HP LaserJet 5550 User Manual [hu]

hp color LaserJet 5550,
5550n, 5550dn,
5550dtn, 5550hdn
használat
HP Global Solutions Catalog
(HP globális megoldások
katalógusa)
•Újabb papírkezelési megoldásokra?
•Biztonságos nyomtatásra távolról és helyben?
•E-rlapok és más webes dokumentumok nyomtatására?
•Nyomtatási vagy digitális képalkotó megoldásokra?
Mire van szüksége vállalatának?
A HP Global Solutions Catalog (GSC) webhelyén megtalálhatja a Hewlett-Packard és egyéb vállalatok azon megoldásait, melyek kielégítik sajátos vállalati igényeit.
A GSC kínálja a legegyszerbb és leggyorsabb módot a nyomtatási és digitális képalkotó megoldások keresésére.
A HP nyomtatási és digitális képalkotó termékeihez több száz megoldás áll rendelkezésre - a papírtálcáktól a biztonsági firmware-en keresztül a nyomtatókezel szoftverig.
dljön hátra.
megvannak a
megoldások
vállalati
igényeire
HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn
Felhasználói kézikönyv
Szerzői jogok és licenc
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által megengedett eseteket.
A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért.
Alkatrészszám: Q3713-90925
Edition 1, 9/2004
Védjegyek
Az Adobe® és az Adobe Postscript® 3™ az Adobe Systems Incorporated védjegye.
A Bluetooth® védjegy tulajdonosának tulajdonát képezi; a Hewlett-Packard Company engedéllyel használja.
Az Energy Star® és az Energy Star embléma® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatalának az Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
A Microsoft® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
PANTONE®*: A generált PANTONE®*­színek nem feltétlenül felelnek meg a PANTONE®* azonosítású szabványoknak. A pontos színt keresse az aktuális PANTONE®*-kiadványokban. A PANTONE® és a PANTONE®*, Inc. egyéb védjegyei a PANTONE®*, Inc. tulajdonát képezik. © PANTONE®*, Inc.,
2000.
A UNIX® az Open Group bejegyzett védjegye.
A Windows®, a MS Windows® és a Windows NT® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
hp ügyfélszolgálat
Online szolgáltatások
Napi 24 órás hozzáférés az információkhoz modemes vagy internetes csatlakozással:
Webcím: a HP Color LaserJet 5550 series nyomtatók frissített HP nyomtatószoftvere, a rájuk vonatkozó termék- és támogatási információk, valamint különböző nyelvű illesztőprogramjaik a http://www.hp.com/support/clj5550 címen találhatók. (A webhelyek angol nyelvűek.)
A HP azonnali támogatás, professzionális kiadás (Instant Support Professional Edition; ISPE) web alapú hibaelhárítási eszközcsomag asztali számítási és nyomtatási termékekhez. Az ISPE segítségével gyorsan azonosíthatók, diagnosztizálhatók és orvosolhatók a számítási és nyomtatási problémák. Az ISPE-eszközök a http://instantsupport.hp.com címen érhetők el.
Telefonos támogatás
A HP a garanciális idő alatt ingyenes telefonos támogatást nyújt. Készséges csapat várja a hívásokat, hogy segítséget nyújthasson. A saját országában/térségében hívandó telefonszámot megtalálja a termék dobozában található információs lapon, illetve a http://www.hp.com/support/callcenters címen. Ha a HP-t hívja, készüljön fel rá, hogy meg kell adnia a termék nevét, sorozatszámát és vásárlásának időpontját, valamint ismertetnie kell a problémát.
Támogatást az interneten is talál, a http://www.hp.com címen. Kattintson a support &
drivers (támogatás és illesztőprogramok) elemre. Segédprogramok, illesztőprogramok, elektronikus információk
A HP Color LaserJet 5550 series nyomtatóhoz mindezek a http://www.hp.com/go/
clj5550_software címen találhatók. Ha az illesztőprogramok webhelye esetleg angol nyelvű
is, maguk az illesztőprogramok több nyelven állnak rendelkezésre.
Ha a telefont részesíti előnyben, tárcsázza a nyomtató dobozában található információs lapon feltüntetett számot.
Tartozékok és kellékek rendelése közvetlenül a HP-től
Az Egyesült Államokban a http://www.hp.com/sbso/product/supplies, Kanadában a http://www.hp.ca/catalog/supplies, Európában a http://www.hp.com/supplies, Ázsia csendes-óceáni partvidékén pedig a http://www.hp.com/paper/ címen rendelhetők kellékek.
Tartozékok a http://www.hp.com/go/accessories címen rendelhetők.
Telefonos rendelés: 1-800-538-8787 (USA), illetve 1-800-387-3154 (Kanada)
HP szervizinformációk
Ha a HP hivatalos márkakereskedőit keresi, tárcsázza az 1-800-243-9816 (USA), illetve az 1-800-387-3867 (Kanada) telefonszámot. Ha a termék szervizelést igényel, hívja az országának/térségének megfelelő ügyfél-támogatási telefonszámot, mely a nyomtató dobozában található információs lapon szerepel.
HP javítási szerződések
Telefon: 1-800-835-4747 (USA), illetve 1-800-268-1221 (Kanada)
Bővített szervizellátás: 1-800-446-0522
HP eszköztár
HUWW iii
A HP Eszköztár segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota és beállításai, s megtekinthetők a hibaelhárítási tudnivalók és az online dokumentáció. A HP Eszköztár egyaránt használható közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott és hálózatra kötött nyomtatóval is. A program használatához teljes szoftvertelepítés szükséges. Lásd:
A HP
Eszköztár használata.
HP támogatás és információk Macintosh számítógépekhez
A http://www.hp.com/go/macosx címen találja a Macintosh OS X rendszer támogatásával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a HP illesztőprogram-frissítési előfizetői szolgáltatását.
A http://www.hp.com/go/mac-connect címen megismerkedhet a kifejezetten a Macintosh­felhasználók számára készült termékekkel.
iv HUWW
Tartalomjegyzék
1. A nyomtató
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz .................................................................................2
Világháló-hivatkozások ......................................................................................................2
Felhasználói útmutatók ......................................................................................................2
További információk keresése ...........................................................................................2
Nyomtatókonfigurációk ............................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550 ....................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550n ..................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550dn ................................................................................................6
HP Color LaserJet 5550dtn ...............................................................................................7
HP Color LaserJet 5550hdn ..............................................................................................8
A nyomtató funkciói ................................................................................................................10
A nyomtató részei ..................................................................................................................12
A nyomtatószoftver ................................................................................................................13
A szoftver funkciói ...........................................................................................................13
Nyomtató-illesztőprogramok ............................................................................................14
Szoftver Macintosh számítógépekhez .............................................................................18
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése ...............................................................19
A szoftver eltávolítása .....................................................................................................25
Hálózati szoftver ..............................................................................................................25
Segédprogramok .............................................................................................................26
Nyomtatási médiatípusok specifikációja ................................................................................29
Támogatott papírsúlyok és -méretek ...............................................................................29
2. Vezérlőpult
A vezérlőpult ..........................................................................................................................34
A kijelző ...........................................................................................................................34
Hozzáférés a vezérlőpulthoz a számítógépről .................................................................35
A vezérlőpult gombjai .............................................................................................................36
A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése ...................................................................................37
A vezérlőpult menüi ...............................................................................................................38
Alapvető tudnivalók .........................................................................................................38
A menühierarchia ...................................................................................................................39
A menük megnyitása .......................................................................................................39
Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében) ........................39
Információ menü ..............................................................................................................39
Papírkezelés menü ..........................................................................................................40
Eszköz konfigurálása menü .............................................................................................40
Diagnosztika menü ..........................................................................................................42
Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében) ..............................44
Információ menü ....................................................................................................................45
Papírkezelés menü ................................................................................................................46
Eszköz konfigurálása menü ...................................................................................................47
Nyomtatás menü .............................................................................................................47
Nyomtatás minősége menü .............................................................................................48
HUWW v
Rendszerbeállítás menü ..................................................................................................49
I/O menü ..........................................................................................................................52
Visszaállítások menü .......................................................................................................53
Diagnosztika menü ................................................................................................................54
A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása .........................................................56
Megőrzött feladatok maximális száma ............................................................................56
Feladatmegőrzési időkorlát .............................................................................................56
Cím megjelenítése ...........................................................................................................57
Optimális sebesség/költség .............................................................................................57
Tálcaműködési beállítások: a kért tálca használata és kézi adagolás ............................58
Energiatakarékossági idő ................................................................................................59
Nyomtatónyelv .................................................................................................................60
Törölhető figyelmeztetések ..............................................................................................61
Automatikus folytatás ......................................................................................................61
Fogyóban lévő kellékek ...................................................................................................62
Színes festék kifogyott .....................................................................................................62
Elakadáselhárítás ............................................................................................................63
Nyelv ................................................................................................................................63
A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben .........................................65
3. I/O-konfiguráció
Hálózati konfigurációk ............................................................................................................68
Novell NetWare-kerettípusparaméterek beállítása ..........................................................68
TCP/IP-paraméterek beállítása .......................................................................................69
Párhuzamos konfiguráció ......................................................................................................75
USB-konfiguráció ...................................................................................................................76
Jetlink-csatlakozó konfigurációja ...........................................................................................77
EIO-konfiguráció (Enhanced I/O; bővített bemenet/kimenet) ................................................78
HP Jetdirect nyomtatószerverek ......................................................................................78
Lehetséges EIO-interfészek ............................................................................................78
NetWare hálózatok ..........................................................................................................79
Windows és Windows NT hálózatok ...............................................................................79
AppleTalk hálózatok ........................................................................................................79
UNIX/Linux hálózatok ......................................................................................................79
Vezeték nélküli nyomtatás .....................................................................................................80
IEEE 802.11b szabvány ..................................................................................................80
Bluetooth .........................................................................................................................80
4. Nyomtatási feladatok
Nyomtatási feladatok vezérlése .............................................................................................82
Forrás ..............................................................................................................................82
Típus és méret .................................................................................................................82
A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje ...................................................................83
Nyomtatási média kiválasztása ..............................................................................................84
Kerülendő médiatípusok ..................................................................................................84
A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiatípusok ...............................................................84
Az adagolótálcák konfigurálása .............................................................................................86
Tálcakonfigurálás a nyomtató felszólítására ...................................................................86
Az 1. tálca megtöltése egyszeri használatra ...................................................................86
Az 1. tálca megtöltése több, azonos papírt igénylő feladathoz .......................................88
Nyomtatás borítékokra az 1. tálcából ..............................................................................90
Felismerhető méretű média betöltése a 2., 3., 4. és 5. tálcába .......................................91
Nem felismerhető/szabványos méretű média betöltése a 2., 3., 4. és 5. tálcába ...........94
Egyedi méretű média betöltése a 2., 3., 4. és 5. tálcába .................................................96
Tálcakonfigurálás a Papírkezelés menü segítségével ....................................................99
vi HUWW
Nyomtatás különleges médiára ............................................................................................101
Írásvetítő-fólia ................................................................................................................101
Fényes papír ..................................................................................................................101
Színes papír ..................................................................................................................102
Képek nyomtatása .........................................................................................................102
Borítékok .......................................................................................................................102
Címkék ..........................................................................................................................103
Nehéz papír ...................................................................................................................103
HP LaserJet Tough (erős) papír ....................................................................................104
Előnyomott űrlapok és fejléces papírok .........................................................................104
Újrahasznosított papír ...................................................................................................104
Kétoldalas (duplex) nyomtatás .............................................................................................105
A vezérlőpult beállításai automatikus kétoldalas nyomtatáshoz ....................................106
Üres oldalak kétoldalas nyomtatásnál ...........................................................................107
Kétoldalas nyomtatási feladat kötési lehetőségeinek beállítása ....................................107
Kézi kétoldalas (duplex) nyomtatás ...............................................................................107
Füzet nyomtatása ..........................................................................................................108
A regisztráció beállítása ................................................................................................108
Különleges nyomtatási helyzetek .........................................................................................110
Eltérő kezdőlapú nyomtatás ..........................................................................................110
Üres hátsó borító nyomtatása .......................................................................................110
Nyomtatás egyedi méretű médiára ................................................................................110
Nyomtatási kérelem leállítása ........................................................................................111
Feladatmegőrzési funkciók ..................................................................................................112
Nyomtatási feladat megőrzése ......................................................................................112
Feladat gyorsmásolása .................................................................................................113
Feladat próbanyomtatása és megtartása ......................................................................113
Személyes jellegű feladatok ..........................................................................................114
Mopier mód ....................................................................................................................115
A memória kezelése ............................................................................................................117
5. A nyomtató kezelése
A nyomtató információs oldalai ............................................................................................120
Menütérkép ....................................................................................................................120
Konfigurációs oldal ........................................................................................................120
Kellékállapot-oldal .........................................................................................................121
Használati oldal .............................................................................................................121
