HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN User's Guide [no]

8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver
Brukerveiledning
Norsk
HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN-, 8550MFP-skriver
Brukerveiledning
© 2000 Hewlett-Packard Company
Informasjon om opphavsrett
©2000 Hewlett-Packard Company
Alle rettigheter forbeholdes. Reproduksjon, bearbeidelse eller oversetting uten forhåndsgitt skriftlig tillatelse er forbudt, med unntak av det som er tillatt etter lov om opphavsrett.
Brukere av HP Color LaserJet 8550-skrivere gis lisens til å: a) skrive ut trykte kopier av denne brukerveiledningen for HP Color LaserJet 8550-skrivere for PERSONLIG, INTERN eller FIRMAETS bruk underlagt restriksjonene om ikke å selge, omsette eller på annen måte distribuere utskriftskopiene; og b) plassere en elektronisk kopi av denne brukerveiledningen for HP Color LaserJet 8550-skrivere på en nettverksserver, forutsatt at tilgang til den elektroniske kopien er begrenset til PERSONLIGE, INTERNE brukere av HP Color LaserJet 8550-skriveren.
Delenummer: C7096-elektronisk Første utgave: April, 2000
Garanti
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel.
Hewlett-Packard gir ingen garantier med hensyn til denne informasjonen. HEWLETT-PACKARD FRASKRIVER SEG SPESIFIKT DEN IMPLISITTE GARANTIEN FOR SALGBARHET OG EGNETHET FOR BESTEMTE FORMÅL.
Hewlett-Packard skal ikke holdes ansvarlig for direkte, indirekte, tilfeldige, konsekvensmessige eller andre skader i forbindelse med fremskaffelsen eller bruken av denne informasjonen.
Varemerker
Adobe
™ og
PostScript
™ er varemerker for Adobe Systems Incorporated som kan være registrert i enkelte land.
Arial
®
og
Times New Roman
®
er USA-registrerte varemerker for Monotype Corporation.
CompuServe
™ er et USA-varemerke for CompuServe, Inc.
®
dBASE
er et USA-registrert varemerke for Borland International, Inc.
NERGY STAR
E
®
er et USA-registrert tjenestemerke for United States Environmental Protection Agency.
HP-UX 9.* og 10.0 for HP 9000 Series 700- og 800-datamaskiner er X/Open Company UNIX 93-merkevarer.
®
Lotus
1-2-3
Symphony
®
og
®
er USA-registrerte
Lotus
®
varemerker for Lotus Development Corporation.
Microsoft Windows MS-DOS
®
,
Windows
®
,
Windows NT
®
er USA-registrerte
®
,
MS
®
, og
varemerker for Microsoft Corporation.
PANTONE
®
* er Pantone, Inc. sitt standardvaremerke for farge.
TrueType
™ er et USA-varemerke for Apple Computer, Inc.
®
UNIX
er et registrert varemerke i USA og i andre land, lisensiert eksklusivt gjennom X/Open Company Limited.
Alle andre produkter som nevnes her kan være varemerker for sine respektive selskaper.

HPs kundestøtte

Takk for handelen. I tillegg til enheten får du en rekke støttetjenester fra Hewlett-Packard og våre støttepartnere. Disse tjenestene er utformet til å gi deg raskt og profesjonelt de resultatene du trenger.

Elektroniske tjenester:

