Reservados todos los derechos.
Están prohibidas la
reproducción, adaptación o
traducción sin permiso previo
por escrito, excepto en lo
permitido por las leyes de
copyright.
Número de referencia:
C7096-90935
Primera edición: Abril del 2000
Garantía
La información que contiene
este documento puede
modificarse sin previo aviso.
Hewlett-Packard no proporciona
ningún tipo de garantía respecto
a esta información.
HEWLETT -P ACKARD DECLINA
ESPECIFÍCAMENTE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace
responsable de ningún daño
directo, indirecto, accidental ni
consecuente, ni de ningún otro
daño reclamado en relación con
el contenido o el uso de esta
información.
Marcas
TM
Adobe
es una marca de
Adobe Systems Incorporated
que puede estar registrada en
algunas jurisdicciones.
CompuServe
TM
es una marca
de CompuServe, Inc. en los
EE.UU.
HP-UX 9.* y 10.0 para los
ordenadores HP 9000 Series
700 y 800 son productos que
cuentan con la marca UNIX 93
de X/Open Company.
Microsoft
®
,
Windows NT
Windows
®
®
,
y MS-DOS® son
marcas registradas en los
EE.UU. por Microsoft
Corporation.
PostScript
TM
es una marca de
Adobe Systems Incorporated
que puede estar registrada en
algunas jurisdicciones.
®
UNIX
es una marca registrada
en los Estados Unidos y otros
países, con licencia
exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
El resto de productos
mencionados en esta
documentación pueden ser
marcas de sus respectivas
compañías.
Lista de comprobación para resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
SP
1
Información acerca de la impresora
Configuraciones
Esta impresora está disponible en 5 configuraciones, tal y como se
describe a continuación:
HP Color LaserJet 8550
La impresora HP Color LaserJet 8550 incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 3 de 500 hojas, un soporte
de impresora y 32 MB de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
La impresora HP Color LaserJet 8550N incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, un soporte de impresora, 32 MB de RAM, un servidor
de impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX) y un disco duro interno.
2
HP Color LaserJet 8550DN
La impresora HP Color LaserJet 8550DN incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, una bandeja de entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas,
un accesorio para impresión dúplex, 64 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno y
cinco patas estabilizadoras.
SP
HP Color LaserJet 8550GN
La impresora HP Color LaserJet 8550GN incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, una bandeja de entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas,
un accesorio para impresión dúplex, 128 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno,
cinco patas estabilizadoras y un procesador de mejor rendimiento.
HP Color LaserJet 8550MFP
La impresora HP Color LaserJet 8550MFP incluye una bandeja 1 de
100 hojas, una bandeja 2 de 500, una bandeja 3 de 500hojas,
un dispositivo de impresión dúplex, 64 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno,
un soporte modular para impresora/copias, y un módulo de copias.
SP
Información acerca de la impresora
3
Paso 1: Preparación de un emplazamiento para
177,3 cm
29, 0 cm
36,3 cm
46,0 cm
49,5 cm
83,8 cm
123,57 cm
105,2 cm
la impresora
Figura 1
4
AVista superior (con buzón de múltiples bandejas opcional y
bandeja 4)
BVista delantera (con buzón de múltiples bandejas opcional y
bandeja 4)
Esta impresora requiere lo siguiente:
zUn espacio alrededor de la impresora, como se muestra arriba
zUna superficie plana y nivelada
zUn recinto bien ventilado y sin cambios bruscos ni de humedad ni
de temperatura
zUn área con un rango de temperatura recomendado de 20° a
26 °C o un rango de temperatura permitido de 15° a 30° C
zUn área con un rango de humedad relativa (HR) recomendado
del 20% al 50% o un rango de HR del 10% al 80%
zEl voltaje y la frecuencia de línea no puede variar más de un 10%
del valor indicado en la etiqueta de normativa de la impresora
(situada en la parte posterior)
SP
Paso 2: Desembalaje de la impresora
CUIDADO
Figura 2
No enchufe la impresora a la fuente de alimentación hasta haber
retirado todo el material de embalaje, de lo contrario podría causar
daños a la impresora.
Con la impresora se suministran los elementos siguientes:
SP
Cartuchos de tóner: negro, cian, magenta y amarillo
A
Cable de alimentación eléctrica
B
Software en formato CD ROM
C
Manuales: Guía de instalación inicial (esta guía) y Guía de
D
referencia rápida. La guía del usuario en línea se encuentra
en un CD ROM
Impresora: Tal y como se muestra, con el soporte de impresora
E
estándar. Algunos modelos de impresora incluyen una bandeja
de entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas en lugar del soporte de
impresora. Algunos modelos incluyen también una bandeja 2.
