HP LaserJet 8550, LaserJet 8550N, LaserJet 8550DN, LaserJet 8550GN Getting Started Guide [de]

8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Drucker
Leitfaden zur Inbetriebnahme
?
Lea esto primero
Deutsch
HP Color LaserJet 8550, 8550N, 8550DN, 8550GN, 8550MFP Drucker
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Copyright
©2000 Hewlett-Packard Company
Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion, Anpassung oder Übersetzung ohne vorherige schriftliche Genehmigung ist untersagt, sofern es nicht nach den anzuwendenden urheberrechtlichen Gesetzen zugelassen ist.
Teile-Nr.: C7096-90926 Erste Ausgabe: April 2000
Garantie
Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Benachrichtigung geändert werden.
Hewlett-Packard übernimmt hinsichtlich dieser Informationen keinerlei Garantie irgendwelcher Art. HEWLETT-PACKARD LEHNT INSBESONDERE DIE IMPLIZITE GARANTIE DER VERMARKTBARKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK AB.
Hewlett-Packard übernimmt keinerlei Haftung für direkte, indirekte, zufällig oder in Folge entstehende oder andere Schäden, die mit der Bereitstellung oder V erwendung dieser Informationen in Zusammenhang stehen.
Warenzeichen
TM
Adobe
ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated, das in bestimmten Ländern ein eingetragenes Warenzeichen sein kann.
CompuServe
TM
ist nach den Gesetzen der USA ein Warenzeichen von CompuServe Inc.
HP-UX 9.* und 10.0 für die Rechner der HP 9000-Serien 700 und 800 sind Markenprodukte der X/Open Company UNIX 93.
Microsoft®, Windows®, Windows NT®,
und
MS-DOS
®
sind nach den Gesetzen der USA eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
PostScript
TM
ist ein Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated, das in bestimmten Ländern ein eingetragenes Warenzeichen sein kann.
®
UNIX
ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Warenzeichen, das ausschließ­lich durch die X/Open Company Limited lizenziert wird.
Alle weiteren hierin genannten Produkte sind Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen.
Inhaltsverzeichnis
Druckerinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Konfigurationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Schritt 1: Aufstellungsort für den Drucker vorbereiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Schritt 2: Drucker auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Schritt 3: Kabel installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Schritt 4: Drucker an ein Netzwerk anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Schritt 5: Bedienfeldschablone und Sprache wechseln (optional). . . . . . . . . . . .15
Sprache der Anzeige wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Schritt 7: Druckmedien in Zufuhrfächer einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Schritt 8: Zufuhrfächer konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Fach 1: Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Art und Format von Druckmedien konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Schritt 9: Konfigurationsseite drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Mit einem optionalen integrierten HP JetDirect-Druckserver kommunizieren35
Schritt 10: Die Software. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Struktur der CD-ROMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Software installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Auf das Online-Benutzerhandbuch zugreifen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Zusätzliche Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Drucker im Netzwerk konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Schritt 12: Installation in einem IBM LAN-Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Schritt 13: Netzwerkinstallation für Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Druckersoftware für Macintosh installieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Drucker im Netzwerk konfigurieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Macintosh-Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren. . . . . . . . . . . .55
Checkliste zur Fehlerbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
GE
1
Druckerinformationen
Konfigurationen
Dieser Drucker ist wie nachstehend beschrieben in 5 verschiedenen Konfigurationen erhältlich:
HP Color LaserJet 8550
Zum Standardlieferumfang des HP Color LaserJet 8550 gehören ein 100-Blatt-Fach (Fach 1), ein 500-Blatt-Fach (Fach 3), ein Druc kerstand und 32 MB RAM.
HP Color LaserJet 8550N
Zum Standardlieferumfang des HP Color LaserJet 8550N gehören ein 100-Blatt-Fach (Fach 1), zwei 500-Blatt-Fächer (Fach 2 und 3), ein Druckerstand, 32 MB RAM, ein HP JetDirect-Druckserver (10/100-Base-TX) und eine interne Festplatte.
HP Color LaserJet 8550DN
2
Zum Standardlieferumfang des HP Color LaserJet 8550DN gehören ein 100-Blatt-Fach (Fach 1), zwei 500-Blatt-Fächer (Fach 2 und 3), ein 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4), ein Duplexer, 64 MB RAM, ein HP JetDirect-Druckserver (10/100-Base-TX), eine interne Festplatte und fünf Stützen.
HP Color LaserJet 8550GN
Zum Standardlieferumfang des HP Color LaserJet 8550GN gehören ein 100-Blatt-Fach (Fach 1), zwei 500-Blatt-Fächer (Fach 2 und 3), ein 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4), ein Duplexer, 128 MB RAM, ein HP JetDirect-Druckserver (10/100 Base-TX), eine interne Festplatte, fünf Stützen und ein leistungsfähigerer Prozessor.
HP Color LaserJet 8550MFP
Zum Standardlieferumfang des HP Color LaserJet 8550MFP gehören ein 100-Blatt-Fach (Fach 1), zwei 500-Blatt-Fächer (Fach 2 und 3), ein Duplexer, 64 MB RAM, ein HP JetDirect-Druckserver (10/100 Base-TX), eine interne Festplatte, ein Drucker-/K opiermodulstand und ein Kopiermodul.
GE
Schritt 1: Aufstellungsort für den Drucker
177,3 cm (69,8")
29,0 cm (11,4")
36,3 cm (14,3")
46,0 cm (18,1")
49,5 cm (19,5")
83,8 cm (33")
123.57 cm (48.65")
105,2 cm (41,4")
vorbereiten
Abbildung 1
GE
A B
Für diesen Drucker wird folgendes benötigt:
z
z
z
z
z
z
Ansicht von oben (mit optionaler Mailbox-Ausgabe und Fach 4) Ansicht von vorne (mit optionaler Mailbox-Ausgabe und Fach 4)
die oben aufgeführten Abstände in der Umgebung des Druckers; eine feste, ebene Bodenoberfläche; ein gut belüfteter Raum ohne plötzliche Feuchtigkeits- oder
Temperaturschwankungen; eine Umgebung mit einem empfohlenen Temperaturbereich von
20 bis 26° C bzw. mit einem zulässigen Temperaturbereich von 15 bis 30° C;
eine Umgebung mit einer relativen Luftfeuchtigkeit in einem empfohlenen Bereich von 20 % bis 50 % bzw. in einem zulässigen Bereich von 10 % bis 80 %;
eine Betriebsspannung und -frequenz, die nicht um mehr als 10 % von dem auf der Zulassungsplakette angegebenen Wert abweicht (Rückseite des Druckers).
Schritt 1: Aufstellungsort für den Drucker vorbereiten
3
Schritt 2: Drucker auspacken
ACHTUNG! Den Drucker erst an eine Stromquelle anschließen, nachdem das
gesamte Versandmaterial entfernt wurde. Anderfalls könnte dies zu einer Beschädigung des Druckers führen.
Abbildung 2
4
Folgende Teile werden mit dem Drucker geliefert:
A Tonerpatronen: Schwarz, Cyan, Magenta und Gelb; B Netzkabel; C Software auf CD-ROM; D Handbücher: Leitfaden zur Inbetriebnahme (vorliegende
Anleitung) und die Benutzer-Kurzübersicht; das Online-Benutzerhandbuch befindet sich auf einer CD-ROM;
E Drucker, gezeigt mit dem Standard-Druckerstand; einige
Druckermodelle werden anstatt mit dem Druckerstand mit einem 2000-Blatt-Zufuhrfach (Fach 4) geliefert und andere zudem auch noch mit Fach 2;
F Bildtrommel; G Bedienfeldschablone (falls zutreffend); H Ausgabefach links (Druckseite oben).
GE
Hinweis
Ist im Lieferumfang des bestellten Druckermodells ein 2000-Blatt­Zufuhrfach (Fach 4) enthalten, liegen zusätzlich ein Netzkabelpaket (mit Netzkabeln für den Drucker und Fach 4), ein vorinstalliertes Schnittstellenkabel (für den Anschluß von Fach 4 an den Drucker) und fünf Stützen bei.
So packen Sie den Drucker aus:
Entfernen Sie alle externen
1
Klebestreifen vom Drucker. Öffnen Sie die Klappe unten links,
2
und drücken Sie den grünen Hebel auf der rechten Seite der Fixiereinheit nach unten. Entfernen Sie danach die orangefarbene Versandanzeige von der Fixiereinheit.
Öffnen Sie die Frontklappe.
3
GE
Schritt 2: Drucker auspacken
5
4 Entfernen Sie das orangefarbene
Verpackungsmaterial vom unteren (grünen) Hebel.
5 Drücken Sie auf den weißen Knopf
auf dem unteren (grünen) Hebel, und legen Sie den Hebel nach rechts um.
6 Nehmen Sie das Verpackungs-
material aus dem Drucker heraus, und legen Sie den unteren (grünen) Hebel wieder nach links um, bis er einrastet.
7 Fassen Sie die Griffleiste in der Mitte
von F ach 3 f est an, betätigen Sie den Auslösehebel, und ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus . Nehmen Sie dann die orangefarbenen Verpackungsdistanzstücke aus dem Fach, und schließen Sie das Fach wieder.
8 Wird der Drucker mit F ach 2 gelief ert,
wiederholen Sie Schritt 7, um die orangefarbenen Verpackungs­distanzstücke aus Fach 2 herauszunehmen.
6
Wenn der Drucker mit dem Fach 4 geliefert wurde, fahren Sie mit Schritt 9 fort. Wenn der Drucker mit einem Druckerstand geliefert wurde, gehen Sie nun zu Schritt 16.
GE
Hinweis
Führen Sie die Schritte 9 bis 12 durch, um die fünf Stützen an der Unterseite von Fach 4 zu befestigen. Sollten die fünf Stützen (eine Ergänzung der vier arretierbaren Räder) bereits befestigt sein, fahren Sie bei Schritt 13 fort.
Sie benötigen die fünf im Lieferumfang
9
des Druckers enthaltenen Stützen. An der Unterseite des Fachs befinden
10
sich fünf Führungen: zwei vorne, zwei hinten und eine auf der rechten Seite.