Vi foreslår fø lgende tjenester f or å få tilgang til informasjon via modem 24 timer i døgnet:
World Wide Web
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare, pluss produkt- og støtteinformasjon kan fås fra følgende URL-adresser:
i USA http://www.hp.com i Europa http://www2.hp.com
Skriverdrivere kan fås fra følgende web-områder: i Japan ftp://www.jpn.hp.com/drivers
i Korea http://www.hp.co.kr i Taiwan http://www.hp.com.tw eller lokalt driver-web-område http://www.dds.com.tw
NO
America Online
America Online/Bertelsmann er tilgjengelig i USA, Frankrike, Tyskland og Storbritannia. Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og støttedokumentasjon gir svar på om HP-produkter kan skaffes. Bruk nø kk elordet HP til å starte turen, eller ring 1-800-827-6364 (USA) og spør etter "preferred customer" nr. 1118 for å abonnere. I Europa ringer du det aktuelle nummeret nedenfor:
Frankrike 353 1 704 90 00 Storbritannia 0800 279 1234 Sveits 0848 80 10 11 Tyskland 0180 531 31 64 Østerrike 0222 58 58 485
3
CompuServe
Skriverdrivere, oppdatert HP-skriverprogramvare og interaktiv deling av teknisk informasjon med andre medlemmer er tilgjengelig på CompuServes HP-brukerfora (GO HP). Du kan også ringe (1) (800) 524-3388 (USA) og spørre etter representant nr. 51 hvis du vil abonnere. (CompuServe er også tilgjengelig i Storbritannia, Frankrike, Belgia, Sveits, Tyskland og Østerrike.)

Anskaffelse av pr ogramverktøy og elektronisk informasjon:

I USA og Canada:
Telefon:
(661) 257-5565
Faks:
(661) 257-6995
Post:
Hewlett-Packard P.O. Box 907 Santa Clarita, CA 91380-9007 USA
I Asia/Stillehavsområdene:
Ta kontakt med Fulfill Plus på (65) 740-4477 (Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore). I Korea, ring (82) (2) 3270-0805 eller (82) (2) 3270-0893.
I Australia, New Zealand og India:
I Australia og New Zealand, ring (61) (2) 565-6099. I India, ring (91) (11) 682-6035.
For engelsk i Europa:
I Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511. I Irland og land utenfor Storbritannia, ring (44) (142) 986-5511.
4
NO
HPs direktebestilling av ekstrautstyr eller rekvisita:
Ring (1) (800) 538-8787 (USA) eller 1-800-387-3154 (Canada).
CD-en HP Support Assistant:
Dette støtteverktøyet inneholder et omfattende elektronisk informasjonssystem, utformet for å gi teknisk informasjon og produktinformasjon om HP-produkter. For å abonnere på denne kvartalsvise tjenesten i USA eller Canada, ringer du (800) 457-1762. I Hongkong, Indonesia, Filippinene, Malaysia eller Singapore, ringer du Fulfill Plus på (65) 740-4477.
HPs serviceinformasjon:
Hvis du vil finne HP-autoriserte forhandlere, ringer du (800) 243-9816 (i USA) eller (800) 387-3867 (i Canada).

HPs serviceavtaler:

Ring (800) 835-4747 (USA) eller (800) 268-1221 (Canada). Utvidet tjeneste (800) 446-0522
NO

HP FIRST:

Telefakstjenesten HP FIRST gir detaljert feilsøkingsinformasjon om vanlige programvare- og feilsøkingstips for HP-enheten. Ring fra en tastafon med tonesignalering og be om opptil tre dokumenter per oppringing. Disse dokumentene blir sendt til det telefaksnummeret du oppgir.
Nord- og Latin-Amerika
Utenfor USA og Canada (208) 344-4809 I USA og Canada (800) 333 1917
5
Asia/Stillehavsområdene
Australia 61 (0)3 9272 2627 Filippinene 65 (0)275 7251 Hongkong 85 (0)2 2506 2422 India 91 (0)11 682 6031 Indonesia 21 (0)352 2044 Japan 81 (0)3 3335 8622 Kina 86 (0)10 6505 5280 Korea 82 (0)02 769 0543 Malaysia 03 (0)298 2478 New Zealand 64 (0)09 356 6642 Singapore 65 (0)275 7251 Thailand 66 (0)02 661 3511
6
NO