Demóoldal .....................................................................................................................121
CMYK-minták ................................................................................................................122
RGB-minták ...................................................................................................................122
Fájlkönyvtár ...................................................................................................................122
PCL- vagy PS-fontok listája ...........................................................................................123
Eseménynapló ...............................................................................................................123
A beépített webszerver használata ......................................................................................124
Hozzáférés a beépített webszerverhez hálózati csatlakozás használatával .................124
Information (Információ) lap ...........................................................................................125
Settings (Beállítások) lap ...............................................................................................125
Networking (Hálózatkezelés) lap ...................................................................................126
Other links (Egyéb hivatkozások) ..................................................................................126
A HP Eszköztár használata .................................................................................................127
Támogatott operációs rendszerek .................................................................................127
Támogatott böngészőprogramok ...................................................................................127
A HP Eszköztár megnyitása ..........................................................................................127
A HP Eszköztár részei ...................................................................................................128
További linkek ................................................................................................................128
HUWW vii
Állapot lap ......................................................................................................................128
Hibaelhárítás lap ............................................................................................................128
Vészjelzések lap ............................................................................................................129
Dokumentáció lap ..........................................................................................................129
Eszköz beállítása gomb .................................................................................................129
A HP Eszköztár hivatkozásai .........................................................................................130
6. Színes nyomtatás
Színek használata ................................................................................................................132
Papírbeállítás .................................................................................................................132
HP ImageREt 3600 ........................................................................................................132
A legkiválóbb képnyomtatás ..........................................................................................132
Színbeállítások ..............................................................................................................132
sRGB .............................................................................................................................133
Négyszínnyomás (CMYK) .............................................................................................133
A nyomtató színkezelési beállításai .....................................................................................135
Szürkeárnyalatos nyomtatás .........................................................................................135
Automatikus vagy kézi színbeállítás ..............................................................................135
Színillesztés .........................................................................................................................137
PANTONE®* színillesztés .............................................................................................137
Színillesztés mintagyűjteménnyel ..................................................................................137
Színminták nyomtatása .................................................................................................138
A HP Color LaserJet 4550 színemulációja ....................................................................138
7. Karbantartás
A nyomtatópatronok kezelése ..............................................................................................140
HP nyomtatópatron ........................................................................................................140
Nem HP nyomtatópatronok ...........................................................................................140
A nyomtatópatron hitelesítése .......................................................................................140
A HP hamisításokkal foglakozó forródrótja ....................................................................140
A nyomtatópatron tárolása ............................................................................................141
A nyomtatópatron várható élettartama ..........................................................................141
A kellékek cseréjének hozzávetőleges gyakorisága .....................................................141
A nyomtatópatron várható élettartamának megállapítása .............................................142
Nyomtatópatronok cseréje ...................................................................................................143
Nyomtatópatron cseréje ................................................................................................143
Kellékek cseréje ...................................................................................................................147
A kellékek helye .............................................................................................................147
Általános tanácsok a kellékek cseréjéhez .....................................................................147
Szabad hely a nyomtató körül a kellékcseréhez ...........................................................148
E-mailes kellékállapot-riasztások konfigurálása ..................................................................149
Rendszeres tisztítás .............................................................................................................150
Mikor kell tisztítani a fóliaérzékelőt? ..............................................................................150
A fóliaérzékelő tisztítása ................................................................................................150
Mikor kell tisztítani az elektrosztatikus kisütőfésűt? .............................................................153
Az elektrosztatikus kisütőfésű tisztítása ...............................................................................154
8. Problémamegoldás
Alapvető hibaelhárítási ellenőrzőlista ...................................................................................159
A nyomtató teljesítményét befolyásoló tényezők ...........................................................159
Hibaelhárítási információs oldalak .......................................................................................160
Papírút-ellenőrzési oldal ................................................................................................160
Regisztrációs oldal ........................................................................................................160
Eseménynapló ...............................................................................................................161
viii HUWW
A vezérlőpult-üzenetek típusai .............................................................................................162
Állapotüzenetek .............................................................................................................162
Figyelmeztető üzenetek .................................................................................................162
Hibaüzenetek .................................................................................................................162
Kritikus hibát jelző üzenetek ..........................................................................................162
A vezérlőpult üzenetei ..........................................................................................................163
Papírelakadások ..................................................................................................................191
Papírelakadás helyreállítása .........................................................................................191
A papírelakadás leggyakoribb okai ......................................................................................193
Papírelakadás elhárítása .....................................................................................................195
Elakadás a 2., 3., 4. vagy 5. tálcában ............................................................................195
Elakadás a 3., 4. vagy 5. tálcában .................................................................................199
Elakadások a fedél területén .........................................................................................205
Elakadás a papír belépőútján vagy a papírúton ............................................................210
Több elakadás a papírúton ............................................................................................212
Elakadás a kétoldalas nyomtatási útvonalon .................................................................217
Több elakadás a kétoldalas nyomtatási útvonalon ........................................................219
Médiakezelési problémák ....................................................................................................225
A nyomtató több lapot húz be egyszerre .............................................................................225
A nyomtató helytelen méretű lapot tölt be ............................................................................225
A nyomtató nem a megfelelő tálcából húzza be a médiát ...................................................226
A nyomtató nem húzza be a médiát automatikusan ............................................................226
A nyomtató vezérlőpultján nem lehet papírméretet választani a 2., 3., 4. vagy 5.
tálcából .............................................................................................................................227
A nyomtató nem húzza be a médiát a 2., 3., 4. vagy 5. tálcából .........................................227
A nyomtató nem húzza be az írásvetítő-fóliát vagy a fényes papírt ....................................228
Helytelen az írásvetítő-fóliára történő nyomtatás, és a nyomtató vezérlőpultján
hibaüzenet jelenik meg a tálcába töltött médiával kapcsolatban ......................................229
A borítékok elakadnak, vagy nem húzza be őket a nyomtató ..............................................229
A nyomat hajlott vagy gyűrött ...............................................................................................230
Nem működik vagy helytelen a kétoldalas nyomtatás .........................................................230
Problémák a nyomtató válaszával .......................................................................................231
Nincs üzenet a kijelzőn ........................................................................................................231
A nyomtató be van kapcsolva, de nem nyomtat ..................................................................231
A bekapcsolt nyomtató nem fogadja az adatokat ................................................................232
Nem választható ki a nyomtató a számítógépen .................................................................233
Problémák a nyomtató vezérlőpultjával ...............................................................................234
A vezérlőpult beállításai helytelenül működnek ...................................................................234
Nem lehet kiválasztani a 3., 4. vagy 5. tálcát .......................................................................234
Problémák a színes nyomtatással .......................................................................................235
Színes helyett fekete nyomtatás ..........................................................................................235
Helytelen árnyalat ................................................................................................................235
Hiányzó szín ........................................................................................................................235
Eltérő színek az új nyomtatópatron telepítése után .............................................................236
A nyomtatott színek eltérnek a képernyőn láthatóktól .........................................................236
Helytelen nyomtatás ............................................................................................................237
Helytelen fontok ...................................................................................................................237
Nem lehet kinyomtatni egy jelkészlet valamennyi karakterét ...............................................237
Szövegátcsúszás az oldalak között .....................................................................................237
Hibás, illetve hiányzó karakterek, vagy megszakadó nyomtatás .........................................237
Hiányos nyomtatás ..............................................................................................................238
Tudnivalók a különböző fontokkal való nyomtatáshoz ..................................................238
A szoftveralkalmazással kapcsolatos problémák .................................................................239
A szoftverben nem módosíthatók a rendszer beállításai .....................................................239
Nem választható ki font a szoftverben .................................................................................239
Nem választhatók ki színek a szoftverben ...........................................................................239
HUWW ix
A nyomtató nem ismeri föl a 3., 4. vagy 5. tálcát, illetve a duplex nyomtatási tartozékot ....239
A nyomtatási minőség hibáinak elhárítása ..........................................................................240
A papírral kapcsolatos minőségproblémák ....................................................................240
Írásvetítő-fóliák hibái ......................................................................................................240
A környezettel összefüggő minőségproblémák .............................................................241
Az elakadásokkal összefüggő minőségproblémák ........................................................241
A karbantartással összefüggő minőségproblémák ........................................................241
A nyomtatási minőség hibáinak elhárítására szolgáló oldalak ......................................241
A nyomtató kalibrálása ..................................................................................................242
Nyomtatásminőségi hibák keresőlapja ..........................................................................242
A függelék A memória és a nyomtatószerver-kártyák használata
A nyomtató memóriája és fontok .........................................................................................249
Konfigurációs oldal nyomtatása .....................................................................................250
Memória és fontok telepítése ...............................................................................................251
DDR DIMM memóriamodulok behelyezése ..................................................................251
Flash memóriakártya behelyezése ................................................................................254
Memória aktiválása ........................................................................................................257
HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítése ..................................................................258
HP Jetdirect nyomtatószerver-kártya telepítése ............................................................258
B függelék Kellékek és tartozékok
Pótalkatrészek és kellékek beszerezhetősége ....................................................................261
Közvetlen rendelés a beépített webszerveren keresztül (hálózatra csatlakoztatott
nyomtató esetén) ..............................................................................................................261
Közvetlen rendelés a nyomtatószoftveren keresztül (közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztatott nyomtató esetén) ......................................................................................262
Nyomtatási kellékek rendelése közvetlenül a szoftverből .............................................262
C függelék Szerviz és támogatás
A HEWLETT-PACKARD KORLÁTOZOTTGARANCIA-NYILATKOZATA ...........................265
A nyomtatópatronra és a képalkotó dobra vonatkozó korlátozott garancia .........................267
HP prémium védelmet nyújtó garancia. A színes LaserJet képbeégető készletre és a
képtovábbító készletre vonatkozó korlátozott garancia ....................................................268
HP karbantartási egyezmények ...........................................................................................269
Helyszíni javítási szerződések .......................................................................................269
D függelék Nyomtatóspecifikációk
Elektromos specifikációk ......................................................................................................272
Zajkibocsátás
Környezeti specifikációk .......................................................................................................274
1, 2
...................................................................................................................273
E függelék Az előírásokra vonatkozó információk
FCC-előírások ......................................................................................................................275
Környezetbarát termékgazdálkodási program .....................................................................276
Környezetvédelem .........................................................................................................276
Ózonkibocsátás .............................................................................................................276
Energiafogyasztás .........................................................................................................276
Papírfelhasználás ..........................................................................................................276
Műanyagok ....................................................................................................................276
HP LaserJet nyomtatási kellékek ..................................................................................276
Tájékoztató a HP nyomtatókellék-visszajuttatási és -újrahasznosítási programjáról ....277
x HUWW
Újrahasznosított papír ...................................................................................................277
Anyagkorlátozások ........................................................................................................277
Anyagbiztonsági adatlap ...............................................................................................277
További információk ......................................................................................................277
Megfelelőségi nyilatkozat .....................................................................................................279
Biztonságtechnikai nyilatkozatok .........................................................................................280
Lézerbiztonsági nyilatkozat ...........................................................................................280
Kanadai DOC-szabályozás ...........................................................................................280
EMI-nyilatkozat (Korea) .................................................................................................280
VCCI-nyilatkozat (Japán) ...............................................................................................280
Lézerbiztonsági nyilatkozat Finnország számára ..........................................................281
Kifejezések magyarázata
Tárgymutató
HUWW xi
xii HUWW