Stecken Sie eine Stütze in eine der
11
Führungen, und drücken Sie die Stütze bis zum Anschlag hinein.
Wiederholen Sie Schritt 11, um die
12
restlichen vier Stützen zu befestigen.
GE
Schritt 2: Drucker auspacken
7
13 Entfernen Sie die Klebestreifen von
Fach 4.
14 Fassen Sie die Griffleiste in der Mitte
von F ach 4 f est an, betätigen Sie den Auslösehebel, und ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus.
15 Entfernen Sie die beiden
orangefarbenen Clips aus Fach 4, indem Sie die Clips seitlich zusammendrücken und herausziehen.
ACHTUNG!
Das Fach kann beschädigt werden, wenn Sie die orangefarbenen Clips in Fach 4 lassen.
16 Schließen Sie alle Kl appen und
Zufuhrfächer.
Nach Ausführung der oben aufgeführten Schritte 1 bis 16 sollten sämtliche Klebebänder und Verpackungs­distanztücke entfernt und der Drucker vollständig ausgepackt sein.
8
GE
Schritt 3: Kabel installieren
So schließen Sie das Netzkabel an einen Drucker mit Druckerstand an:
Hinweis
Achten Sie darauf, daß der Druck er ausgeschaltet ist (Taste herausgedrückt), bevor Sie das Netzkabel anschließen.
1
WARNUNG!
Ein nicht fest stehender Drucker kann umkippen und V erletzungen verursachen. Achten Sie darauf, daß der Drucker entsprechend gesichert ist.
Schieben Sie den Drucker an seinen dauerhaften Standort. Dort müssen alle vier Räder auf einer ebenen Bodenoberfläche stehen. Sichern Sie den Drucker, indem Sie an den Rädern des Druckerstands die Sperrvorrichtung betätigen.
GE
Stecken Sie den Buchsensteck er des
2
Netzkabels in den Anschluß an der linken Ecke auf der Rückseite des Druckers.
Stecken Sie den Stecker
3
des Netzkabels in eine Überspannungssicherung oder in eine andere geerdete Stromquelle.
Schritt 3: Kabel installieren
9
So schließen Sie das Schnittstellenkabel und die Netzkabel für einen Drucker mit einem optionalen Fach 4 an:
Hinweis
Achten Sie darauf, daß der Druck er ausgeschaltet ist (Taste herausgedrückt), bevor Schnittstellenkabel und Netzkabel angeschlossen werden.
1 Sie benötigen das Schnittstellenkabel
(A), das Netzkabelpaket (B) und das normale Netzkabel (C).
Hinweis
Das Schnittstellenkabel (A) könnte bereits an Drucker und an Fach 4 angeschlossen sein. In diesem Falle gehen Sie zu Schritt 4, ansonsten fahren Sie mit Schritt 2 fort.
2 Schließen Sie das mit einem
Punkt markierte Ende des Schnittstellenkabels oberhalb des Parallelanschlusses an den Drucker an.
10
3 Schließen Sie das andere (mit zwei
Punkten markierte) Ende des Schnittstellenkabels an den Anschluß von F ach 4 an, der ebenfalls mit zwei Punkten markiert ist.
4 Befestigen Sie das Netzkabelpaket
an der Rückseite des Druckers, indem Sie den Clip in den freien Raum zwischen Drucker und Fach 4 stecken.
GE
Führen Sie die beiden Kabel, die aus
5
dem Netzkabelpaket herausführen, in den freien Raum zwischen Drucker und Fach 4 an der Rückseite des Druckers ein.
Stecken Sie den Buchsensteck er des
6
kürzeren Netzkabels in den Anschluß an der linken Ecke auf der Rückseite des Druckers.
Stecken Sie den Buchsensteck er des
7
längeren Netzkabels in den Anschluß an der linken Ecke auf der Rückseite von Fach 4.
Stecken Sie den Buchsensteck er des
8
Netzkabels in den Anschluß an der Unterseite des Netzkabelpakets.
GE
Schritt 3: Kabel installieren
11
9 Schieben Sie den Drucker an seinen
dauerhaften Standort. Dort müssen alle vier Räder auf einer ebenen Bodenoberfläche stehen. Sichern Sie den Drucker, indem Sie an den Rädern des Faches die Sperrvorrichtung betätigen.
10 Drehen Sie an den Füßen der fünf
Stützen und am Anti-Kipp-Fuß (auf der linken Seite des Faches), bis sie fest auf dem Boden stehen.
WARNUNG!
Ein nicht fest stehender Drucker kann umkippen und Verletzungen verursachen. Achten Sie darauf, daß der Drucker entsprechend gesichert ist.
11 Stecken Sie den Stecker des
Netzkabels in eine Überspannungs­sicherung oder in eine andere geerdete Stromquelle.
Hinweis
Wenn Sie ein optionales Ausgabegerät bestellt haben, finden Sie Installations­anweisungen in der Installations­anleitung, die mit der Mailbox geliefert wird.
12
GE
Schritt 4: Drucker an ein Netzwerk anschließen
Wenn Sie den Rechner mit einem Parallelkabel an den Drucker anschließen möchten, finden Sie Informationen dazu weiter hinten im Abschnitt „So schließen Sie ein Parallelkabel an:“.
Wurde der Drucker mit einem optionalen integrierten HP JetDirect-10/100TX­Druckserver für 10Base-T- oder 100Base-TX-Netzwerke geliefert, wird die RJ-45- (ungeschirmte verdrillte Doppelleitung) Karte installiert.
So schließen Sie ein 10Base-T- oder ein 100Base-TX-Netzwerk an:
Hinweis
GE
Stecken Sie den Stecker der ungeschirmten verdrillten Netzdoppelleitung in den RJ-45-Anschluß. Das andere Ende des Kabels sollte an das Netzwerk angeschlossen sein.
Das RJ-45-Kabel wird nicht mit dem Drucker geliefert. Es muß separat gekauft werden.
Schritt 4: Drucker an ein Netzwerk anschließen
13
So schließen Sie ein Parallelkabel an:
Um über den Parallelanschluß zu drucken, benötigen Sie für den Drucker ein Parallelkabel mit einem 25-poligen Stecker und einem 36-poligen Mikrostecker (C). Es muß mit dem IEEE-1284-Standard übereinstimmen. Dieses Kabel wird nicht mit dem Drucker geliefert. Es muß separat gekauft werden.
1 Drücken Sie die Clips auf dem
36-poligen Mikrostecker des Parallelkabels zusammen, und verbinden Sie ihn mit dem Parallelanschluß des Druckers. Lassen Sie die Clips los.
2 Schließen Sie den anderen Stecker
des Parallelkabels an dem Rechner an. Ziehen Sie die Schrauben auf dem Parallelkabelstecker an, um das Kabel am Rechner zu sichern.
14
GE
Schritt 5: Bedienfeldschablone und Sprache wechseln (optional)
Ersetzen Sie, falls zutreffend, die Bedienfeldschablone durch die für Ihre Sprache mitgelieferte Schablone. Konfigurieren Sie anschließend das Bedienfeld des Druckers, so daß Meldungen in Ihrer Sprache angezeigt werden.
So wechseln Sie die Schablone:
Führen Sie einen Fingernagel oder
1
einen festen, dünnen Gegenstand unter die Ecke der Bedienfeld­schablone des Druckers, und heben Sie diese Schablone an, bis sie sich löst.
Legen Sie die neue Schablone genau
2
auf das Bedienfeld des Druckers, so daß sie einrastet.
GE
Schritt 5: Bedienfeldschablone und Sprache wechseln (optional)
15
Abbildung 3
Sprache der Anzeige wählen
Über das Bedienfeld des Druckers können Sie die Spr ache einstellen, in der die Meldungen des Druckerbedienfelds anz eigt werden und die Konfigurationsseiten ausgedruckt werden.
So wählen Sie die Sprache der Bedienfeldanzeige:
1 Halten Sie A
einschalten (Taste hineindrücken). CONFIG LANGUAGE wird in der Bedienfeldanzeige (auf Englisch) ungefähr eine Sekunde lang angezeigt. Sobald der Drucker wieder hochgefahren ist, wird LANGUAGE = ENGLISH angezeigt.
Hinweis Nur - W
der Anzeige konfiguriert wird. Alle anderen Tasten werden ignoriert. Wenn Sie auf S
der Drucker online geschaltet, und alle darauffolgenden Meldungen werden auf Englisch angezeigt. Da jedoch keine Sprache für die Anzeige gewählt wurde, wird die Meldung LANGUAGE = ENGLISH (nach dem Einschalt-Selbsttest) wieder angezeigt, wenn der Drucker erneut eingeschaltet wird. Diese Meldung wird jedesmal angezeigt, wenn der Drucker eingeschaltet wird, bis Sie im Sprachkonfigurationsmodus eine Sprache wählen.
2 Drücken Sie auf -W 3 Drücken Sie auf die Taste A
speichern. Ein Sternchen (*) wird rechts neben der Auswahl angezeigt. Die gewählte Sprache bleibt Standardsprache , bis eine andere Aus wahl getroffen wird, indem der Drucker im Spr achk onfigur ationsmodus neu gestartet wird.
ERT
+, A
USWÄHLEN
USWÄHLEN
TART
gedrückt, während Sie den Drucker
und S
sind aktiv, während die Sprache
TART
drücken, ohne eine Sprache auszuwählen, wird
+, bis die gewünschte Sprache angezeigt wird.
ERT
USWÄHLEN
, um die Auswahl zu
16
4 Drücken Sie auf S
TART
.
5 Schalten Sie den Drucker ab (Taste herausdrücken).
GE
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren
Abbildung 4
Folgende Teile (Verbrauchsmaterial) werden mit dem Drucker geliefert:
Bildtrommel;
A
Schwarze Tonerpatrone;
B
Tonerpatronen in den Farben: Gelb, Magenta und Cyan.
C
Abbildung 5
GE
Installieren Sie die Teile des Verbrauchsmaterials in dieser Reihenfolge:
Bildtrommel;
A
Schwarze Tonerpatrone;
B
Farbige Tonerpatronen (hinter der durchsichtigen Klappe
C
befinden sich drei Schächte, jeweils einer für eine farbige Tonerpatrone).