Internasjonale kundestøttealternativer

Kundestøtte og produktreparasjon i USA og Canada
Ring (208) 323-2551 mandag til fredag kl. 6.00 - 18.00. Denne tjenesten er gratis i garantiperioden, men du må betale vanlig fjerntakst. Sitt ved datasystemet og ha serienummeret klart når du ringer.
Etter garantiperioden kan du få hjelp per telefon hvis du har spø rsmål om enheten. Ring (900) 555-1500 (USD 2,50* per minutt, gjelder bare i USA) eller ring (800) 999-1148 (USD 25* per oppringing, Visa eller MasterCard, USA og Canada) mandag til fredag kl 7.00 til 18.00 (MST), og lørdager kl 9.00 til 15.00 (MST). Avgiften begynner først å påløpe når du får k ontakt med en teknisk stø tterepresentant. *Prisene kan endres uten varsel.
NO
7
Språkalternativer ved det europeiske kundestøtte­senteret og innenlands støtte er tilgjengelig
Åpent mandag til fredag kl 8.30-18.00 CET (sentraleuropeisk tid) HP gir gratis støttetjeneste per telefon i garantiperioden. Ved å ringe
ett av telefonnumrene nedenfor, blir du satt i forbindelse med et velkvalifisert team som står parat til å hjelpe deg. Hvis du trenger støtte etter at garantien har løpt ut, er dette mulig mot en avgift. Telefonnummeret er det samme. Denne avgiften blir belastet per oppringing. Ha følgende informasjon klar når du ringer til HP: produktets navn og serienummer, kjøpsdato og beskrivelse av problemet.
Engelsk Irland: (353) (1) 662-5525
Storbritannia: (44) (171) 512-5202 Internasjonalt: (44) (171) 512-5202
Nederlandsk Belgia: (32) (2) 626-8806
Nederland: (31) (20) 606-8751
Fransk Frankrike: (33) (01) 43-62-3434
Belgia: (32) (2) 626-8807 Sveits: (41) (84) 880-1111
Tysk Tyskland: (49) (180) 532-6222
Østerrike: (43) (1) 0660-6386 Norsk Norge: (47) 2211-6299 Dansk Danmark: (45) 3929-4099 Finsk Finland: (358) (9) 0203-47288 Svensk Sverige: (46) (8) 619-2170 Italiensk Italia: (39) (2) 264-10350 Spansk Spania: (34) (90) 232-1123 Portugisisk Portugal: (351) (1) 441-7199
8
Numre for innenlandsk støtte
Hvis du trenger støtte etter at garantiperioden er utløpt, flere produktreparasjonstjenester, eller hvis ditt land ikke står på listen nedenfor, kan du se under HPs kundestøtte foran i denne brukerveiledningen.
Argentina 787-8080 Australia (61) (3) 272-8000 Brasil 022-829-6612 Canada (208) 323-2551 Chile 800-360999 Filippinene (63) (2) 894-1451 Hellas (30) (1) 689-6411 Hongkong (852) 800-96-7729
NO
India (91) (11) 682-6035
(91) (11) 682-6069 Indonesia (62) (21) 350-3408 Japan (81) (3) 3335-8333 Kina (86) (10) 65053888-5959 Korea (82) (2) 3270-0700 Korea utenfor Seoul (82) (080) 999-0700 Malaysia (60) (3) 295-2566 Mexico (Mexico City) 01 800-22147 Mexico (utenfor Mexico City) 01 800-90529 New Zealand (64) (9) 356-6640 Polen (48) (22) 37-5065 Portugal (351) (1) 301-7330 Russland (7) (95) 923-5001 Singapore (65) 272-5300 Taiwan (886) (02) 717-0055 Thailand 66 (0) 2 661-4011 Tsjekkia (42) (2) 471-7321 Tyrkia (90) (1) 224-5925 Ungarn (36) (1) 382-1111
NO
9

HPs sentre for kundestøtte

Asia/Stillehavsområdene

Australia + 61 3 8877 8000 Filippinene + 63 2 867 3551 Hongkong 800 96 7729 India + 91 11 682 6035 Indonesia + 62 21 350 3408 Japan + 81 3 3335 8333 Kina + 86 (0)10 6564 5959 Korea + 82 2 3270 0700
bare utenfor Seoul 080 999 0700 Malaysia + 60 3 295 2566 New Zealand +64 (9) 356 6640 Penang 1 300 88 00 28 Singapore + 65 272 5300 Taiwan + 886 2 717 0055 Thailand + 66 2 661 4000 Vietnam +84 (0) 8 823 4530