A nyomtató

Ez a fejezet a nyomtató üzembe helyezését és beállítását, valamint különböző funkcióit tárgyalja. Az alábbi témakörökkel foglalkozik:
Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz
Nyomtatókonfigurációk
A nyomtató funkciói
A nyomtató részei
A nyomtatószoftver
Nyomtatási médiatípusok specifikációja
HUWW 1

Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz

Világháló-hivatkozások

Az alábbi címen nyomtató-illesztőprogramok, frissített HP nyomtatószoftverek, valamint termék- és támogatási információk találhatók:
http://www.hp.com/support/clj5550
A következő oldalakon nyomtató-illesztőprogramok találhatók:
Kínában: ftp://www.hp.com.cn/support/clj5550
Japánban: ftp://www.jpn.hp.com/support/clj5550
Koreában: http://www.hp.co.kr/support/clj5550
Tajvanon: http://www.hp.com.tw/support/clj5550
vagy a helyi illesztőprogram-webhelyen: http://www.dds.com.tw
Kellékek rendelése:
Az Egyesült Államokban: http://www.hp.com/go/ljsupplies
A világ más részein: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Tartozékok rendelése:
http://www.hp.com/go/accessories

Felhasználói útmutatók

A nyomtató részei
Kellékek cseréje

További információk keresése

Számos információforrás áll rendelkezésére a nyomtató használatával kapcsolatban. Lásd:
http://www.hp.com/support/clj5550.
A nyomtató üzembe helyezése
Alapvető tudnivalók kézikönyve: A nyomtató telepítésének és üzembe helyezésének
leírása lépésről lépésre. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-n található.
2 1. fejezet A nyomtató HUWW
HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve: A HP Jetdirect
nyomtatószerver konfigurálásának és hibaelhárítási eljárásainak leírása. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-n található.
Tartozékok és kellékanyagok telepítési útmutatói: A nyomtató opcionális tartozékaihoz és kellékanyagaihoz járó útmutatók lépésről lépésre leírják az adott nyomtatótartozék vagy
-kellékanyag telepítésének módját.
A nyomtató használata
Felhasználói kézikönyv: Részletes tudnivalók a nyomtató használatával és a
hibakereséssel kapcsolatban. A kézikönyvet a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza.
Online súgó: A nyomtató-illesztőprogramokban rendelkezésre álló beállítási lehetőségek ismertetése. Az online súgó a nyomtató-illesztőprogramból nyitható meg.
HUWW Gyors hozzáférés a nyomtató adataihoz 3
HTML (online) felhasználói kézikönyv: Részletes tudnivalók a nyomtató használatával és a hibakereséssel kapcsolatban. A kézikönyv a http://www.hp.com/support/clj5550 címen áll rendelkezésre. A honlapon válassza a Manuals (Kézikönyvek) pontot.
4 1. fejezet A nyomtató HUWW

Nyomtatókonfigurációk

Köszönjük, hogy HP Color LaserJet 5550 series nyomtatót vásárolt. A nyomtatónak az alábbiakban ismertetett konfigurációi léteznek.

