Alle rettigheter forbeholdes.
Reproduksjon, bearbeidelse
eller oversetting uten
forhåndsgitt skriftlig tillatelse er
forbudt, med unntak av det som
er tillatt etter lov om
opphavsrett.
Brukere av HP Color LaserJet
8550-skrivere gis lisens til å: a)
skrive ut trykte kopier av denne
brukerveiledningen for HP Color
LaserJet 8550-skrivere for
PERSONLIG, INTERN eller
FIRMAETS bruk underlagt
restriksjonene om ikke å selge,
omsette eller på annen måte
distribuere utskriftskopiene; og
b) plassere en elektronisk kopi
av denne brukerveiledningen for
HP Color LaserJet
8550-skrivere på en
nettverksserver, forutsatt at
tilgang til den elektroniske
kopien er begrenset til
PERSONLIGE, INTERNE
brukere av HP Color LaserJet
8550-skriveren.
Delenummer:
C7096-elektronisk
Første utgave: April, 2000
Garanti
Informasjonen i dette
dokumentet kan endres uten
varsel.
Hewlett-Packard gir ingen
garantier med hensyn til denne
informasjonen.
HEWLETT-PACKARD
FRASKRIVER SEG SPESIFIKT
DEN IMPLISITTE GARANTIEN
FOR SALGBARHET OG
EGNETHET FOR BESTEMTE
FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke
holdes ansvarlig for direkte,
indirekte, tilfeldige,
konsekvensmessige eller andre
skader i forbindelse med
fremskaffelsen eller bruken av
denne informasjonen.
Varemerker
Adobe
™ og
PostScript
™ er
varemerker for Adobe Systems
Incorporated som kan være
registrert i enkelte land.
Arial
®
og
Times New Roman
®
er USA-registrerte varemerker
for Monotype Corporation.
CompuServe
™ er et
USA-varemerke for
CompuServe, Inc.
®
dBASE
er et USA-registrert
varemerke for Borland
International, Inc.
NERGY STAR
E
®
er et
USA-registrert tjenestemerke
for United States Environmental
Protection Agency.
HP-UX 9.* og 10.0 for HP 9000
Series 700- og
800-datamaskiner er X/Open
Company UNIX 93-merkevarer.
®
Lotus
1-2-3
Symphony
®
og
®
er USA-registrerte
Lotus
®
varemerker for Lotus
Development Corporation.
Microsoft
Windows
MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
er USA-registrerte
®
,
MS
®
, og
varemerker for Microsoft
Corporation.
PANTONE
®
* er Pantone, Inc.
sitt standardvaremerke for
farge.
TrueType
™ er et
USA-varemerke for Apple
Computer, Inc.
®
UNIX
er et registrert
varemerke i USA og i andre
land, lisensiert eksklusivt
gjennom X/Open Company
Limited.
Alle andre produkter som
nevnes her kan være
varemerker for sine respektive
selskaper.
HPs kundestøtte
Takk for handelen. I tillegg til enheten får du en rekke støttetjenester
fra Hewlett-Packard og våre støttepartnere. Disse tjenestene er
utformet til å gi deg raskt og profesjonelt de resultatene du trenger.
Elektroniske tjenester:
Vi foreslår fø lgende tjenester f or å få tilgang til informasjon via modem
24 timer i døgnet:
World Wide Web
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, pluss produkt- og
støtteinformasjon kan fås fra følgende URL-adresser:
i USAhttp://www.hp.com
i Europahttp://www2.hp.com
Skriverdrivere kan fås fra følgende web-områder:
i Japanftp://www.jpn.hp.com/drivers
i Koreahttp://www.hp.co.kr
i Taiwanhttp://www.hp.com.tw
eller lokalt driver-web-områdehttp://www.dds.com.tw
NO
America Online
America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i USA, Frankrike,
Tyskland og Storbritannia. Skriverdrivere, oppdatert
HP-skriverprogramvare og støttedokumentasjon gir svar på om
HP-produkter kan skaffes. Bruk nø kk elordet HP til å starte turen, eller
ring 1-800-827-6364 (USA) og spør etter "preferred customer" nr.