Nord- og Latin-Amerika

10
Argentina (541)778 8380 Brasil (011) 829 6612 Canada 905-206-4663 Chile 800 360 999 Mexico 800 427 6684 USA (208) 323-2551 Venezuela 800 47 888
Caracas 207 8488

Europa, Midtøsten og Afrika

Belgia
Fransk + 32 (0)2 626 8807
Nederlandsk + 32 (0)2 626 8806 Danmark + 45 39 29 4099 Engelsk internasjonalt + 44 (0)171 512 52 02 Finland + 358 (0)203 47 288 Frankrike + 33 (0)1 43 62 34 34 Irland + 353 (0)1 662 5525
NO
Israel
Tlf. + 972 (0)9 9524848
Telefaks + 972 (0)9 9524849 Italia + 39 02 264 10350 Nederland + 31 (0)20 606 8751 Norge + 47 22 11 6299 Polen + 48 22 519 06 00
+ 48 22 519 06 01 Portugal + 351 (0)1 318 00 65 Russisk føderasjon + 7 095 916 98 21
+ 7 095 916 98 35 Spania + 34 902 321 123 Storbritannia + 44 (0)171 512 52 02 Sverige + 46 (0)8 619 2170 Sveits + 41 (0)848 80 11 11 Sør-Afrika +27 (0)11 8061030 Tyrkia + 90 212 224 59 25 Tyskland + 49 (0)180 52 58 143 Østerrike + 43 (0)7114 201080
NO
11
12
NO

