Reservados todos los derechos.
Están prohibidas la
reproducción, adaptación o
traducción sin permiso previo
por escrito, excepto en lo
permitido por las leyes de
copyright.
La licencia de la impresora
HP Color LaserJet 8550
autoriza al usuario a: a) imprimir
copias de esta guía de usuario
de la impresora HP Color
LaserJet 8550 para uso
PERSONAL, INTERNO o
EMPRESARIAL, sujeto a la
restricción de no vender,
revender o distribuir de
cualquier otra forma las copias;
y b) colocar una copia
electrónica de esta guía de
usuario de la impresora HP
Color LaserJet 8550 en un
servidor de red, siempre que el
acceso a esta copia electrónica
se limite a un uso PERSONAL,
INTERNO de los usuarios de la
impresora HP Color LaserJet
8550.
Número de referencia:
C7096-online
Primera edición, abril del 2000
Garantía
La información que contiene
este documento puede
modificarse sin previo aviso.
Hewlett-Packard no proporciona
ningún tipo de garantía respecto
a esta información.
HEWLETT-PACKARD
RECHAZA
ESPECÍFICAMENTE LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD E
IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
Hewlett-Packard no se hace
responsable de ningún daño
directo, indirecto, accidental ni
consecuente, ni de ningún otro
daño reclamado en relación con
el contenido o el uso de esta
información.
Marcas
Adobe
™ y
PostScript
™ son
marcas de Adobe Systems
Incorporated y pueden estar
registradas en algunas
jurisdicciones.
Arial
®
y
Times New Roman
®
son marcas registradas en los
EE.UU. de Monotype
Corporation.
CompuServe
™ es una marca
en los EE.UU. de CompuServe,
Inc.
®
dBASE
es una marca
registrada en los EE.UU. de
Borland International, Inc.
NERGY STAR
E
®
es una marca de
servicio registrado en los
EE.UU. de la Environmenta l
Protection Agency de los
EE.UU.
HP-UX 9.* y 10.0 para los
ordenadores HP 9000 Series
700 y 800 son productos que
cuentan con la marca UNIX 93
de X/Open Company.
®
Lotus
1-2-3
Symphony
®
®
son marcas
y
Lotus
®
registradas en los EE.UU. de
Lotus Development
Corporation.
Microsoft
Windows
MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
son marcas
®
,
MS
®
, y
registradas en los EE.UU. de
Microsoft Corporation.
PANTONE
®
* es la marca del
sistema de estándar de
comprobación de colores de
Pantone, Inc.
TrueType
™ es una marca en los
EE.UU. de Apple Computer, Inc.
®
UNIX
es una marca registrada
en los Estados Unidos y en
otros países, con licencia
exclusivamente a través de
X/Open Company Limited.
El resto de productos
mencionados en esta
documentación pueden ser
marcas de sus respectivas
compañías.
Asistencia técnica de HP
Gracias por su compra. Junto con su producto, recibirá varios
servicios de soporte de Hewlett-Packard y nuestros socios
comerciales. Estos servicios han sido creados para proporcionarle
los resultados que necesita, rápidamente y de forma profesional.
Servicios en línea:
Para acceder a información por módem las 24 horas del día,
recomendamos que utilice estos servicios:
World Wide Web
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores de
impresora, actualizaciones del software de impresión HP, inf ormación
sobre los productos y asistencia técnica:
en EE.UU.http://www.hp.com
en Europahttp://www2.hp.com
En las siguientes direcciones podrá obtener controladores
de impresoras:
SP
en Japónftp://www.jpn.hp.com/drivers
en Coreahttp://www.hp.co.kr
en Taiwánhttp://www.hp.com.tw
y también en la dirección
local para controladoreshttp://www.dds.com.tw
America Online
America Online/Bertelsmann está disponible en los EE.UU., Francia,
Alemania y en el Reino Unido. Encontrará controladores de impresora,
software de impresión HP actualizado, así como documentación de
soporte que le brindará respuestas a sus preguntas sobre productos
HP. Utilice la palabra clave “HP” para iniciar la búsqueda o llame al
1-800-827-6364, cliente preferencial número 1118 (en los EE.UU .) para
suscribirse. En Europa, llame al número correspondiente en su país:
Alemania0180 531 31 64
Austria 0222 58 58 485
Francia 353 1 704 90 00
Reino Unido 0800 279 1234
Suiza0848 80 10 11
3
CompuServe
Se ofrecen controladores de impresora, actualizaciones del software
de impresión HP e intercambio interactivo de inf ormación técnica con
otros miembros en el foro de usuarios HP de CompuServe (GO HP);
si desea suscribirse, llame al 1-800-524-3388 (en los EE.UU.) y
pregunte por el representante 51. CompuServe también está
disponible en el Reino Unido, Francia, Bélgica, Suiza, Alemania y
Austria.
