HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN Getting Started Guide [pl]

Drukarka 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Poradnik czynnoci wstêpnych
?
Read Me First
Lea esto primero
Polski
Drukarka HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP
Poradnik czynnoci wstêpnych
Informacje dotycz¹ce praw autorskich
©2000 Hewlett-Packard Company
Wszystkie prawa zastrze¿one. Zabroniona jest reprodukcja, adaptacja lub t³umaczenie bez uprzedniej pisemnej zgody, z wyj¹tkami przewidzianymi w prawach autorskich.
Numer publikacji: C7096-909 32 Wydanie pierwsze: Kwiecieñ 2000
Gwarancja
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mog¹ zostaæ zmienione bez powiadomienia.
Firma Hewlett-Packard nie udziela ¿adnych gwarancji w odniesieniu do niniejszych informacji. HEWLETT-PACKARD SZCZEGÓLNIE NIE UZNAJE DOMNIEMANYCH GWARANCJI SPRZEDAWALNOCI I PRZYDATNOCI DO SPECYFICZNYCH CELÓW.
Hewlett-Packard nie przyjmuje odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody, wynikaj¹ce bezporednio, porednio, przypadkowo, wynikowo lub w dowolny inny sposób, z dostarczenia lub u¿ywania niniejszych informacji.
Uznane znaki handlowe
TM
Adobe
jest znakiem handlowym
firmy Adobe Systems Incorporated i mo¿e byæ zarejestrowany w niektórych krajach.
TM
CompuServe
jest amery­kañskim znakiem handlowym firmy CompuServe, Inc.
HP-UX 9.* i 10.0 do komputerów HP 9000 serii 700 i 800 s¹ produktami firmowymi X/Open Company UNIX 93.
®
Microsoft
, Windows®, Windows
NT® i MS-DOS® s¹ zarejestro-
wanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
TM
PostScript
jest znakiem
handlowym firmy Adobe Systems Incorporated i mo¿e byæ zarejestrowany w niektórych krajach.
®
UNIX
jest zarejestrowanym w USA i innych krajach znakiem handlowym, licencjonowanym wy³¹cznie przez firmê X/Open Company Limited.
Wszystkie inne wymienione tu produkty mog¹ byæ znakami handlowymi produkuj¹cych je firm.
Spis treci
Informacje o drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Konfiguracje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Czynnoæ 1: Przygotowanie miejsca dla drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Czynnoæ 3: Instalacja kabli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Czynnoæ 4: Pod³¹czenie drukarki do sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Czynnoæ 5: Zmiana nak³adki i jêzyka panelu sterowania drukarki (opcjonalna) . . . . .16
Wybór jêzyka wywietlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Czynnoæ 6: Instalacja czêci eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Czynnoæ 7: Nape³nianie podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Czynnoæ 8: Konfiguracja podajników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Podajnik 1 - Automatyczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Konfiguracja rodzaju i formatu materia³u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Czynnoæ 9: Wydruk strony konfiguracji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Komunikacja z opcjonalnym wewnêtrznym serwerem druku HP JetDirect . . . . . .35
Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Struktura dysków CD ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Instalacja oprogramowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Dostêp do ekranowej instrukcji obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Konfiguracja drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci . . . . . . . . . . . . . . .43
Instalacja oprogramowania drukarki dla klientów sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Czynnoæ 12: Instalacja w sieci IBM LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci . . . . . . . . . . . . . . .48
Instalacja oprogramowania drukarki dla klientów sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Czynnoæ 13: Instalacja w sieci Macintosha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Instalacja oprogramowania drukarki do Macintosha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konfiguracja drukarki w sieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci . . . . . . . . . . . . . . .53
Instalacja oprogramowania drukarki do Macintosha dla klientów sieci . . . . . . . . .53
Diagnostyczna lista kontrolna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
PO
1
Informacje o drukarce
Konfiguracje
Drukarka jest dostêpna w 5 konfiguracjach przedstawionych poni¿ej:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 - wyposa¿ona standardowo w 100-arkuszowy podajnik 1, 500-arkuszowy podajnik 3, podstawê drukarki oraz 32 MB pamiêci RAM.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N - wyposa¿ona standardowo w 100-arkuszowy podajnik 1, 500-arkuszowy podajnik 2, 500-arkuszowy podajnik 3, podstawê drukarki, 32 MB pamiêci RAM, serwer druku HP JetDirect (10/100 Base-TX) oraz wewnêtrzny dysk twardy.
2
HP Color LaserJet 8550DN
HP Color LaserJet 8550DN - wyposa¿ona standardowo w 100-arkuszowy podajnik 1, 500-arkuszowy podajnik 2, 500-arkuszowy podajnik 3, podajnik 4 na 2000 arkuszy, duplekser, 64 MB pamiêci RAM, serwer druku HP JetDirect (10/100 Base-TX), wewnêtrzny dysk twardy oraz piêæ nó¿ek stabilizacyjnych.
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN - wyposa¿ona standardowo w 100-arkuszowy podajnik 1, 500-arkuszowy podajnik 2, 500-arkuszowy podajnik 3, podajnik 4 na 2000 arkuszy, duplekser, 128 MB pamiêci RAM, serwer druku HP JetDirect (10/100 Base-TX), wewnêtrzny dysk twardy, piêæ nó¿ek stabilizacyjnych oraz szybszy procesor.
PO
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP - wyposa¿ona standardowo w 100-arkuszowy podajnik 1, 500-arkuszowy podajnik 2, 500-arkuszowy podajnik 3, duplekser, 64 MB pamiêci RAM, serwer druku HP JetDirect (10/100 Base-TX), wewnêtrzny dysk twardy, stojak modu³u drukarki/kopiarki oraz modu³ kopiarki.
PO
Informacje o drukarce 3
Czynnoæ 1: Przygotowanie miejsca dla drukarki
177,3 cm
29,0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
Rys. 1
A Widok z góry (z opcjonalnym wieloczêciowym sortownikiem
i podajnikiem 4)
B Widok z przodu (z opcjonalnym wieloczêciowym sortownikiem
i podajnikiem 4)
4
Wymagania dotycz¹ce lokalizacji drukarki:
Wolna przestrzeñ wokó³ drukarki, jak pokazano powy¿ej
z
Stabilna, pozioma powierzchnia pod³ogi
z
Pomieszczenie z dobr¹ wentylacj¹, bez gwa³townych zmian
z
wilgotnoci lub temperatury Zalecany zakres temperatur w pomieszczeniu powinien wynosiæ od
z
20° do 26° C, a dozwolony zakres wynosi od 15° do 30° C) Zalecany zakres wilgotnoci w pomieszczeniu powinien wynosiæ od
z
20% do 50% wilgotnoci wzglêdnej (RH), a dozwolony zakres wynosi od 10% do 80% RH
Napiêcie i czêstotliwoæ pr¹du nie powinny odbiegaæ o wiêcej ni¿ 10 %
z
od wartoci podanej na tabliczce znamionowej drukarki (umieszczonej z ty³u drukarki)
PO
Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki
PRZESTROGA Nie nale¿y pod³¹czaæ drukarki do ród³a zasilania, zanim nie zostan¹
usuniête z niej wszystkie materia³y pakunkowe. Ich obecnoæ mo¿e spowodowaæ uszkodzenie drukarki.
Rys. 2
Do drukarki do³¹czone s¹ nastêpuj¹ce elementy:
A Kasety z tonerem: czarnym, turkusowym, karmazynowym i ¿ó³tym B Kabel zasilaj¹cy C Oprogramowanie na dysku CD ROM D Podrêczniki: poradnik czynnoci wstêpnych (niniejszy) oraz podrêczny
poradnik; ekranowa instrukcja obs³ugi znajduje siê na dysku CD ROM
E Drukarka, pokazana tu ze standardow¹ podstaw¹; niektóre modele
zawieraj¹ podajnik na 2000 arkuszy (podajnik 4), który zastêpuje podstawê drukarki; niektóre modele zawieraj¹ równie¿ podajnik 2
F Bêben obrazowy G Nak³adka na panel sterowania (je¿eli jest dla danego modelu) H Lewy pojemnik wyjciowy (wydrukiem w górê)
Uwaga Je¿eli zamówiony model drukarki zawiera podajnik na 2000 arkuszy
(podajnik 4), za³¹czony bêdzie tak¿e zestaw kabli zasilaj¹cych (zawieraj¹cy pod³¹czenia dla drukarki i podajnika 4), kabel sprzê¿enia (³¹cz¹cy podajnik 4 z drukark¹) oraz piêæ nó¿ek stabilizacyjnych.
PO
Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki 5
Rozpakowanie drukarki
1 Usuñ z drukarki wszystkie elementy
opakowania zewnêtrznego.
2 Otwórz dolne lewe drzwiczki i pchnij
w dó³ zielon¹ dwigniê po prawej stronie utrwalacza. Nastêpnie wyjmij z utrwalacza pomarañczow¹ ulotkê pakunkow¹.
3 Otwórz przednie drzwiczki.
6
PO
4 Wyjmij pomarañczowy materia³
pakunkowy z dolnej (zielonej) dwigni.
5 Nacinij bia³y przycisk na dolnej
(zielonej) dwigni i prze³¹cz dwigniê wprawo.
6 Wyjmij materia³ pakunkowy z wnêtrza
drukarki i prze³¹cz doln¹ (zielon¹) dwigniê z powrotem w lewo, upewniaj¹c siê, ¿e zaskoczy ona na swoje miejsce.
7 Chwyæ mocno uchwyt w rodku
podajnika 3, cinij dwigniê zwalniaj¹c¹ i wyci¹gnij podajnik, a¿ do zatrzymania siê. Nastêpnie wyjmij pomarañczowe przek³adki pakunkowe z wnêtrza podajnika i zamknij go.
8 Je¿eli drukarka wyposa¿ona jest
w podajnik 2, powtórz czynnoæ 7, aby wyj¹æ pomarañczowe przek³adki pakunkowe z podajnika 2.
Je¿eli drukarka wyposa¿ona jest w podajnik 4, wykonuj dalej czynnoæ 9. Je¿eli drukarka wyposa¿ona jest w podstawê, przejd do wykonania czynnoci 16.
PO
Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki 7
Uwaga
Wykonaj czynnoci 9-12 w celu przymocowania piêciu nó¿ek stabilizacyjnych do spodu podajnika 4. Je¿eli piêæ nó¿ek stabilizacyjnych (stanowi¹cych dodatek do czterech kó³ek blokuj¹cych) jest ju¿ pod³¹czonych, przejd do wykonania czynnoci 13.