1118 for å abonnere. I Europa ringer du det aktuelle nummeret
nedenfor:
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og interaktiv deling
av teknisk informasjon med andre medlemmer er tilgjengelig på
CompuServes HP-brukerfora (GO HP). Du kan også ringe (1) (800)
524-3388 (USA) og spørre etter representant nr. 51 hvis du vil
abonnere. (CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia,
Frankrike, Belgia, Sveits, Tyskland og Østerrike.)
Anskaffelse av pr ogramverktøy og elektronisk
informasjon:
I USA og Canada:
Telefon:
(661) 257-5565
Faks:
(661) 257-6995
Post:
Hewlett-Packard
P.O. Box 907
Santa Clarita, CA
91380-9007
USA
I Asia/Stillehavsområdene:
Ta kontakt med Fulfill Plus på (65) 740-4477 (Hongkong,
Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore). I Korea,
ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
I Australia, New Zealand og India:
I Australia og New Zealand, ring (61) (2) 565-6099. I India,
ring (91) (11) 682-6035.
For engelsk i Europa:
I Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. I Irland og land utenfor
Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511.
4
NO
HPs direktebestilling av ekstrautstyr eller rekvisita:
Ring (1) (800) 538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
CD-en HP Support Assistant:
Dette støtteverktøyet inneholder et omfattende elektronisk
informasjonssystem, utformet for å gi teknisk informasjon og
produktinformasjon om HP-produkter. For å abonnere på denne
kvartalsvise tjenesten i USA eller Canada, ringer du (800) 457-1762.
I Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore, ringer
du Fulfill Plus på (65) 740-4477.
HPs serviceinformasjon:
Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere, ringer du (800) 243-9816
(i USA) eller (800) 387-3867 (i Canada).
HPs serviceavtaler:
Ring (800) 835-4747 (USA) eller (800) 268-1221 (Canada). Utvidet
tjeneste (800) 446-0522
NO
HP FIRST:
Telefakstjenesten HP FIRST gir detaljert feilsøkingsinformasjon om
vanlige programvare- og feilsøkingstips for HP-enheten. Ring fra en
tastafon med tonesignalering og be om opptil tre dokumenter per
oppringing. Disse dokumentene blir sendt til det telefaksnummeret du
oppgir.
Nord- og Latin-Amerika
Utenfor USA og Canada(208) 344-4809
I USA og Canada(800) 333 1917
Ring (208) 323-2551 mandag til fredag kl. 6.00 - 18.00. Denne
tjenesten er gratis i garantiperioden, men du må betale vanlig
fjerntakst. Sitt ved datasystemet og ha serienummeret klart når du
ringer.
Hvis du vet at skriveren må repareres, må du ringe (800) 243-9816 for
å finne nærmeste HP-autoriserte servicerepresentant, eller (208)
323-2551 for HPs sentraliserte service-ekspedisjon.
Etter garantiperioden kan du få hjelp per telefon hvis du har spø rsmål
om enheten. Ring (900) 555-1500 (USD 2,50* per minutt, gjelder bare
i USA) eller ring (800) 999-1148 (USD 25* per oppringing, Visa eller
MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag kl 7.00 til 18.00
(MST), og lørdager kl 9.00 til 15.00 (MST). Avgiften begynner først å
påløpe når du får k ontakt med en teknisk stø tterepresentant. *Prisene
kan endres uten varsel.
NO
7
Språkalternativer ved det europeiske kundestøttesenteret og innenlands støtte er tilgjengelig
Åpent mandag til fredag kl 8.30-18.00 CET (sentraleuropeisk tid)
HP gir gratis støttetjeneste per telefon i garantiperioden. Ved å ringe
ett av telefonnumrene nedenfor, blir du satt i forbindelse med et
velkvalifisert team som står parat til å hjelpe deg. Hvis du trenger
støtte etter at garantien har løpt ut, er dette mulig mot en avgift.