Obtención de utilidades de software e
información electrónica:
Para EE.UU. y Canadá:
Teléfono:
(661) 257-5565
Fax:
(661) 257-6995
Correo:
4
Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
EE.UU.
Para Asia y zona del Pacífico:
Póngase en contacto con Fulfill Plus en el teléfono (65) 740-4477
(Hong Kong, Indonesia, Filipinas, Malasia o Singapur). En Corea,
llame al (82) (2) 3270-0805 o al (82) (2) 3270-0893.
En Australia, Nueva Zelanda e India:
En Australia y Nueva Zelanda, llame al (61) (2) 565-6099. En India,
llame al (91) (11) 682-6035.
SP
Para inglés europeo:
En el Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511. En Irlanda y fuera
del Reino Unido, llame al (44) (142) 986-5511.
Pedidos directos de accesorios y suministros HP:
Llame al 1-800-538-8787 (en los EE.UU.) o al 1-800-387-3154 (en
Canadá).
Disco compacto de asistencia técnica de HP:
Esta herramienta le permite disponer de un completo sistema de
información en línea que ha sido creado especialmente para ofrecer
información técnica y acerca de los productos de HP. P ara suscribirse
a este servicio trimestral en EE.UU. o Canadá, llame al
1-800-457-1762. En Hong Kong, Indonesia, Filipinas, Malasia o
Singapur, llame a Fulfill Plus al teléfono (65) 740-4477.
Información sobre servicio técnico de HP:
Para localizar los distribuidores autorizados por HP, llame al
1-800-243-9816 (en los EE.UU.) o al 1-800- 387-3867 (en Canadá).
SP
Contratos de servicio técnico de HP:
Llame al 1-800-835-4747 (en los EE.UU.) o al 1-800-268-1221 (en
Canadá). Servicio extendido: 1-800-446-0522 (en los EE.UU.)
HP FIRST:
El servicio de fax HP FIRST suministra información detallada para
resolver problemas comunes con el software y los productos HP.
Llame desde cualquier teléfono por tonos y solicite hasta tres
documentos por llamada; éstos se enviarán al número de fax
especificado.
América del Norte y América Latina
Fuera de los EE.UU. y Canadá (208) 344-4809
En EE.UU. y Canadá(800) 333 1917
Atención al cliente y asistencia para reparación
de productos (EE.UU. y Canadá):
Llame al (208) 323-2551, de lunes a viernes de 6.00 a 18.00 hs. La
llamada es gratuita durante el período de garantía. Sin embargo, los
gastos derivados de la llamada telefónica corren a cargo del cliente.
Cuando llame, sitúese cerca de su equipo y tenga a mano el número
de serie.
Si la impresora requiere mantenimiento o reparaciones, llame al
1-800-243-9816 para localizar el proveedor autorizado de servicios
HP más cercano, o al (208) 323-2551 para despacho centralizado de
servicio técnico de HP.
Se ofrece asistencia telefónica para contestar preguntas sobre los
productos una vez caducada la garantía. Llame al 1-900-555-1500
(US$2,50* por minuto, sólo en EE.UU.) o al 1-800-999-1148 (US$25*
por llamada, Visa o MasterCard, EE.UU. y Canadá), de lunes a
viernes de 7.00 a 18.00 hs., y los sábados de 9.00 a 15.00 hs. (huso
horario de las Montañas Rocosas en EE.UU. y Canadá) Se comienza
a cobrar una vez que se establezca la conexión con el técnico. *Los
precios están sujetos a cambio sin previo aviso.