9 Znajd piêæ nó¿ek stabilizacyjnych, które
zosta³y dostarczone z drukark¹.
10 Znajd piêæ prowadnic do nó¿ek
stabilizacyjnych na spodzie podajnika 4, z których dwa znajduj¹ siê na przednim brzegu, jeden na prawym brzegu a dwa na tylnym brzegu.
11 W³ó¿ nó¿kê stabilizacyjn¹ do jednej
z prowadnic i wepchnij j¹ do prowadnicy, a¿ do oporu.
12 Powtórz czynnoæ 11 w celu
przymocowania pozosta³ych czterech nó¿ek stabilizacyjnych.
8
PO
13 Usuñ tamê pakunkow¹ z podajnika 4.
14 Chwyæ mocno uchwyt w rodku
podajnika 4, cinij dwigniê zwalniaj¹c¹ i wyci¹gnij podajnik, a¿ do oporu.
15 Wyjmij dwa pomarañczowe zaciski
pakunkowe z wnêtrza podajnika 4, ciskaj¹c boki zacisków i wyci¹gaj¹c je na zewn¹trz.
PRZESTROGA
Pozostawienie pomarañczowych zacisków w podajniku 4 mo¿e spowodowaæ jego uszkodzenie.
16 Zamknij wszystkie drzwiczki i podajniki.
Wykonanie powy¿szych czynnoci od 1 do 16 powinno spowodowaæ usuniêcie wszystkich tam i przek³adek pakunkowych, a tym samym zakoñczyæ rozpakowywanie drukarki.
PO
Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki 9
Czynnoæ 3: Instalacja kabli
Pod³¹czenie kabla zasilaj¹cego do drukarki z podstaw¹
Uwaga
Przed pod³¹czeniem kabla zasilaj¹cego nale¿y upewniæ siê, ¿e drukarka jest wy³¹czona (przycisk w³¹czaj¹cy nie jest wciniêty).
1 Przesuñ drukarkê w jej sta³e miejsce,
gdzie wszystkie cztery kó³ka spoczywaj¹ na p³askiej powierzchni pod³ogi i ustabilizuj j¹ poprzez pchniêcie zapadek blokuj¹cych na kó³kach podstawy drukarki do zablokowanej pozycji.
OSTRZE¯ENIE!
Niestabilna drukarka mo¿e przewróciæ siê i spowodowaæ obra¿enia cia³a; upewnij siê, ¿e drukarka jest prawid³owo zabezpieczona.
10
2 W³ó¿ ¿eñsk¹ wtyczkê kabla zasilaj¹cego
do gniazdka w tylnym lewym rogu drukarki.
3 W³ó¿ mêsk¹ wtyczkê kabla zasilaj¹cego
do urz¹dzenia zabezpieczaj¹cego przed przepiêciem lub innego uziemionego ród³a zasilania.
PO
Pod³¹czenie kabla sprzê¿enia i kabli zasilaj¹cych do drukarki z opcjonalnym podajnikiem 4
Uwaga
Przed pod³¹czeniem kabla sprzê¿enia i kabli zasilaj¹cych, upewnij siê, ¿e drukarka jest wy³¹czona (przycisk w³¹czaj¹cy nie jest wciniêty).
1 Znajd kabel sprzê¿enia (A), zestaw kabli
zasilaj¹cych (B) oraz zwyk³y kabel zasilaj¹cy (C).
Uwaga
Kabel sprzê¿enia (A) mo¿e byæ ju¿ pod³¹czony do drukarki i do podajnika 4. Je¿eli jest pod³¹czony, przejd do wykonania czynnoci 4 poni¿ej; w przeciwnym razie, wykonuj dalej czynnoæ 2.
2 Pod³¹cz wtyczkê kabla sprzê¿enia,
oznaczon¹ jedn¹ kropk¹, do gniazdka drukarki znajduj¹cego siê powy¿ej gniazdka równoleg³ego.
PO
3 Pod³¹cz drug¹ wtyczkê kabla sprzê¿enia
(oznaczon¹ dwoma kropkami) do gniazdka na podajniku 4, oznaczonego dwoma kropkami.
4 Pod³¹cz zestaw kabli do ty³u drukarki,
wk³adaj¹c zacisk w szczelinê pomiêdzy drukark¹ i podajnikiem 4.
Czynnoæ 3: Instalacja kabli 11
5 Wepchnij dwa kable wychodz¹ce
z zestawu kabli w szczelinê pomiêdzy drukark¹ i podajnikiem 4, wzd³u¿ ty³u drukarki.
6 Pod³¹cz krótszy z dwóch kabli do
gniazdka w tylnym lewym rogu drukarki.
7 Pod³¹cz d³u¿szy z dwóch kabli do
gniazdka w tylnym lewym rogu podajnika 4.
8 Pod³¹cz ¿eñsk¹ wtyczkê kabla
zasilaj¹cego do mêskiego z³¹cza na koñcu zestawu kabli zasilaj¹cych.
12
PO
9 Przesuñ drukarkê na jej sta³e miejsce,
gdzie wszystkie cztery kó³ka spoczywaj¹ na p³askiej powierzchni pod³ogi i ustabilizuj j¹ poprzez pchniêcie zapadek blokuj¹cych na kó³kach podstawy drukarki do zablokowanej pozycji.
10 Obróæ stopki piêciu nó¿ek
stabilizacyjnych oraz stopkê zabezpieczaj¹ca przed przewróceniem siê drukarki (po lewej stronie podajnika), tak, aby przylega³y dok³adnie do pod³ogi.
OSTRZE¯ENIE!
Niestabilna drukarka mo¿e przewróciæ siê i spowodowaæ obra¿enia cia³a; upewnij siê, ¿e drukarka jest prawid³owo zabezpieczona.
11 W³ó¿ mêsk¹ wtyczkê kabla zasilaj¹cego
do urz¹dzenia zabezpieczaj¹cego przed przepiêciem lub innego uziemionego ród³a zasilania.
Uwaga
Je¿eli zosta³o zamówione opcjonalne urz¹dzenie do odbierania papieru (sortownik), zapoznaj siê z dostarczon¹ wraz z nim instrukcj¹ instalacyjn¹.
PO
Czynnoæ 3: Instalacja kabli 13
Czynnoæ 4: Pod³¹czenie drukarki do sieci
Je¿eli komputer bêdzie pod³¹czany do drukarki za pomoc¹ kabla równoleg³ego, zobacz czêæ Pod³¹czenie kabla równoleg³ego, znajduj¹c¹ siê dalej w opisie niniejszej czynnoci.
Je¿eli drukarka zosta³a dostarczona z opcjonalnym wewnêtrznym serwerem druku HP JetDirect 10/100TX do sieci 10Base-T lub 100Base-TX, bêdzie w niej zainstalowana karta rozszerzeñ EIO ze z³¹czem RJ-45 do pod³¹czania nieekra­nowanego skrêcanego kabla.
Pod³¹czenie do sieci 10Base-T lub100Base-TX
Pod³¹cz wtyczkê nieekranowanego, skrêcanego kabla sieciowego do portu RJ-45. Drugi koniec kabla powinien byæ pod³¹czony do sieci.
Uwaga Kabel RJ-45 nie jest dostarczony z drukark¹. Nale¿y go zakupiæ osobno.
14
PO
Pod³¹czenie kabla równoleg³ego
W celu drukowania za pomoc¹ portu równoleg³ego, nale¿y pod³¹czyæ do drukarki kabel z 25-wtykow¹ mêsk¹ wtyczk¹ i 36-wtykow¹ mêsk¹ mikrowtyczk¹ (C-size), zgodny z norm¹ IEEE-1284. Kabel ten nie jest dostarczony z drukark¹. Nale¿y go zakupiæ osobno.
1 cinij zaciski na 36-wtykowej
mikrowtyczce kabla równoleg³ego i pod³¹cz j¹ do portu równoleg³ego drukarki. Zwolnij zaciski.
2 Pod³¹cz drugi koniec kabla
równoleg³ego do komputera. Dokrêæ rubki na kablu równoleg³ym, aby przymocowaæ kabel do komputera.
PO
Czynnoæ 4: Pod³¹czenie drukarki do sieci 15
Czynnoæ 5: Zmiana nak³adki i jêzyka panelu sterowania drukarki (opcjonalna)
Wymieñ nak³adkê panelu sterowania drukarki na nak³adkê zawieraj¹c¹ ¿¹dany jêzyk, je¿eli jest taka potrzeba. Nastêpnie skonfiguruj panel sterowania drukarki, aby wywietla³ komunikaty w ¿¹danym jêzyku.
Wymiana nak³adki
1 W³ó¿ paznokieæ lub cienki, sztywny
przyrz¹d pod krawêd nak³adki na panelu sterowania drukarki, podwa¿ i wyci¹gnij ca³kowicie nak³adkê.
2 Za³ó¿ now¹ nak³adkê na panel
sterowania drukarki i wcinij j¹ na swoje miejsce.
16
PO
Rys. 3
Wybór jêzyka wywietlacza
Za pomoc¹ panelu sterowania drukarki mo¿na ustawiaæ drukarkê do wywietlania komunikatów i drukowania stron konfiguracji w ró¿nych obs³ugiwanych jêzykach.
Wybór jêzyka panelu sterowania drukarki
1 Przytrzymaj W
podczas w³¹czania drukarki (przycisk w³¹czaj¹cy
YBÓR
wciniêty). Na wywietlaczu panelu sterowania drukarki zostanie wywietlony przez oko³o jedn¹ sekundê komunikat CONFIG LANGUAGE (w jêzyku angielskim). Po ponownym uruchomieniu drukarki, na wywietlaczu pojawi siê komunikat LANGUAGE = ENGLISH .
Uwaga Podczas konfiguracji jêzyka aktywne s¹ tylko przyciski -W
W
i S
YBÓR
Je¿eli naciniêty zostanie przycisk S
. Wszystkie inne przyciski nie bêd¹ w tym czasie dzia³aæ.
TART
bez wyboru jêzyka, drukarka
TART
przejdzie w stan po³¹czenia i wszystkie kolejne komunikaty bêd¹ wywietlane w jêzyku angielskim. Poniewa¿ jednak nie zosta³ wybrany jêzyk wywietlacza, przy nastêpnym w³¹czeniu drukarki (po wykonaniu autotestu) pojawi siê ponownie komunikat LANGUAGE = ENGLISH . Komunikat ten bêdzie wywietlany przy ka¿dym w³¹czeniu drukarki, do czasu wybrania jêzyka poprzez tryb konfiguracji jêzyka.
