HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN Getting Started Guide [pt]

Impressoras 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Manual de Inicialização
?
Read Me First
Lea esto primero
Português
Impressoras HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Manual de Inicialização
Informações sobre Copyright
© 2000 Hewlett-Packard Company
Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução, adaptação ou tradução sem o prévio consentimento por escrito, exceto se permitido segundo as leis de direitos autorais.
Código: C7096-90931 Primeira edição: Abril de 2000
Garantia
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece garantia referente a estas informações. A HEWLETT-PACKARD DESCONSIDERA EXPLICITAMENTE AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM.
A Hewlett-Packard se responsabiliza por qualquer dano direto, indireto, incidental ou conseqüente ou por outros danos alegados referentes ao fornecimento ou uso destas informações.
Créditos de marcas registradas
TM
Adobe
é marca registrada da Adobe Systems Incorporated que pode ser registrada em certas jurisdições.
CompuServe
TM
é uma marca registrada nos EUA da CompuServe, Inc.
HP-UX9.* e 10.0 para os computadores das séries HP 9000 Série 700 e 800 são produtos da marca X/Open Company UNIX 93
Microsoft®, Windows®, Windows NT
®
e
MS-DOS
®
são marcas registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
PostScript
TM
é marca registrada da Adobe Systems Incorporated e pode ser registrada em certas jurisdições.
®
UNIX
é marca registrada nos Estados Unidos e em outros países, licenciada exclusivamente pela X/Open Company Limited.
Todos os outros produtos mencionados aqui podem ser marcas registradas de suas respectivas empresas.
Conteúdo
Informações da impressora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Etapa 1: Preparando um Local para a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Etapa 2: Desembalando a Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Etapa 3: Instalando os Cabos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Etapa 4: Conectando a Impressora a uma Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etapa 5: Alterando o Idioma e a Placa de Sobreposição do Painel de Controle
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Selecionando o Idioma de Exibição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Etapa 6: Instalando Materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Etapa 7: Carregando as Bandejas de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Etapa 8: Configurando as Bandejas de Entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bandeja 1 automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configurando o Tipo e o Tamanho do Material de Impressão . . . . . . . . . . . 33
Etapa 9: Imprimindo uma Página de Configuração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comunicando-se com um Servidor de Impressão Interno
HP JetDirect Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Etapa 10: Compreendendo o Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Estrutura dos CD-ROMs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Instalando o Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Acessando o Guia do Usuário on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Informações adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Etapa 11: Instalação de Rede do Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurando a Impressora na Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Distribuindo o software da impressora para Clientes da Rede. . . . . . . . . . . 45
Instalando o Software da Impressora para Clientes da Rede . . . . . . . . . . . 46
Conectando Clientes da Rede à Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Etapa 12: Instalação da Rede IBM LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Distribuindo o Software da Impressora para Clientes da Rede . . . . . . . . . . 50
Instalando o Software da Impressora para Clientes da Rede . . . . . . . . . . . 50
Conectando Clientes da Rede à Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Etapa 13: Instalação de Rede do Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Instalando o Software de Impressora do Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Conectando Clientes da Rede à Impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurando a Impressora na Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Distribuindo o Software da Impressora para Clientes da Rede . . . . . . . . . . 56
Instalando o Software da Impressora Macintosh para Clientes da Rede. . . 56
Lista de verificação de solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PG
1
Informações da impressora
Configurações
Esta impressora está disponível em 5 configurações, como descrito abaixo:
HP Color LaserJet 8550
A HP Color LaserJet 8550 vem de fábrica com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma plataforma padrão e 32 MB de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
A HP Color LaserJet 8550N vem de fábrica com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 2 para 500 folhas, uma bandeja 3 para 500 folhas, uma plataforma padrão, 32 MB de RAM, um servidor de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100) e um disco rígido interno.
2
HP Color LaserJet 8550DN
A HP Color LaserJet 8550DN vem de fábrica com uma bandeja 1, uma bandeja 2 para 500 folhas, uma bandeja 3 par a 500 folhas, uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4), um duplexador, 64 MB de RAM, um servidor de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno e cinco suportes estabilizadores.
PG
HP Color LaserJet 8550GN
A HP Color LaserJet 8550GN vem padronizada com uma bandeja 1 para 100 folhas, uma bandeja 2 par a 500 f olhas , uma bandeja 3 par a 500 folhas, uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4), um duplexador, 128 MB de RAM, um servidor de impressão HP JetDirect (Base-TX 10/100), um disco rígido interno e cinco suportes estabilizadores e um processador de alto desempenho.
HP Color LaserJet 8550MFP
A HP Color LaserJet 8550MFP vem de fábrica com uma bandeja 1 de 100 folhas, uma bandeja 2 de 500 folhas, uma bandeja 3 de 500 folhas, um duplexador, 64 MB de RAM, um servidor de impressão HP JetDirect (10/100 Base-TX), um disco rígido interno, um suporte para o módulo de impressora/copiadora e um módulo de cópia.