SP
7
Opciones de atención al cliente disponibles
en idiomas y países europeos
Abierto de lunes a viernes, de 8.30 a 18.00 hs. (huso horario de
Europa Central).
HP brinda asistencia técnica gratuita durante el período de la
garantía. Al llamar a uno de los teléfonos que se indican a
continuación, se le conectará con un equipo de atentos empleados
que se complacerán en ayudarle. Si requiere asistencia una vez
caducada la garantía, podrá obtenerla pagando una tarifa y llamando
al mismo número de teléfono. Dicha tarifa se cobra por cada
incidente. Al llamar a HP, tenga a mano la siguiente información:
nombre y número de serie del producto, fecha de compra y
descripción del problema.
Si necesita asistencia una vez caducada la garantía o servicios de
reparación adicionales para el producto, o bien si su país no consta
en la siguiente lista, consulte la sección Centros de atención al
Características17
Información acerca de la impresora20
Configuraciones20
Ubicación de las piezas de la impresora22
Accesorios opcionales de manejo de papel y luces de estado24
2 Utilización del panel de control de la impresora
Descripción general27
Teclas e indicadores luminosos del panel de control de la impresora28
Cuándo debe utilizar los menús del panel de control de la impresora30
Utilización del panel de control de la impresora en entornos compartidos30
Restablecimiento de la impresora31
Valores de fábrica por omisión32
Impresión de diagramas de menús37
Cómo cambiar los valores del panel de control de la impresora38
Configuración de selecciones de menús38
Continuación automática39
Modo Auto de la bandeja 139
Configuración del tipo y el tamaño del papel40
Selección de una bandeja de salida42
Definición de sustituciones de tipo y tamaño de papel43
Selección de la sustitución de A444
Selección de la respuesta ante tóner bajo45
Definición del modo Ahorro de energía46
Selección de la función avanzada en paralelo47
Selección del lenguaje por omisión de la impresora47
Definición del intervalo de E/S48
Bloqueo del panel de control de la impresora49
Selección del idioma de la pantalla50
Impresión de páginas internas51
Interpretación de la página de configuración52
Registro dúplex54
Gestión de memoria56
Conservación de recursos57
Configuración de la impresora para la red57
SP
13
3 Tareas habituales de impresión
Selección de papel59
Gramajes y tamaños de papel soportados en las bandejas de entrada60
Gramajes y tamaños de papel soportados en el buzón de múltiples
bandejas opcional63
Gramajes y tamaños soportados por el accesorio para impresión
dúplex opcional64
Gramajes y tamaños soportados por la grapadora/apilador opcional
de 3000 hojas y el apilador opcional de 3000 hojas65
Formularios y membretes preimpresos67
Papel reciclado68
Sobres68
Transparencias69
Papel grueso69
Etiquetas70
Papel coloreado71
Papeles que debe evitar71
Cómo controlar un trabajo de impresión72
Cómo cambiar la orientación de las páginas73
Impresión desde la bandeja 174
Sugerencias de impresión desde la bandeja 178
Orientación del papel79
Impresión desde las bandejas 2 (sólo en algunos modelos de impresora) y 382
Sugerencias de impresión desde las bandejas 2 y 385
Impresión desde la bandeja 4 (sólo en algunos modelos de impresora)86
Sugerencias de impresión desde la bandeja 4 (sólo en algunos modelos
de impresora)88
4 Características de impresión avanzadas
Descripción general89
Utilización de HP TonerGauge90
Impresión por tipo y tamaño del papel91
Ventajas de la impresión por tipo y tamaño del papel91
Primera página diferente93
Impresión de varias páginas en una misma hoja94
Creación y uso de configuraciones fijas95
Copias rápidas de un trabajo97
Impresión de copias adicionales de un trabajo de copia rápida97
Eliminación de un trabajo de copia rápida almacenado98
Imprimir galerada y esperar 99
Impresión de las demás copias de un trabajo en espera99