2 Naciskaj -W
ARTOÆ
+ do momentu pojawienia siê na wywietlaczu
¿¹danego jêzyka.
3 Nacinij W
, aby zachowaæ wybór.
YBÓR
Po prawej stronie wyboru pojawi siê gwiazdka ( *). Wybrany jêzyk bêdzie standardowym jêzykiem do czasu wykonania ponownego wyboru przez uruchomienie drukarki w trybie konfiguracji jêzyka.
ARTOÆ
+,
PO
4 Nacinij S
TART
.
5 Wy³¹cz drukarkê (przycisk w³¹czaj¹cy nie wciniêty).
Czynnoæ 5: Zmiana nak³adki i jêzyka panelu sterowania drukarki (opcjonalna) 17
Czynnoæ 6: Instalacja czêci eksploatacyjnych
Rys. 4
Do drukarki za³¹czone s¹ nastêpuj¹ce czêci (eksploatacyjne):
A Bêben obrazowy B Kaseta z czarnym tonerem C Kasety z kolorowymi tonerami: ¿ó³tym, karmazynowym i turkusowym
Rys. 5
18
Czêci eksploatacyjne nale¿y zainstalowaæ w drukarce w nastêpuj¹cej kolejnoci:
A Bêben obrazowy B Kaseta z czarnym tonerem C Kasety z kolorowymi tonerami (za przezroczystymi drzwiczkami
znajduj¹ siê trzy otwory na trzy kasety z kolorowymi tonerami)
PO
Instalacja bêbna obrazowego
PRZESTROGA
Aby unikn¹æ uszkodzenia drukarki, nie nale¿y jej przesuwaæ po zainstalowaniu bêbna obrazowgo lub którejkolwiek kasety z tonerem.
1 Pozostaw drukarkê w³¹czon¹ i otwórz
jej przednie drzwiczki (A). Przestaw górn¹ (niebiesk¹) dwigniê w prawo (B). Nacinij bia³y przycisk na dolnej (zielonej) dwigni i przestaw j¹ w prawo (C).
2 Wyjmij bêben obrazowy z opakowania.
PRZESTROGA
Cylinder bêbna jest zabezpieczony szarym pokrowcem (D). Nie zdejmuj tego pokrowca; zostanie on zsuniêty przy wykonywaniu czynnoci 3, opisanej poni¿ej.
3 Ustaw równo prowadnice i mocno
wsuñ nowy bêben do drukarki. Przy wchodzeniu do drukarki zostanie zsuniêty pokrowiec cylindra. Od³o¿ go na bok.
PO
4 Przestaw górn¹ (niebiesk¹) dwigniê
w lewo. Nastêpnie przestaw doln¹ (zielon¹) dwigniê w lewo, upewniaj¹c siê, ¿e zaskoczy ona na swoje miejsce.
Uwaga
Je¿eli dwignia nie powraca do swojej pierwotnej pozycji, upewnij siê, ¿e bêben obrazowy jest ca³kowicie w³o¿ony do drukarki.
Czynnoæ 6: Instalacja czêci eksploatacyjnych 19
Instalacja kasety z czarnym tonerem
1 Wyjmij z opakowania kasetê z czarnym
tonerem.
2 Trzymaj¹c kasetê w obu rêkach,
przechyl j¹ delikatnie kilka razy w obie strony w celu rozprowadzenia tonera.
Uwaga
Nie nale¿y potrz¹saæ lub przechylaæ kasety, je¿eli zosta³ usuniêty pomarañczowy piercieñ.
PRZESTROGA
Nie uno i nie usuwaj klapki (A) znajduj¹cej siê na kasecie.
3 Wyrównaj strza³kê na górze kasety ze
strza³k¹ u góry otworu na kasetê i wsuñ kasetê do drukarki.
20
PO
4 Po³ó¿ jedn¹ rêkê na kasecie, a drug¹
rêk¹ poci¹gnij pomarañczowy piercieñ i usuñ uszczelkê. Od³ó¿ j¹ na bok.
Uwaga
Je¿eli toner dostanie siê na ubranie, nale¿y zetrzeæ go such¹ szmatk¹, a nastêpnie wypraæ ubranie w zimnej wodzie. Gor¹ca woda lub gor¹ce powietrze suszarki spowoduje utrwalenie tonera na tkaninie.
5 Przestaw górn¹ (niebiesk¹) dwigniê
wlewo.
Uwaga
Je¿eli dwignia nie daje siê przestawiæ w lewo, upewnij siê, czy kaseta jest w³o¿ona dok³adnie do drukarki i czy usuniêty zosta³ pomarañczowy piercieñ.
Uwaga
Po wymianie kaset z tonerem ponownie ustaw poziomy tonera. Wiêcej informacji na temat ustawiania poziomów tonera znajduje siê w instrukcji obs³ugi.
PO
Czynnoæ 6: Instalacja czêci eksploatacyjnych 21
Instalacja kaset z kolorowymi tonerami
1 W³¹cz drukarkê (przycisk w³¹czaj¹cy
wciniêty).
2 Nacinij niebieski przycisk poni¿ej
przezroczystych drzwiczek, aby obróciæ karuzelê kolorowych tonerów na otwór oznaczony ¿ó³t¹ naklejk¹.
Uwaga
Karuzela nie obróci siê, je¿eli przezroczyste drzwiczki nie bêd¹ zamkniête, bêben obrazowy i kaseta z czarnym tonerem nie bêd¹ kompletnie zainstalowane (³¹cznie z usuniêciem pomarañczowej uszczelki z kasety z czarnym tonerem i przestawieniem górnej dwigni w lewo) oraz górne prawe drzwiczki nie bêd¹ zamkniête.
Je¿eli przezroczyste drzwiczki zostan¹ otwarte podczas wykonywania obrotu przez karuzelê, nast¹pi b³¹d w pracy drukarki. Nale¿y wtedy wy³¹czyæ drukarkê i ponownie j¹ w³¹czyæ, aby usun¹æ komunikat b³êdu z wywietlacza panelu sterowania.
22
3 Otwórz przezroczyste drzwiczki.
4 Przestaw ca³kowicie w prawo niebiesk¹
dwigniê znajduj¹c¹ siê obok kasety z tonerem.
PO
5 Wyjmij z opakowania kasetê z tonerem
odpowiadaj¹cym kolorowi naklejki na otworze karuzeli.
PRZESTROGA
Nie nale¿y unosiæ lub usuwaæ klapki (A) znajduj¹cej siê na kasecie.
Nale¿y trzymaæ kasetê za jej koñce. ciskanie miejsca, w którym znajduje siê klapka mo¿e spowodowaæ uszkodzenie kasety.
6 Zrównaj strza³kê na górze kasety ze
strza³k¹ u góry otworu na kasetê i wsuñ kasetê do drukarki.
Uwaga
Je¿eli kaseta nie da siê ca³kowicie wsun¹æ do drukarki, nale¿y upewniæ siê, ¿e kolor tonera w kasecie odpowiada kolorowi naklejki na otworze.
7 Po³ó¿ jedn¹ rêkê na kasecie, a drug¹
rêk¹ poci¹gnij pomarañczowy piercieñ i usuñ uszczelkê. Od³ó¿ j¹ na bok.
PO
8 Popchnij niebiesk¹ dwigniê blokuj¹c¹
o dwa klikniêcia w lewo.
Uwaga
Je¿eli toner dostanie siê na ubranie, nale¿y zetrzeæ go such¹ szmatk¹, a nastêpnie wypraæ ubranie w zimnej wodzie. Gor¹ca woda lub gor¹ce powietrze suszarki spowoduje utrwalenie tonera na tkaninie.
Czynnoæ 6: Instalacja czêci eksploatacyjnych 23
9 Zamknij przezroczyste drzwiczki.
Uwaga
Je¿eli przezroczyste drzwiczki nie daj¹ siê zamkn¹æ, nale¿y upewniæ siê, ¿e niebieska dwignia jest przestawiona ca³kowicie w lewo i ¿e zosta³a usuniêta pomarañczowa uszczelka.
10 Nacinij niebieski przycisk, aby obróciæ
karuzelê do otworu oznaczonego karmazynow¹ naklejk¹ i powtórz czynnoci od 3 do 9.
11 Nacinij niebieski przycisk, aby obróciæ
karuzelê do otworu oznaczonego turkusow¹ (niebiesk¹) naklejk¹ i powtórz czynnoci od 3 do 9.
12 Zamknij przednie drzwiczki; drukarka
sama przejdzie w stan po³¹czenia w ci¹gu kilku minut, a na wywietlaczu panelu sterowania pojawi siê napis GOTOWE.
24
Uwaga
Po wymianie kaset z tonerem nale¿y ponownie ustawiæ poziomy tonera. Wiêcej informacji na temat ustawiania poziomów tonera znajduje siê w instrukcji obs³ugi.
PO
Czynnoæ 7: Nape³nianie podajników
Rys. 6
Drukarka wyposa¿ona jest w nastêpuj¹ce podajniki papieru:
PO
A Podajnik 1 (wielofunkcyjny) B Podajnik 2 (tylko w niektórych modelach drukarek) C Podajnik 3 D Podajnik 4 (tylko w niektórych modelach drukarek)
Podajniki te zawieraj¹ regulatory materia³ów, które s¹ ustawione fabrycznie na standardowy format papieru - letter lub A4.
Wiêcej informacji na temat drukowania na ró¿nych formatach i rodzajach materia³ów znajduje siê w ekranowej instrukcji obs³ugi lub w poradniku podrêcznym.
Czynnoæ 7: Nape³nianie podajników 25
Nape³nianie podajników 2 (tylko w niektórych modelach drukarki) i 3
Uwaga
Przed w³o¿eniem materia³ów do podajników 2 i 3 sprawd, czy z obu podajników usuniêto przek³adki pakunkowe podczas gdy wykonywana by³a Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki.
1 Chwyæ mocno uchwyt w rodku
podajnika, cinij dwigniê zwalniaj¹c¹ i wyci¹gnij podajnik, a¿ do oporu.
W zale¿noci od kraju przeznaczenia, podajniki dostarczane s¹ z ustawieniem na format A4 lub letter. Aby w³o¿yæ materia³ formatu A4 lub letter, przejd do czynnoci 8; w przeciwnym razie, wykonuj dalej czynnoæ 2.
2 Obróæ blokadê regulatora materia³ów do
niezablokowanej pozycji.
26
3 Przesuñ przedni regulator materia³ów do
formatu odpowiadaj¹cego formatowi wk³adanego materia³u.