HP Color LaserJet 5550

A HP Color LaserJet 5550 nyomtató A4 méret esetén 28, letter méret esetén 27 oldal/perc (old/p) sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. Az alábbiakban a készülék funkcióit ismertetjük. További tudnivalók az egyes funkciókról:
A nyomtató funkciói.
Az 1. tálca 100 lapnyi különböző nyomtatási média, illetve 20 db boríték befogadására
képes többfunkciós tálca.
A 2. tálca letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 és legal méreteket támogató 500
lapos papíradagoló. Egyedi méretű média is tölthető bele.
A készülék párhuzamos, hálózati és Jetlink-porton keresztül egyaránt csatlakoztatható.
Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőhelyet, egy Jetlink-portot, egy USB 1.1-csatlakozót
és egy szabványos (IEEE-1284-C-kompatibilis) kétirányú párhuzamos kábelinterfészt.
A készülék 160 megabájt (MB) szinkrón dinamikus véletlen hozzáférésű memóriát
(SDRAM) tartalmaz: 128 MB DDR-t és 32 MB memóriát a formázókártyán. Ezenfelül
egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) befogadására alkalmas bővítőhellyel is
rendelkezik.

HP Color LaserJet 5550n

HUWW Nyomtatókonfigurációk 5
A HP Color LaserJet 5550n nyomtató A4 méret esetén 28, letter méret esetén 27 oldal/perc (old/p) sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. Az alábbiakban a készülék funkcióit ismertetjük. További tudnivalók az egyes funkciókról:
Az 1. tálca 100 lapnyi különböző nyomtatási média, illetve 20 db boríték befogadására
képes többfunkciós tálca.
A 2. tálca letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 és legal méreteket támogató 500
lapos papíradagoló. Egyedi méretű média is tölthető bele.
A készülék párhuzamos, hálózati és Jetlink-porton keresztül egyaránt csatlakoztatható.
Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőhelyet, egy Jetlink-portot, egy USB 1.1-csatlakozót
és egy szabványos (IEEE-1284-C-kompatibilis) kétirányú párhuzamos kábelinterfészt.
Ezenfelül egy HP Jetdirect 620N hálózati EIO-nyomtatószerverkártyával is rendelkezik.
A készülék 160 megabájt (MB) szinkrón dinamikus véletlen hozzáférésű memóriát
(SDRAM) tartalmaz: 128 MB DDR-t és 32 MB memóriát a formázókártyán. Ezenfelül
egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) befogadására alkalmas bővítőhellyel is
rendelkezik.
A nyomtató funkciói.

HP Color LaserJet 5550dn

A HP Color LaserJet 5550dn nyomtató A4 méret esetén 28, letter méret esetén 27 oldal/ perc (old/p) sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. Az alábbiakban a készülék funkcióit ismertetjük. További tudnivalók az egyes funkciókról:
Az 1. tálca 100 lapnyi különböző nyomtatási média, illetve 20 db boríték befogadására
képes többfunkciós tálca.
A 2. tálca letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 és legal méreteket támogató 500
lapos papíradagoló. Egyedi méretű média is tölthető bele.
A készülékkel automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás is végezhető.
A készülék párhuzamos, hálózati és Jetlink-porton keresztül egyaránt csatlakoztatható.
Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőhelyet, egy Jetlink-portot, egy USB 1.1-csatlakozót
és egy szabványos (IEEE-1284-C-kompatibilis) kétirányú párhuzamos kábelinterfészt.
Ezenfelül egy HP Jetdirect 620N hálózati EIO-nyomtatószerverkártyával is rendelkezik.
A készülék 160 megabájt (MB) szinkrón dinamikus véletlen hozzáférésű memóriát
(SDRAM) tartalmaz: 128 MB DDR-t és 32 MB memóriát a formázókártyán. Ezenfelül
egy két érintkezősoros memóriamodul (DIMM) befogadására alkalmas bővítőhellyel is
rendelkezik.
6 1. fejezet A nyomtató HUWW
A nyomtató funkciói.

HP Color LaserJet 5550dtn

A HP Color LaserJet 5550dtn nyomtató A4 méret esetén 28, letter méret esetén 27 oldal/ perc (old/p) sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. Az alábbiakban a készülék funkcióit ismertetjük. További tudnivalók az egyes funkciókról:
Az 1. tálca 100 lapnyi különböző nyomtatási média, illetve 20 db boríték befogadására
képes többfunkciós tálca.
A nyomtató funkciói.
A 2. tálca letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 és legal méreteket támogató 500
lapos papíradagoló. A 3. tálca 500 db letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4
(JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 vagy legal méretű lap
befogadására képes. Mindkét tálcába tölthető egyedi méretű média is.
A készülékkel automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás is végezhető.
A készülék párhuzamos, hálózati és Jetlink-porton keresztül egyaránt csatlakoztatható.
Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőhelyet, egy Jetlink-portot, egy USB 1.1-csatlakozót
és egy szabványos (IEEE-1284-C-kompatibilis) kétirányú párhuzamos kábelinterfészt.
Ezenfelül egy HP Jetdirect 620N hálózati EIO-nyomtatószerverkártyával is rendelkezik.
A készülék 288 MB SDRAM-ot tartalmaz: 256 MB DDR-t és 32 MB memóriát a
formázókártyán. Ezenfelül egy DIMM-bővítőhellyel is rendelkezik. A memória bővítésére
két 200 érintkezős SODIMM-bővítőhely teremt lehetőséget; mindkettő 128 vagy 256 MB
RAM befogadására képes. Opcionális merevlemez is beépíthető.
A készülékhez nyomtatóállvány is tartozik.
HUWW Nyomtatókonfigurációk 7

HP Color LaserJet 5550hdn

A HP Color LaserJet 5550hdn nyomtató A4 méret esetén 28, letter méret esetén 27 oldal/ perc (old/p) sebességgel működő négyszínű lézernyomtató. Az alábbiakban a készülék funkcióit ismertetjük. További tudnivalók az egyes funkciókról:
Az 1. tálca 100 lapnyi különböző nyomtatási média, illetve 20 db boríték befogadására
képes többfunkciós tálca.
A 2. tálca letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 és legal méreteket támogató 500
lapos papíradagoló. Egyedi méretű média is tölthető bele.
A 3., 4. és 5. tálca 500 db letter, A4, elfordított A4, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5
(JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13 vagy legal méretű lap
befogadására képes. A tálcákba egyedi méretű média is tölthető.
A készülékhez nyomtatóállvány is tartozik.
A készülékkel automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás is végezhető.
A készülék párhuzamos, hálózati és Jetlink-porton keresztül egyaránt csatlakoztatható.
Tartalmaz továbbá három EIO-bővítőhelyet, egy Jetlink-portot, egy USB 1.1-csatlakozót
és egy szabványos (IEEE-1284-C-kompatibilis) kétirányú párhuzamos kábelinterfészt.
Ezenfelül egy HP Jetdirect 620N hálózati EIO-nyomtatószerverkártyával is rendelkezik.
A készülék 288 MB SDRAM-ot tartalmaz: 256 MB DDR-t és 32 MB memóriát a
formázókártyán. Ezenfelül egy DIMM-bővítőhellyel is rendelkezik. A memória bővítésére
két 200 érintkezős SODIMM-bővítőhely teremt lehetőséget; mindkettő 128 vagy 256 MB
RAM befogadására képes. A nyomtató merevlemezt is tartalmaz.
A nyomtató funkciói.
8 1. fejezet A nyomtató HUWW
Megjegyzés
Ha a nyomtató megvásárlása után 5. tálcát is beépít a készülékbe, a tálcahelyzetjelző hibás számot mutathat. Módosítsa a hibás számot, a helyzetjelző kapcsolót az 5-ös számra állítva.
HUWW Nyomtatókonfigurációk 9