Telefonnummeret er det samme. Denne avgiften blir belastet per
oppringing. Ha følgende informasjon klar når du ringer til HP:
produktets navn og serienummer, kjøpsdato og beskrivelse av
problemet.
Hvis du trenger støtte etter at garantiperioden er utløpt, flere
produktreparasjonstjenester, eller hvis ditt land ikke står på listen
nedenfor, kan du se under HPs kundestøtte foran i denne
brukerveiledningen.
Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper24
2 Bruke kontrollpanelet på skriveren
Oversikt27
Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet28
Bruke kontrollpanelmenyene30
Bruke kontrollpanelet på skriveren i flerbrukermiljøer30
Tilbakestille skriveren31
Standardverdier32
Skrive ut menyoversikter37
Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel38
Konfigurere menyvalg38
Automatisk fortsettelse39
Skuff 1 Auto39
Konfigurere papirtype og -format40
Velge et utskriftsbrett42
Angi overstyringer for papirtype og -format43
Velge overstyring for A444
Velge reaksjon ved for lite toner45
Angi strømsparingsmodus46
Velge parallell avansert funksjon46
Velge standard skriverspråk47
Angi I/U-tidsavbrudd48
Låse kontrollpanelet på skriveren49
Velge vindusspråk50
Språkbeskyttelse57
Konfigurere skriveren for nettverket57
NO
13
3 Vanlige utskriftsoppgaver
Velge papir59
Papirtykkelser og -formater som støttes for papirskuffer60
Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie postkasseenheten63
Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie tosidig-enheten65
Papirvekter og -størrelser som støttes av den valgfrie 3000-arks
stifteenheten/utskrifts-
stableren og den valgfrie 3000-arks utskriftsstableren66
Ferdigskjemaer og brevhoder68
Resirkulert papir69
Konvolutter69
Transparenter70
Tykt papir70
Etiketter71
Farget papir72
Papir som bør unngås72
Kontrollere utskriftsjobben73
Endre sideorientering73
Skrive ut fra skuff 174
Utskriftstips for skuff 177
Plassere papir78
Skrive ut fra skuff 2 (bare på enkelte skrivermodeller) og 380
Utskriftstips for skuff 2 og 383
Skrive ut fra skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller)84
Utskriftstips for skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller)86
4 Avanserte utskriftsfunksjoner
Oversikt87
Bruke HP TonerGauge88
Skrive ut etter papirtype og -størrelse89
Fordeler ved utskrift etter papirtype og -størrelse89
Annerledes førsteside91
Skrive ut flere sider på ett papirark92
Opprette og bruke hurtigsett93
Hurtigkopiere en jobb95
Skrive ut flere eksemplarer av en hurtigkopijobb95
Slette en lagret hurtigkopijobb96
Prøveeksemplar og hold for en jobb 97
Skrive ut resterende eksemplarer av en jobb som holdes97
Slette en jobb som holdes97
Skrive ut en privat jobb99
Angi en privat jobb99
Utløse en privat jobb99
Slette en privat jobb100
Lagre en utskriftsjobb101
14
NO
Skrive ut en lagret jobb
Slette en lagret jobb101
Utskrift av variable data102
Utskrift av hefter103
Skrive ut på baksiden av tykt papir104
HP JetSend-kommunikasjonsteknologi105
Slik fungerer JetSend-kommunikasjonsteknologien105
Behandle fonter og formater på disk106
HP LaserJet Resource Manager (Windows)106
HP LaserJet Utility (Macintosh)107
101
5 Bruke farge
Kontrollere fargeutskrift med skriverdrivere109
Bruke farge110
Manuell-modus111
ICC/CMS112
Svart-hvitt112
Automatisk PANTONE®-tilpassing113
CMYK-blekksettemulering113
Justere innstillingene for utskriftsfarge og -kvalitet114
Velge farger115
PANTONE-farger115
Fargeprøve115