4 Obróæ blokadê regulatora materia³ów do
zablokowanej pozycji.
PO
5 Ustaw lewy regulator materia³ów,
popychaj¹c go do rodka (A) i unosz¹c w górê i na zewn¹trz (B).
Uwaga
Unie tu (C), aby wyj¹æ papier z podajnika.
6 Umieæ regulator nad odpowiednim
formatem materia³u, oznaczonym w podajniku.
7 Wcinij regulator do tylnego otworu (D),
a nastêpnie w³ó¿ go (E) do przedniego otworu (F). Upewnij siê, ¿e regulator nie jest przekrzywiony.
8 W³ó¿ materia³y do podajnika do
oznaczenia wysokoci nape³nienia. Na przyk³ad, w podajniku zmieci siê maksymalnie 500 arkuszy papieru dokumentowego o gramaturze 75 g/m Informacje o wk³adaniu i uk³adaniu materia³ów znajduj¹ siê w ekranowej instrukcji obs³ugi lub w poradniku podrêcznym.
2
.
PO
Uwaga
Nie nale¿y nape³niaæ podajników powy¿ej oznaczenia wysokoci nape³nienia. Przepe³nienie podajników materia³ami, mo¿e spowodowaæ ich zacinanie siê wdrukarce.
Czynnoæ 7: Nape³nianie podajników 27
9 Upewnij siê, ¿e prze³¹cznik formatu
materia³ów na przodzie podajnika ustawiono na prawid³owy format materia³u.
10 Wsuñ podajnik z powrotem do drukarki.
11 Pod³¹cz lewy pojemnik wyjciowy (A)
do lewego boku drukarki, o ile nie zosta³ zainstalowany opcjonalny wieloczêciowy sortownik.
Na panelu sterowania ustaw rodzaj materia³ów dla podajników 2 i 3. Instrukcje podane s¹ w czêci Czynnoæ 8: Konfiguracja podajników.
Uwaga
Nale¿y zawsze skonfigurowaæ rodzaj materia³u na panelu sterowania drukarki, aby zapobiec drukowaniu przez u¿ytkowników na niew³aciwych rodzajach materia³ów.
28
PO
Nape³nianie opcjonalnego podajnika 4
Uwaga
Przed w³o¿eniem materia³ów do podajnika 4, nale¿y sprawdziæ, czy usuniêto przek³adki pakunkowe podczas gdy wykonywana by³a Czynnoæ 2: Rozpakowanie drukarki.
1 Chwyæ mocno uchwyt w rodku
podajnika, cinij dwigniê zwalniaj¹c¹ i wyci¹gnij podajnik, a¿ do oporu.
W zale¿noci od kraju przeznaczenia, podajniki dostarczane s¹ z ustawieniem na format A4 lub letter. Aby w³o¿yæ materia³ formatu A4 lub letter, przejd do wykonywania czynnoci 5; w przeciwnym razie, wykonuj dalej czynnoæ 2.
2 Wyreguluj przedni regulator przez:
wyjêcie zawleczki (A), umieszczenie regulatora w otworach u góry i u do³u podajnika, odpowiadaj¹cych formatowi wk³adanego materia³u (B) i ponowne w³ó¿enie zawleczki.
PO
3 Powtórz czynnoæ 2, aby wyregulowaæ
tylny regulator.
4 Powtórz czynnoæ 2, aby wyregulowaæ
lewy regulator materia³ów.
Uwaga
Aby w³o¿yæ do podajnika materia³y o formacie 11 x 17 cali, obróæ lewy regulator
°
materia³ów o 90 podajnika i umieæ w otworach u góry i u do³u podajnika, odpowiadaj¹cych formatowi 11 x 17 cali.
Czynnoæ 7: Nape³nianie podajników 29
, przenie go do ty³u
5 W³ó¿ materia³y do podajnika do
oznaczenia wysokoci nape³nienia. Na przyk³ad, w podajniku zmieci siê do
2.000 arkuszy papieru dokumentowego
2
o gramaturze 75 g/m
. Informacje o wk³adaniu i ustawianiu materia³ów znajduj¹ siê w ekranowej instrukcji obs³ugi lub w poradniku podrêcznym.
Uwaga
Nie nale¿y wk³adaæ niczego do podajnika 4 po lewej stronie regulatorów materia³ów (C), poniewa¿ drukarka nie bêdzie mog³a pobraæ materia³ów z podajnika. Pondto, nie nale¿y nape³niaæ podajników podajników powy¿ej oznaczenia wysokoci nape³nienia. Przepe³nienie podajników materia³ami, mo¿e spowodowaæ zacinanie siê materia³ów w drukarce.
6 Nacinij na wszystkie cztery rogi pliku
materia³u, aby upewniæ siê, ¿e le¿y on p³asko w podajniku.
7 Zamknij podajnik 4.
30
Na panelu sterowania ustaw rodzaj materia³ów w podajniku 4. Instrukcje podane s¹ w czêci Czynnoæ 8: Konfiguracja podajników.
Uwaga
Nale¿y zawsze skonfigurowaæ rodzaj materia³u na panelu sterowania drukarki, aby zapobiec drukowaniu przez u¿ytkowników na niew³aciwych rodzajach materia³ów.
PO
Czynnoæ 8: Konfiguracja podajników
Przy prawid³owym skonfigurowaniu podajników, drukarka bêdzie drukowa³a w oparciu o rodzaj i format materia³u, automatycznie pobieraj¹c materia³ z odpowiedniego podajnika.
Na przyk³ad: podajnik 2 mo¿e zawieraæ papier firmowy, podajnik 3 - zwyk³y papier formatu legal, a podajnik 4 - zwyk³y papier formatu letter. Je¿eli podajniki s¹ prawid³owo skonfigurowane, mo¿na przy ustawianiu zlecenia druku wybraæ rodzaj i format materia³u w sterowniku drukarki, a drukarka automatycznie wydrukuje zlecenie na papierze pobranym z odpowiedniego podajnika.
Podajnik 1 - Automatyczny
Na panelu sterowania mo¿na równie¿ ustawiæ format i rodzaj materia³u w podajniku 1 na AUTO (automatyczny). Drukarka bêdzie próbowa³a dopasowaæ format oraz rodzaj materia³u okrelony w sterowniku drukarki dla bie¿¹cego zlecenia druku do ustawieñ na panelu sterowania i w miarê mo¿liwoci dokona wydruku z podajnika 1. Na przyk³ad: je¿eli format i rodzaj materia³u w podajniku 1 bêdzie ustawiony na AUTO na panelu sterowania, a do podajnika 1 zostan¹ w³o¿one folie formatu letter i zostanie wys³ane zlecenie druku do drukarki, okrelaj¹c w sterowniku zwyk³y papier formatu letter, drukarka wydrukuje z podajnika 1, nawet je¿eli inne podajniki bêd¹ skonfigurowane na zwyk³y papier formatu letter. Mo¿na u¿ywaæ ustawienia AUTO w celu pominiêcia procesu wyboru podajnika przez drukarkê, zmuszaj¹c drukarkê do drukowania z podajnika 1, niezale¿nie od formatu i rodzaju materia³u podanego w sterowniku drukarki lub za³adowanego do podajnika 1.
Uwaga Chocia¿ podajnik 1 nie rozpoznaje w pe³ni formatu materia³u, drukarka nie
bêdzie drukowa³a na materiale, którego szerokoæ uzna za nieprawid³ow¹.
PO
Czynnoæ 8: Konfiguracja podajników 31
Konfiguracja rodzaju i formatu materia³u
Konfiguracja rodzaju materia³u jest korzystna z wielu wzglêdów:
Konfiguracja rodzaju materia³u zapobiega drukowaniu na
z
nieprawid³owym (i prawdopodobnie dro¿szym) materiale. Je¿eli u¿ytkownik zmieni rodzaj materia³u w podajniku, inni u¿ytkownicy
z
mog¹ nadal drukowaæ na prawid³owych materia³ach. Drukarka automatycznie dopasuje swoj¹ prêdkoæ drukowania do
z
ró¿nych materia³ów (takich jak karton, nalepki i folie). Dopasowania te dadz¹ najwy¿sz¹ jakoæ wydruku, oszczêdzaj¹c przy tym czas i zasoby.
Uwaga Je¿eli rodzaj materia³u jest nieprawid³owo ustawiony, drukarka mo¿e nie
drukowaæ na w³aciwym materiale, lub nie drukowaæ z prawid³ow¹ prêdkoci¹ dla danego rodzaju materia³u, co mo¿e powodowaæ s³ab¹ jakoæ wydruku.
Konfiguracja rodzaju i formatu materia³u
W celu konfiguracji rodzaju materia³u, wykonaj podane ni¿ej czynnoci.
do momentu pojawienia siê na wywietlaczu panelu
1 Naciskaj M
sterowania drukarki komunikatu MENU OBS£UGI PAPIERU .
ENU
2 Naciskaj O
do do momentu pojawienia siê na wywietlaczu
BIEKT
komunikatu RODZAJ POD [Numer] = .
3 Naciskaj -W
ARTOÆ
+ do momentu pojawienia siê na wywietlaczu
nazwy prawid³owego materia³u.
4 Nacinij W
, aby zachowaæ wybór. Po prawej stronie wyboru
YBÓR
pojawi siê gwiazdka (*).
Aby skonfigurowaæ format materia³u w podajniku 1, powtórz czynnoci 1-4 (okrelenie format zostanie zast¹pione okreleniem rodzaj).
Uwaga Podajnik 2, podajnik 3 oraz opcjonalny podajnik 4 rozpoznaj¹
automatycznie format materia³u.
5 Powtórz czynnoci 2 do 4 w celu konfiguracji rodzaju materia³u
w innym podajniku.
- Lub ­Nacinij S
, aby wprowadziæ drukarkê w stan po³¹czenia.
TART
32
PO
Czynnoæ 9: Wydruk strony konfiguracji
Skorzystaj z panelu sterowania drukarki do wydrukowania strony konfiguracji i sprawdzenia prawid³owoci instalacji drukarki. Strona konfiguracji zawiera nastêpuj¹ce informacje:
Ogólne informacje o drukarce (takie jak numer seryjny oraz liczbê
z
stron wydrukowanych od czasu ostatniej konserwacji) Zainstalowane jêzyki
z
B³êdy zleceñ druku
z
IIloæ dostêpnej pamiêci oraz zainstalowane modu³y pamiêci DIMM
z
Zabezpieczenie panelu sterowania i twardego dysku drukarki
z
Zainstalowany sprzêt opcjonalny (taki jak podajnik 4 lub duplekser)
z
Konfiguracja podajników
z
Konfiguracja sieci
z
Rejestracja dupleksu
z
Stan tonera
z
Stan papieru
z
Ustawienia koloru
z
PO
Wydruk strony konfiguracji
1 Naciskaj M
sterowania drukarki MENU INFORMACJI .