A nyomtató funkciói

Ez a nyomtató az alább ismertetett funkciókkal gazdagítja a Hewlett-Packard nyomtatás minőségét és megbízhatóságát. A nyomtató funkcióiról a Hewlett-Packard weblapján, a http://www.hp.com/support/clj5550 címen találhat további tudnivalókat.
Funkciók
Teljesítmény
Memória
Felhasználói felület
Akár 28 oldal percenként (old/p) A4 méretű papír, illetve 27 oldal percenként letter méretű papír esetén
Nyomtatás írásvetítő-fóliára és fényes papírra is; további információ:
A HP Color LaserJet 5550, a HP Color LaserJet 5550n és a HP Color LaserJet 5550dn modell 128 MB SDRAM-ot, valamint a formázókártyán további 32 MB memóriát tartalmaz, és egy szabad DIMM-bővítőhellyel rendelkezik. Memóriaspecifikáció: Valamennyi HP Color LaserJet 5550 series nyomtatóval 128 és 256 MB-ot támogató, 200 érintkezős SODIMM modulok használhatók.
A HP Color LaserJet 5550dtn és a HP Color LaserJet 5550hdn modell 288 MB SDRAM-ot tartalmaz: 256 MB DDR-t és 32 MB memóriát a formázókártyán. Ezenfelül egy DIMM-bővítőhellyel is rendelkezik. Ezek a modellek két 200 érintkezős SODIMM- bővítőhelyet is tartalmaznak; mindkettő 128 vagy 256 MB RAM befogadására képes.
Az EIO-bővítőhelyre opcionális merevlemez csatlakoztatható (HP Color LaserJet 5550hdn nyomtató esetén alaptartozék).
Grafikus kijelző a vezérlőpulton
Bővített súgó animációkkal
Ügyfélszolgálat és kellékek rendelése beépített webszerveren keresztül (hálózatba kötött nyomtatók esetében)
HP Eszköztár szoftver, melynek segítségével ellenőrizhető a nyomtató állapota és riasztásai, konfigurálhatók a készülék beállításai, megtekinthető a dokumentáció és a hibakeresési tudnivalók, és kinyomtathatók a készülék belső információs oldalai
Támogatott papírsúlyok és -méretek
Támogatott nyomtatónyelvek
Tárolási jellemzők
Fontok
HP PCL 6
HP PCL 5c
PostScript 3-emuláció
Automatikus nyelvváltás
Közvetlen PDF-támogatás
XHTML-támogatás
Feladattárolás. További tudnivalók:
maximális száma
Nyomtatás személyi azonosítószámmal (PIN; merevlemezzel ellátott nyomtatók esetén)
Fontok és űrlapok
80 rendelkezésre álló belső font a PCL és a PostScript-emuláció számára egyaránt
80 nyomtatóval egyező képernyőfont TrueType™ formátumban, a szoftvermegoldással együtt
Űrlapok és fontok támogatása a merevlemezen a HP Web
Jetadmin használatával
Megőrzött feladatok
10 1. fejezet A nyomtató HUWW
Funkciók (folytatás)
Papírkezelés
Nyomtatás 76 x 127 mm méretű médiától egészen 306 x 470 mm méretig
Nyomtatás 60 g/m
Nyomtatás médiatípusok széles skálájára, beleértve a fényes
2
és 200 g/m2 közötti súlyú papírra
médiatípusokat, a címkéket, az írásvetítő-fóliát és a borítékokat
Többlépcsős fényességszint
500 lapos papíradagoló (2. tálca) a 148 x 210 mm és 297 x 432 mm közötti papírméretek támogatásával
Opcionális 500 lapos papíradagoló a 148 x 210 mm és 297 x 432 mm közötti papírméretek támogatásával; alaptartozék a HP Color LaserJet 5550dtn nyomtatón (3. tálca) és a HP Color LaserJet 5550hdn nyomtatón (3., 4. és 5. tálca). További tudnivalók:
Támogatott papírsúlyok és -méretek
Automatikus kétoldalas nyomtatás a HP Color LaserJet 5550dn, a HP Color LaserJet 5550dtn és a HP Color LaserJet 5550hdn nyomtató esetén
250 lapos, nyomtatott oldallal lefelé gyűjtő kimeneti tálca
Tartozékok
Csatlakoztathatóság
Kellékek
Nyomtató-merevlemez fontok, makrók és feladatok tárolására; a HP Color LaserJet 5500hdn nyomtató esetében alaptartozék
SODIMM memóriamodulok
Nyomtatóállvány (javasolt a további opcionális tálcákhoz)
Opcionális 3., 4. és 5. tálca a 148 x 210 mm és 297 x 432 mm közötti papírméretek támogatásával; alaptartozék a HP Color LaserJet 5550dtn nyomtatón (3. tálca) és a HP Color LaserJet 5550hdn nyomtatón (3., 4. és 5. tálca)
Opcionális EIO-hálózatikártya; alaptartozék a HP Color LaserJet 5550n, a HP Color LaserJet 5550dn, a HP Color LaserJet 5550dtn és a HP Color LaserJet 5550hdn nyomtatón
USB 1.1-es csatlakozó
HP Web Jetadmin szoftver
Szabványos kétirányú párhuzamos kábelinterfész (IEEE-1284-C­kompatibilis)
Egy Jetlink-csatlakozás támogatása a papírkezelő bemeneti eszközök számára
Az USB- és a párhuzamos csatlakoztatás egyaránt támogatott, de a kettő egyszerre nem használható
Kellékek állapotlapja, mely a tonerszintről, a lapszámláló állásáról és a becsült hátralévő oldalszámról tudósít
Rázás nélküli patronkialakítás
Patronbehelyezéskor a HP nyomtatópatronok eredetiségének ellenőrzése
Interneten keresztüli kellékrendelési lehetőségek (a beépített webszerver vagy a Nyomtatóállapot és figyelmeztetések program használatával)
HUWW A nyomtató funkciói 11

A nyomtató részei

Az alábbi ábrákon a nyomtató fontosabb alkatrészeinek helye és neve látható.
6
Elölnézet
1 Kimeneti tálca 2 A nyomtató vezérlőpultja 3 Fedél 4 1. tálca (kinyitva használható) 5 2. tálca (500 szabványos papírlap számára) 6 3. tálca (opcionális tartozék; 500 szabványos papírlap számára) 7 4. tálca (opcionális tartozék; 500 szabványos papírlap számára) 8 5. tálca (opcionális tartozék; 500 szabványos papírlap számára) 9 Hozzáférés a nyomtatópatronokhoz, a továbbítóegységhez és a beégetőműhöz 10 Tápkapcsoló 11 Állvány
Hátul- és oldalnézet
1 Kimeneti tálca 2 Tápkapcsoló 3 EIO-csatlakozó 4 Jetlink-csatlakozó 5 Párhuzamos port 6 USB-csatlakozó
12 HUWW
7 Tápcsatlakozó

A nyomtatószoftver

A nyomtatóhoz tartozó CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét. A CD-ROM­on lévő szoftverösszetevők és nyomtató-illesztőprogramok segítenek a nyomtató lehetőségeinek teljes kihasználásában. A telepítés menetének leírását az Alapvető tudnivalók kézikönyve tartalmazza.
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
A nyomtatási rendszer szoftverösszetevőivel kapcsolatos legfrissebb tudnivalókat a http://www.hp.com/support/clj5550 címen található Olvassel fájl tartalmazza. A nyomtatószoftver telepítéséről a nyomtatóhoz kapott CD-ROM tartalmazta telepítési megjegyzésekben olvashat.
Ebben a részben a CD-ROM-on található szoftver ismertetése olvasható. A nyomtatási rendszer szoftvere a következő környezetekben dolgozó végfelhasználók és hálózati adminisztrátorok számára készült:
Microsoft Windows 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP és Server 2003
Apple Mac OS 8.6–9.2.x, valamint Apple Mac OS 10.1 vagy újabb
A hálózati adminisztrátorok számára készült szoftverösszetevők által támogatott hálózati környezetek felsorolása itt található:
A nyomtató-illesztőprogramok listája, a frissített HP nyomtatószoftver, valamint a termék támogatásával kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.
Hálózati konfigurációk.