Eliminación de un trabajo en espera99
14
SP
Impresión de un trabajo privado
Especificación de un trabajo como privado101
Liberación de un trabajo privado101
Eliminación de un trabajo privado102
Almacenamiento de un trabajo de impresión103
Impresión de un trabajo almacenado103
Eliminación de un trabajo almacenado104
Impresión de datos variables105
Impresión de folletos106
Impresión en la parte posterior de papel grueso107
HP JetSend Communications Technology108
Cómo funciona la tecnología de comunicaciones JetSend108
Gestión de fuentes y formatos en el disco109
HP LaserJet Resource Manager (Windows)109
Utilidad HP LaserJet (Macintosh)110
101
5 Utilización del color
Control de la salida de color mediante controladores de impresora111
Uso del color112
ColorSmart II112
Modo manual113
ICC/CMS114
Blanco y negro114
Correspondencia automática PANTONE®115
Emulación de juegos de tintas CMYK115
Ajuste de los valores de color y calidad de impresión116
Selección de colores117
Colores PANTONE117
Color Swatch118
Consideraciones de resolución para gráficos, imágenes y fotografías119
Utilización de cámaras digitales120
Utilización de escáners120
Ajuste del equilibrio de color121
6 Mantenimiento de la impresora
Requisitos de espacio para el mantenimiento de la impresora127
Sustitución de los consumibles de la impresora129
Ubicación de los consumibles de la impresora129
Frecuencia de sustitución de consumibles de la impresora130
Reciclaje de consumibles132
Reinicio de HP TonerGauge132
SP
15
7 Mensajes del panel de control de la impresora
Mensajes de la impresora133
Uso del sistema de ayuda en línea de la impresora133
8 Resolución de problemas de la impresora
Realización de pasos básicos de determinación de problemas173
Utilización del tóner174
Ubicaciones de los atascos de papel175
Problemas de manejo de papel177
Problemas de respuesta de la impresora186
Problemas de panel de control y configuración de la impresora193
Problemas de la aplicación195
Salida de impresión incorrecta197
Problemas de impresión en color200
Problemas de calidad de impresión203
Limpieza del tambor de transferencia216
Accesorios, opciones y productos relacionados222
A Instalación de DIMMs
DIMMs soportados225
Instalación de DIMMs225
B Especificaciones
Especificaciones eléctricas229
Especificaciones de entorno operativo230
Programa de apoyo a productos ecológicos231
Protección del medio ambiente231
Declaraciones de cumplimiento con normas regulatorias235
Normas regulatorias de la FCC235
Normas regulatorias del DOC de Canadá235
Declaraciones de conformidad236
Declaración VCCI (Japón)242
Declaración EMI de Corea242
Información de seguridad243
Seguridad de láser243
Hoja informativa de producto243
Declaración de láser para Finlandia244
C Información de garantía
Declaración de garantía limitada de Hewlett-Packard247
16
SP
La impresora
1
Rendimiento
HP Color LaserJet
8550
Características
Felicidades por haber adquirido la impresora HP Color LaserJet
8550, 8550N, 8550DN, 8550GN u 8550MFP. Esta impresora
está diseñada para producir resultados de impresión en color de
alta calidad y a gran velocidad en entornos profesionales.
Esta impresora cuenta con la calidad y fiabilidad de las
impresoras Hewlett-Packard, además de las siguientes
características específicas:
Impresión en blanco y negro de 24 páginas por minuto
z
(ppm)
Impresión en color de 6 ppm
z
Permite la impresión de múltiples originales (mopy)
z
Velocidades
de impresión
aproximadas
SP
z
Papel de tamaño Letter, A4:
6 ppm en color
z
Papel de tamaño Legal, Exec, 279 x 432 mm:
blanco y negro; 3 ppm en color
z
Transparencias:
color
z
Etiquetas:
2,8 ppm en blanco y negro; 2,1 ppm en
12 ppm en blanco y negro; 3 ppm en color
24 ppm en blanco y negro;
12 ppm en
Características
17
Manejo de
papel
Nota: Consulte en “Información acerca de la impresora” las
configuraciones de impresora.