PG
Informações da impressora
3
Etapa 1: Preparando um Local para a Impressora
69,8 pol (177,3 cm)
11,4 pol (29,0 cm)
14,3 pol (36,3 cm)
18,1 pol (46,0 cm)
19,5 pol (49,5 cm)
33 pol (83,8 cm)
48,65 pol (123,57 cm)
41,4 pol (105,2 cm)
Figura 1
A Vista superior (com o escaninho de alta capacidade opcional e a
bandeja 4)
4
B Vista frontal (com o escaninho de alta capacidade opcional e a
bandeja 4)
Esta impressora exige o seguinte:
z Espaço ao redor da impressora, como mostrado acima z Superfície firme e nivelada z Uma sala bem ventilada, sem mudanças abruptas de
temperatura e umidade
z Área com uma temperatura recomendada entre 20 a 26
embora sejam aceitáveis temperaturas entre 15 e 30°C
z Uma área com faixa recomendada entre 20% a 50% de umidade
relativa (RH) ou uma faixa de umidade relativa permitida de 10% a 80% RH
z Tensão de linha e freqüência que não variem em mais de 10% do
valor estipulado na etiqueta reguladora da impressora (localizada na parte traseira da impressora)
°
C,
PG
Etapa 2: Desembalando a Impressora
CUIDADO
Figura 2
Não conecte a impressora em uma fonte de energia até que todo material da embalagem seja removido. Isso pode causar danos à impressora.
Os seguintes itens acompanham a impressora:
PG
Cartuchos de toner: preto, ciano, magenta e amarelo
A
Cabo de alimentação elétrica
B
Software em CD-ROM
C
Manuais: Manual de Inicialização (este guia) e Guia de
D
Referência Rápida. O Guia do Usuário on-line vem em CD-ROM Impressora: mostrada com a plataforma padrão da impressora;
E
alguns modelos de impressora incluem uma bandeja de entrada para 2.000 folhas (bandeja 4) que substitui o a plataforma da impressora; com alguns modelos de impressora é também incluída uma bandeja 2.
Tambor de imagem
F
Placa de sobreposição do painel de controle (se aplicável)
G
Bandeja de saída esquerda (face para cima)
H
Etapa 2: Desembalando a Impressora
5
Observação Se o modelo de impressora solicitado inclui uma bandeja de entrada
para 2.000 folhas (bandeja 4), também serão incluídos um pacote de alimentação elétrica (contendo conexões de alimentação elétrica para a impressora e bandeja 4), um cabo de interface pré-instalado (conectando a bandeja 4 à impressora) e cinco suportes estabilizadores.
Para desembalar a impressora
1 Remova todas as fitas externas de
embalagem da impressora.
2 Abra a porta esquerda inferior e
empurre para baixo a alavanca v erde do lado direito do fusível. Depois, remova a nota de expedição laranja do fusível.
3 Abra a porta frontal.
6
PG
Remova o material alaranjado da
4
embalagem da alavanca inferior (verde).
Pressione o botão branco da
5
alavanca inferior (verde) e gire a alavanca para a direita.
Remova o material de embalagem de
6
dentro da impressora e, em seguida, gire a alavanca inferior (verde) para a esquerda, certificando-se de que ela se encaixe no lugar.
Segure firmemente o puxador ao
7
centro da bandeja 3, aperte a alavanca de liberação e puxe a bandeja para fora até que ela pare. Então remova os espaçadores de embalagem alaranjados de dentro da bandeja, fechando-a em seguida.
Se a impressora veio com a
8
bandeja 2, repita a etapa 7 para remover os espaçadores alaranjados da embalagem da bandeja 2.
Se a impressora veio com a bandeja 4, prossiga com a etapa 9. Se a impressora veio com a plataforma, vá para a etapa 16.
PG
Etapa 2: Desembalando a Impressora
7
Observação
Execute as etapas de 9 a 12 para instalar os cinco suportes estabilizadores na parte inferior da bandeja 4. Se os cinco suportes estabilizadores (que são adicionais às quatro rodas travadoras) já estiverem presos à bandeja, passe para a etapa 13.
9 Localize os cinco suportes
estabilizadores que vieram com a impressora.
10 Localize os cinco encaixes para os
suportes estabilizadores ao fundo da bandeja 4 - dois encaixes na parte frontal, um à direita e os dois últimos na parte traseira.
11 Coloque um suporte estabilizador em
um dos encaixes e empurre-o até que ele pare.
12 Repita a etapa 11 para encaixar
os outros quatro suportes estabilizadores.
8
PG
Remova a fita de embalagem da
13
bandeja 4. Segure firmemente o puxador ao
14
centro da bandeja 4, aperte a alavanca de liberação e puxe a bandeja até que ela pare.
Remova os dois clipes de
15
embalagem de dentro da bandeja 4, apertando nos lados e puxando-os para fora.
CUIDADO
A bandeja 4 pode ser danificada se os clipes forem deixados dentro dela.
Feche todas as portas e bandejas de
16
entrada.
Ao completar as etapas de 1 a 16, todos os espaçadores e fitas devem ter sido removidos e a impressora deve ter sido inteiramente desembalada.