A szoftver funkciói

A HP Color LaserJet 5550 series nyomtatókon végrehajtható az automatikus konfigurálás, a frissítés most és az előkonfigurálás funkció.
Automatikus illesztőprogram-konfigurálás
A Windows rendszerhez készült HP LaserJet PCL 6 és PCL 5c illesztőprogram, valamint a Windows 2000 és a Windows XP rendszerhez készült PS illesztőprogram telepítéskor automatikusan felismeri a nyomtató tartozékait, és ennek megfelelően konfigurálja önmagát. Az automatikus illesztőprogram-konfigurálás által támogatott tartozékok közé tartozik a duplex egység, az opcionális papírtálcák és a DIMM modulok.
Frissítés most
Ha a telepítést követően megváltoztatja a HP Color LaserJet 5550 nyomtató konfigurációját, kétirányú kommunikációt támogató környezetben automatikusan frissítheti az illesztőprogramot az új konfigurációnak megfelelően. Ha a Frissítés most gombra kattint, az illesztőprogram az új konfigurációnak megfelelően módosul.
Megjegyzés
HUWW A nyomtatószoftver 13
A frissítés most funkció nem támogatott olyan környezetben, ahol megosztott, Windows NT
4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 vagy Windows XP operációs rendszerű ügyfelek kapcsolódnak Windows NT 4.0, Windows 2000 vagy Windows XP operációs rendszerű gazdagépekhez.
HP illesztőprogram-előkonfigurálás
A HP illesztőprogram-előkonfigurálás a HP szoftver testreszabását és felügyelt vállalati nyomtatási környezetekben történő elosztását lehetővé tévő szoftverarchitektúra és eszközkészlet. Az IT-adminisztrátorok a HP illesztőprogram-előkonfigurálás segítségével előkonfigurálhatják a HP nyomtató-illesztőprogramok alapértelmezett nyomtatási és eszközbeállításait, még mielőtt telepítenék őket a hálózati környezetben. További tudnivalókat a HP Driver Preconfiguration Support Guide (HP illesztőprogram- előkonfigurálási támogató kézikönyv) tartalmaz a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.

Nyomtató-illesztőprogramok

A nyomtató-illesztőprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkcióihoz, és lehetővé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval (valamilyen nyomtatónyelvet használva). A további szoftvereket és nyelveket illetően nézze meg a telepítési megjegyzéseket, az Olvassel fájlt, valamint a legfrissebb információkat tartalmazó Olvassel fájlokat a nyomtató CD-ROM-ján.
Az alábbi nyomtató-illesztőprogramokat a nyomtatóval együtt szállítjuk. A legfrissebb illesztőprogramok a http://www.hp.com/support/clj5550 címen találhatók. A nyomtatószoftvert telepítő program a Windows operációs rendszerű számítógépek konfigurációjától függően automatikusan internetes hozzáférést kereshet, hogy letölthesse a legfrissebb illesztőprogramokat.
Megjegyzés
Operációs rendszer
Windows 98, Me
Windows NT
4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
1
Bizonyos nyomtatási funkciók nem állnak rendelkezésre az összes illesztőprogramban,
1
PCL 6 PCL 5c PS
PPD
2
illetve operációs rendszerben. A konkrét illesztőprogramban rendelkezésre álló funkciókkal kapcsolatban nézze meg a környezetfüggő súgót.
2
PostScript nyomtatóleíró fájlok.
Ha a rendszer a szoftver telepítésekor nem kereste meg automatikusan az interneten a legfrissebb illesztőprogramokat, töltse le őket a http://www.hp.com/support/clj5550 címről. A weblapon a Downloads and Drivers (Letöltések és illesztőprogramok) pontra kattintva keresheti meg a letölteni kívánt illesztőprogramot.
A UNIX® és Linux rendszerhez készült modelscriptek letölthetők az internetről, illetve beszerezhetők a hivatalos HP szervizszolgáltatóktól vagy terméktámogatóktól. További információk a nyomtató dobozában található információs lapon olvashatók.
14 1. fejezet A nyomtató HUWW
Megjegyzés
Ha a kívánt nyomtató-illesztőprogram sem a nyomtatóhoz tartozó CD-ROM-on, sem az itt közölt listán nem szerepel, akkor nézze meg a telepítési megjegyzésekben és az Olvassel fájlban, illetve a legfrissebb információkat tartalmazó Olvassel fájlokban, támogatott-e a szóban forgó illesztőprogram. Amennyiben nem támogatott, kérjen a nyomtatónak megfelelő illesztőprogramot az Ön által használt program gyártójától vagy terjesztőjétől.
További illesztőprogramok
A következő illesztőprogramok nem találhatók meg a CD-ROM-on, de hozzáférhetők az interneten vagy a HP Ügyfélszolgálaton keresztül:
PCL 5c illesztőprogramok Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP és Server 2003
rendszerhez
OS/2 PCL 5c/6 nyomtató-illesztőprogram
OS/2 PS nyomtató-illesztőprogram
UNIX modelscriptek
Linux illesztőprogramok
HP OpenVMS illesztőprogramok
Megjegyzés
Megjegyzés
Az OS/2 illesztőprogramok az IBM-től is beszerezhetők, ezeket mellékelik az OS/2-höz. Ezek az illesztőprogramok nem állnak rendelkezésre hagyományos kínai, egyszerűsített kínai, koreai és japán nyelven.
Válassza ki az igényeinek megfelelő nyomtató-illesztőprogramot
Az illesztőprogramot a nyomtató használatának jellege szerint válassza ki. Bizonyos nyomtatófunkciók csak PCL 6 illesztőprogramok használata esetén állnak rendelkezésre. A használható funkciók ismertetését megtalálja az illesztőprogram súgójában.
A nyomtató funkciói a PCL 6 illesztőprogrammal aknázhatók ki teljes mértékben. Normál
irodai nyomtatáshoz a PCL 6 illesztőprogram javasolt, mivel ez biztosítja az optimális
teljesítményt és nyomtatási minőséget.
Ha visszamenőleges kompatibilitást szeretne korábbi PCL nyomtató-
illesztőprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal, akkor a PCL 5c illesztőprogramot
válassza.
Ha főként PostScript nyelvet használó programokból (ilyen például az Adobe és a Corel)
nyomtat, ha PostScript Level 3-kompatibilitásra van szüksége, vagy ha a PS-fontokat
tartalmazó DIMM-ek támogatását szeretné, akkor PS illesztőprogramot használjon.
A nyomtató automatikusan vált PS nyomtatónyelvről PCL-re és vissza.
A nyomtató-illesztőprogram súgója
Valamennyi nyomtató-illesztőprogram rendelkezik súgóval, melyet az adott Windows operációs rendszertől függően a Súgó gombbal, a billentyűzet F1 billentyűjével vagy az illesztőprogram ablakának jobb felső sarkában látható kérdőjellel lehet megnyitni. A súgó részletes tájékoztatást nyújt a használt illesztőprogramról. A nyomtató-illesztőprogram súgója független a program súgójától.
HUWW A nyomtatószoftver 15
A nyomtató-illesztőprogram megnyitása
A nyomtató-illesztőprogramot az alábbi módszerek valamelyikével nyithatja meg a számítógépről:
Operációs rendszer Beállítások
módosítása csak a most következő nyomtatási feladatokhoz (a változtatások az alkalmazás bezárásáig maradnak érvényben)
Windows 98, NT 4.0 és ME
Kattintson az alkalmazás Fájl menüjének Nyomtatás pontjára. Válassza ki a nyomtatót, s kattintson a Tulajdonságok gombra. (A tényleges eljárás eltérhet ettől, de ez a leggyakoribb módszer.)
A nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításainak módosítása
(bekapcsolható például alapértelmezettként a Nyomtatás mindkét oldalra funkció)
Kattintson a Start gombra, a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók pontra. Kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza a
Tulajdonságok
(Windows 98 és ME) vagy a Dokumentum alapértelmezése (NT
4.0) pontot.
Konfigurációs beállítások módosítása
(opcionális tartozék, például egy tálca hozzáadása, vagy valamilyen illesztőprogram­funkció, például a Kézi kétoldalas nyomtatás engedélyezése be­vagy kikapcsolása)
Kattintson a Start gombra, a Beállítások pontra, majd a Nyomtatók pontra. Kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza a
Tulajdonságok
pontot. Kattintson a Konfigurálás fülre.
Windows 2000 és XP Kattintson az
alkalmazás Fájl menüjének Nyomtatás pontjára. Válassza ki a nyomtatót, s kattintson a Tulajdonságok vagy a Beállítások gombra. (A tényleges eljárás eltérhet ettől, de ez a leggyakoribb módszer.)
Macintosh OS 9.1 Kattintson az Irat
menü Nyomtasd parancsára. A különböző előugró menükben módosíthatja a kívánt beállításokat.
Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások pontra, és végül a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok pontra. Kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza a
Nyomtatási beállítások pontot.
Kattintson az Irat menü Nyomtasd parancsára. Miután végrehajtotta a módosításokat az előugró menükben, kattintson a Mentsd a beállításokat pontra.
Kattintson a Start gombra, majd a Beállítások pontra, és végül a Nyomtatók vagy a Nyomtatók és faxok pontra. Kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, majd válassza a
Tulajdonságok
pontot. Kattintson az
Eszközbeállítások
fülre.
Kattintson az asztali nyomtató ikonjára. Kattintson a
Nyomtatás menü Változtasd a beállítást pontjára.
16 1. fejezet A nyomtató HUWW
Operációs rendszer Beállítások
módosítása csak a most következő nyomtatási feladatokhoz (a változtatások az alkalmazás bezárásáig maradnak érvényben)
A nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításainak módosítása
(bekapcsolható például alapértelmezettként a Nyomtatás mindkét oldalra funkció)
Konfigurációs beállítások módosítása
(opcionális tartozék, például egy tálca hozzáadása, vagy valamilyen illesztőprogram­funkció, például a Kézi kétoldalas nyomtatás engedélyezése be­vagy kikapcsolása)
Macintosh OS X 10.1 Kattintson az Irat
menü Nyomtasd parancsára. A különböző előugró menükben módosíthatja a kívánt beállításokat.
Macintosh OS X.2 Kattintson az Irat
menü Nyomtasd parancsára. A különböző előugró menükben módosíthatja a kívánt beállításokat.
Kattintson az Irat menü Nyomtasd parancsára. Módosítsa a kívánt beállításokat a különböző előugró menükben, majd kattintson a fő előugró menü Mentsd az
egyéni beállításokat
pontjára. E beállítások
Egyéni
beállításhalmazként mentődnek. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania az Egyéni lehetőséget.
Kattintson az Irat menü Nyomtasd parancsára. Módosítsa a kívánt beállításokat a különböző előugró menükben, majd kattintson a Presets (Előbeállítások) előugró menü Save as (Mentsd mint) pontjára, és adjon nevet az előbeállításnak. E beállítások a Presets menübe mentődnek. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előbeállítás-halmazt.
Törölje, majd telepítse újra a nyomtatót. Az újratelepítés során az illesztőprogram automatikusan az új opcióknak megfelelően konfigurálódik. (Csak AppleTalk-kapcsolat esetén.)
Megjegyzés
Lehet, hogy Classic üzemmódban nem állnak rendelkezésre a konfigurációs beállítások.
Nyissa meg a
Nyomtatóközpont
összetevőt. (Válassza ki a merevlemezt, kattintson a
Programok, majd a Kellékek pontra, végül
kattintson duplán a
Nyomtatóközpont
pontra.) Kattintson a várakozási sorra. Kattintson a
Nyomtatók menü Mutasd az adatokat
pontjára. Válassza a
Telepíthető lehetőségek menüt.
Megjegyzés
Lehet, hogy Classic üzemmódban nem állnak rendelkezésre a konfigurációs beállítások.
HUWW A nyomtatószoftver 17
Operációs rendszer Beállítások
módosítása csak a most következő nyomtatási feladatokhoz (a változtatások az alkalmazás bezárásáig maradnak érvényben)
A nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításainak módosítása
(bekapcsolható például alapértelmezettként a Nyomtatás mindkét oldalra funkció)
Konfigurációs beállítások módosítása
(opcionális tartozék, például egy tálca hozzáadása, vagy valamilyen illesztőprogram­funkció, például a Kézi kétoldalas nyomtatás engedélyezése be­vagy kikapcsolása)
Macintosh OS X.3 Kattintson az Irat
menü Nyomtasd parancsára. A különböző előugró menükben módosíthatja a kívánt beállításokat.
Kattintson az Irat menü Nyomtasd parancsára. Módosítsa a kívánt beállításokat a különböző előugró menükben, majd kattintson a Presets (Előbeállítások) előugró menü Save as (Mentsd mint) pontjára, és adjon nevet az előbeállításnak. E beállítások a Presets menübe mentődnek. Ha ezeket az új beállításokat szeretné használni, program megnyitásakor és nyomtatáskor minden alkalommal ki kell választania a mentett előbeállítás-halmazt.