2 Naciskaj O
komunikatu DRUKUJ STRONÊ KONFIGURACJI .
3 Nacinij W
automatycznie przejdzie w stan po³¹czenia.
Wiêcej informacji o drukowaniu stron konfiguracji znajduje siê w ekranowej instrukcji obs³ugi.
do momentu pojawienia siê na wywietlaczu panelu
ENU
do momentu pojawienia siê na wywietlaczu
BIEKT
, aby wydrukowaæ stronê konfiguracji. Drukarka
YBÓR
Czynnoæ 9: Wydruk strony konfiguracji 33
Sprawdzenie ³¹cznoci za pomoc¹ kabla równoleg³ego
Aby sprawdziæ, czy drukarka i komputer zosta³y prawid³owo ustawione do komunikowania siê ze sob¹, nale¿y wydrukowaæ listê katalogów.
1 W³¹cz komputer i drukarkê i poczekaj, a¿ drukarka przejdzie w stan
po³¹czenia (drukarka znajduje siê w stanie po³¹czenia kiedy wieci siê kontrolka Gotowe na panelu sterowania drukarki).
2 W linii poleceñ systemu operacyjnego MS-DOS
.
DIR>LPT1 i nacinij klawisz E
Uwaga Przy pracy w rodowisku systemu operacyjnego UNIX
poleceñ odpowiednich dla tego systemu.
NTER
®
, wpisz polecenie
®
, nale¿y u¿yæ
3 Je¿eli kontrolka Dane na panelu sterowania wieci siê, nacinij S
W przeciwnym razie, przejd do czynnoci 4, opisanej poni¿ej.
4 Je¿eli drukarka wydrukuje listê katalogów, ustawienie drukarki jest
zakoñczone i jest ona gotowa do ustawienia oprogramowania do pracy z now¹ drukark¹.
- Lub ­Je¿eli na panelu sterowania drukarki pojawi siê komunikat, przeczytaj dodatkowe informacje o tym komunikacie w ekranowej instrukcji obs³ugi.
- Lub ­Je¿eli drukarka nie wydrukuje listy katalogów, ani nie wywietli komunikatu b³êdu na panelu sterowania, sprawd czy wszystkie kable s¹ pod³¹czone oraz czy kable ³¹cz¹ce drukarkê z komputerem s¹ dok³adnie zamocowane.
TART
.
34
PO
Komunikacja z opcjonalnym wewnêtrznym serwerem druku HP JetDirect
Je¿eli drukarka zawiera opcjonalny wewnêtrzny serwer druku HP JetDirect, i nie jest mo¿liwa komunikacja z drukark¹ w sieci, sprawd dzia³anie serwera druku. Sprawd stronê konfiguracji serwera JetDirect, która zosta³a wydrukowana podczas czynnoci opisanych w czêci Wydruk strony konfiguracji. Je¿eli na stronie konfiguracji serwera JetDirect nie pojawi siê komunikat I/O CARD READY (Karta I/O gotowa), zajrzyj do czêci diagnostycznej w Instrukcji instalacji oprogramowania serwera
druku HP JetDirect.
Serwer druku HP JetDirect 10/100TX
Je¿eli drukarka zawiera opcjonalny serwer druku HP JetDirect 10/100TX, nale¿y sprawdziæ, czy serwer druku mo¿e ³¹czyæ siê z sieci¹:
Sprawd wskaniki szybkoci po³¹czenia (10 lub100) na serwerze
z
druku. Je¿eli oba s¹ wy³¹czone, serwer druku nie by³ w stanie po³¹czyæ siê z sieci¹.
Sprawd stronê konfiguracji JetDirect, która zosta³a wydrukowana
z
podczas czynnoci opisanych w czêci Wydruk strony konfiguracji. Komunikat LOSS OF CARRIER ERROR  (B³¹d utraty po³¹czenia) wskazuje, ¿e serwer druku nie by³ w stanie po³¹czyæ siê z sieci¹.
PO
Je¿eli serwer druku nie by³ w stanie po³¹czyæ siê z sieci¹, sprawd czy wszystkie kable s¹ prawid³owo pod³¹czone. Je¿eli wszystkie kable s¹ prawid³owo pod³¹czone i serwer druku nadal nie mo¿e siê po³¹czyæ, wy³¹cz i w³¹cz ponownie drukarkê. Po pojawieniu siê napisu GOTOWE na panelu sterowania, sprawd po³¹czenie serwera druku. Je¿eli serwer druku nie ³¹czy siê, wykonaj podane poni¿ej czynnoci, aby ponownie skonfigurowaæ serwer druku:
1 Wyjmij z drukarki serwer druku HP JetDirect 10/100TX.
2 U¿yj zworników P1, P2 i P3, aby rêcznie skonfigurowaæ serwer druku
na prêdkoæ po³¹czenia 10 lub 100 Mbps (megabitów na sekundê) oraz pracê w pe³nym lub po³owicznym dupleksie, zgodnie z poni¿sz¹ tabel¹:
Czynnoæ 9: Wydruk strony konfiguracji 35
Praca serwera druku Zwornik P1 Zwornik P2 Zwornik P3
Autonegocjacja w³¹czona AUTO
Po³owiczny dupleks - 100 (nie AUTO) 100 H
Pe³ny dupleks - 100 (nie AUTO) 100 (nie H)
Po³owiczny dupleks - 10 (nie AUTO) (nie 100) H
Pe³ny dupleks - 10 (nie AUTO) (nie 100) (nie H)
3 Zainstaluj ponownie serwer druku w drukarce.
4 Sprawd czy urz¹dzenie pod³¹czaj¹ce do sieci (takie jak prze³¹cznik
sieciowy 10/100TX) jest prawid³owo skonfigurowane. Na przyk³ad, aby ustawiæ serwer druku na pracê w pe³nym dupleksie 100TX, port na prze³¹czniku sieciowym musi byæ równie¿ ustawiony na pracê w pe³nym dupleksie 100TX.
5 Wy³¹cz i w³¹cz ponownie drukarkê i sprawd jeszcze raz dzia³anie
serwera druku. Je¿eli serwer druku nie ³¹czy siê, skontaktuj siê z miejscowym autoryzowanym sprzedawc¹ lub przedstawicielem obs³ugi firmy HP.
36
PO
Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem
Do drukarki za³¹czone s¹ dyski CD ROM. Zawartoæ tych dysków podzielona jest na katalogi z nazwami jêzyków, które z kolei podzielone s¹ na podkatalogi odpowiadaj¹ce systemom operacyjnym. Wszystkie elementy oprogramowania (³¹cznie z ekranow¹ instrukcj¹ obs³ugi) dostêpne dla danego jêzyka i systemu operacyjnego s¹ za³¹czone w plikach odpowiadaj¹cych poszczególnym systemom operacyjnym.
Struktura dysków CD ROM
Katalogi na dyskach CD:
Katalog Podkatalog 1 Podkatalog 2 Podkatalog 3
\<jêzyk> (na przyk³ad, \ENGLISH, \DANSK, \DEUTSCH itd.)
\<system operacyjny> (na przyk³ad, \WIN3x, \WIN9x, \WINNT, Autocad, Pantone, OS2, ICM itd.)
\DISK1...DISKn, Pliki (w zaleznoci od cie¿ki katalogu)
Pliki
Uwaga W zale¿noci od u¿ywanego systemu operacyjnego, niektóre z katalogów
mog¹ byæ niewidoczne. Na przyk³ad, je¿eli u¿ywany jest system Microsoft Windows 9x, u¿ytkownik nie bêdzie mia³ mo¿liwoci dostêpu do katalogu Macintosha.
PO
Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem 37
Instalacja oprogramowania
W drukarkach z opcjonalnym serwerem druku HP JetDirect mo¿e byæ konieczne ustawienie pewnych parametrów sieciowych w zale¿noci od konfiguracji sieci. W wiêkszoci sieci mo¿na skonfigurowaæ te parametry za pomic¹ oprogramowania HP Web JetAdmin, które jest dostêpne w internetowej witrynie firmy HP (www.hp.com). Wiêcej informacji o ustawieniach parametrów sieciowych w panelu sterowania drukarki znajduje siê w ekranowej instrukcji obs³ugi.
Informacje o udostêpnianiu drukarki w sieci za pomoc¹ po³¹czenia poprzez port równoleg³y mo¿na znaleæ w dokumentacji komputerów.
Instrukcje dotycz¹ce instalacji w sieci Microsoft Windows podane s¹
z
w czêci Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows. Instrukcje dotycz¹ce instalacji w sieci IBM LAN podane s¹ w czêci
z
Czynnoæ 12: Instalacja w sieci IBM LAN. Instrukcje dotycz¹ce instalacji w sieci Macintosh podane s¹ w czêci
z
Czynnoæ 13: Instalacja w sieci Macintosha.
Drukarka ta obs³uguje te¿ poni¿sze systemy operacyjne, dla których mo¿na pobraæ oprogramowanie z witryny internetowej firmy HP:
HP-UX
z
SunOS
z
Solaris
z
38
W celu zamówienia oprogramowania, nale¿y zadzwoniæ do sprzedawcy oprogramowania swojego systemu operacyjnego lub skontaktowaæ siê z firm¹ HP poprzez CompuServe, sieæ World Wide Web lub HP Distribution. Adresy, numery telefonów i adresy internetowe tych us³ug podane s¹ w ekranowej instrukcji obs³ugi.
PO
Dostêp do ekranowej instrukcji obs³ugi
Ekranowa instrukcja obs³ugi jest automatycznie instalowana podczas typowej instalacji. Je¿eli chcesz zainstalowaæ tylko ekranow¹ instrukcjê obs³ugi, skorzystaj z nietypowej opcji instalacji w programie instalacyjnym. (Zobacz Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows).
Ekranow¹ instrukcjê obs³ugi oraz oprogramowanie niezbêdne do jej czytania - czytnik Adobe
TM
Acrobat Reader - mo¿na zainstalowaæ na dysku
twardym komputera lub mo¿na je czytaæ z dysków CD ROM.
Oprogramowanie czytnika umo¿liwia poruszanie siê po ekranowej instrukcji obs³ugi, przez naciskanie klawiszy P
(Strona w górê) lub P
AGE UP
AGE DOWN
(Strona w dó³) lub przez korzystanie z myszki do klikania na pasku przewijania.