Tambor de imagen
F
Plantilla del panel de control (si corresponde a su caso)
G
Bandeja de salida izquierda (boca arriba)
H
Paso 2: Desembalaje de la impresora
5
NotaSi el modelo de impresora solicitado incluye una bandeja de
entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas, también se incluye un juego
de alimentación (con conexiones a corriente para la impresora y
la bandeja 4), un cable de interfaz preinstalado (que conecta la
bandeja 4 a la impresora) y cinco patas estabilizadoras.
Para desembalar la impresora
1 Retire todo el embalaje externo de la
impresora.
2 Abra la puerta inferior izquierda y
tire hacia abajo de la palanca verde
situada a la derecha del fusor.
A continuación retire la etiqueta
de embalaje anaranjado del fusor.
3 Abra la puerta delantera.
6
SP
Retire el material de embalaje
4
anaranjado de la palanca inferior
(la palanca verde).
Pulse el botón blanco de la palanca
5
inferior (verde) y mueva la palanca
hacia la derecha.
Retire el material de embalaje del
6
interior de la impresora y mueva la
palanca inferior (verde) hacia la
izquierda, asegurándose de que la
palanca quede fijada en su posición.
Sujete firmemente el asa del centro
7
de la bandeja 3, apriete la palanca de
liberación y tire de la bandeja hasta
que se detenga. A continuación,
retire los espaciadores de
empaquetado anaranjados del
interior de la bandeja y ciérrela.
Si la impresora incluye una
8
bandeja 2, repita el paso 7 para
extraer los espaciadores anaranjados
de la bandeja 2.
Si la impresora incluía una bandeja 4,
siga con el paso 9. Si cuenta con un
soporte, continúe con el paso 16.
SP
Paso 2: Desembalaje de la impresora
7
Nota
Siga los pasos del 9 al 12 para instalar
las cinco patas estabilizadoras en la
parte inferior de la bandeja 4. Si las
cinco patas estabilizadoras (que se
suministran además de las cuatro
ruedas de bloqueo) ya están instaladas,
continúe con el paso 13.
9 Busque las cinco patas
estabilizadoras que se suministran
con la impresora.
10 Busque las cinco guías de la patas
estabilizadoras en la parte inferior de
la bandeja 4 (dos guías en el borde
delantero, una en el borde derecho y
dos en el borde posterior).
11 Inserte una pata estabilizadora en
una de las guías y presione la pata
hacia la guía hasta que llegue a su
posición.
12 Repita el paso 11 anterior para
instalar las otras cuatro patas
estabilizadoras.
8
SP
Retire la cinta de embalaje de la
13
bandeja 4.
Sujete firmemente el asa del centro
14
de la bandeja 4, apriete la palanca de
liberación y tire de la bandeja hasta
que se detenga.
Retire los fijadores anaranjados de
15
embalaje del interior de la bandeja 4,
apretando los lados de los fijadores y
tirando de ellos.
CUIDADO
Si deja los fijadores anaranjados en la
bandeja 4, ésta puede dañarse.
Cierre todas las puertas y bandejas
16
de entrada.
Si ha realizado los pasos del 1 al
16 anteriores, debe haber retirado todas
las cintas y espaciadores, y el
desembalaje de la impresora debe
haberse completado.
SP
Paso 2: Desembalaje de la impresora
9
Paso 3: Instalación de los cables
Para conectar el cable de
alimentación eléctrica a una
impresora con un soporte
Nota
Asegúrese de que la impresora esté
desconectada (con el botón de
encendido hacia fuera) antes de
conectar el cable de alimentación
eléctrica.
1 Deslice la impresora hacia su
emplazamiento definitivo, en el que
las cuatro ruedas deben reposar
sobre una superficie nivelada, y
estabilícela empujando a su posición
de bloqueo las lengüetas de las
ruedas del soporte de la impresora.
ADVERTENCIA
Una impresora inestable puede caerse y
causar daños. Asegúrese de que la
impresora quede fijada correctamente.
10
2 Enchufe el extremo hembr a del cable
de alimentación eléctrica al conector
de la esquina posterior izquierda de
la impresora.
3 Enchufe el extremo macho del cable
de alimentación eléctrica al protector
de sobretensión o a otra fuente de
energía con salida a tierra.