Szoftver Macintosh számítógépekhez

Nyissa meg a Printer Setup Utility
(Nyomtatóbeállító segédprogram) összetevőt. (Válassza ki a merevlemezt, kattintson a
Programok, majd a Segédprogramok
pontra, végül kattintson duplán a
Printer Setup Utility
pontra.) Kattintson a várakozási sorra. Kattintson a
Nyomtatók menü Mutasd az adatokat
pontjára. Válassza a
Telepíthető lehetőségek menüt.
A HP telepítő PostScript nyomtatóleíró (PPD) fájlokat, Printer Dialog bővítményeket (PDE) és HP LaserJet segédprogramot nyújt a Macintosh számítógépekkel való használathoz.
Hálózatra csatlakoztatott Macintosh számítógép esetén a beépített webszerver is használható.
PPD-k
A PPD-k az Apple PostScript illesztőprogramokkal együtt hozzáférést biztosítanak a nyomtató funkcióihoz, és lehetővé teszik a kommunikációt a számítógép és a nyomtató között. A PPD-k, PDE-k és más szoftverek telepítőprogramja a CD-ROM-on található. Használja az operációs rendszerrel kapott megfelelő PS illesztőprogramot.
18 1. fejezet A nyomtató HUWW
HP LaserJet segédprogram
HP LaserJet segédprogram segítségével az illesztőprogramon keresztül nem elérhető funkciók is irányíthatók. Az ábráknak köszönhetően minden eddiginél könnyebb kiválasztani a nyomtató funkcióit. A HP LaserJet segédprogrammal a következő műveletek hajthatók végre:
A nyomtató elnevezése, hálózati zónába rendelése, fájlok és fontok letöltése
A nyomtató konfigurálása és beállítása IP-nyomtatáshoz
Megjegyzés
Megjegyzés
OS X rendszerben a HP LaserJet segédprogram jelenleg nem támogatott, Classic környezetben azonban igen.