Czytnik umo¿liwia te¿ szybki dostêp do potrzebnych tematów poprzez spis treci i skorowidz. Spis treci i skorowidz powinny byæ zawsze wywietlone w lewej czêci ekranu i zostan¹ automatycznie wywietlone po klikniêciu ich klawiszem myszy. Kiedy spis treci lub skorowidz jest wywietlony na ekranie, kliknij dany temat, aby wywietliæ potrzebne informacje.
Dodatkowe narzêdzia do poruszania siê po ekranowej instrukcji obs³ugi znajduj¹ siê w menu View (Widok) i Tools (Narzêdzia).
Dostêp do ekranowej instrukcji obs³ugi z dysku twardego
U¿ytkownicy systemów operacyjnych Microsoft Windows 9x, Windows
z
NT i Windows 2000 powinni klikn¹æ opcjê Start, wskazaæ Programy, a nastêpnie HP LaserJet, po czym klikn¹æ ikonê ekranowej instrukcji obs³ugi.
U¿ytkownicy systemu operacyjnego Microsoft Windows 3.1x powinni
z
znaleæ grupê HP LaserJet i klikn¹æ dwukrotnie ikonê ekranowej instrukcji obs³ugi.
U¿ytkownicy komputera Macintosh powinni znaleæ grupê HP LaserJet
z
i klikn¹æ dwukrotnie ikonê ekranowej instrukcji obs³ugi.
PO
Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem 39
Dostêp do ekranowej instrukcji obs³ugi z dysku CD-ROM
1 W³ó¿ dysk CD ROM zawieraj¹cy pliki w ¿¹danym jêzyku do stacji
dysków CD ROM.
2 Je¿eli na dysku twardym komputera jest ju¿ zainstalowany czytnik
Adobe Acrobat Reader, otwórz go, a nastêpnie otwórz ekranow¹ instrukcjê obs³ugi na stacji dysków CD ROM.
-Lub­Je¿eli czytnik Adobe Acrobat Reader nie jest jeszcze zainstalowany, u¿yj programu do zarz¹dzania plikami w swoim systemie operacyjnym, aby znaleæ ekranow¹ instrukcjê obs³ugi i kliknij j¹ dwukrotnie. Nastêpnie znajd i kliknij dwukrotnie czytnik Adobe Acrobat Reader.
Dodatkowe informacje
Informacje niedostêpne w czasie oddawania niniejszego poradnika do druku znajduj¹ siê w pliku Czytaj, który jest kopiowany na dysk twardy podczas instalacji.
40
PO
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows
W systemach operacyjnych Microsoft Windows 9x, Windows NT® 4.0 oraz Windows 2000, oprogramowanie instalacyjne rozpoznaje zarówno u¿ywan¹ wersjê Windows, jak i jêzyk wybrany w systemie operacyjnym, po czym instaluje ono sterowniki drukarki i oprogramowanie druku odpowiednie dla danego systemu.
W sieciach Novell NetWare oprogramowanie nale¿y zainstalowaæ na komputerze. W sieciach Windows NT i Windows 2000 z serwerem-klientem, oprogramowanie nale¿y zainstalowaæ na serwerze. W sieciach Windows 9x typu ka¿dy z ka¿dym oprogramowanie trzeba zainstalowaæ na wszystkich komputerach, którym potrzebny jest dostêp do drukarki.
Oprogramowanie instalacyjne nie obs³uguje udostêpnianych rodowisk Windows 3.1.
Instalacja oprogramowania drukarki Windows dla administratorów systemu
1 W zale¿noci od rodowiska, zaloguj siê z uprawnieniami
administratora na komputerze lub na serwerze.
2 Zamknij wszystkie aplikacje, programy antywirusowe i programy
rezyduj¹ce w pamiêci (TSR). Programy te mo¿na w³¹czyæ z powrotem po instalacji.
PO
3 W³ó¿ dysk CD ROM do stacji dysków CD ROM. Program instalacyjny
powinien uruchomiæ siê automatycznie i mo¿na przejæ do czynnoci 8. Je¿eli program instalacyjny nie uruchomi siê automatycznie, wykonuj dalej czynnoæ 4.
4 W systemie operacyjnym Windows 3.1, wybierz opcjê Uruchom
zmenu Plik.
- Lub ­W systemach operacyjnych Windows 9x, NT 4.0 lub Windows 2000, kliknij opcjê Start, a nastêpnie Uruchom.
5 Wpisz D:\Setup.exe w wierszu poleceñ. (Przy za³o¿eniu, ¿e stacja
CD ROM jest stacj¹ D.)
6 Kliknij OK.
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows 41
7 Aby zainstalowaæ oprogramowanie drukarki odpowiednie dla jêzyka
i wersji Windows znajduj¹cych siê w komputerze, kliknij opcjê Continue (Kontynuuj). Aby zainstalowaæ oprogramowanie druku w innym jêzyku, kliknij opcjê Exit (Zakoñcz) i przeczytaj sekcjê Struktura dysków CD ROM w czêci Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem, aby znaleæ cie¿kê do jêzyka, który chcesz zainstalowaæ. Na przyk³ad, aby zainstalowaæ oprogramowanie druku do systemu Windows 9x w jêzyku hiszpañskim, w³aciw¹ cie¿k¹ dostêpu jest: D:\Espanol\Win 95\Disk1\Setup.exe.
8 Wybierz rodzaj instalacji odpowiedni dla swoich potrzeb.
Rodzaj instalacji Instalowane elementy
Typowa instalacja Sterowniki PCL i PostScript oraz ekranowa instrukcja obs³ugi
Nietypowa instalacja Umo¿liwia wybów elementów
Uwaga Aby ustawiæ sterownik PCL jako standardowy sterownik drukarki, zobacz
plik read8550.wri na dysku CD ROM.
42
9 Je¿eli port nie zosta³ jeszcze ustawiony, po otrzymaniu polecenia
wybrania portu dla drukarki, wybierz LPT1. Podczas konfiguracji drukarki w sieci, mo¿na jej przypisaæ odpowiedni port.
PO
Konfiguracja drukarki w sieci
Zanim bêdzie mo¿liwe u¿ywanie drukarki, nale¿y skonfigurowaæ j¹ w sieci. Firma HP zaleca do tego u¿ycie programu do zarz¹dzania drukark¹, takiego jak HP Web JetAdmin, PCONSOLE lub NWADMIN. Konfiguracja drukarki w sieci obejmuje takie czynnoci, jak ustawienie kolejki druku lub portu.
W celu konfiguracji drukarki, zapoznaj siê z informacjami o danej sieci, zawartymi w Instrukcji instalacji oprogramowania druku HP JetDirect.
Drukarkê mo¿na równie¿ skonfigurowaæ za pomoc¹ panelu sterowania drukarki. Metoda ta jest opisana w ekranowej instrukcji obs³ugi.
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci
Zanim mo¿liwe bêdzie drukowanie z komputera-klienta, musi zostaæ zainstalowane na nim oprogramowanie drukarki. Zamiast rozprowadzania dysków kompaktowych do wszystkich klientów, mo¿na umieciæ odwzorowania dysków z oprogramowaniem instalacyjnym w ogólnie dostêpnym katalogu lub na dyskietkach. Instalator Windows jest wyposa¿ony w tryb umo¿liwiaj¹cy tworzenie nietypowych odwzorowañ dysków. Opcja ta umo¿liwia administratorom tworzenie niepowtarzalnego odwzorowania programu instalacyjnego w dowolnym katalogu. Na przyk³ad, mo¿na utworzyæ wersjê programu instalacyjnego, zawieraj¹c¹ tylko sterownik PCL i ekranow¹ instrukcjê obs³ugi na dysku sieciowym dostêpnym dla innych u¿ytkowników.
PO
Po uruchomieniu programu instalacyjnego bêdzie on automatycznie rozpoznawa³ system operacyjny oraz standardowy jêzyk na danym komputerzre. Utworzone nietypowe odwzorowanie dysku u¿yje tych wyborów standardowego jêzyka i systemu operacyjnego. Aby utworzyæ nietypowe odwzorowanie dysku dla okrelonego jêzyka lub systemu operacyjnego, uruchom instalator Windows na komputerze u¿ywaj¹cym ten system operacyjny lub jêzyk, albo zastosuj inne narzêdzie do tworzenia odwzorowañ dysków. Do skopiowania odwzorowañ dysków mo¿na skorzystaæ z takiego narzêdzia do zarz¹dzania plikami, jak Mened¿er Plików Windows lub XCOPY. Przeczytaj sekcjê Struktura dysków CD ROM w czêci Czynnoæ 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem, aby znaleæ lokalizacjê odwzorowañ dysków na CD ROM. Na przyk³ad, aby skopiowaæ odwzorowania dysków do Windows 9x w jêzyku hiszpañskim, w³aciw¹ cie¿k¹ dostêpu na dysku CD ROM jest: d:\Espanol\Win95.
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows 43
Tworzenie odwzorowañ dysków za pomoc¹ instalatora Windows
1 W³ó¿ dysk CD ROM do stacji dysków CD ROM.
2 W mened¿erze programów w systemie Windows 3.1 x , wybierz opcjê
Uruchom z menu Plik.
- Lub ­W systemach operacyjnych Windows 9x, NT 4.0 lub Windows 2000, kliknij opcjê Start i wybierz Uruchom.
3 Wpisz D:\<M¿]\N>\<OS>\Disk1\Setup.exe w wierszu
poleceñ. (Przy za³o¿eniu, ¿e stacja CD ROM jest stacj¹ D).
4 Kliknij OK.
5 Kliknij Continue.
6 W odpowiedzi na probê wyboru metody instalacji, kliknij Disk Images
(Odwzorowania dysków).
7 Kliknij Browse (Przegl¹d), aby przypisaæ cie¿kê do dyasku i katalogu,
gdzie ma byæ umieszczona kopia.
8 Kliknij Continue (Kontynuuj) i postêpuj wed³ug instrukcji na ekranie.
44
Instalacja oprogramowania drukarki dla klientów sieci
Zanim klienci sieci bêd¹ mogli drukowaæ na drukarce, nale¿y zainstalowaæ oprogramowanie drukarki na ich komputerach. Procedury instalacyjne s¹ podobne do procedur instalacyjnych dla administratorów systemu. Oprogramowanie nale¿y zainstalowaæ poprzez uruchomienie programu Setup.exe w katalogu podstawowym dysku CD ROM lub w odwzorowaniu dysku skopiowanego poleceniem Disk Images (Odwzorowania dysków).