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren
17
So installieren Sie die Bildtrommel:
ACHTUNG!
Um Schaden am Drucker zu vermeiden, sollte er auf keinen Fall bewegt werden, nachdem die Bildtrommel oder eine der Tonerpatronen installiert ist.
1 Lassen Sie den Drucker
eingeschaltet, und öffnen Sie seine Frontklappe (A). Legen Sie den oberen (blauen) Hebel nach rechts um (B). Drücken Sie auf den weißen Knopf auf dem unteren (grünen) Hebel, und legen Sie den Hebel nach rechts um (C).
2 Nehmen Sie die Bildtrommel aus der
Verpackung.
ACHTUNG!
Der Zylinder der Bildtrommel wird durch eine graue Abdeckung (D) geschützt. Diese Abdeckung darf nicht abgenommen werden. Die Abdeckung wird entfernt, indem Sie Schritt 3 durchführen (siehe unten).
18
3 Richten Sie die Führungen aus, und
drücken Sie die neue Bildtrommel fest in den Drucker hinein. Beim Einführen der Bildtrommel in den Drucker gleitet die Abdeckung ab. Legen Sie sie beiseite.
4 Legen Sie den oberen (blauen) Hebel
nach links. Legen Sie dann den unteren (grünen) Hebel wieder nach links um, bis er einrastet.
Hinweis
Falls der Hebel sich nicht in seine ursprüngliche Stellung bringen läßt, überprüfen Sie, ob die Bildtrommel bis zum Anschlag in den Drucker eingeführt ist.
GE
So installieren Sie die schwarze T onerpatrone:
Nehmen Sie die schwarze
1
Tonerpatrone aus der Verpackung. Fassen Sie die Patrone mit beiden
2
Händen an, und schütteln Sie sie vorsichtig mehrmals, damit sich der Toner verteilt.
Hinweis
Die Patrone nicht schütteln, nachdem der orangefarbene Ring entfernt wurde.
ACHTUNG!
Der V erschluß (A) auf der Tonerpatrone darf nicht entfernt oder angehoben werden.
Legen Sie den Pfeil auf der
3
Tonerpatrone an den Pfeil über der Öffnung an, und führen Sie die Tonerpatrone in den Drucker ein.
GE
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren
19
4 Legen Sie eine Hand an die
Tonerpatrone an, und ziehen Sie mit der anderen Hand an dem orangefarbenen Ring, um die Versiegelung zu entfernen. Legen Sie die Versiegelung beiseite.
Hinweis
Falls die Tonerflüssigkeit mit Textilgewebe in Berührung kommt, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab, und waschen Sie dann die Kleidung in kaltem Wasser. Bei warmem Wasser oder hohen Temperaturen im Wäschetrockner setzt sich die Tonerflüssigkeit im Gewebe fest.
5 Legen Sie den oberen (blauen) Hebel
nach links um.
Hinweis
Falls der Hebel sich nicht wieder nach links bringen läßt, überprüfen Sie, ob die Tonerpatrone bis zum Anschlag in den Drucker eingeführt ist, und ob die orangefarbene Versiegelung entfernt wurde.
20
Hinweis
Setzen Sie beim Auswechseln der Tonerpatronen den Tonerstand zurück. Weitere Informationen zum Zurück­setzen des Tonerstands finden Sie im Benutzerhandbuch.
GE
So installieren Sie die farbigen Tonerpatronen:
Schalten Sie den Drucker ein (Taste
1
hineindrücken). Drücken Sie auf den blauen Knopf
2
unter der durchsichtigen Klappe, um das Farbtoner-Karussell zu dem Schacht zu drehen, der mit einem gelben Aufkleber markiert ist.
Hinweis
Das Karussell dreht sich nur, wenn die durchsichtige Klappe geschlossen ist, die Bildtrommel und die schwarze Tonerpatrone komplett installiert sind (auch die orangefarbene Versiegelung muß vom schwarzen Toner entfernt und der obere Hebel nach links umgelegt sein) und die Klappe rechts oben geschlossen ist.
Ist die durchsichtige Klappe geöffnet, während sich das Karussell dreht, tritt ein Druckerfehler auf. Schalten Sie den Drucker aus und danach wieder ein, um die Fehlermeldung auf der Bedienfeldanzeige zu löschen.
GE
Öffnen Sie die durchsichtige Klappe.
3
Schieben Sie den blauen Hebel
4
neben der Tonerpatrone bis zum Anschlag nach rechts.
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren
21
5 Nehmen Sie die Tonerpatrone, die
mit der Farbe des Aufklebers im Karussellschacht übereinstimmt, aus der Verpackung.
ACHTUNG!
Der Verschluß (A) auf der Tonerpatrone darf nicht entfernt oder angehoben werden.
Fassen Sie die Tonerpatrone an ihren Enden an. Durch Druck auf den Verschlußbereich kann die Patrone beschädigt werden.
6 Legen Sie den Pfeil auf der
Tonerpatrone an den Pfeil über der Öffnung an, und führen Sie die Tonerpatrone in den Drucker ein.
Hinweis
Wenn die Tonerpatrone sich nicht völlig in den Drucker einschieben läßt, überprüfen Sie, ob die Farbe der Tonerpatrone mit der Farbe des Aufklebers über dem Einführungs­schacht übereinstimmt.
22
7 Legen Sie eine Hand an die
Tonerpatrone an, und ziehen Sie mit der anderen Hand an dem orangefarbenen Ring, um die Versiegelung zu entfernen. Legen Sie die Versiegelung beiseite.
8 Schieben Sie den blauen
Feststellungshebel zwei Einstellungen nach links.
Hinweis
Falls die Tonerflüssigkeit mit Textil­gewebe in Berührung kommt, wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab , und waschen Sie dann die Kleidung in kaltem Wasser . Bei warmem Wasser oder hohen Temperaturen im Wäschetrockner setzt sich die Tonerflüssigkeit im Gewebe f est.
GE
Schließen Sie die durchsichtige
9
Klappe.
Hinweis
Wenn sich die durchsichtige Klappe nicht schließen läßt, überprüfen Sie, ob der blaue Hebel bis zum Anschlag nach links geschoben ist, und ob die orange­farbene Versiegelung entfernt wurde.
Drücken Sie auf den blauen Knopf,
10
um das Karussell zu dem Schacht zu drehen, der mit einem Aufkleber in der Farbe Magenta markiert ist. Wiederholen Sie anschließend die Schritte 3 bis 9.
Drücken Sie auf den blauen Knopf,
11
um das Karussell zu dem Schacht zu drehen, der mit einem Aufkleber in der Farbe Cyan (Blau) markiert ist. Wiederholen Sie anschließend die Schritte 3 bis 9.
Schließen Sie die Frontklappe; der
12
Drucker schaltet sich innerhalb weniger Minuten selbst online, und auf der Bedienfeldanzeige ist die Meldung
BEREIT
zu lesen.
GE
Hinweis
Setzen Sie beim Auswechseln der Tonerpatronen den Tonerstand zurück. Weitere Informationen zum Zurück­setzen des Tonerstands finden Sie im Benutzerhandbuch.
Schritt 6: Verbrauchsmaterial installieren
23
Schritt 7: Druckmedien in Zufuhrfächer einlegen
Abbildung 6
Der Drucker verfügt über folgende Zufuhrfächer:
24
A Fach 1 (Mehrzweckfach); B Fach 2 (nur einige Druckermodelle); C Fach 3; D Fach 4 (nur einige Druckermodelle).
Die Zufuhrfächer enthalten Papierführungen, die ab Werk auf ein Standardmedienformat voreingestellt sind (entweder Letter oder A4).
Weitere Informationen über das Drucken auf verschiedenen Formaten und Arten von Druckmedien erhalten Sie im Online-Benutzerhandbuch oder in der Benutzer-Kurzübersicht.
GE
Druckmedien in die Fächer 2 (nur einige Druckermodelle) und 3 einlegen
Hinweis
Überprüfen Sie, ob in „Schritt 2: Drucker auspacken“ die Verpackungsdistanz­stücke aus den Fächern 2 und 3 entfernt wurden, bevor Sie Druckmedien in diese Fächer einlegen.
Fassen Sie die Griffleiste in der Mitte
1
des Faches f est an, betätigen Sie den Auslösehebel, und ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus.
Je nach Land sind die Zufuhrfächer bereits bei der Auslieferung entweder auf das Medienformat A4 oder Letter eingestellt. Wenn Sie Medien des Formats A4 oder Letter einlegen möchten, gehen Sie zu Schritt 8. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 2 fort.
Drehen Sie die Papierführungs-
2
verriegelung in die geöffnete Position. Verschieben Sie die vordere
3
Papierführung, so daß sie mit dem Format des Druckmediums übereinstimmt, das Sie einlegen möchten.
Drehen Sie die Papierführungs-
4
verriegelung in die geschlossene Position.
GE
Schritt 7: Druckmedien in Zufuhrfächer einlegen
25
5 Stellen Sie die linke Papierführung
ein, indem Sie sie nach (A) schieben. Anschließend heben Sie sie an und nehmen sie heraus (B).
Hinweis
Heben Sie hier (C) an, um das Papier aus dem Fach zu entfernen.
6 Positionieren Sie die Papierführung
über dem entsprechenden Medienformat, das in dem Fach markiert ist.
7 Drücken Sie die P apierführung in den
hinteren Schlitz (D), und dann senken Sie sie ab (E), bis sie sich im vorderen Schlitz (F) befindet. Achten Sie darauf, daß Sie die P apierführung gerade einsetzen.
8 Füllen Sie das Fach bis zur Papier-
füllmarkierung mit Druckmedien. Zum Beispiel passen bis zu 500 Blatt Schreibmaschinenpapier mit einem Gewicht von 75 g/m
2
in das Fach. Weitere Informationen über Einlegen und Ausrichten von Druckmedien erhalten Sie im Online-Benutzer­handbuch oder in der Benutzer­Kurzübersicht.
26
Hinweis
Füllen Sie das Fach nur bis zur Papierfüllmarkierung. Eine zu große Menge an Druckmedien in den Zufuhrfächern kann Druckmaterialstau verursachen.