zImpresión en papel de hasta 305 x 467 mm
zImpresión en papel grueso de hasta 216 g/m
zUna bandeja de entrada de 500 hojas (bandeja 3) que
2
bond
soporta papel de tamaño Letter, Legal y A4, papel de
tamaño 279 x 432 mm y A3
zUna bandeja de entrada de 500 hojas (bandeja 2) que
soporta papel de tamaño Letter, Legal y A4; estándar en
algunos modelos de impresora
zBandeja de entrada de 2.000 hojas (bandeja 4); estándar en
algunos modelos de impresora
zAccesorio de impresión dúplex opcional que permite la
impresión a dos caras; estándar en algunos modelos de
impresora
zUna bandeja multipropósito de 100 hojas, que soporta papel
de tamaño Letter, Legal, Exec, A3, A4, B4, 279 x 432 mm,
B5 y personalizado, así como sobres, etiquetas y cartulina
zBandeja de salida (superior) boca abajo
zBandeja de salida (izquierda) boca arriba seleccionable con
el controlador de la impresora, con ruta de papel recta
Fuente y
memoria
zMemoria DIMM (módulo de memoria en línea doble) de
32 MB como mínimo, ampliable a 512 MB
zJuego de fuentes HP LaserJet 45 TrueType y 65 fuentes
TrueType adicionales para Microsoft® Windows 3.1,
Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 y Macintosh
zSoporta formularios y fuentes en el disco, mediante
HP Resource Manager
Soporte de
lenguajes de
zSoporte de extensión de color PCL5 de la impresora
zSoporte de PostScript 3™ (incluye PDF)
la impresora
zIntercambio automático de lenguajes de la impresora
Interfaz de
usuario y EIO
zInterfaz estándar ECP o paralelo bidireccional (que cumple
IEEE-1284)
z2 ranuras de entrada/salida mejorada (EIO)
zConmutación automática de E/S (entrada/salida)
zSoftware HP Web JetAdmin
z
Utilidad HP LaserJet (sólo Macintosh)
18 1 La impresora HP Color LaserJet 8550
SP
Accesorios
Consulte en “Información acerca de la impresora
Nota:
” las
configuraciones de impresora.
Disco duro de impresora que proporciona almacenamiento
z
para las fuentes y las macros, así como funciones de
prueba, trabajos privados, trabajos de copia rápida y
posibilidad de impresión de múltiples originales
Memoria ROM (memoria de sólo lectura) opcional o
z
memoria de dispositivo DIMM de memoria DRAM (memoria
de acceso aleatorio dinámica) síncrona
Buzón de múltiples bandejas opcional, que proporciona
z
varios destinos de salida
Grapadora/apilador opcional de 3000 hojas
z
Apilador opcional de 3000 hojas
z
Servidor de impresión interno HP JetDirect opcional para
z
conexiones de red
Para obtener más información acerca del papel soportado, vea
“Selección de papel
” en el capítulo 3.
Las velocidades aproximadas de impresión que ofrece esta
impresora pueden ser distintas de las que se listan anteriormente,
dado que los factores siguientes afectan al tiempo de procesamiento:
SP
Gráficos complejos o grandes
z
Configuración de E/S
z
Tipo de ordenador
z
Configuración del ordenador
z
Cantidad de memoria de la impresora
z
Sistema operativo de la red
z
Configuración de la red
z
Papel usado para imprimir
z
Características
19
Información acerca de la impresora
onfiguraciones
C
Esta impresora está disponible en 5 configuraciones, tal y como se
describe a continuación:
HP Color LaserJet 8550
La impresora HP Color LaserJet 8550 incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 3 de 500 hojas, un soporte de
impresora y 32 MB de RAM.
HP Color LaserJet 8550N
La impresora HP Color LaserJet 8550N incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, un soporte de impresora, 32 MB de RAM, un servidor
de impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX) y un disco duro interno.