SP
Para conectar el cable
de interfaz y los cables de
alimentación eléctrica en una
impresora con bandeja 4
opcional
Nota
Asegúrese de que la impresora esté
desconectada (con el botón de
encendido hacia fuera) antes de instalar
el cable de interfaz y antes de conectar
los cables de alimentación eléctrica.
Busque el cable de interfaz (A),
1
el conjunto de alimentación
eléctrica (B) y el cable plano de
alimentación eléctrica (C).
Nota
Es posible que el cable de interfaz (A)
ya esté instalado en la impresora y en
la bandeja 4. Si es así, continúe en el
paso 4. En caso contrario, continúe en
el paso 2.
SP
Conecte el extremo marcado con
2
un punto del cable de interfaz a la
impresora, sobre el conector
paralelo.
Conecte el otro extremo del cable de
3
interfaz (marcado con dos puntos) al
conector de la bandeja 4 que está
marcado con dos puntos.
Conecte el conjunto de alimentación
4
eléctrica de la impresora, insertando
el fijador en el espacio existente
entre la impresora y la bandeja 4.
Paso 3: Instalación de los cables
11
5 Presione los dos cables que salen
del conjunto de alimentación
eléctrica en el espacio existente
entre la impresora y la bandeja 4, en
la parte posterior de la impresora.
6 Enchufe el cable más corto de los
dos en el conector de la esquina
posterior izquierda de la impresora.
7 Enchufe el cable más largo de los
dos en el conector de la esquina
posterior izquierda de la bandeja 4.
8 Enchufe el extremo hembr a del cable
de alimentación eléctrica en el
conector macho de la parte inferior
del conjunto de alimentación
eléctrica.
12
SP
Mueva la impresora a su
9
emplazamiento definitivo, en el que
las cuatro ruedas deben quedar
sobre una superficie nivelada, y
estabilícela empujando a su posición
de bloqueo las lengüetas de las
ruedas del soporte de la impresora.
Gire los pies de las cinco patas
10
estabilizadoras y el pie antivuelco
(en el lado izquierdo de la bandeja)
hasta que se apoyen en el suelo.
ADVERTENCIA
Una impresora inestable puede caerse y
causar daños. Asegúrese de que la
impresora quede fijada correctamente.
Enchufe el extremo macho del cable
11
de alimentación eléctrica al protector
de sobretensión o a otra toma
eléctrica con toma de tierra.
Nota
Si solicitó un dispositivo de salida
opcional, vea la guía de instalación que
se incluye con el buzón, para obtener
instrucciones sobre su instalación.
SP
Paso 3: Instalación de los cables
13
Paso 4: Cómo conectar la impresora a la red
Si desea conectar el ordenador a la
impresora con un cable paralelo, vea
“Para conectar un cable paralelo” más
adelante en este paso.
Si la impresora incluía un servidor de
impresión interno HP JetDirect
10/100 TX para redes 10Base-T ó
100Base-TX, se ha instalado la tarjeta
RJ-45 (par trenzado no apantallado).
Para conectarse a una red 10Base-T o 100Base-TX
Enchufe el conector del cable de red de par trenzado no apantallado
al puerto RJ-45. El otro extremo del cable se conectará a la red.
NotaEl cable RJ-45 no se incluye con la impresora. Debe comprarse
aparte.
14
SP
Para conectar un cable paralelo
Para imprimir a través de un puerto
paralelo, la impresora necesita un cable
paralelo macho de 25 pines/macho
micro de 36 pines (“Tamaño C”) que
cumpla la norma IEEE-1284. Este cable
no se suministra con la impresora. Debe
comprarse de forma separada.
Pince los fijadores del conector micro
1
de 36 pines del cable paralelo y
enchúfelo en el puerto paralelo de la
impresora. Libere los fijadores.
Enchufe el otro extremo del cable
2
paralelo en el ordenador. Apriete los
tornillos del cable paralelo para fijar
el cable al ordenador.
SP
Paso 4: Cómo conectar la impresora a la red
15
Paso 5: Cómo cambiar la plantilla y el idioma
del panel de control (opcional)
Sustituya la plantilla del panel de control
de la impresora con una de las que se
incluyen para su idioma, si corresponde
a su caso. A continuación, configure el
panel de control de la impresora para
que muestre los mensajes en su idioma.
Para sustituir la plantilla
1 Inserte una uña o un objeto delgado
y rígido por debajo del borde de la
plantilla del panel de control de la
impresora y tire hacia arriba hasta
que se libere.
2 Sitúe la plantilla nuev a sobre el panel
de control de la impresora y fíjela en
esta posición.
16
SP
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.