GE
Achten Sie darauf, daß der
9
Medienformatstreifen auf der Vorderseite des Faches auf das richtige Medienformat eingestellt ist.
Schieben Sie das Fach wieder in den
10
Drucker . Wenn Sie keine optionale Mailbox-
11
Ausgabe installiert haben, befestigen Sie das linke Ausgabef ach (A) an der linken Seite des Druckers.
Stellen Sie im Bedienfeld des Druckers die Druckmedienart für die Fächer 2 und 3 ein. Eine Anleitung dazu finden Sie in „Schritt 8: Zufuhrfächer konfigurieren“.
Hinweis
Konfigurieren Sie stets über das Druckerbedienfeld die Druckmedienart, damit kein Benutzer auf einem Druckmedium der falschen Art druckt.
GE
Schritt 7: Druckmedien in Zufuhrfächer einlegen
27
Druckmedien in das optionale Fach 4 einlegen
Hinweis
Überprüfen Sie, ob in „Schritt 2: Drucker auspacken“ die Verpackungsdistanz­stücke aus dem Fach entfernt wurden, bevor Sie Druckmedien in Fach 4 einlegen.
1 Fassen Sie die Griffleiste in der Mitte
des Zufuhrfaches fest an, drücken Sie den Auslösehebel zusammen, und ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus.
Je nach Land ist Fach 4 bereits bei der Auslieferung entweder auf das Medien­format A4 oder Letter eingestellt. Wenn Sie Medien des Formats A4 oder Letter einlegen möchten, gehen Sie zu Schritt 5. Andernfalls fahren Sie mit Schritt 2 fort.
2 Stellen Sie die vordere P apierführung
ein, indem Sie Stift (A) herausziehen und die Papierführung oben und unten im Fach in die Schlitze einsetzen, die dem gewünschten Medienformat entsprechen (B). Anschließend schieben Sie den Stift wieder hinein.
3 Wiederholen Sie Schritt 2, um die
hintere Papierführung einzustellen.
4 Wiederholen Sie Schritt 2, um die
linke Papierführung einzustellen.
Hinweis
Um Druckmedien mit dem Format 279 x 432 mm einzulegen, drehen Sie die linke Papierführung um 90° und setzen sie an der hinteren Wand des Faches oben und unten in die Schlitze ein, die diesem Format entsprechen.
28
GE
Füllen Sie das Fach bis zur Papier-
5
füllmarkierung mit Druckmedien. Zum Beispiel passen bis zu 2.000 Blatt Schreibmaschinenpapier mit einem Gewicht von 75 g/m
2
in das Fach. Weitere Informationen über Einlegen und Ausrichten von Druckmedien erhalten Sie im Online- Benutzer­handbuch oder in der Benutzer­Kurzübersicht.
Hinweis
Legen Sie nichts links von den Papierführungen (C) in F ach 4 ein, da der Drucker sonst keine Druc kmedien aus diesem Fach einzieht. Füllen Sie das Fach nur bis zur P apierfüllmarkierung, die sich auf der linken Papierführung befindet. Eine zu große Menge an Druckmedien im Zufuhrfach kann Druckmaterialstaus verursachen.
Drücken Sie alle vier Ecken des
6
Druckmedienstapels herunter, um sicherzustellen, daß die Druck­medien im Fach flach liegen.
GE
Schließen Sie Fach 4.
7
Geben Sie die Art des Druckmediums für Fach 4 in das Bedienfeld des Druckers ein. Eine Anleitung dazu finden Sie in „Schritt 8: Zufuhrfächer konfigurieren“.
Hinweis
Konfigurieren Sie stets über das Druckerbedienfeld die Druckmedienart, damit kein Benutzer auf einem Druckmedium der falschen Art druckt.
Schritt 7: Druckmedien in Zufuhrfächer einlegen
29
Schritt 8: Zufuhrfächer konfigurieren
Wenn die Zufuhrfächer richtig konfiguriert sind, zieht der Drucker das Druckmedium der gewünschten Art bzw. des gewünschten Formats automatisch aus dem richtigen Zufuhrfach ein.
Fach 2 könnte beispielsweise Briefkopfpapier, Fach 3 Normalpapier im Format Legal und Fach 4 Normalpapier im Format Letter enthalten. Wenn die Zufuhrfächer richtig konfiguriert sind, können Sie beim Einstellen eines Druckjobs die Art und das Format des Druckmediums im Druckertreiber wählen. Der Drucker verwendet dann automatisch das richtige Zufuhrfach.
Fach 1: Auto
Für Fach 1 ist es auch möglich, Art und Format des Druckmediums über das Bedienfeld auf AUTO einzustellen. In diesem Fall versucht der Drucker , Art und Format des Druckmediums, die für den aktuellen Druckjob im Drucktreiber angegeben wurden, mit den Einstellungen im Bedienfeld in Übereinstimmung zu bringen, und druckt nach Möglichkeit aus Fach 1. Angenommen, als Art und Format des Druckmediums wird im Bedienfeld für Fach 1 AUTO festgelegt und in Fach 1 werden Transparentfolien im Format Letter eingelegt. Wird nun ein Druckjob zum Drucker gesendet, für den im Druckertreiber Normalpapier im Format „Letter“ angegeben wird, druckt der Drucker sogar dann aus Fach 1, wenn andere Fächer für Normalpapier im Format „Letter“ konfiguriert sind. Mit der Einstellung AUTO können Sie den Fachauswahlvorgang des Druckers übersteuern und den Drucker zwingen, aus F ach 1 zu druc k en, egal welche Medienart und welches Medienformat im Druckertreiber angegeben oder in Fach 1 eingelegt sind.
Hinweis Obwohl Fach 1 das Medienformat nicht vollständig ermitteln kann,
druckt der Drucker nicht, wenn Medien mit der falschen Breite ermittelt werden.
30
GE
Art und Format von Druckmedien konfigurieren
Es gibt mehrere Gründe, die Art des Druckmediums zu konfigurieren:
Wenn Sie die Art des Druckmediums konfigurieren, verhindern
z
Sie, daß auf dem falschen (und möglicherweise teureren) Druckmedium gedruckt wird.
Wenn ein Benutzer eine andere Druckmedienart in ein bestimmtes
z
Zufuhrfach einlegt, können andere Benutzer immer noch auf dem richtigen Druckmedium drucken.
Der Drucker paßt seine Geschwindigkeit speziellen Druckmedien
z
automatisch an (wie z. B. stärkeres Papier, Etiketten oder Transparentfolien). Damit wird eine hohe Qualität erzielt und gleichzeitig Zeit und Material eingespart.
Hinweis
Wenn die Art des Druckmediums nicht richtig eingestellt ist, druckt der Drucker möglicherweise nicht auf dem richtigen Druckmedium oder nicht mit der für dieses Druckmedium angemessenen Geschwindigkeit. Dies kann zu mangelhafter Druckqualität führen.
So konfigurieren Sie Art und Format von Druckmedien:
Konfigurieren Sie die Art der Druckmedien wie folgt:
Drücken Sie auf M
1
Druckers Drücken Sie auf O
2
FACH Nummer =
Drücken Sie auf -W
3
MENÜ PAPIERVERARB.
angezeigt wird.
richtige Art des Druckmediums angezeigt wird. Drücken Sie auf die Taste A
4
speichern. Ein Sternchen (*) wird rechts neben der Auswahl angezeigt.
Um das Format der Druckmedien in Fach 1 zu konfigurieren, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 (wobei „Art“ durch „Format“ zu ersetzen ist).
, bis in der Bedienfeldanzeige des
ENÜ
angezeigt wird.
, bis in der Bedienfeldanzeige
PTION
+, bis in der Bedienfeldanzeige die
ERT
USWÄHLEN
, um die Auswahl zu
TYP VON
GE
Schritt 8: Zufuhrfächer konfigurieren
31
Hinweis In Fach 2, Fach 3 und im optionalen Fach 4 wird das Medienformat
automatisch festgestellt.
5 Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4, um die Art des
Druckmediums für ein anderes Fach zu konfigurieren. Oder: Drücken Sie auf S
, um den Drucker online zu schalten.
TART
32
GE
Schritt 9: Konfigurationsseite drucken
Lassen Sie vom Bedienfeld des Druckers aus eine Konfigurations­seite ausdrucken, und überprüfen Sie, ob der Drucker richtig installiert ist. Konfigurationsseiten beinhalten folgende Informationen:
Allgemeine Informationen über den Drucker (wie z. B. Serien-
z
nummer und Anzahl der gedruckten Seiten seit der letzten Wartung);
Installierte Sprachen;
z
Fehler bei Druckjobs;
z
Verfügbarer Speicher und installierte DIMM-Speichermodule
z
(dual inline memory modules); Sicherheit des Bedienfeldes und der Druckerfestplatte;
z
Installierte Optionen (wie z. B. Fach 4 oder Duplexer);
z
Fachkonfiguration;
z
Netzwerkkonfiguration;
z
Duplex-Registrierung;
z
Toner-Status;
z
Papier-Status;
z
Farbeinstellungen.
z
GE
So drucken Sie eine Konfigurationsseite:
Drücken Sie auf die Taste M
1
des Druckers Drücken Sie auf O
2
KONFIG.-SEITE DRUCKEN
Drücken Sie auf A
3
MENÜ INFORMATIONEN
, bis in der Bedienfeldanzeige
PTION
angezeigt wird.
USWÄHLEN
auszudrucken. Der Drucker wird automatisch online geschaltet.
Weitere Informationen zum Drucken von Konfigurationsseiten erhalten Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Schritt 9: Konfigurationsseite drucken
, bis in der Bedienfeldanzeige
ENÜ
angezeigt wird.
, um die Konfigurationsseite
33
So überprüfen Sie die Kommunikation mit einem Parallelkabel:
Drucken Sie eine Verzeichnisliste, um zu überprüfen, ob der Drucker und der Rechner richtig eingestellt sind, so daß sie miteinander kommunizieren.
1 Schalten Sie den Rechner und den Drucker ein, und warten Sie
darauf, daß der Drucker online geschaltet wird. (Der Drucker ist online, wenn auf dem Bedienfeld des Druckers die LED „Bereit“ leuchtet.)