HP Color LaserJet 8550DN
La impresora HP Color LaserJet 8550DN incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, una bandeja de entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas,
un accesorio para impresión dúplex, 64 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno y
cinco patas estabilizadoras.
20 1 La impresora HP Color LaserJet 8550
SP
HP Color LaserJet 8550GN
La impresora HP Color LaserJet 8550GN incluye como estándar una
bandeja 1 de 100 hojas, una bandeja 2 de 500 hojas, una bandeja 3
de 500 hojas, una bandeja de entrada (bandeja 4) de 2.000 hojas, un
accesorio para impresión dúplex, 128 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno,
cinco patas estabilizadoras y un procesador de mejor rendimiento.
HP Color LaserJet 8550MFP
La impresora HP Color LaserJet 8550MFP incluye una bandeja 1 de
100 hojas, una bandeja 2 de 500, una bandeja 3 de 500 hojas,
un dispositivo de impresión dúplex, 64 MB de RAM, un servidor de
impresión HP JetDirect (10/100 Base-TX), un disco duro interno,
un soporte modular para impresora/copias, y un módulo de copias.
SP
Información acerca de la impresora
21
Ubicación de las piezas de la impresora
Las figuras siguientes muestran la ubicación de las piezas de
la impresora (abajo se muestra la HP Color LaserJet 8550.)
Figura 1
APanel de control de la impresora
BBandeja izquierda de salida (boca arriba)
CPuerta delantera
DBotón de encendido
EBandeja de entrada 3
FBandeja de salida superior (boca abajo)
GPuerta superior derecha
HBandeja de entrada 1
IPuerta inferior derecha
JSoporte para impresora
22 1 La impresora HP Color LaserJet 8550
SP
Figura 2
Nota
SP
Puerta de filtro de aire
A
Ranura 2 de EIO
B
Conector de la bandeja 4 (conector C-Link)
C
Conector paralelo
D
Puerta superior izquierda
E
Puerta inferior izquierda
F
Ranura 1 de EIO (se muestra con el servidor de impresión
G
interno HP JetDirect opcional)
Conector de alimentación
H
Para obtener información acerca de las ubicaciones de los
consumibles de la impresora, vea “Ubicación de los consumibles de
la impresora” en el capítulo 6.
Ubicación de las piezas de la impresora
23
Figura 3
Accesorios opcionales de manejo de papel y
luces de estado
La figura siguiente muestra las ubicaciones de los accesorios
opcionales o suministrados y de sus luces de estado (si
corresponde).
ABuzón de múltiples bandejas
BLuz de estado del buzón de múltiples bandejas
CAccesorio para impresión dúplex (sólo en algunos modelos
de impresora)
DBandeja 2 (sólo en algunos modelos de impresora)
EBandeja 4 (sólo en algunos modelos de impresora)
FLuz de estado de la bandeja 4
GPuerta de transferencia de papel
HGrapadora/apilador de 3000 hojas (opcional) o apilador de
3000 hojas (opcional)
24 1 La impresora HP Color LaserJet 8550
SP
Utilice la tabla siguiente para interpretar las luces de estado de la
bandeja 4 y del buzón de múltiples bandejas.
LuzBandeja 4Buzón de múltiples bandejas
Verde
continuo
Ámbar
continuo
Ámbar
parpadeando
El accesorio está encendido y
preparado.
El accesorio presenta una fallo
de hardware.
El accesorio tiene un atasco de
papel o es necesario retirar una
página de la bandeja 4, incluso
si la página no está atascada.
La puerta inferior derecha puede
estar abierta.
ApagadaEs posible que la impresora está
en modo Ahorro de energía.
Pulse I
NICIAR
.
El accesorio no recibe
alimentación eléctrica.
Compruebe el suministro
eléctrico y los cables de
alimentación.
El accesorio está encendido y
preparado.
El accesorio presenta una fallo
de hardware.
El accesorio tiene un atasco de
papel o es necesario retirar una
página del buzón de múltiples
bandejas, incluso si la página no
está atascada.
El accesorio no está conectado
correctamente a la impresora.
Es posible que la impresora está
en modo Ahorro de energía.