Innholdsfortegnelse

1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
Funksjoner 17 Skriverinformasjon 20
Konfigurasjoner 20
Plassering av skriverens deler 22
Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper 24
2 Bruke kontrollpanelet på skriveren
Oversikt 27
Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet 28
Bruke kontrollpanelmenyene 30
Bruke kontrollpanelet på skriveren i flerbrukermiljøer 30 Tilbakestille skriveren 31 Standardverdier 32 Skrive ut menyoversikter 37
Endre innstillinger på skriverens kontrollpanel 38
Konfigurere menyvalg 38 Automatisk fortsettelse 39 Skuff 1 Auto 39 Konfigurere papirtype og -format 40 Velge et utskriftsbrett 42 Angi overstyringer for papirtype og -format 43 Velge overstyring for A4 44 Velge reaksjon ved for lite toner 45 Angi strømsparingsmodus 46 Velge parallell avansert funksjon 46 Velge standard skriverspråk 47 Angi I/U-tidsavbrudd 48 Låse kontrollpanelet på skriveren 49 Velge vindusspråk 50
Skrive ut interne sider 51
Tolke konfigurasjonssiden 52 Tosidig registrering 54
Håndtere minnet 56
Språkbeskyttelse 57 Konfigurere skriveren for nettverket 57
NO
13
3 Vanlige utskriftsoppgaver
Velge papir 59
Papirtykkelser og -formater som støttes for papirskuffer 60 Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie postkasseenheten 63 Støttede papirvekter og -formater for den valgfrie tosidig-enheten 65 Papirvekter og -størrelser som støttes av den valgfrie 3000-arks
stifteenheten/utskrifts-
stableren og den valgfrie 3000-arks utskriftsstableren 66 Ferdigskjemaer og brevhoder 68 Resirkulert papir 69 Konvolutter 69 Transparenter 70 Tykt papir 70 Etiketter 71 Farget papir 72 Papir som bør unngås 72
Kontrollere utskriftsjobben 73
Endre sideorientering 73
Skrive ut fra skuff 1 74
Utskriftstips for skuff 1 77 Plassere papir 78
Skrive ut fra skuff 2 (bare på enkelte skrivermodeller) og 3 80
Utskriftstips for skuff 2 og 3 83
Skrive ut fra skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller) 84
Utskriftstips for skuff 4 (bare på enkelte skrivermodeller) 86
4 Avanserte utskriftsfunksjoner
Oversikt 87 Bruke HP TonerGauge 88 Skrive ut etter papirtype og -størrelse 89
Fordeler ved utskrift etter papirtype og -størrelse 89
Annerledes førsteside 91
Skrive ut flere sider på ett papirark 92
Opprette og bruke hurtigsett 93 Hurtigkopiere en jobb 95
Skrive ut flere eksemplarer av en hurtigkopijobb 95 Slette en lagret hurtigkopijobb 96
Prøveeksemplar og hold for en jobb 97
Skrive ut resterende eksemplarer av en jobb som holdes 97 Slette en jobb som holdes 97
Skrive ut en privat jobb 99
Angi en privat jobb 99 Utløse en privat jobb 99 Slette en privat jobb 100
Lagre en utskriftsjobb 101
14
NO
Skrive ut en lagret jobb Slette en lagret jobb 101
Utskrift av variable data 102 Utskrift av hefter 103 Skrive ut på baksiden av tykt papir 104 HP JetSend-kommunikasjonsteknologi 105
Slik fungerer JetSend-kommunikasjonsteknologien 105
Behandle fonter og formater på disk 106
HP LaserJet Resource Manager (Windows) 106 HP LaserJet Utility (Macintosh) 107
101
5 Bruke farge
Kontrollere fargeutskrift med skriverdrivere 109
Bruke farge 110 Manuell-modus 111 ICC/CMS 112 Svart-hvitt 112 Automatisk PANTONE®-tilpassing 113 CMYK-blekksettemulering 113 Justere innstillingene for utskriftsfarge og -kvalitet 114
Velge farger 115
PANTONE-farger 115 Fargeprøve 115
Oppløsning for grafikk, bilder og fotografier 116
Bruke digitale kameraer 116 Bruke skannere 117
Justere fargebalansen 118
6 Vedlikeholde skriveren
Gjøre plass for vedlikehold av skriver 123 Skifte ut skriverforbruksvarer 124
Finne skriverforbruksvarer 124 Intervaller for bytte av skriverforbruksvarer 125 Resirkulere forbruksvarer 127 Tilbakestille HP TonerGauge 127
7 Meldinger på kontrollpanelet
Skrivermeldinger 129
Bruke skriverens elektroniske hjelpesystem 129
NO
15
8 Løse skriverproblemer
Utføre grunnleggende problemløsingsoppgaver 161
Arbeide med toner 162
Steder hvor papir kan kjøre seg fast 163 Papirhåndteringsproblemer 165 Problemer med skriverrespons 173 Kontrollpanel- og konfigurasjonsproblemer 179 Applikasjonsproblemer 181 Ukorrekte utskriftsdata 183 Problemer med fargeutskrift 185 Problemer med utskriftskvalitet 187
Rengjøre overføringsvalsen 198
Ekstrautstyr, tilbehør og beslektede produkter 204
A Installasjon av DIMM-modul
DIMM-moduler som støttes 207
Installere DIMM-moduler 207
B Spesifikasjoner
Elektriske spesifikasjoner 211
Spesifikasjoner for driftsmiljø 212
Miljøprogram 213
Beskytte miljøet 213
Forskrifter 217
FCC-forskrifter 217 Kanadiske DOC-forskrifter 217 Samsvarserklæringer 218 VCCI-bestemmelse (Japan) 224 Koreansk EMI-bestemmelse 224
Sikkerhetsinformasjon 225
Lasersikkerhet 225 Informasjonsark for produkter 225 Laserbestemmelser for Finland 226
C Garantiinformasjon
Hewlett-Packards begrensede garantierklæring 229
16
NO
HP Color LaserJet
Ytelse
1
8550-skriveren