2 Geben Sie an der MS-DOS
ein, und drücken Sie auf die E
Hinweis Wenn Sie in einer UNIX
entsprechenden Befehle.
3 Wenn auf der Bedienfeldanzeige die LED „Daten“ nicht erlischt,
drücken Sie auf S
TART
unten).
4 Wenn der Drucker die Verzeichnisliste druckt, ist die Einstellung
des Druckers abgeschlossen. Jetzt können Sie den neuen Drucker in der Software einstellen. Oder: Wenn auf der Bedienfeldanzeige des Druckers eine Meldung angezeigt wird, lesen Sie weitere Informationen zu dieser Meldung im Online-Benutzerhandbuch. Oder: Wenn der Drucker we der eine Verzeichnisliste druckt noch in der Bedienfeldanzeige eine Fehlermeldung anzeigt, überprüfen Sie, ob alle Netzkabel und alle Verbindungskabel zwischen Drucker und Rechner fest angeschlossen sind.
®
-Eingabeaufforderung DIR>LPT1
INGABETASTE
®
-Umgebung arbeiten, verwenden Sie die
.
. Gehen Sie andernfalls zu Schritt 4 (siehe
34
GE
Mit einem optionalen integrierten HP JetDirect-Druckserver kommunizieren
Wenn im Drucker ein optionaler HP JetDirect-Druckserver integriert ist und Sie nicht über das Netzwerk mit dem Drucker kommunizieren können, überprüfen Sie, ob der Druckserver richtig funktioniert. Überprüfen Sie die JetDirect-Konfigurationsseite, die bei der Durchführung der unter „Konfigurationsseiten drucken“ beschriebenen Schritte ausgedruckt wurde. Falls auf der JetDirect-Konfigurationsseite an keiner Stelle die Meldung „ schlagen Sie in der
Installationsanleitung
HP JetDirect Druck-Server Software-
im Abschnitt zur Fehlerbehebung nach.
E/A-KARTE BEREIT
HP JetDirect 10/100TX-Druckserver
Falls im Drucker ein optionaler HP JetDirect 10/100TX-Druckserver enthalten ist, prüfen Sie nach, ob der Druckserver eine Verknüpfung zum Netzwerk herstellen konnte:
Überprüfen Sie die Verknüpfungsgeschwindigkeitsanzeiger
z
(10 oder 100) des Druckservers. Wenn beide deaktiviert sind, ist es dem Druckserver nicht gelungen, eine Verknüpfung mit dem Netzwerk herzustellen.
Überprüfen Sie die JetDirect-Konfigurationsseite, die bei der
z
Durchführung der unter „So drucken Sie eine Konfigurationsseite“ beschriebenen Schritte ausgedruckt wurde. Die Meldung
TRÄGERVERLUST
gelungen ist, die Verbindung zum Netzwerk herzustellen.
weist darauf hin, daß es dem Druckserver nicht
“ zu finden ist,
FEHLER
GE
Schritt 9: Konfigurationsseite drucken
35
Wenn es dem Druckserver nicht gelungen ist, eine Verknüpfung herzustellen, dann prüfen Sie nach, ob alle Kabel richtig angeschlossen sind. Wenn alle Kabel korrekt angeschlossen sind und der Druckserver weiterhin keine Verknüpfung herstellen kann, schalten Sie den Drucker aus und danach wieder ein. Wenn im Bedienfeld die Meldung BEREIT zu lesen ist, überprüfen Sie erneut die Druckserver-Verknüpfung. Wurde keine Verknüpfung hergestellt, führen Sie folgende Schritte durch, um den Druckserver neu zu konfigurieren:
1 Entfernen Sie den HP JetDirect 10/100TX-Druckserver. 2 Konfigurieren Sie den Druckserver anhand der untenstehenden
Tabelle über die Steckbrücken P1, P2 und P3 manuell für eine Verknüpfungsgeschwindigkeit von entweder 10 oder 100 Mbps (Megabit pro Sekunde) und Voll- oder Halbduplexbetrieb:
Druckserver-Betrieb Steckbrücke P1 Steckbrücke P2 Steckbrücke P3
Automatische Negierung aktiviert
100 Halbduplex (nicht AUTOM.) 100 H 100 Vollduplex (nicht AUTOM.) 100 (nicht H) 10 Halbduplex (nicht AUTOM.) (nicht 100) H 10 Vollduplex (nicht AUTOM.) (nicht 100) (nicht H)
AUTOM.
3 Installieren Sie den Druckserver neu. 4 Prüfen Sie nach, ob die Konfiguration des Netzwerkgeräts, das
die Verbindung herstellt (beispielsweise ein 10/100TX­Netzwerkschalter), damit übereinstimmt. Wenn Sie beispiels­weise den Druckserver auf 100TX-Vollduplex-Betrieb einstellen möchten, muß der Anschluß des Netzwerkschalters ebenfalls auf 100TX-Vollduplex-Betrieb eingestellt werden.
5 Schalten Sie den Druck er aus und wieder ein, und überprüfen Sie
den Druckserver-Betrieb. Wenn der Druckserver weiterhin keine Verknüpfung herstellen kann, dann wenden Sie sich an den nächsten autorisierten HP-Händler oder Kundendienstvertreter.
36
GE
Schritt 10: Die Software
Mit diesem Drucker werden CD-ROMs geliefert. Die CD-ROMs sind nach Sprachen unterteilt. Unter jeder Sprache sind die Dateien nach Betriebssystem gruppiert. Unter jedem Betriebssystem sind die gesamte Software und alle Komponenten (inkl. des Online­Benutzerhandbuchs), die für die betreffende Sprache und das betreffende Betriebssystem erhältlich sind, zusammengefaßt.
Struktur der CD-ROMs
Verzeichnisse auf den CDs
Verzeichnis Unterverzeichnis 1 Unterverzeichnis 2 Unterverzeichnis 3
Hinweis
\<Sprache> (z. B. \ENGLISH, \DANSK, \DEUTSCH usw.)
\<Betriebssystem> (z. B. \WIN3x, \WIN9x, \WINNT, Autocad, Pantone, OS2, ICM usw.)
\DISK1...DISKn, Dateien (je nach Verzeichnispfad)
Dateien
Je nach dem verwendeten Betriebssystem sind einige Verzeichnisse möglicherweise nicht sichtbar. Wenn Sie beispielsweise Microsoft Windows 9x verwenden, haben Sie k einen Zugriff auf das V erz eichnis für Macintosh.
GE
Schritt 10: Die Software
37
Software installieren
Für Drucker mit dem optionalen integrierten HP JetDirect­Druckserver müssen Sie möglicherweise je nach Netzwerk­konfiguration bestimmte Netzwerkparameter einstellen. Für die meisten Netzwerke können Sie diese Parameter mit Hilfe der HP JetAdmin-Software konfigurieren, die von der HP-Website (www.hp .com) erhältlich ist. W eitere Inf ormationen zum Einstellen der Netzwerkparameter im Bedienfeld des Druckers erhalten Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Informationen zur gemeinsamen Nutzung des Druckers durch eine Parallelanschlußverbindung erhalten Sie in der Dokumentation des Rechners.
z Anleitungen zur Netzwerkinstallation unter Microsoft Windows
finden Sie unter „Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows“.
z Anleitungen zur Installation in einem IBM LAN-Server-Netzwerk
finden Sie unter „Schritt 12: Installation in einem IBM LAN-Netzwerk“.
z Anleitungen zur Netzwerkinstallation für Macintosh finden Sie
unter „Schritt 13: Netzwerkinstallation für Macintosh“.
Folgende Betriebssysteme werden ebenfalls von diesem Drucker unterstützt, jedoch muß die Software über die HP-Website angefordert werden:
38
z HP-UX z SunOS z Solaris
Für die Bestellung der Software wenden Sie sich an Ihren Betriebs­system-Software-Anbieter oder direkt an HP, und zwar über CompuServe, das World Wide Web, HP Distribution oder HP FIRST. Adressen, Telefonnummern und URLs für diese Dienste können Sie dem Online-Benutzerhandbuch entnehmen.
GE
Auf das Online-Benutzerhandbuch zugreifen
Das Online-Benutzerhandbuch wird bei einer Standardinstallation automatisch installiert. Soll nur das Online-Benutzerhandbuch installiert werden, wählen Sie im Installationsprogramm die Option der benutzerdefinierten Installation (siehe „Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows“).
Das Online-Benutzerhandbuch und die Software, die zum Lesen dieses Handbuchs benötigt wird (Adobe
TM
Acrobat Reader), kann auf der Festplatte Ihres Rechners installiert oder vom CD-ROM-Laufwerk aus gelesen werden.
Die Software ermöglicht es Ihnen, im Online-Benutzerhandbuch Bildläufe durchzuführen, indem Sie auf die Tasten B
B
drücken oder mit der Maus auf die Bildlaufleiste klicken.
ILD AB
ILD AUF
und
Zusätzlich bietet es durch sein Inhaltsverzeichnis und seinen Index raschen Zugriff auf Themen, die Sie interessieren. Das Inhaltsverzeichnis und der Index sollten immer auf der linken Seite des Bildschirms angezeigt werden. Wenn Sie darauf klicken, werden das Inhaltsverzeichnis oder der Inde x automatisch angezeigt. Klic k en Sie dann einfach auf ein Thema, damit die entsprechenden Informationen angezeigt werden.
Es gibt zusätzliche Navigationswerkzeuge und Anz eigeoptionen unter den Menüs
Anzeige
und
Werkzeuge
, die Ihnen dabei helfen, sich im
Online-Benutzerhandbuch zurechtzufinden.
So greifen Sie auf das Online-Benutzerhandbuch auf Ihrer Festplatte zu:
GE
Benutzer von Microsoft Windows 9x, Windows NT und Windows
z
2000 klicken auf
Start
, wählen
Programme
, dann
HP LaserJet
und klicken anschließend auf das Symbol für das Online-Benutzerhandbuch.
Microsoft Windows 3.1x-Benutzer suchen die HP LaserJet-
z
Gruppe und doppelklicken auf das Symbol für das Online-Benutzerhandbuch.