Oppløsning for grafikk, bilder og fotografier116
Bruke digitale kameraer116
Bruke skannere117
Justere fargebalansen118
6 Vedlikeholde skriveren
Gjøre plass for vedlikehold av skriver123
Skifte ut skriverforbruksvarer124
Finne skriverforbruksvarer124
Intervaller for bytte av skriverforbruksvarer125
Resirkulere forbruksvarer127
Tilbakestille HP TonerGauge127
7 Meldinger på kontrollpanelet
Skrivermeldinger129
Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem129
NO
15
8 Løse skriverproblemer
Utføre grunnleggende problemløsingsoppgaver161
Arbeide med toner162
Steder hvor papir kan kjøre seg fast163
Papirhåndteringsproblemer165
Problemer med skriverrespons173
Kontrollpanel- og konfigurasjonsproblemer179
Applikasjonsproblemer181
Ukorrekte utskriftsdata183
Problemer med fargeutskrift185
Problemer med utskriftskvalitet187
Lasersikkerhet225
Informasjonsark for produkter225
Laserbestemmelser for Finland226
C Garantiinformasjon
Hewlett-Packards begrensede garantierklæring229
16
NO
HP Color LaserJet
Ytelse
1
8550-skriveren
Funksjoner
Gratulerer med ny HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-,
8550GN- eller 8550MFP-skriver! Denne skriveren er utviklet for å
lage fargeutskrifter med høy kvalitet og høy hastighet for
forretningsmiljøer.
Denne skriveren gir deg den kvaliteten og påliteligheten som
Hewlett-Packard-skrivere er kjent for, i tillegg til disse
funksjonene:
24 sider per minutt ved svart-hvitt-utskrift
z
6 sider per minutt ved fargeutskrift
z
Gir flerkopi-kapasitet
z
Tilnærmede
utskriftshastigheter
NO
z
Formatene Letter, A4:
svart-hvitt; 6 sider per minutt med farge
z
Formatene Legal, Executive, 11 x 17 tommer:
12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider per minutt
med farge
z
Transparenter:
2,1 sider per minutt med farge
z
Etiketter:
per minutt med farge
2,8 sider per minutt med svart-hvitt;
12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider
24 sider per minutt med
Funksjoner
17
PapirhåndteringMerk: Se “Skriverinformasjon” for skriverkonfigurasjoner.
zSkriver ut på papir med format opptil 304,80 x
469,90 mm (12 x 18,5 tommer)
zSkrive ut på tykt papir opptil 216 g/m
zEn 500-arks papirskuff (skuff 3) som støtter papir i
2
bankpapir
formatene Letter, Legal, A4, 11 x 17 tommer og A3
zEn 500-arks papirskuff (skuff 2) som støtter papir i
formatene Letter, Legal, og A4. Standard på enkelte
skrivermodeller
z2000-arks papirskuff (skuff 4). Standard på enkelte
skrivermodeller
zValgfri tosidig-enhet, som gir tosidige utskrifter.
Standard på enkelte skrivermodeller
zEn 100-arks FF-skuff som støtter papir i formatene
Letter, Legal, Executive, A3, A4, B4, 11 x 17 tommer,
B5 og egendefinert så vel som konvolutter, etiketter og
kort
zUtskriftsbrett (øvre) side ned
zSkriverdrivervalgbart utskriftsbrett (venstre) side opp
med rett papirbane
Font og minnez32 MB minimum DIMM-minne (dual inline memory
module), utvidbar til 512 MB
zHP LaserJet 45 TrueType-fontsett og 65 ekstra
TrueType-fonter for Microsoft® Windows 3.1,
Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 og
Macintosh
zStøtter typer og fonter på disken som bruker
HP Resource Manager
Støtte for valg av
skriverspråk
Brukergrensesnitt og
EIO
zStøtte for PCL 5-fargeutvidelse i skriveren
zStøt te for PostScript 3™ (inklusive PDF)
zAutomatisk skifting av skriverspråk
zStandard ECP eller toveis parallellkabelgrensesnitt
Skriverharddisk, som gir et lagringssted for fonter og
z
” for skriverkonfigurasjoner.