PG
Etapa 2: Desembalando a Impressora
9
Etapa 3: Instalando os Cabos
Conectando o cabo de alimentação elétrica a uma impressora com plataforma
Observação
Certifique-se de que a impressora esteja desligada (o botão de alimentação deve estar desligado) antes de conectar o cabo de alimentação elétrica.
1 Leve a impressora até seu local
permanente, onde todas as quatro rodas possam se apoiar em uma superfície estável e estabilize-a, empurrando as guias travadoras da plataforma da impressora para a posição travada.
AVISO!
Uma impressora instável pode tombar e causar danos. Portanto, certifique-se de que a impressora esteja fixa no lugar.
10
2 Ligue a extremidade fêmea do cabo
de alimentação elétrica ao conector no canto traseiro esquerdo da impressora.
3 Ligue a extremidade macho do cabo
de alimentação elétrica a um estabilizador ou outra fonte de alimentação aterrada.
PG
Para conectar o cabo de interface e os cabos de alimentação elétrica de uma impressora com a bandeja 4 opcional
Observação
Certifique-se de que a impressora esteja desligada (botão de alimentação desligado) antes de conectar os cabos de interface e o cabo de alimentação elétrica.
Localize o cabo de interface (A),
1
o conjunto de alimentação (B) e o cabo de alimentação direto (C).
Observação
O cabo de interface (A) pode já estar conectado à impressora e à bandeja 4. Se este for o caso, vá para a etapa 4 abaixo. Caso contrário, prossiga com a etapa 2.
PG
Conecte a extremidade do cabo de
2
interface, (marcada com um ponto), à impressora, logo acima do conector paralelo.
Conecte a outra extremidade
3
(marcada com dois pontos) do cabo de interface ao conector da bandeja 4, que está marcado com dois pontos.
Conecte o conjunto de alimentação
4
à parte traseira da impressora, introduzindo o clipe no espaço entre a impressora e a bandeja 4.
Etapa 3: Instalando os Cabos
11
5 Introduza os dois cabos que saem do
conjunto de alimentação elétrica no espaço entre a impressora e a bandeja 4, junto à parte traseira da impressora.
6 Ligue o cabo mais curto ao conector
do canto inferior esquerdo da impressora.
7 Ligue o cabo mais longo ao conector
do canto inferior esquerdo da bandeja 4.
8 Ligue a extremidade fêmea do cabo
de alimentação ao conector macho na parte inferior do conjunto de alimentação.
12
PG
Leve a impressora até seu local
9
permanente, de modo que todas as quatro rodas fiquem apoiadas em uma superfície estável, e estabiliz e-a, empurrando as guias de trav amento da impressora para a posição trav ada.
Gire os pés dos cinco suportes
10
estabilizadores e o pé antiqueda (no canto esquerdo da bandeja) até que eles estejam firmes sobre o chão.
AVISO!
Uma impressora instável pode tombar e causar danos. Portanto, certifique-se de que a impressora esteja fixa no lugar.
Conecte a extremidade macho do
11
cabo de alimentação elétrica a um estabilizador ou a outra fonte de alimentação aterrada.
Observação
Se um dispositivo opcional de saída foi solicitado, consulte seu guia de instalação para obter instruções sobre ainstalação.
PG
Etapa 3: Instalando os Cabos
13
Etapa 4: Conectando a Impressora a uma Rede
Se você for conectar o computador a uma impressora com um cabo paralelo, consulte “Para conectar um cabo paralelo” mais adiante nesta etapa.
Se a impressora foi embalada com um servidor de impressão inter no HP JetDirect 10/100TX para redes 10Base-T ou 100Base-TX, o cabo RJ-45 (par trançado sem blindagem) é instalado.
Para conectar a uma rede 10Base-T ou 100Base-TX
Ligue o conector do cabo de rede de par trançado sem blindagem na porta RJ-45. A outra extremidade do cabo deve ser conectada à rede.
Observação O cabo RJ-45 não está incluído na impressora. Ele deve ser
adquirido separadamente.
14
PG
Para conectar um cabo paralelo
Para imprimir através da porta paralela, a impressora precisa de um cabo paralelo macho de 25 pinos /36 pinos micro compatível com IEEE-1284. O cabo não vem com a impressora. Ele é vendido separadamente.
Aperte os clipes da extremidade de
1
36 pinos micro do cabo paralelo e introduza-o na porta paralela da impressora. Solte os clipes.
Conecte a outra extremidade do cabo
2
paralelo ao computador. Aperte as porcas do cabo paralelo para fixá-lo ao computador.
PG
Etapa 4: Conectando a Impressora a uma Rede
15
Etapa 5: Alterando o Idioma e a Placa de Sobreposição do Painel de Controle (opcional)
Troque a placa de sobreposição do painel de controle pela placa no seu idioma, se aplicável. Em seguida configure o painel de controle da impressora para exibir mensagens em seu idioma.
Para tr ocar a placa de sobreposição
1 Com a unha, ou algum objeto fino e
rígido, levante a borda da placa de sobreposição da impressora, até que ela se desprenda por completo.
2 Coloque a nova placa de
sobreposição no painel de controle da impressora, fixando-a no lugar.
16
PG
Loading...
+ 44 hidden pages