Aby zainstalowaæ oprogramowanie dla klienta sieci, wybierz opcjê
z
Typical Installation (Typowa instalacja), która instaluje sterowniki PCL i PostScript oraz ekranow¹ instrukcjê obs³ugi do systemów operacyjnych Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT i Windows 2000.
PO
Uwaga Nie nale¿y instalowaæ sterowników PCL lub PostScript na komputerach
pod³¹czonych do serwerów Windows NT i Windows 2000 podczas instalacji innego oprogramowania klientów sieci. Usuñ zaznaczenia z kratek wyborów przy sterownikach PCL i PostScript na licie elementów (Components) podczas nietypowej instalacji (Custom Install). Sterowniki zostan¹ zainstalowane z serwera po po³¹czeniu siê z drukark¹ sieciow¹ (opisane dalej w niniejszej czêci).
Przy nietypowej instalacji na komputerach dzia³aj¹cych w systemach
z
operacyjnych Windows 3.1 lub 9x, skorzystaj z opcji nietypowej instalacji w programie instalacyjnym.
Wiêcej informacji mo¿na znaleæ w rozdzia³ach dotycz¹cych sieci typu ka¿dy z ka¿dym w Instrukcji instalacji oprogramowania serwera druku
HP JetDirect.
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki
Po zainstalowaniu oprogramowania na komputerze, pod³¹cz komputer do drukarki.
Komputery w systemie operacyjnym Windows 9x mog¹ byæ
z
pod³¹czone do serwera druku lub bezporednio do drukarki. Komputery w systemach operacyjnch Windows NT, Windows 2000
z
i Windows 3.1 mog¹ byæ pod³¹czone do serwera druku.
PO
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows 45
Pod³¹czenie komputerów do serwera druku
Nale¿y pod³¹czyæ sterowniki drukarki do odpowiedniego portu drukarki.
W systemie operacyjnym Windows 3.1, kliknij dwukrotnie folder
z
Drukarki w Panelu Sterowania, a nastêpnie wybierz opcjê Pod³¹cz, aby pod³¹czyæ sterownik drukarki do sieci. Je¿eli port sieciowy jest niewidoczny na licie Porty, kliknij opcjê Sieæ i wykonaj czynnoci opisane w polu dialogowym Pod³¹cz do sieci.
W systemie operacyjnym Windows 9x, wybierz drukarkê w folderze
z
Drukarki. Nastêpnie wybierz opcjê W³aciwoci z menu Plik. Wybierz odpowiedni port na karcie Szczegó³y. Je¿eli potrzebnego portu nie ma na karcie, kliknij opcjê Dodaj port i znajd prawid³ow¹ cie¿kê do drukarki.
Przy pod³¹czaniu siê do drukarki sieciowej z komputera dzia³aj¹cego
z
w systemie operacyjnym Windows NT lub Windows 2000, sterownik drukarki zostanie automatycznie zainstalowany podczas u¿ywania serwera dzia³aj¹cego w systemie Windows NT lub Windows 2000. Je¿eli system operacyjny nie jest w stanie zainstalowaæ sterownika z serwera, mo¿na go zainstalowaæ z dysku CD ROM. Po otrzymaniu proby o podanie sterownika, przejd do pliku HPB8550S.INF (PostScript) lub HPB8550C.INF (PCL 5c) w podkatalogu \<jêzyk>\WINNT\<OS>\Disk1, gdzie <jêzyk> jest obecnie wybranym jêzykiem, a <OS> jest obecnym systemem operacyjnym.
Uwaga Aby po³¹czyæ siê z drukark¹ sieciow¹ z komputera dzia³aj¹cego w systemie
operacyjnym Windows NT lub Windows 2000, nale¿y posiadaæ uprawnienia administratora na tym komputerze.
W systemach operacyjnych Windows NT i Windows 2000 istniej¹ trzy opcje ³¹czenia siê z drukark¹ sieciow¹:
Otwórz Otoczenie sieciowe i znajd drukarkê w sieci. Przeci¹gnij
z
ikonê drukarki z Otoczenia sieciowego do foldera Drukarki. Otwórz rodowisko sieciowe i kliknij dwukrotnie ikonê drukarki.
z
Postêpuj wed³ug instrukcji podanych na ekranie w celu po³¹czenia siê z drukark¹.
U¿yj Kreatora dodawania drukarki w folderze Drukarki, aby
z
po³¹czyæ siê z drukark¹ sieciow¹.
46
PO
Pod³¹czenie bezporednio do drukarki komputerów dzia³aj¹cych w systemach operacyjnych Windows 9x, Windows NT 4.0 i Windows 2000
1 Kliknij Start.
2 Kliknij Ustawienia.
3 Kliknij Drukarki.
4 Kliknij prawym klawiszem myszy ikonê tej drukarki, aby otworzyæ menu
skrótów.
5 Kliknij W³aciwoci w menu skrótów.
6 Kliknij kartê Szczegó³y.
7 Kliknij Dodaj port.
8 Wybierz Inne i podwietl Port HP JetDirect, klikaj¹c go. Czynnoæ ta
otworzy program kreatora dodawania portu HP JetDirect (Add HP JetDirect Port Wizard).
9 Postêpuj wed³ug instrukcji podanych w kreatorze dodawania portu
HP JetDirect dla drukarki dzia³aj¹cej w protokole TCP/IP lub IPX/SPX.
PO
Wiêcej informacji mo¿na znaleæ w Instrukcji instalacji oprogramowania serwera druku HP JetDirect.
Czynnoæ 11: Instalacja w sieci Windows 47
Czynnoæ 12: Instalacja w sieci IBM LAN
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci
Zanim klienci sieci bêd¹ mogli drukowaæ na drukarce, nale¿y na ich komputerach zainstalowaæ oprogramowanie drukarki. Zamiast rozprowadzania dysków kompaktowych do wszystkich klientów, mo¿na umieciæ odwzorowania dysków z oprogramowaniem instalacyjnym w ogólnie dostêpnym katalogu lub na dyskietkach.
Skorzystaj z narzêdziowego programu do zarz¹dzania plikami w celu skopiowania odwzorowañ dysków. Przeczytaj sekcjê Struktura dysków CD ROM w czêci Czynnoci 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem, aby znaleæ lokalizacjê odwzorowañ dysków na CD ROM.
Instalacja oprogramowania drukarki dla klientów sieci
Nale¿y skorzystaæ z poni¿szych informacji, aby zainstalowaæ sterownik OS/2 PCL lub OS/2 PostScript w systemach operacyjnych OS/2 (wersje 2.0, zawieraj¹ce Service Pak lub nowsze wersje systemu operacyjnego OS/2).
48
Instalacja sterownika, kiedy drukarka NIE zosta³a wybrana podczas instalacji OS/2
1 Kliknij dwukrotnie Templates Folder (Folder wzorców) w folderze
systemowym OS/2.
2 Przy pomocy prawego klawisza myszy przeci¹gnij na pulpit wzorzec
Printer (Drukarka). Otworzy siê okno Create a Printer (Utwórz
drukarkê).
3 W polu Name (Nazwa), wpisz nazwê drukarki.
4 Kliknij port, do którego pod³¹czona jest drukarka.
5 Kliknij Install new printer driver (Zainstaluj nowy sterownik drukarki).
Pojawi siê okno z list¹ sterowników drukarek dostarczonych z OS/2.
6 Kliknij Other printer driver (Inny sterownik drukarki).
7 W³ó¿ dysk CD ROM do stacji dysków CD ROM.
PO
8 W polu Directory (Katalog), wpisz:
D:\english\OS2\<sterownik\ (Przy za³o¿eniu, ¿e stacja CD ROM jest stacj¹ D i instalowany jest angielski sterownik). W miejscu <sterownik>, wpisz: PCL lub PS.
9 Kliknij Refresh (Odwie¿). W oknie pojawi¹ siê sterowniki drukarki.
10 Wybierz sterownik HP Color LaserJet 8550 .
11 Kliknij Install (Zainstaluj).
Instalacja sterownika, kiedy drukarka zosta³a wybrana podczas instalacji OS/2
1 Kliknij prawym klawiszem myszy ikonê drukarki na pulpicie.
2 Wybierz Settings (Ustawienia) lub Properties (W³aciwoci).
3 Kliknij kartê Printer Driver (Sterownik drukarki).
4 Kliknij prawym klawiszem myszy jeden z obiektów sterownika drukarki.
5 Kliknij Install (Zainstaluj).
PO
6 Wybierz Other OS/2 printer driver (Inny sterownik drukarki OS/2).
7 W³ó¿ dysk CD ROM do stacji dysków CD ROM.
8 W polu Directory (Katalog), wpisz:
D:\english\OS2\<sterownik\
(Przy za³o¿eniu, ¿e stacja CD ROM jest stacj¹ D i instalowany jest angielski sterownik). W miejscu <sterownik>, wpisz: PCL lub PS.
9 Kliknij Refresh (Odwie¿). W oknie pojawi¹ siê sterowniki drukarki.
10 Wybierz HP Color LaserJet 8550 .
11 Kliknij Install (Zainstaluj).
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki
Po zainstalowaniu oprogramowania dla u¿ytkowników na komputerach-klientach, nale¿y pod³¹czyæ sterowniki drukarki do odpowiedniego portu drukarki.
Czynnoæ 12: Instalacja w sieci IBM LAN 49
Czynnoæ 13: Instalacja w sieci Macintosha
Instalacja oprogramowania drukarki do Macintosha
Sterownik do Macintosha dla tej drukarki obs³uguje system operacyjny Macintosha w wersji 7.0 lub nowszej.
W sieci EtherTalk lub LocalTalk nale¿y zainstalowaæ oprogramowanie na ka¿dym komputerze. Procedury instalacyjne s¹ takie same dla komputera administratora jak i dla komputerów u¿ytkowników. Partycja zawieraj¹ca system operacyjny Mac OS na dysku kompaktowym zawiera programy instaluj¹ce poszczególne jêzyki.
Znajd odpowiedni jêzyk do danego systemu operacyjnego i u¿yj program instaluj¹cy ten jêzyk.
Instalacja oprogramowania drukarki w systemie operacyjnym 7.5 lub nowszym
1 Uruchom ponownie komputer, przytrzymuj¹c klawisz spacji. Otworzy
to program mened¿era rozszerzeñ.
50
2 W mened¿erze rozszerzeñ wy³¹cz wszystkie rozszerzenia z wyj¹tkiem
tych, które s¹ potrzebne do uruchomienia stacji CD ROM.