makroer i tillegg til mulighet for prøveeksemplar og
hold, private jobber, hurtigkopijobber og flerkopiering
Valgfritt ROM (read only memory)- eller synkront
z
DRAM DIMM (dynamic random-access
memory)-enhetsminne
Valgfri postkasseenhet, som gir flere utskriftsmål
z
Valgfri 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler
z
Valgfri 3000-arks utskriftsstabler
z
Valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver for nettverk
z
Hvis du vil ha informasjon om papir som støttes, kan du se “Velge
papir” i kapittel 3.
Utskriftshastighetene for denne skriveren kan avvike fra dem som er
listet opp ovenfor fordi behandlingstiden påvirkes av følgende
faktorer:
Kompleks eller tung grafikk
z
I/U-konfigurasjon
z
Type datamaskin
z
Datamaskinkonfigurasjon
z
Mengde skriverminne
z
Nettverksoperativsystem
z
Nettverkskonfigurasjon
z
Utskriftspapiret
z
NO
Funksjoner
19
Skriverinformasjon
Konfigurasjoner
Denne skriveren er tilgjengelig i 5 konfigurasjoner, som beskrevet
nedenfor:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres med en 100-arks skuff 1, en
500-arks skuff 3, et skriverstativ og 32 MB RAM som standard.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres med en 100-arks skuff 1,
en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ , 32 MB RAM,
en HP JetDirect-utskriftsserver (10/100 Base-TX) og en intern
harddisk som standard.
HP Color LaserJet 8550DN
HP Color LaserJet 8550DN leveres med en 100-arks skuff 1,
en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks
papirskuff, en tosidig-enhet, 64 MB RAM, en HP JetDirectutskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fem
stabiliseringsben.
20 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres med en 100-arks skuff 1,
en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks
papirskuff, en tosidig-enhet, 128 MB RAM, en HP JetDirectutskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem
stabiliseringsben og en prosessor med høyere ytelse som standard.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres med en 100-arks skuff 1, en
500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en tosidigenhet, 64 MB RAM,
en HP JetDirect utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk,
et stativ for skriver/kopieringsmodul, og en kopieringsmodul som
standard.
NO
Skriverinformasjon
21
Plassering av skriverens deler
Disse illustrasjonene viser plasseringen til de ulike skriverdelene.
(HP Color LaserJet 8550 er vist nedenfor.)
EIO-spor 1 (vist med valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver)
G
Strømkontakt
H
Hvis du vil ha informasjon om hvor skriverforbruksvarene er plassert,
kan du se “Finne skriverforbruksvarer” i kapittel 6.
Plassering av skriverens deler
23
Figur 3
Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og
statuslamper
Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen til valgfritt eller
medfølgende ekstrautstyr og tilhørende statuslamper (hvis
tilgjengelig).
APostkasseenhet
BStatuslampe for postkasseenhet
CTosidig-enhet (bare enkelte skrivermodeller)
DSkuff 2 (bare enkelte skrivermodeller)
ESkuff 4 (bare enkelte skrivermodeller)
FStatuslampe for skuff 4
GPapiroverføringsdeksel
H3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler (ekstrautstyr) eller
3000-arks stifteenhet (ekstrautstyr)
24 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Bruk tabellen nedenfor til å tolke statuslampene for skuff 4 og
postkasseenheten.
LampeSkuff 4Postkasseenhet
GrønnEnheten er på og klar.Enheten er på og klar.
GulDet er en feil med maskinvaren
til enheten.
Blinker gultDet er fastkjørt papir i enheten
eller det må fjernes et ark fra
skuff 4, selv om arket ikke er
fastkjørt.
Det nedre høyre dekselet kan
være åpent.
AvSkriveren kan være i
strømsparingsmodus. Trykk på
S
.
