjon
Konfigurasjoner
Denne skriveren er tilgjengelig i 5 konfigurasjoner, som beskrevet nedenfor:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ og 32 MB RAM som standard.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ, 32 MB RAM, en HP JetDirect-utskriftsserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk som standard.
HP Color LaserJet 8550DN
2
HP Color LaserJet 8550DN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks innskuff, en tosidig-enhet, 64 MB RAM, en HP JetDirect­utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fem stabiliseringsben som standard.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks innskuff, en tosidig-enhet, 128 MB RAM, en HP JetDirect­utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en prosessor med høyere ytelse som standard.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en tosidig-enhet, 64 MB RAM, en HP JetDirect utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, et stativ for skriver/kopieringsmodul, og en kopieringsmodul som standard.
NO
Trinn 1: Legge til rette for skriveren
177,3 cm
29,0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
123,57 cm
105,2 cm
Figur 1
Sett ovenfra (med valgfri postkasseenhet og skuff 4)
A
Sett forfra (med valgfri postkasseenhet og skuff 4)
B
NO
Skriveren krever følgende:
plass rundt skriveren, som vist ovenfor
z
en stødig, jevn overflate
z
et godt ventilert rom uten brå endringer i luftfuktighet eller
z
temperatur et område med anbefalt temperatur på mellom 20° og 26° C eller
z
en tillatt temperatur på mellom 15° og 30° C et område med anbefalt relativ luftfuktighet på mellom 20 og
z
50 % eller en tillatt relativ luftfuktighet på mellom 10 og 80 % en nettspenning og -frekvens som ikke v arierer mer enn 10 % fra
z
verdien som er angitt på skriverens etikett (bak på skriveren)
Trinn 1: Legge til rette for skriveren
3
Trinn 2: Pakke ut skriveren
FORSIKTIG Koble ikke skriveren til et strømuttak før alt transportmateriale er
fjernet. Ellers kan du risikere at skriveren skades.
Figur 2
Følgende deler følger med skriveren:
A Tonerkassetter: svart, cyan, magenta og gul B Strømledning C Programvare på CD-ROM D Håndbøker: Komme i gang (denne veiledningen) og
Hurtigreferanse, pluss en brukerveiledning på CD-ROM
E Skriver vist med standard skriverstativ. Noen skrivermodeller
har en 2000-arks innskuff (skuff 4) som erstatter skriverstativet. I tillegg har noen av skivermodellene en skuff 2
F Eksponeringstrommel G Kontrollpanelmal (der det er aktuelt) H Venstre utskriftsbrett (side opp)
Merk Hvis skrivermodellen du bestilte, leveres med en 2000-arks
innskuff (skuff 4), er også en strømtilkoblingspakke (som inneholder strømkontakter for skriveren og skuff 4), en ferdiginstallert grensesnittskabel (som kobler skuff 4 til skriveren) og fem stabiliseringsben inkludert.
4
NO
Pakke ut skriveren
Fjern all utvendig transporttape
1
fra skriveren. Åpne det nedre venstre dekselet og
2
skyv den grø nne armen på høyre side av varmeelementet ned. Deretter fjerner du det oransje transportarket fra varmeelementet.
Åpne frontdekselet.
3
NO
Trinn 2: Pakke ut skriveren
5
4 Fjern den oransje emballasjen fra
den nedre (grønne) armen.
5 Trykk på den hvite knappen på den
nedre (grønne) armen og drei armen til høyre.
6 Fjern transportemballasjen inne i
skriveren og drei den nedre (grønne) armen tilbake til venstre, og påse at armen klikker på plass.
7 Hold godt i håndtaket midt på skuff 3,
press utløserarmen og dra skuffen ut til den stopper. Deretter fjerner du det oransje transportinnlegget fra innsiden av skuffen og lukker den.
8 Hvis skriveren leveres med en
skuff 2, må du gjenta trinn 7 for å fjerne det oransje transportinnlegget fra skuff 2.
Hvis skriveren leveres med en skuff 4, kan du fortsette med trinn 9. Hvis skriveren ble levert med stativ, går du til trinn 16.
6
NO
Merk
Følg trinn 9 til 12 for å feste fem stabiliseringsben til bunnen av skuff 4. Hvis de fem stabiliseringsbenene (som kommer i tillegg til de fire låsehjulene) allerede er festet, går du videre til trinn 13.
Finn frem de fem
9
stabiliseringsbenene som ble levert med skriveren.
Finn de fem sporene til
10
stabiliseringsbenene på bunnen av skuff 4, to spor i forkant, ett på høyre side og to i bakkant.
Sett et stabiliseringsben inn i et
11
av sporene og skyv det inn til det stopper.
Gjenta trinn 11 for å feste de fire
12
andre stabiliseringsbenene.