Pulse I
NICIAR
.
El accesorio no recibe
alimentación eléctrica.
Compruebe el suministro
eléctrico y los cables de
alimentación.
SP
Ubicación de las piezas de la impresora
25
26 1 La impresora HP Color LaserJet 8550
SP
Utilización
2
del panel de control
de la impresora
Descripción general
La forma más fácil de controlar la impresora es por medio de la
aplicación o el controlador de la impresora. Los comandos de la
aplicación tienen preferencia sobre los valores del panel de
control de la impresora. Para obtener más inf ormación acerca de
cómo cambiar los valores de la impresora desde una aplicación
un controlador de impresora, vea los ficheros de ayuda en línea
correspondientes.
Utilice el panel de control de la impresora para configurar los
valores por omisión de la impresora o para obtener información
acerca del estado de la impresora. También puede utilizar el
panel de control de la impresora para utilizar funciones que no
están reflejadas en la aplicación.
Nota
Nota
SP
Si no se especifica lo contrario, las palabras
refieren al panel de control de la impresora. Para indicar una tecla del
panel de control de la impresora, se utiliza la fuente T
Para obtener más inf ormación acerca de cómo controlar la impresora
en un entorno de red, vea la guía de instalación del software HP
JetDirect y la Ayuda en línea de HP Web JetAdmin.
panel de control
ECLA
Descripción general
se
.
27
Figura 4
Teclas e indicadores luminosos del panel
de control de la impresora
En la figura siguiente se muestran las ubicaciones de las funciones
del panel de control de la impresora.
AIniciar
Pone la impresora en línea o fuera de línea y sale de los menús.
BMenú
Muestra los menús del panel de control de la impresora, para
cambiar las opciones por omisión. Esta tecla permite
desplazarse hacia delante y hacia atrás en la lista de menús
disponibles.
CPantalla
Muestra información de la impresora (como por ejemplo el
estado de la impresora, las acciones necesarias o los errores de
datos y de impresión) en una o dos líneas de caracteres.
D- Valor +
Permite recorrer los valores posibles de un elemento de menú,
por medio de -/+. Esta tecla permite desplazarse hacia delante y
hacia atrás a través de los valores.
ECancelar trabajo
Detiene la impresión del trabajo de impresión actual. Si no se
está imprimiendo ningún trabajo de impresión y la pantalla indica
que se está procesando uno, C
trabajo que se está procesando, dando paso a la impresión del
siguiente. Durante la cancelación del trabajo se muestra el
mensaje CANCEL. TRABAJO.
ANCELAR TRABAJO
cancela el
28 2 Utilización del panel de control de la impresora
SP
FElemento
Permite recorrer los elementos de un elemento de menú
determinado. Esta tecla permite desplazarse hacia delante y
hacia atrás a través de los elementos disponibles. La tecla
E
LEMENTO
también sirve para acceder a los diferentes mensajes
de ayuda del panel de control.
GIndicador Preparada
(verde)
• Encendido: La impresora está en línea y puede recibir y
procesar información.
• Apagado: La impresora está fuera de línea y no puede
procesar información.
• Parpadea: La impresora está pasando de en línea a fuera de
línea o viceversa.
HIndicador de datos
(verde)
• Encendido: El buffer de la impresora contiene datos o la
impresora está procesando información.
• Apagado: El buffer de la impresora está vacío.
• Parpadea: La impresora está recibiendo o procesando
información.
IIndicador Asistencia
(ámbar)
• Encendido: Se ha producido un error en la impresora.
• Apagado: La impresora no requiere asistencia.
• Parpadea: La impresora requiere asistencia.
JSeleccionar
Selecciona el elemento o el valor que aparece en la pantalla del
panel de control de la impresora. Cuando un elemento está
seleccionado, se muestra junto a él un asterisco (*).
Para obtener más información acerca de las luces de estado del
buzón de múltiples bandejas y la bandeja 4, vea “Accesorios
opcionales de manejo de papel y luces de estado” en el capítulo 1.
SP
Descripción general
29
Loading...
+ 231 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.