Macintosh-Benutzer suchen die HP LaserJet-Gruppe und
z
doppelklicken auf das Symbol für das Online-Benutzerhandbuch.
Schritt 10: Die Software
39
So greifen Sie auf das Online-Benutzerhandbuch auf der CD-ROM zu:
1 Legen Sie die Ihrer Sprache entsprechende CD-ROM in das
CD-ROM-Laufwerk ein.
2 Wenn Sie Adobe Acrobat Reader bereits auf der Festplatte Ihres
Rechners installiert haben, öffnen Sie Acrobat Reader, und öffnen Sie dann das Online-Benutzerhandbuch auf der CD-ROM. Oder: Wenn Sie noch nicht über Adobe Acrobat Reader verfügen, benutzen Sie das Dienstprogramm zur Dateiverwaltung Ihres Betriebssystems, um das Online-Benutzerhandbuch zu suchen. Anschließend doppelklicken Sie auf das Online-Benutzer­handbuch. Suchen Sie dann Adobe Acrobat Reader, und doppelklicken Sie auf dieses Programm.
Zusätzliche Informationen
Informationen, die beim Druck dieses Handbuchs noch nicht verfügbar waren, können Sie der Liesmich-Datei entnehmen, die bei der Installation auf die Festplatte kopiert wird.
40
GE
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows
Unter Microsoft Windows 9x, Windows NT® 4.0 und Windows 2000 erkennt das Installationsprogramm sowohl die laufende Windows­Version als auch die für das Betriebssystem ausgewählte Sprache. Daraufhin werden die entsprechenden Druckertreiber sowie die entsprechende Drucksoftware für das System installiert.
Installieren Sie bei Novell NetWare-Netzwerken die Software auf der Workstation. Installieren Sie bei Client-Server-Netzwerken unter Windows NT und Windows 2000 die Software auf dem Server. Installieren Sie bei Peer-to-Peer-Netzwerken unter Windows 9x die Software auf allen Workstations, von denen aus Zugriff auf den Drucker möglich sein soll.
V on der Installationssoftware werden k eine Netzwerkumgebungen für Windows 3.1 unterstützt.
So installieren Sie die Windows-Druckersoftware für Systemverwalter:
Melden Sie sich je nach Umgebung entweder bei der Workstation
1
oder beim Server mit Supervisor- bzw. Administrator-Rechten an.
GE
Beenden Sie alle Anwendungen, Virenprüfprogramme und
2
speicherresidenten Programme (TSR-Programme). Diese Programme können nach der Installation wieder aktiviert werden.
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das
3
Installationsprogramm sollte automatisch gestartet werden; fahren Sie mit Schritt 8 fort. Ist dies nicht der Fall, gehen Sie zu Schritt 4.
Wählen Sie unter Windows 3.1 im Menü
4
Ausführen
- Oder ­Klicken Sie unter Windows 9x, Windows NT 4.0 oder Windows 2000 auf
Geben Sie in der Befehlszeile folgendes ein: D:\Setup.exe
5
(Hierbei wird vorausgesetzt, daß D: der Laufwerksbuchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist.)
Klicken Sie auf OK.
6
.
, und anschließend auf
Start
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows
Ausführen
Datei
den Befehl
.
41
7 Wenn die Software für die Sprachversion und die Windows-
Version des Rechners installiert werden soll, klicken Sie auf Weiter. Wenn Sie die Drucksoftware in einer anderen Sprache installieren möchten, klicken Sie auf Beenden, und befolgen Sie die Anweisungen unter „Schritt 10: Die Software“ im Abschnitt „Struktur der CD-ROMs“, um den Pfad für die Sprache zu finden, in der die Software installiert werden soll. Wenn zum Beispiel die Druckersoftware für Windows 9x in Spanisch installiert werden soll, lautet der Pfad „D:\Espanol\Win 95\Disk1\Setup.exe“.
8 Wählen Sie eine Installationsart, die Ihren Anforderungen
entspricht.
Installationsart Installierte Komponenten
Standardinstallation PCL- und PostScri pt-Treiber und das
Online-Benutzerhandbuch
Benutzerdefinierte Installation
Mit dieser Option können Sie Komponenten auswählen
Hinweis In der Datei read8550.wri auf der CD-ROM finden Sie Informationen
darüber, wie der PCL-Treiber zum Standardtreiber gemacht wird.
9 Wenn noch kein Anschluß eingerichtet ist, werden Sie dazu
aufgefordert, einen Anschluß für den Drucker auszuwählen. Wählen Sie LPT1. Sie können bei der Konfiguration des Druck ers im Netzwerk den richtigen Anschluß zuweisen.
42
GE
Drucker im Netzwerk konfigurieren
Der Drucker muß vor der Inbetriebnahme für den Netzwerkbetrieb konfiguriert werden. HP empfiehlt die Verwendung eines Druckerverwaltungsdienstprogramms wie beispielsweise HP Web JetAdmin, PCONSOLE oder NWADMIN. Bei der Konfiguration des Druckers im Netzwerk muß unter anderem eine Druckwarteschlange oder ein Anschluß eingerichtet werden.
Informationen zum Konfigurieren von Druck ern in den entsprechenden Netzwerken finden Sie in der
Software-Installationsanleitung.
Der Drucker kann auch am Bedienfeld des Druckers konfiguriert werden. Informationen zum Konfigurieren des Druckers am Bedienfeld finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
HP JetDirect Druck-Server
GE
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows
43
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen
Damit von einem Client aus gedruckt werden kann, muß die Druckersoftware auf der Client-W orkstation installiert werden. Anstatt die Software von der CD-ROM einz eln auf jedem Client zu installieren, können auch Datenträgerinhalte der Installationssoftware in ein allgemein zugängliches Verzeichnis oder auf Disketten kopiert werden. Das Windows-Installationsprogramm besitzt einen Modus zur Erstellung benutzerdefinierter Datenträgerinhalte. Mit dieser Option können Administratoren eine einzigartige Installations­abbildung in einem Verzeichnis ihrer Wahl erstellen. So können Sie z. B. eine V ersion des Installationsprog ramms erstellen, in der nur der PCL-Treiber und das Online-Benutzerhandbuch auf einem für andere Benutzer zugänglichen Netzwerklaufwerk enthalten sind.
Wenn das Installationsprogramm ausgeführt wird, ermittelt es automatisch das auf der Workstation ausgeführte Betriebssystem und die Standardsprache. Diese Auswahl von Standardsprache und Betriebssystem wird bei der Erstellung der benutzerdefinierten Abbildung des Datenträgerinhalts verwendet. Um eine benutzer­definierte Abbildung für eine bestimmte Sprache oder ein bestimmtes Betriebssystem zu erstellen, führen Sie das Windows-Installations­programm auf einer Workstation aus, auf der v on dem betreffenden Betriebssystem bzw. der betreff enden Sprache Gebrauch gemacht wird, oder verwenden Sie ein anderes Programm zur Erstellung dieser Abbildungen. Abbildungen von Datenträgerinhalten können Sie mit einem Dateiverwaltungsprogr amm wie zum Beispiel dem Datei-Manager von Windows oder mit dem Bef ehl XCOPY k opieren. Lesen Sie unter „Schritt 10: Die Software“ den Abschnitt „Struktur der CD-ROMs“, um das Verzeichnis mit dem gewünschten Datenträgerinhalt auf der CD-ROM zu finden. Wenn zum Beispiel Abbildungen von Datenträgerinhalten für Windows 9x in Spanisch installiert werden sollen, lautet der Pfad auf der CD-ROM „d:\Espanol\Win95“.
44
GE
Abbildungen von Datenträgerinhalten mit den Windows-Installationsprogramm erstellen
Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
1
.
im Menü
x
Wählen Sie im Programm-Manager von Windows 3.1
2
den Befehl
Datei
- Oder ­Klicken Sie unter Windows 9x, Windows NT 4.0 oder Windows 2000 auf
Geben Sie in der Befehlszeile folgendes ein:
3
D:\<Sprache>\<Betriebssystem>\Disk1\Setup.exe. (Hierbei wird vorausgesetzt, daß D: der Laufwerksbuchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist.)
Klicken Sie auf OK.
4
Klicken Sie auf
5
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, die Installationsmethode zu
6
wählen, klicken Sie auf Klicken Sie auf
7
und das V erzeichnis f estzulegen, in das die Daten k opiert werden sollen.
Klicken Sie auf
8
dem Bildschirm.
Start
Ausführen
und anschließend auf
Weiter
Durchsuchen
Weiter
.
Ausführen
.
Datenträgerinhalte
, um einen Pfad für das Laufwerk
, und befolgen Sie die Anweisungen auf
.
GE
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows
45
Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren
Damit von Netzwerk-Clients aus gedruckt werden kann, muß die Druckersoftware auf den entsprechenden Wor kstations installiert werden. Der Installationsvorgang ist ähnlich wie der Installations­vorgang für Systemverwalter. Installieren Sie die Software, indem Sie im Stammverzeichnis der CD-ROM oder in einer mit der Option Datenträgerinhalte erstellten Abbildung des Datenträgerinhalts die Datei „Setup.exe“ ausführen.
z Wenn die Netzwerksoftware für Clients installiert werden soll,
wählen Sie Standardinstallation, wozu PCL- und PostScript­Treiber und das Online-Benutzerhandbuch für Windows 3.1, Windows 9x, Windows NT und Windows 2000 gehören.
Hinweis Installieren Sie die PCL- oder PostScript-Treiber nicht auf
Workstations, die mit Windows-NT- und Windows-2000-Servern verbunden sind, wenn Sie andere Netzwerksoftware für Clients installieren. Deaktivieren Sie bei der benutzerdefinierten Installation im Listenfeld Komponenten die Kontrollkästchen für den PCL- und für den PostScript-Treiber. Die Treiber werden vom Server installiert, wenn eine Verbindung mit einem Netzwerkdrucker hergestellt wird (dies wird weiter unten in diesem Kapitel beschrieben).
46
z Wenn Sie eine angepaßte Installation auf einer Windows 3.1-
oder Windows 9x-Workstation durchführen möchten, wählen Sie im Installationsprogramm die Option der angepaßten Installation.