TART
Enheten får ikke strøm.
Kontroller både
strømforsyningen og
strømkablene.
Det er en feil med maskinv aren
til enheten.
Det er fastkjørt papir i enheten
eller det må fjernes et ark fra
postkasseenheten, selv om
arket ikke er fastkjørt.
Enheten er ikke riktig koblet til
skriveren.
Skriveren kan være i
strømsparingsmodus. Trykk på
S
.
TART
Enheten får ikke strøm.
Kontroller både
strømforsyningen og
strømkablene.
NO
Plassering av skriverens deler
25
26 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Bruke kontrollpanelet
Merk
2
Hvis ikke annet er angitt, viser
skriveren. Taster på kontrollpanelet er angitt med T
på skriveren
Oversikt
Den enkleste måten å kontrollere skriveren på er via
applikasjonen eller skriverdriveren. Kommandoene i
applikasjonen overstyrer innstillingene på kontrollpanelet på
skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer
skriverinnstillingene fra en applikasjon eller skriverdriver, kan du
se i de skjermbaserte hjelpefilene.
Bruk kontrollpanelet på skriveren til å konfigurere
standardinnstillingene for skriveren eller for å få
statusinformasjon for skriveren. Du kan også bruke
kontrollpanelet for å få tilgang til skriverfunksjoner som ikke
støttes av applikasjonen.
kontrollpanel
til kontrollpanelet på
-fonten.
AST
Merk
NO
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer skriveren
i et nettverksmiljø, kan du se i installasjonsveiledningen for
HP JetDirect-programvare og den skjermbaserte hjelpen for
HP JetAdmin Web .
Oversikt
27
Figur 4
Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet
Illustrasjonen nedenfor viser hvor de ulike funksjonene på
kontrollpanelet er plassert.
AStart
Aktiverer og deaktiverer skriveren og går ut av menyer.
BMeny
Åpner kontrollpanelmenyene for å angi standardinnstillinger for
skriveren. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake i listen
over tilgjengelige menyer.
CVindu
Viser data om skriveren (for eksempel skriverstatus, nødvendige
handlinger eller data- og utskriftsfeil) på en eller to tegnlinjer.
D- Verdi +
Går gjennom verdivalgene for et bestemt menyelement ved hjelp
av -/+. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake mellom
verdiene.
EAvbryt jobben
Stopper gjeldende utskriftsjobb. Hvis ingen jobber skrives ut og
vinduet angir at en jobb behandles, vil A
jobben som behandles og sende neste jobb til utskrift. Når jobben
avbrytes, vil AVBRYTER JOBB vises.
VBRYT JOBBEN
avbryte
28 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren
NO
FFunksjon
Går gjennom funksjonene i en bestemt meny. Med denne tasten
kan du gå frem og tilbake mellom de tilgjengelige funksjonene.
F
UNKSJON
-knappen tar deg også trinnvis gjennom
hjelpemeldingene på kontrollpanelet.
GKlar-indikator
(grønn)
• På — Skriveren er aktivert og kan motta og behandle data.
• Av — Skriveren er deaktivert og kan ikke behandle data.
• Blinker — Skriveren går fra aktivert til deaktivert eller fra
deaktivert til aktivert.
HData-indikator
(grønn)
• På — Det er data i skriverbufferen, eller skriveren behandler
data.
• Av — Skriverbufferen er tom.
• Blinker — Skriveren mottar eller behandler data.
IObs!-lampe
(gul)
• På — Det har oppstått en feil i skriveren.
• Av — Skriveren krever ingen inngripen.
• Blinker — Skriveren krever inngripen.
JVelg
Velger elementet eller verdien som vises på kontrollpanelet på
skriveren. En stjerne (*) vises når et element er valgt.
Hvis du vil ha informasjon om statuslampene for postkasseenheten
og skuff 4, kan du se Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og
statuslamper i kapittel 1.
NO
Oversikt
29
Loading...
+ 213 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.