NO
Trinn 2: Pakke ut skriveren
7
13 Fjern transporttapen fra skuff 4. 14 Hold godt i håndtaket midt på skuff 4,
press utløserarmen og dra skuffen ut til den stopper.
15 Fjern de to oransje transportklemmene
fra innsiden av skuff 4 ved å klemme sammen sidene på klemmene og dra dem ut.
FORSIKTIG
Skuff 4 kan skades hvis du ikke tar av de oransje klemmene.
16 Lukk alle deksler og papirskuffer. Når du har fullført trinn 1 til og med 16,
skal all tape og alle innlegg være fjernet, og utpakkingen av skriveren skal være ferdig.
8
NO
Trinn 3: Installere kabler
Slik kobler du strømkabelen til en skriver med stativ
Merk
Påse at skriveren er slått av (strømknappen ute) før du kobler til strømkabelen.
Rull skriveren dit den skal stå, påse
1
at alle fire hjulene hviler på et jevnt underlag og stabiliser skriveren ved å låse hjulene på skriverstativet.
ADVARSEL!
En ustødig skriver kan tippe over og forårsake skade, så påse at skriveren står stødig.
Sett strømledningen i kontakten på
2
bakre venstre hjørne av skriveren.
NO
Sett strømledningen i en
3
overspenningsbeskytter eller annen jordet strømkilde.
Trinn 3: Installere kabler
9
Koble til grensesnittkabelen og strømledningene for en skriver med en valgfri skuff 4
Merk
Påse at skriveren er slått av (strømknappen ute) før du fester grensesnittkabelen og kobler til strømledningene.
1 Finn grensesnittkabelen (A),
strømforsyningen (B) og den rette strømledningen (C).
Merk
Grensesnittkabelen (A) kan allerede være festet til skriveren og skuff 4. Hvis den er det, går du videre til trinn 4 nedenfor. Hvis den ikke er det, fortsetter du med trinn 2.
2 Den enden av grensesnittkabelen
som er merket med én prikk, fester du til skriveren over parallellkontakten.
10
3 Den andre enden av grensesnitt-
kabelen (merket med to prikker) fester du til kontakten på skuff 4 som er merket med to prikker.
4 Fest strømforsyningen til baksiden
av skriveren ved å sette klipset inn mellom skriveren og skuff 4.
NO
Skyv de to kablene som kommer ut
5
av strømforsyningen, inn mellom skriveren og skuff 4 langs baksiden av skriveren.
Sett den korteste av de to kablene
6
inn i kontakten på bakre venstre hjørne av skriveren.
Sett den lengste av de to kablene inn
7
i kontakten på bakre venstre hjørne av skuff 4.
Sett strømledningen inn i kontakten
8
nederst på strømforsyningen.
NO
Trinn 3: Installere kabler
11
9 Rull skriveren dit den skal stå, påse
at alle fire hjulene hviler på et jevnt underlag og stabiliser skriveren ved å låse hjulene på skuffen.
10 Drei føttene på de fem
stabiliseringsbenene og antiveltefoten (på venstre side av skuffen) til de har god kontakt med gulvet.
ADVARSEL!
En ustødig skriver kan tippe over og forårsake skade, så påse at skriveren står stødig.
11 Sett strømledningen inn i en
overspenningsbeskytter eller en annen jordet strømkilde.
Merk
Hvis du bestilte en utmatingsenhet og du trenger mer informasjon om installasjon, kan du se i installasjonsveiledningen til enheten.
12
NO
Trinn 4: Koble skriveren til nettverket
Hvis du vil koble datamaskinen til skriveren med en parallellkabel, kan du se "Koble til en parallellkabel" senere i dette trinnet.
Hvis skriveren ble levert med en valgfri HP JetDirect 10/100TX intern utskriftsserver for 10Base-T eller 100Base-TX-nettverk, er det installert et kort av typen RJ-45 (uskjermet tvunnet parledning).
Koble til et 10Base-T- eller 100Base-TX-nettverk
Sett kontakten på den uskjermede tvunnede nettverksparkabelen inn i RJ-45-utgangen. Den andre enden av kabelen kobles til nettverket.
Merk
NO
RJ-45-kabelen følger ikke med skriveren. Den må kjøpes separat.
Trinn 4: Koble skriveren til nettverket
13
Koble til en parallellkabel
For å kunne skrive ut via parallell­utgangen må skriveren ha en IEEE-1284-kompatibel parallellkabel med 25-pinners og mikro 36-pinners hannkontakter. Kabelen følger ikke med skriveren. Den må kjøpes separat.
1 Klem sammen klemmene på mikro
36-pinners enden av parallellkabelen og sett den i skriverens parallell­utgang. Slipp klemmene.
2 Sett den andre enden av parallell-
kabelen i datamaskinen. Trekk til skruene på parallellkabelen for å feste kabelen til datamaskinen.
14
NO
Loading...
+ 42 hidden pages