Funksjoner

Gratulerer med ny HP Color LaserJet 8550-, 8550N-, 8550DN-, 8550GN- eller 8550MFP-skriver! Denne skriveren er utviklet for å lage fargeutskrifter med høy kvalitet og høy hastighet for forretningsmiljøer.
Denne skriveren gir deg den kvaliteten og påliteligheten som Hewlett-Packard-skrivere er kjent for, i tillegg til disse funksjonene:
24 sider per minutt ved svart-hvitt-utskrift
z
6 sider per minutt ved fargeutskrift
z
Gir flerkopi-kapasitet
z
Tilnærmede utskriftshastigheter
NO
z
Formatene Letter, A4:
svart-hvitt; 6 sider per minutt med farge
z
Formatene Legal, Executive, 11 x 17 tommer:
12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider per minutt med farge
z
Transparenter:
2,1 sider per minutt med farge
z
Etiketter:
per minutt med farge
2,8 sider per minutt med svart-hvitt;
12 sider per minutt med svart-hvitt; 3 sider
24 sider per minutt med
Funksjoner
17
Papirhåndtering Merk: Se “Skriverinformasjon” for skriverkonfigurasjoner.
z Skriver ut på papir med format opptil 304,80 x
469,90 mm (12 x 18,5 tommer)
z Skrive ut på tykt papir opptil 216 g/m z En 500-arks papirskuff (skuff 3) som støtter papir i
2
bankpapir
formatene Letter, Legal, A4, 11 x 17 tommer og A3
z En 500-arks papirskuff (skuff 2) som støtter papir i
formatene Letter, Legal, og A4. Standard på enkelte skrivermodeller
z 2000-arks papirskuff (skuff 4). Standard på enkelte
skrivermodeller
z Valgfri tosidig-enhet, som gir tosidige utskrifter.
Standard på enkelte skrivermodeller
z En 100-arks FF-skuff som støtter papir i formatene
Letter, Legal, Executive, A3, A4, B4, 11 x 17 tommer, B5 og egendefinert så vel som konvolutter, etiketter og kort
z Utskriftsbrett (øvre) side ned z Skriverdrivervalgbart utskriftsbrett (venstre) side opp
med rett papirbane
Font og minne z 32 MB minimum DIMM-minne (dual inline memory
module), utvidbar til 512 MB
z HP LaserJet 45 TrueType-fontsett og 65 ekstra
TrueType-fonter for Microsoft® Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT 4.0, Windows 2000 og Macintosh
z Støtter typer og fonter på disken som bruker
HP Resource Manager
Støtte for valg av skriverspråk
Brukergrensesnitt og EIO
z Støtte for PCL 5-fargeutvidelse i skriveren z Støt te for PostScript 3™ (inklusive PDF) z Automatisk skifting av skriverspråk
z Standard ECP eller toveis parallellkabelgrensesnitt
(IEEE-1284-kompatibelt)
z 2 utvidede inn/ut-spor (EIO) z Automatisk I/U-veksling (inn/ut) z HP Web JetAdmin-prog ramvare
z
HP LaserJet Utility (bare Macintosh)
18 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Ekstrautstyr
Se “Skriverinformasjon
Merk:
Skriverharddisk, som gir et lagringssted for fonter og
z
” for skriverkonfigurasjoner.
makroer i tillegg til mulighet for prøveeksemplar og hold, private jobber, hurtigkopijobber og flerkopiering
Valgfritt ROM (read only memory)- eller synkront
z
DRAM DIMM (dynamic random-access memory)-enhetsminne
Valgfri postkasseenhet, som gir flere utskriftsmål
z
Valgfri 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler
z
Valgfri 3000-arks utskriftsstabler
z
Valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver for nettverk
z
Hvis du vil ha informasjon om papir som støttes, kan du se “Velge
papir” i kapittel 3.
Utskriftshastighetene for denne skriveren kan avvike fra dem som er listet opp ovenfor fordi behandlingstiden påvirkes av følgende faktorer:
Kompleks eller tung grafikk
z
I/U-konfigurasjon
z
Type datamaskin
z
Datamaskinkonfigurasjon
z
Mengde skriverminne
z
Nettverksoperativsystem
z
Nettverkskonfigurasjon
z
Utskriftspapiret
z
NO
Funksjoner
19