3 Zamknij mened¿era rozszerzeñ.
4 W³ó¿ dysk CD ROM do stacji dysków CD ROM.
5 Kliknij dwukrotnie HP Color LaserJet 8550 Printer Installer
(Instalator drukarki HP Color LaserJet 8550), odpowiadaj¹cy ¿¹danemu jêzykowi i postêpuj wed³ug instrukcji na ekranie.
6 Po zakoñczeniu instalacji uruchom ponownie komputer, przytrzymuj¹c
klawisz spacji.
7 Otwórz mened¿era rozszerzeñ i w³¹cz ponownie wszystkie
rozszerzenia wy³¹czone w czynnoci 2 powy¿ej.
8 W Wybieraczu, wybierz drukarkê HP Color LaserJet 8550 .
(Instrukcje podane s¹ poni¿ej w czêci Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki).
PO
Pod³¹czenie klientów sieci do drukarki
Je¿eli nie jest u¿ywany bufor lub kolejka druku, nale¿y postapiæ wed³ug podanych ni¿ej wskazówek w celu automatycznego pod³¹czenia sterowników do drukarki. Je¿eli jest u¿ywany bufor druku lub je¿eli automatyczne ustawienie nie powiedzie siê, nale¿y postapiæ wed³ug podanych dalej wskazówek w celu rêcznej konfiguracji sterownika drukarki.
Automatyczne pod³¹czenie drukarki
1 W menu Jab³ko wybierz Wybieracz.
2 Na licie ikon w lewej czêci Wybieracza kliknij HP LaserJet.
3 W oknie Strefy AppleTalk kliknij strefê, w której znajduje siê drukarka
(je¿eli trzeba).
4 Z listy nazw drukarek w prawej czêci Wybieracza wybierz nazwê
drukarki (nawet je¿eli jest to jedyna nazwa jaka siê pojawi).
Uwaga Mo¿esz wydrukowaæ stronê konfiguracji, aby ustaliæ nazwy drukarek w sieci
AppleTalk.
PO
5 Kliknij Ustawienie. Pojawi siê okno dialogowe stanu, podczas gdy
sterownik drukarki bêdzie usi³owa³ nawi¹zaæ ³¹cznoæ z drukark¹.
6 Je¿eli konfiguracja powiedzie siê, powrócisz do Wybieracza, a obok
wybranej drukarki pojawi siê ikona. Zamknij Wybieracz.
- Lub ­Je¿eli konfiguracja nie powiedzie siê, wykonaj poni¿sze czynnoci.
Rêczna konfiguracja sterownika drukarki
1 W menu Jab³ko wybierz Wybieracz.
2 Na licie ikon w lewej czêci Wybieracza kliknij HP LaserJet.
3 W oknie Strefy AppleTalk kliknij strefê, w której znajduje siê drukarka
(je¿eli trzeba).
4 Z listy nazw drukarek w prawej czêci Wybieracza wybierz nazwê
drukarki (nawet je¿eli jest to jedyna nazwa jaka siê pojawi).
5 Kliknij Ustawienie.
Czynnoæ 13: Instalacja w sieci Macintosha 51
6 Kliknij Wybierz PPD.
7 Na licie plików PPD, kliknij HP Color LaserJet 8550 Printer.
8 Kliknij Wybierz.
9 Kliknij Skonfiguruj.
10 Wprowad wybrane ustawienia do zainstalowania opcji drukarki
i kliknij OK.
11 Kliknij OK, aby zakoñczyæ ustawienie. Obok nazwy drukarki pojawi siê
ikona.
12 Zamknij Wybieracz.
Konfiguracja drukarki w sieci
Drukarkê mo¿na skonfigurowaæ jednym z poni¿szych sposobów:
Drukowanie bezporednio na drukarce poprzez sieæ EtherTalk.
z
Drukowanie poprzez sieæ z u¿yciem kolejki druku. Kolejkê druku
z
mo¿na ustawiæ za pomoc¹ oprogramowania sieciowego.
52
Program narzêdziowy HP LaserJet Utility umo¿liwia wykonanie ustawieñ drukarki, takich jak nazwa drukarki i preferowana strefa, bezporednio z systemu Macintosha. Firma HP zaleca, aby funkcje konfiguracji drukarki tego programu by³y u¿ywane tylko przez administratorów systemu.
Je¿eli drukarka bêdzie obs³ugiwana przez bufor druku, ustaw nazwê i strefê drukarki przed konfiguracj¹ bufora do przechwycenia drukarki.
PO
Rozprowadzenie oprogramowania drukarki do klientów sieci
Zanim klienci sieci bêd¹ mogli drukowaæ na drukarce, nale¿y na ich komputerach zainstalowaæ oprogramowanie drukarki. Zamiast rozprowadzania dysków kompaktowych do wszystkich komputerów­klientów, mo¿na umieciæ odwzorowania dysków z oprogramowaniem instalacyjnym w ogólnie dostêpnym katalogu lub na dyskietkach.
Przeczytaj sekcjê Struktura dysków CD ROM w czêci Czynnoci 10: Zapoznanie siê z oprogramowaniem, aby znaleæ lokalizacjê odwzorowañ dysków na CD ROM.
Instalacja oprogramowania drukarki do Macintosha dla klientów sieci
Procedury instalacyjne s¹ takie same w odniesieniu do komputera administratora jak i do komputera-klienta. Wykonaj instrukcje podane powy¿ej w czêci Instalacja oprogramowania drukarki do Macintosha.
PO
Czynnoæ 13: Instalacja w sieci Macintosha 53
Diagnostyczna lista kontrolna
W przypadku wadliwego dzia³ania drukarki, nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoci:
Problem lub komunikat b³êdu Rozwi¹zanie
Wywietlacz na panelu sterowania drukarki jest pusty.
Na panelu sterowania drukarki jest wywietlony komunikat ROZ£¥CZONE
Na panelu sterowania drukarki jest wywietlony komunikat EIO 1 INICJALIZACJA .
Upewnij siê, ¿e przycisk w³¹czaj¹cy drukarki jest w³¹czony.
Drukarka mo¿e znajdowaæ siê w trybie oszczêdzania energi. Nacinij Start.
Drukarka mo¿e wymagaæ zasilania pr¹dem o napiêciu 220 woltów, a jest zasilana pr¹dem o napiêciu 110 woltów.
Upewnij siê, ¿e wszystkie kable zasilaj¹ce s¹ dok³adnie pod³¹czone do urz¹dzeñ i do uziemionego gniazdka zasilaj¹cego.
Nacinij Start.
Do wewnêtrznego serwera druku HP JetDirectnie nie zosta³ pod³¹czony kabel, zostal pod³¹czony z³y kabel, lub zosta³ pod³¹czony tylko kabel sieci LocalTalk.
Przy po³¹czeniach sieci LocalTalk, komunikat powinien znikn¹æ po oko³o 5 minutach, w czasie których mo¿liwe jest normalne drukowanie. Sprawd pod³¹czenia kablowe.
Wewnêtrzny serwer druku HP JetDirect mo¿e byæ nieprawid³owo zainstalowany. Zainstaluj ponownie serwer druku.
Móg³ wyst¹piæ problem w sieci. Zobacz oprogramowania serwera druku HP JetDirect. Zobacz równie¿ Czynnoæ 4: Pod³¹czenie drukarki do sieci, aby dowiedzieæ siê, jak dodaæ 50-ohmowe terminatory, jeli jest taka potrzeba.
Instrukcjê instalacji
54
PO
Nie mo¿na drukowaæ z komputera u¿ywajacego kabla równoleg³ego.
Kabel mo¿e byæ nieprawid³owo zainstalowany, zbyt d³ugi lub wadliwy. Wyjmij kabel i pod³¹cz go ponownie, upewniaj¹c siê, ¿e jest on dok³adnie pod³¹czony. Wypróbuj inny kabel równoleg³y o d³ugoci mniejszej ni¿ 9 metrów, zgodny z norm¹ IEEE-1284, ze z³¹czem typu C. Wymieñ kabel na kabel równoleg³y HP (numer czêci C2946A) lub podobny.
Móg³ zostaæ wybrany nieprawid³owy port lub port zosta³ przekierowany. Sprawd instrukcjê MODE w pliku AUTOEXEC.BAT. W systemie Windows 3.1, wejd do panelu sterowania i zobacz, jaki port jest wybrany. W systemie Windows 9x, Windows NT lub Windows 2000 sprawd Przechwycenie portu równoleg³ego.
Port w komputerze lub w drukarce mo¿e byæ wadliwy. Spróbuj skorzystaæ z innego portu lub, jeli mo¿liwe, z innego komputera lub innej drukarki w celu zlokalizowania problemu.
Nie mo¿na drukowaæ przy u¿yciu udostêpnianego urz¹dzenia.
W ró¿nych miejscach drukowane s¹ bezsensowne znaki.
Na panelu sterowania drukarki jest wywietlony napis USUÑ ZACIÊCIE PAPIERU .
Na panelu sterowania drukarki wywietlony jest nieznany napis.
Wiêcej komunikatów panelu sterowania drukarki oraz rozwi¹zañ diagnostycznych znajduje siê w ekranowej instrukcji obs³ugi.
Spróbuj ustaliæ przyczynê problemu. Przetestuj drukarkê przy u¿yciu kabla pod³¹czonego bezporednio z komputera do drukarki. Skontaktuj siê ze sprzedawc¹ udostêpnianego urz¹dzenia w celu uzyskania wskazówek co do czynnoci diagnostycznych.
Kabel sprzê¿enia mo¿e byæ wadliwy lub poluzowany. Sprawd kabel i jego pod³¹czenie. Wypróbuj inny kabel równoleg³y o d³ugoc i mniejszej ni¿ 9 metrów, zgodny z norm¹ IEEE-1284, ze z³¹czem typu C. Wymieñ kabel na kabel równoleg³y HP (numer czêci C2946A) lub podobny.
Materia³y mog¹ zacinaæ siê w kilku miejscach. Usuñ takie materia³y zgodnie z instrukcjami podanymi w poradniku podrêcznym.
Wy³¹cz drukarkê i w³¹cz j¹ ponownie. Je¿eli komunikat nie zniknie, zobacz dodatkowe informacje w ekranowej instrukcji obs³ugi .
PO
Diagnostyczna lista kontrolna 55
56
PO
PO
Diagnostyczna lista kontrolna 57
58
PO
Wydrukowane na papierze z makulatury
Copyright© 2000 Hewlett-Packard Company Wydrukowane w Niemczech 04/00
Numer instrukcji C7096-90932
*C7096-90932* *C7096-90932*
C7096-90932
Loading...