Weitere Informationen finden Sie in den Kapiteln über Peer-to-Peer-Netzwerke in der
HP JetDirect Druck-Server
Software-Installationsanleitung.
GE
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden
Nach der Installation der Software auf einer Workstation muß die Workstation mit dem Drucker verbunden werden.
Unter Windows 9x können Workstations mit dem Druckserver
z
oder direkt mit dem Drucker verbunden werden. Unter Windows NT, Windows 2000 und Windows 3.1 können
z
Workstations mit dem Druckserver verbunden we rden.
So verbinden Sie Workstations mit dem Druckserver:
Verbinden Sie die Druckertreiber mit dem Drucker am geeigneten Anschluß.
Wenn Sie mit Windows 3.1 arbeiten, doppelklicken Sie in der
z
Systemsteuerung
auf
Drucker,
um den Druckertreiber mit dem Netzwerk zu verbinden. Wenn der Netzwerkanschluß im Listenfeld angezeigt wird, klicken Sie auf Sie die erforderlichen Einstellungen im Dialogfeld für die Netzwerkdruckerverbindungen vor.
Wenn Sie mit Windows 9x arbeiten, wählen Sie den Drucker
z
im Ordner Eintrag
Details
Eigenschaften
den geeigneten Anschluß. Wenn der Anschluß nicht
Drucker
aus. Wählen Sie dann im Menü
. Wählen Sie auf der Eigenschaftsseite
angezeigt wird, klicken Sie auf suchen Sie den Pfad des Druckers.
Wenn Sie auf einer Windows NT- oder Windows-2000-
z
Workstation eine Verbindung zu einem Netzwerkdrucker herstellen, wird der Treiber automatisch installiert, sofern ein Windows NT- oder Windows-2000-Server verwendet wird. Wenn das Betriebssystem den Treiber nicht vom Server installieren kann, können Sie ihn von der CD-ROM installieren. Wenn Sie nach dem Treiber gefragt werden, suchen Sie die Datei HPB8550S.INF (PostScript) or HPB8550C.INF (PCL 5c) im \<Sprache>\WINNT\<Betriebssystem>\Disk1-Unterverzeichnis, wobei <Sprache> die derzeit ausgewählte Sprache und <Betriebssystem> das aktuelle Betriebssystem ist.
und wählen Sie
Anschlüsse
Netzwerk
, und nehmen
Verbinden
nicht
Datei
Anschluß hinzufügen
,
den
und
Hinweis
GE
Wenn Sie von einer Windows NT- oder Windows-2000-Workstation aus eine V erbindung mit einem Netzw erkdrucker herstellen möchten, müssen Sie auf dieser Workstation über Systemverwalterrechte verfügen.
Schritt 11: Netzwerkinstallation unter Windows
47
Unter Windows NT und Windows 2000 kann eine Verbindung mit einem Netzwerkdrucker auf drei Arten hergestellt werden:
z Öffnen Sie Netzwerkumgebung, und suchen Sie den Drucker im
Netzwerk. Ziehen Sie das Druckersymbol aus dem Ordner Netzwerkumgebung in den Ordner Drucker.
z Öffnen Sie Netzwerkumgebung, und doppelklicken Sie auf das
Druckersymbol. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen zur Verbindung des Druckers.
z V erwenden Sie im Ordner Drucker den Assistenten für die
Druckerinstallation, um eine Verbindung mit dem
Netzwerkdrucker herzustellen.
So verbinden Sie Workstations mit Windows 9x, Windows NT 4.0 und Windows 2000 direkt mit dem Drucker:
1 Klicken Sie auf Start. 2 Klicken Sie auf Einstellungen. 3 Klicken Sie auf Drucker. 4 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für den
entsprechenden Drucker, um das Kontextmenü zu öffnen.
5 Klicken Sie im Kontextmenü auf Eigenschaften. 6 Klicken Sie auf die Eigenschaftsseite Details. 7 Klicken Sie auf Anschluß hinzufügen. 8 Wählen Sie Andere, und klicken Sie auf HP JetDirect Port.
Der Assistent „HP JetDirect Port hinzufügen“ wird geöffnet.
9 Befolgen Sie im Assistenten „HP JetDirect Port hinzufügen“ die
Anweisungen für TCP/IP- bzw. IPX/SPX-Drucker.
Weitere Informationen finden Sie in der
HP JetDirect Druck-Server
Software-Installationsanleitung.
48
GE
Schritt 12: Installation in einem IBM LAN-Netzwerk
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen
Damit von einem Client aus gedruckt werden kann, muß die Druckersoftware auf der Client-W orkstation installiert werden. Anstatt die Software von der CD-ROM einz eln auf jedem Client zu installieren, können auch Datenträgerinhalte der Installationssoftware in ein allgemein zugängliches Verzeichnis oder auf Disketten kopiert werden.
Erstellen Sie Kopien von Datenträgerinhalten mit Hilfe eines Dateiverwaltungsprogramms. Lesen Sie unter „Schritt 10: Die Software“ den Abschnitt „Struktur der CD-ROMs“, um auf der CD-ROM das Verzeichnis mit dem gewünschten Datenträgerinhalt zu finden.
Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren
Mit den folgenden Anleitungen können Sie den PCL-Treiber für OS/2 oder den PostScript-Treiber für OS/2 in OS/2-Systemen installieren (Version 2.0 mit Service Pak oder neuere Version).
GE
So installieren Sie einen Treiber, wenn KEIN Drucker bei der Installation von OS/2 gewählt wurde:
Doppelklicken Sie im Systemordner von OS/2 auf den Ordner
1
Templates
Ziehen Sie die Vorlage
2
Maustaste auf den Desktop. Das Fenster (Drucker erstellen) wird angezeigt.
Geben Sie im Feld
3
Klicken Sie auf den Anschluß, mit dem der Drucker v erb unden ist.
4
Klicken Sie auf
5
installieren). Ein Fenster mit einer Liste der mit OS/2 mitgelieferten Druckertreiber wird angezeigt.
Klicken Sie auf
6
(Vorlagen).
Printer
Name
Install new printer driver
Other printer driver
Schritt 12: Installation in einem IBM LAN-Netzwerk
(Drucker) mit der rechten
Create a Printer
einen Namen für den Drucker ein.
(Neuen Druckertreiber
(Anderer Druckertreiber).
49
7 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 8 Geben Sie im Feld Directory (Verzeichnis) folgenden Befehl ein:
D:\Deutsch\OS2\<Treiber>
(Hierbei wird vorausgesetzt, daß D: der Laufwerksbuchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist und daß Sie den deutschsprachigen Treiber installieren möchten.) Geben Sie für <Treiber> folgendes ein: PCL oder PS.
9 Klicken Sie auf Refresh (Aktualisieren). Die Druckertreiber
werden im Fenster angezeigt.
10 Wählen Sie den Treiber HP Color LaserJet 8550 aus. 11 Klicken Sie auf Install (Installieren).
So installieren Sie einen Treiber, wenn der Drucker bei der Installation von OS/2 gewählt wurde:
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol auf
dem Desktop.
2 Wählen Sie Settings (Einstellungen) oder Properties
(Eigenschaften).
50
3 Klicken Sie auf die Registerkarte Printer Driver (Druckertreiber). 4 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf ein Druckertreiberobjekt. 5 Klicken Sie auf Install (Installieren). 6 Wählen Sie Other OS/2 printer driver (Anderer
OS/2-Druckertreiber).
7 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 8 Geben Sie im Feld Directory (Verzeichnis) folgenden Befehl ein:
D:\Deutsch\OS2\<Treiber>
(Hierbei wird vorausgesetzt, daß D: der Laufwerksbuchstabe des CD-ROM-Laufwerks ist und daß Sie den deutschsprachigen Treiber installieren möchten.) Geben Sie für <Treiber> folgendes ein: PCL oder PS.
GE
Klicken Sie auf
9
Druckertreiber im Fenster angezeigt werden.
Refresh
(Aktualisieren). Warten Sie, bis die
Wählen Sie
10
Klicken Sie auf
11
HP Color LaserJet 8550
(Installieren).
Install
.
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden
Wenn Sie die Software für Endbenutzer auf einer Client-Workstation installiert haben, müssen Sie die Druckertreiber mit dem Drucker am richtigen Anschluß verbinden.
GE
Schritt 12: Installation in einem IBM LAN-Netzwerk
51
Schritt 13: Netzwerkinstallation für Macintosh
Druckersoftware für Macintosh installieren
Der Macintosh-Druckertreiber für diesen Drucker unterstützt System 7.0 und höher.
In einem EtherTalk- oder LocalTalk-Netzwerk muß die Software auf allen Workstations installiert werden. Der Installationsvorgang ist für Systemverwalter und Client-Workstations identisch. Im Mac OS-Ordner auf der CD-ROM ist ein Installationsprogramm für jede Sprache enthalten.
Suchen Sie die Sprache für das Betriebssystem des Rechners, und führen Sie dann das Installationsprogramm für diese Sprache aus.
So installieren Sie die Druckersoftware für System 7.5 oder höher:
1 Starten Sie den Rechner neu, und halten Sie dabei die Leertaste
gedrückt. Dadurch wird das Dialogfenster Erweiterungen Ein/Aus geöffnet.
52
2 Deaktivieren Sie im Dialogfenster Erweiterungen Ein/Aus alle
Systemerweiterungen mit Ausnahme derjenigen, die für den Betrieb des CD-ROM-Laufwerks notwendig sind.
3 Schließen Sie das Dialogfenster Erweiterungen Ein/Aus. 4 Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. 5 Doppelklicken Sie auf das Symbol für den HP Color LaserJet
8550-Druckeraktualisierer für Ihre Sprache, und befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm.
6 Starten Sie nach Abschluß der Installation den Rechner neu, und
halten Sie dabei die Leertaste gedrückt.
7 Öffnen Sie das Dialogfenster Erweiterungen Ein/Aus, und
aktivieren Sie die Erweiterungen, die Sie in Schritt 2 deaktiviert haben.
8 Wählen Sie im Dialogfenster Auswahl den Drucker HP Color
LaserJet 8550. (Anleitungen dazu finden Sie unter „Netzwerk-
Clients mit dem Drucker verbinden“ unten in diesem Abschnitt.)