Skriverinformasjon

Konfigurasjoner

Denne skriveren er tilgjengelig i 5 konfigurasjoner, som beskrevet nedenfor:
HP Color LaserJet 8550
HP Color LaserJet 8550 leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ og 32 MB RAM som standard.
HP Color LaserJet 8550N
HP Color LaserJet 8550N leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, et skriverstativ , 32 MB RAM, en HP JetDirect-utskriftsserver (10/100 Base-TX) og en intern harddisk som standard.
HP Color LaserJet 8550DN
HP Color LaserJet 8550DN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks papirskuff, en tosidig-enhet, 64 MB RAM, en HP JetDirect­utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk og fem stabiliseringsben.
20 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
HP Color LaserJet 8550GN
HP Color LaserJet 8550GN leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en (skuff 4) 2000-arks papirskuff, en tosidig-enhet, 128 MB RAM, en HP JetDirect­utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, fem stabiliseringsben og en prosessor med høyere ytelse som standard.
HP Color LaserJet 8550MFP
HP Color LaserJet 8550MFP leveres med en 100-arks skuff 1, en 500-arks skuff 2, en 500-arks skuff 3, en tosidigenhet, 64 MB RAM, en HP JetDirect utskriftsserver (10/100 Base-TX), en intern harddisk, et stativ for skriver/kopieringsmodul, og en kopieringsmodul som standard.
NO
Skriverinformasjon
21

Plassering av skriverens deler

Disse illustrasjonene viser plasseringen til de ulike skriverdelene. (HP Color LaserJet 8550 er vist nedenfor.)
Figur 1
A Kontrollpanelet B Venstre utskriftsbrett (side opp) C Frontdeksel D Strømknapp E Papirskuff 3 F Øvre utskriftsbrett (side ned) G Øvre høyre deksel H Papirskuff 1 I Nedre høyre deksel J Skriverstativ
22 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Figur 2
Merk
NO
Luftfilterdeksel
A
EIO-spor 2
B
Skuff 4-kontakt (C-Link-kontakt)
C
Parallellkontakt
D
Øvre venstre deksel
E
Nedre venstre deksel
F
EIO-spor 1 (vist med valgfri intern HP JetDirect-utskriftsserver)
G
Strømkontakt
H
Hvis du vil ha informasjon om hvor skriverforbruksvarene er plassert, kan du se “Finne skriverforbruksvarer” i kapittel 6.
Plassering av skriverens deler
23
Figur 3

Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og statuslamper

Illustrasjonen nedenfor viser plasseringen til valgfritt eller medfølgende ekstrautstyr og tilhørende statuslamper (hvis tilgjengelig).
A Postkasseenhet B Statuslampe for postkasseenhet C Tosidig-enhet (bare enkelte skrivermodeller) D Skuff 2 (bare enkelte skrivermodeller) E Skuff 4 (bare enkelte skrivermodeller) F Statuslampe for skuff 4 G Papiroverføringsdeksel H 3000-arks stifteenhet/utskriftsstabler (ekstrautstyr) eller
3000-arks stifteenhet (ekstrautstyr)
24 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Bruk tabellen nedenfor til å tolke statuslampene for skuff 4 og postkasseenheten.
Lampe Skuff 4 Postkasseenhet
Grønn Enheten er på og klar. Enheten er på og klar. Gul Det er en feil med maskinvaren
til enheten.
Blinker gult Det er fastkjørt papir i enheten
eller det må fjernes et ark fra skuff 4, selv om arket ikke er fastkjørt.
Det nedre høyre dekselet kan være åpent.
Av Skriveren kan være i
strømsparingsmodus. Trykk på
S
.
TART
Enheten får ikke strøm. Kontroller både strømforsyningen og strømkablene.
Det er en feil med maskinv aren til enheten.
Det er fastkjørt papir i enheten eller det må fjernes et ark fra postkasseenheten, selv om arket ikke er fastkjørt.
Enheten er ikke riktig koblet til skriveren.
Skriveren kan være i strømsparingsmodus. Trykk på
S
.
TART
Enheten får ikke strøm. Kontroller både strømforsyningen og strømkablene.
NO
Plassering av skriverens deler
25
26 1 HP Color LaserJet 8550-skriveren
NO
Bruke kontrollpanelet
Merk
2
Hvis ikke annet er angitt, viser skriveren. Taster på kontrollpanelet er angitt med T
på skriveren