GE
Netzwerk-Clients mit dem Drucker verbinden
Wenn Sie weder Druck-Spooler noch Druckwarteschlange verwenden, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen zum automatischen Verbinden des Druckertreibers mit dem Drucker. Wenn ein Druck-Spooler verwendet wird oder die automatische Installation nicht durchgeführt werden kann, befolgen Sie die untenstehenden Anweisungen zur manuellen Konfiguration des Druckertreibers.
So stellen Sie eine Verbindung mit dem Drucker automatisch her:
Hinweis
Wählen Sie im
1
Klicken Sie in der Liste der Symbole links im Dialogfenster
2
Auswahl
Klicken Sie im Listenfeld
3
sich der Drucker befindet (falls anwendbar). Wählen Sie rechts neben dem Dialogfeld
4
der Druckernamen den Namen des gewünschten Druckers (auch dann, wenn nur ein Drucker angezeigt wird).
Drucken Sie gegebenenfalls eine Konfigurationsseite, um den AppleTalk-Namen des Druckers zu ermitteln.
Klicken Sie auf
5
angezeigt, während der Druckertreiber eine Verbindung zum Drucker aufbaut.
Wenn die Einrichtung erfolgreich durchgeführt werden kann, wird
6
im Dialogfenster Symbol angezeigt. Schließen Sie das Dialogfenster
- Oder ­Wenn die Einrichtung nicht erfolgreich durchgeführt werden konnte, fahren Sie mit dem untenstehenden Verfahren fort.
auf
HP LaserJet
-Menü den Eintrag
Apple
AppleTalk Zonen
Einrichten
Auswahl
neben dem ausgewählten Drucker ein
Auswahl
.
auf die Zone, in der
Auswahl
. Ein Statusdialogfenster wird
.
aus der Liste
Auswahl
.
GE
Schritt 13: Netzwerkinstallation für Macintosh
53
So konfigurieren Sie den Druckertreiber manuell:
1 Wählen Sie im Apple-Menü den Eintrag Auswahl. 2 Klicken Sie in der Liste der Symbole links im Dialogfenster
Auswahl auf HP LaserJet.
3 Klicken Sie im Listenfeld AppleTalk Zonen auf die Zone, in der
sich der Drucker befindet (falls anwendbar).
4 Wählen Sie rechts neben dem Dialogfeld Auswahl aus der Liste
der Druckernamen den Namen des gewünschten Druckers (auch dann, wenn nur ein Drucker angezeigt wird).
5 Klicken Sie auf Einrichten. 6 Klicken Sie auf PPD auswählen. 7 Klicken Sie in der Liste der PPD-Dateien auf HP Color LaserJet
8550 Printer. 8 Klicken Sie auf Auswählen. 9 Klicken Sie auf Konfigurieren.
54
10 Wählen Sie die zutreffenden Optionen zu im Drucker installiertem
Zubehör, und klicken Sie auf OK. 11 Klicken Sie auf OK, um den Installationsvorgang zu beenden.
Neben dem Namen des Druckers wird ein Symbol angezeigt. 12 Schließen Sie das Dialogfenster Auswahl.
GE
Drucker im Netzwerk konfigurieren
Der Drucker kann auf zwei Arten konfiguriert werden:
Die Druckdaten können über EtherTalk direkt an den Drucker
z
gesendet werden.
Die Druckdaten können im Netzwerk in eine Druckwarteschlange
z
gestellt werden. Die Druckwarteschlange kann mit Hilfe der
Netzwerksoftware eingerichtet werden. Mit dem HP LaserJet-Dienstprogramm können Druckereinstellungen
wie beispielsweise Druckername oder bevorzugte Zone vom Macintosh-Rechner aus eingestellt werden. HP empfiehlt, daß nur Systemverwalter Funktionen für die Druckerkonfiguration dieses Dienstprogramms verwenden.
Wenn der Drucker v on einem Druck-Spooler versorgt wird, richten Sie den Namen des Druckers und die Zone ein, bevor Sie den Spooler konfigurieren, damit der Drucker erfaßt wird.
Druckersoftware an Netzwerk-Clients verteilen
GE
Damit von einem Client aus gedruckt werden kann, muß die Druckersoftware auf der Client-Workstation installiert werden. Anstatt die Software von der CD-ROM einzeln auf jedem Client zu installieren, können auch Datenträgerinhalte der Installationssoftware in ein allgemein zugängliches Verzeichnis oder auf Disketten kopiert werden.
Erstellen Sie Kopien von Datenträgerinhalten mit Hilfe eines Dateiverwaltungsprogramms. Anleitungen zum Bestimmen des Speicherorts für Abbildungen von Datenträgerinhalten auf der CD-ROM finden Sie in „Schritt 10: Die Software“ im Abschnitt „Struktur der CD-ROMs“.
Macintosh-Druckersoftware für Netzwerk-Clients installieren
Der Installationsvorgang ist für Systemverwalter und Client­Workstations identisch. Befolgen Sie die Anleitungen unter „Druckersoftware für Macintosh installieren“ oben in diesem Abschnitt.
Schritt 13: Netzwerkinstallation für Macintosh
55
Checkliste zur Fehlerbehebung
Wenn der Drucker nicht ordnungsgemäß funktioniert, prüfen Sie folgende Punkte:
Problem oder Fehlermeldung Lösung
Das Bedienfeld des Druckers bleibt leer.
Auf dem Bedienfeld des Druckers wird die Meldung OFFLINE angezeigt.
Auf dem Bedienfeld des Druckers wird folgende Meldung angezeigt: EIO 1 INITIALIS.
Stellen Sie sicher, daß der Netzschalter des Druckers gedrückt ist.
Der Drucker befindet sich unter Umständen im Power Save-Modus. Drücken Sie auf S
Dieser Drucker benötigt u. U. eine Leistung von 220 Volt und wird nur mit 110 Volt versorgt.
Ve rgewissern Sie sich, daß alle Netzkab el fest v erb unden und in eine geerdete Steckdose eingesteckt sind.
Drücken Sie auf S
Es ist kein Kabel, ein fehlerhaftes Kabel oder ein LocalTalk-Kabel am integrierten HP JetDirect-Druckserver angeschlossen.
Bei LocalTalk-Verbindungen wird die Meldung nach ca. fünf Minuten wieder ausgeblendet. In dieser Zeit kann normal gedruckt werden. Prüfen Sie die Kabelanschlüsse.
Der integrierte HP JetDirect-Druckserver ist unter Umständen nicht ordnungsgemäß installiert. Installieren Sie den Druckserver erneut.
Unter Umständen liegt ein Problem mit dem Netzwerk vor. Weitere Informationen finden Sie in der
Drucker-Server Software-Installa tionsanleitung
Informationen zum Hinzufügen von 50-Ohm-Abschlußwiderständen benötigen, lesen Sie in „Schritt 4: Drucker an ein Netzwerk anschließen“.
TART
.
TART
.
HP JetDirect
. Falls Sie
56
GE
Es kann nicht vom Rechner aus über ein Parallelkabel gedruckt werden.
Das Kabel ist unter Umständen nicht korrekt installiert, zu lang oder fehlerhaft. Stellen Sie die Verbindung erneut her. Vergewissern Sie sich, daß das Kabel fest angeschlossen ist. Verwenden Sie ein Parallelkabel mit einer Länge von 10 m oder weniger, IEEE-1284-konform, mit einer Verbindung der Größe „C“. Ersetzen Sie das Kabel durch ein HP-Parallel­kabel (Teile-Nr. C2946A) oder ein entsprechendes Kabel.
Unter Umständen ist der falsche Anschluß gewählt worden, oder der Anschluß ist umgeleitet worden. Prüfen Sie die MODE-Anweisung in der Datei AUTOEXEC.BAT. Wenn Sie Windows 3.1 verwend en, prüfen Sie in der Systemsteuerung, welcher Anschluß ausgewählt ist. Wenn Sie Windows 9x, Windows NT oder Windows 2000 verwenden, prüfen Sie, ob der Parallelanschluß erfaßt wurde.
Ein Anschluß am Computer oder am Drucker ist unter Umständen fehlerhaft. Versuchen Sie es mit einem anderen Anschluß oder, wenn möglich, mit einem anderen Rechner oder Drucker, um das Problem zu isolieren.
Es kann nicht mit einer Druckerweiche gedruckt werden.
Es werden zufällige, sinnlose Zeichen ausgedruckt.
Auf dem Bedienfeld des Druckers wird folgende Meldung angezeigt: PAPIERSTAU BEH.
Auf dem Bedienfeld des Druckers wird eine unbekannte Meldung angezeigt.
Weitere Bedienfeldmeldungen und Vorgehensweisen zur Fehlerbehebung finden Sie im Online-Benutzerhandbuch.
Versuchen Sie, die Ursache des Problems zu isolieren. Verbinden Sie den Drucker als Test über ein einziges Kabel direkt mit dem Rechner. Wenn Sie Anleitungen zur Fehlerbehebung benötigen, setzen Sie sich mit dem Hersteller der Druckerweiche in Verbindung.
Das Schnittstellenkabel ist unter Umständen fehlerhaft oder lose. Prüfen Sie das Kabel u nd den Anschluß. Verwenden Sie ein Parallelkabel mit einer Länge von 10 m oder weniger,
IEEE-1284-konform, mit einer Verbindung der Größe Ersetzen Sie das Kabel durch ein HP-Parallelkabel (Teile-Nr. C2946A) oder ein entsprechendes Kabel.
Die Druckmedien sind unter Umständen an einer oder mehreren Stellen gestaut. Beheben Sie alle Druckmaterialstaus nach den Anleitungen in der Benutzer-Kurzübersicht.
Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein. Wenn die Meldung wieder angezeigt wird, finden Sie weitere Informationen im Online-Benutzerhandbuch.
C“.
GE
Checkliste zur Fehlerbehebung
57
58
GE
Gedruckt auf Recyclingpapier
Copyright© 2000 Hewlett-Packard Company Printed in Germany 04/00
Handbuch, Teile-Nr. C7096-90926
*C7096-90926* *C7096-90926*
C7096-90926
Loading...