Oversikt

Den enkleste måten å kontrollere skriveren på er via applikasjonen eller skriverdriveren. Kommandoene i applikasjonen overstyrer innstillingene på kontrollpanelet på skriveren. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du endrer skriverinnstillingene fra en applikasjon eller skriverdriver, kan du se i de skjermbaserte hjelpefilene.
Bruk kontrollpanelet på skriveren til å konfigurere standardinnstillingene for skriveren eller for å få statusinformasjon for skriveren. Du kan også bruke kontrollpanelet for å få tilgang til skriverfunksjoner som ikke støttes av applikasjonen.
kontrollpanel
til kontrollpanelet på
-fonten.
AST
Merk
NO
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kontrollerer skriveren i et nettverksmiljø, kan du se i installasjonsveiledningen for HP JetDirect-programvare og den skjermbaserte hjelpen for HP JetAdmin Web .
Oversikt
27
Figur 4

Taster og indikatorlamper på kontrollpanelet

Illustrasjonen nedenfor viser hvor de ulike funksjonene på kontrollpanelet er plassert.
AStart
Aktiverer og deaktiverer skriveren og går ut av menyer.
B Meny
Åpner kontrollpanelmenyene for å angi standardinnstillinger for skriveren. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake i listen over tilgjengelige menyer.
C Vindu
Viser data om skriveren (for eksempel skriverstatus, nødvendige handlinger eller data- og utskriftsfeil) på en eller to tegnlinjer.
D - Verdi +
Går gjennom verdivalgene for et bestemt menyelement ved hjelp av -/+. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake mellom verdiene.
EAvbryt jobben
Stopper gjeldende utskriftsjobb. Hvis ingen jobber skrives ut og vinduet angir at en jobb behandles, vil A jobben som behandles og sende neste jobb til utskrift. Når jobben avbrytes, vil AVBRYTER JOBB vises.
VBRYT JOBBEN
avbryte
28 2 Bruke kontrollpanelet på skriveren
NO
FFunksjon
Går gjennom funksjonene i en bestemt meny. Med denne tasten kan du gå frem og tilbake mellom de tilgjengelige funksjonene.
F
UNKSJON
-knappen tar deg også trinnvis gjennom
hjelpemeldingene på kontrollpanelet.
G Klar-indikator
(grønn)
• På — Skriveren er aktivert og kan motta og behandle data.
• Av — Skriveren er deaktivert og kan ikke behandle data.
• Blinker — Skriveren går fra aktivert til deaktivert eller fra deaktivert til aktivert.
H Data-indikator
(grønn)
• På — Det er data i skriverbufferen, eller skriveren behandler data.
• Av — Skriverbufferen er tom.
• Blinker — Skriveren mottar eller behandler data.
I Obs!-lampe
(gul)
• På — Det har oppstått en feil i skriveren.
• Av — Skriveren krever ingen inngripen.
• Blinker — Skriveren krever inngripen.
JVelg
Velger elementet eller verdien som vises på kontrollpanelet på skriveren. En stjerne (*) vises når et element er valgt.
Hvis du vil ha informasjon om statuslampene for postkasseenheten og skuff 4, kan du se Valgfritt ekstrautstyr for papirhåndtering og
statuslamper i kapittel 1.
NO
Oversikt
29
Loading...
+ 213 hidden pages