A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése

A következő részekben a nyomtatószoftver telepítésének menetét ismertetjük.
A nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM tartalmazza a nyomtatási rendszer szoftverét és a nyomtató-illesztőprogramokat. A nyomtató funkcióinak teljes körű kihasználásához telepíteni kell a nyomtatási rendszer szoftverét a CD-ROM-ról.
Ha nem áll rendelkezésére CD-ROM-meghajtó, a nyomtatási rendszer szoftverét az internetről is letöltheti, a http://www.hp.com/support/clj5550 címről.
UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) és Linux hálózatokhoz készült modelscriptminták is letölthetők a http://www.hp.com/support címről.
A szoftver legfrissebb verziója ingyenesen letölthető a http://www.hp.com/support/clj5550 címről.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, közvetlen csatlakoztatáshoz
Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének telepítését ismerteti Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 és Windows XP rendszerben.
Ha közvetlen csatlakoztatású környezetben telepíti a nyomtatószoftvert, akkor csak a telepítés után csatlakoztassa a párhuzamos vagy USB-kábelt. Ha a szoftver telepítésekor már csatlakoztatva volt a párhuzamos vagy USB-kábel, lásd:
párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után.
Közvetlen csatlakoztatáshoz párhuzamos és USB-kábel egyaránt használható. A kétfajta kábel azonban nem lehet egy időben csatlakoztatva. IEEE 1284-kompatibilis kábelt vagy szabványos, 2 méteres USB-kábelt használjon.
Megjegyzés
HUWW A nyomtatószoftver 19
Az NT 4.0 rendszer nem támogatja az USB-csatlakoztatást.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése
1. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot.
A szoftver telepítése a
2. Helyezze be a nyomtató CD-ROM-ját a meghajtóba. Ha nem jelenik meg az
üdvözlőképernyő, akkor a következő eljárással indítsa el a telepítőprogramot:
Kattintson a Start menü Futtatás parancsára.
Írja be: X:/setup (az „X” helyén a CD-ROM-meghajtó betűjele álljon).
Kattintson az OK gombra.
3. Kattintson duplán a Nyomtató telepítése pontra, és a megjelenő útmutatás szerint
járjon el.
4. Miután a telepítés véget ért, kattintson a Befejezés gombra.
5. Lehet, hogy újra kell indítania a számítógépet.
6. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy
meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver.
Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további információkat a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Windows rendszerben, hálózati használathoz
A nyomtató CD-ROM-ján található szoftver Microsoft hálózatban támogatja a hálózati telepítést. Az egyéb operációs rendszerekben történő hálózati telepítésről a http://www.hp.com/support/clj5550 címen vagy a nyomtatóhoz kapott Hálózati telepítési útmutatóban olvashat.
A HP LaserJet 5550n, HP LaserJet 5550dn és HP LaserJet 5550dtn nyomtatóhoz tartozó HP Jetdirect nyomtatószerver egy 10/100 Base-TX hálózati csatlakozóporttal rendelkezik. Ha más típusú hálózati csatlakozóporttal ellátott HP Jetdirect nyomtatószerverre van szüksége, lapozza fel a a http://www.hp.com/support/clj5550 címre.
A telepítőprogram nem támogatja a nyomtatótelepítést és nyomtatóobjektumok létrehozását Novell szervereken. Csupán a közvetlen hálózati telepítést támogatja a Windows rendszerű számítógép és a nyomtató között. Ha Novell szerverre kívánja telepíteni a nyomtatót, és szeretne ott nyomtatóobjektumokat létrehozni, akkor használjon valamilyen más HP segédprogramot (például a HP Web Jetadmint vagy a HP hálózati nyomtatótelepítő varázslót) vagy egy Novell segédprogramot (például az Nwadmint).
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése
1. Ha Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 vagy Windows XP
rendszerben telepíti a szoftvert, rendszergazdai jogokkal kell rendelkeznie.
2. Nyomtasson konfigurációs oldalt (lásd:
hogy megfelel-e a HP Jetdirect nyomtatószerver konfigurációja a hálózatnak. Keresse
meg a nyomtató IP-címét a második oldalon. Erre a címre szükség lehet a hálózati
telepítés során. Ha a nyomtató DHCP protokoll segítségével történő IP-konfigurálással
dolgozik, akkor a második oldalon található nevet kell használni. Ellenkező esetben
a DHCP nem szavatolja, hogy a hosszabb állás után bekapcsolt nyomtató ismét
ugyanazt az IP-címet kapja majd.
Kellékek és tartozékok című függeléket, vagy látogasson el
A nyomtató információs oldalai), és ellenőrizze,
3. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot.
20 1. fejezet A nyomtató HUWW
4. Helyezze be a nyomtató CD-ROM-ját a meghajtóba. Ha nem jelenik meg az
üdvözlőképernyő, akkor a következő eljárással indítsa el a telepítőprogramot:
Kattintson a Start menü Futtatás parancsára.
Írja be: X:/setup (az „X” helyén a CD-ROM-meghajtó betűjele álljon).
Kattintson az OK gombra.
5. Kattintson duplán a Nyomtató telepítése pontra, és a megjelenő útmutatás szerint
járjon el.
6. Miután a telepítés véget ért, kattintson a Befejezés gombra.
7. Lehet, hogy újra kell indítania a számítógépet.
8. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy
meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver.
Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el
a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg
a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további
információkat a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.
Windows rendszerű számítógép beállítása hálózati nyomtató használatára Windows megosztás igénybevételével
Ha a nyomtatót párhuzamos kábellel közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatta, megoszthatja a készüléket a hálózaton, hogy más hálózati felhasználók is nyomtathassanak rajta. A megosztás közvetlen USB-csatlakoztatás esetén is lehetséges.
A Windows megosztás engedélyezésének módja megtalálható a Windows dokumentációjában. A nyomtató megosztása után telepítse a nyomtatószoftvert minden olyan számítógépre, melyen a nyomtató használatban lesz.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Macintosh számítógépen, hálózati használathoz
Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének Macintosh számítógépre történő telepítését ismerteti. A szoftver által támogatott rendszerek: Mac OS 8.6–9.2.x, valamint Apple Mac OS
10.1 és újabb.
HUWW A nyomtatószoftver 21
A nyomtatási rendszer szoftverét a következő összetevők alkotják:
PostScript® nyomtatóleíró (PPD-) fájlok
A PPD-k az Apple PostScript nyomtató-illesztőprogramokkal együtt hozzáférést
biztosítanak a nyomtató funkcióihoz. A PPD-k és más szoftverek telepítőprogramja
a nyomtatóhoz mellékelt CD-ROM-on található. A számítógéphez kapott Apple
LaserWriter 8 nyomtató-illesztőprogramot használja.
HP LaserJet segédprogram
A HP LaserJet segédprogram hozzáférést nyújt a nyomtató-illesztőprogramon keresztül
nem elérhető funkciókhoz. A kívánt nyomtatófunkció kiválasztását ábrák segítik.
A nyomtatóval így a következő feladatok hajthatók így végre:
A nyomtató elnevezése
A nyomtató hozzárendelése a hálózat egy zónájához
IP-cím hozzárendelése a nyomtatóhoz
Fájlok és fontok letöltése
A nyomtató konfigurálása és beállítása IP- vagy AppleTalk-nyomtatáshoz
Megjegyzés
OS X rendszerben a HP LaserJet segédprogram jelenleg nem támogatott, Classic környezetben azonban igen.
Nyomtató-illesztőprogramok telepítése Mac OS 8.6–9.2 rendszerben
1. Csatlakoztassa a HP Jetdirect nyomtatószervert hálózati kábel segítségével egy hálózati
csatlakozóporthoz.
2. Helyezze be a CD-ROM-ot a meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD-ROM
menüje. Ha ez mégsem történne meg, kattintson duplán az asztalon látható CD-ROM-
ikonra, majd kattintson duplán az Installer (Telepítő) ikonra. Ez az ikon az indító CD-
ROM Installer/<nyelv> (Telepítő/<nyelv>) mappájában található (ahol a <nyelv> a kívánt
telepítési nyelv). (Az Installer/English mappa például az angol nyelvű nyomtatószoftver
telepítőikonját tartalmazza.)
3. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást.
4. Indítsa el az Apple Desktop Printer Utility (Apple íróasztali nyomtató-segédprogram)
alkalmazást az {indítólemez}: /Programok:/Segédprogramok mappából.
5. Kattintson duplán a Nyomtató (AppleTalk) pontra.
6. Az AppleTalk nyomtató kijelölési lehetősége mellett kattintson a Módosítsd pontra.
7. Válassza ki a nyomtatót, és kattintson az Automatikus, majd a Hozd létre pontra.
8. Kattintson a Nyomtatás menü Set Default Printer (Tedd alapnyomtatóvá) parancsára.
Megjegyzés
22 1. fejezet A nyomtató HUWW
Az ikon általánosként jelenik meg az asztalon. Az alkalmazások nyomtatási párbeszédpaneljén valamennyi nyomtatási panel szerepelni fog.
Nyomtató-illesztőprogramok telepítése Mac OS 10.1 és újabb rendszerben
1. Csatlakoztassa a HP Jetdirect nyomtatószervert hálózati kábel segítségével egy hálózati
csatlakozóporthoz.
2. Helyezze be a CD-ROM-ot a meghajtóba. Automatikusan megjelenik a CD-ROM
menüje. Ha ez mégsem történne meg, kattintson duplán az asztalon látható CD-ROM-
ikonra, majd kattintson duplán az Installer (Telepítő) ikonra. Ez az ikon az indító CD-
ROM Installer/<nyelv> (Telepítő/<nyelv>) mappájában található (ahol a <nyelv> a kívánt
telepítési nyelv). (Az Installer/English mappa például az angol nyelvű nyomtatószoftver
telepítőikonját tartalmazza.)
3. Kattintson duplán a HP LaserJet telepítők mappára.
4. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást.
5. Kattintson duplán a kívánt nyelv Installer (Telepítő) ikonjára.
6. A merevlemezen kattintson duplán a Programok, a Segédprogramok, majd a
Nyomtatóközpont pontra.
7. Kattintson a Add Printer (Vedd fel a nyomtatót) pontra.
8. Válassza ki az AppleTalk-kapcsolat típusát OS X 10.1 rendszerben, illetve
a Rendezvous-kapcsolat típusát OS X 10.2 rendszerben.
9. Válasszon nevet a nyomtatónak.
10. Kattintson a Nyomtató hozzáadása pontra.
11. Zárja be a Nyomtatóközpontot a bal felső sarokban lévő bezárógombra kattintva.
Megjegyzés
Megjegyzés
Párhuzamos porton keresztül nem lehetséges a nyomtató és a Macintosh számítógép közvetlen csatlakoztatása.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése Macintosh rendszerben, közvetlen csatlakoztatáshoz (USB)
A Macintosh számítógépek nem támogatják a párhuzamos porton keresztüli csatlakoztatást.
Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének telepítését ismerteti Mac OS 8.6, Mac OS 9.x, valamint Mac OS X és újabb rendszerben.
A PPD-fájlok használatához szükséges az Apple LaserWriter illesztőprogram telepítése. A Macintosh számítógéphez kapott Apple LaserWriter 8 illesztőprogramot használja.
A nyomtatási rendszer szoftverének telepítése
1. Csatlakoztasson egy USB-kábelt a nyomtató, valamint a számítógép USB-portjába.
Szabványos, 2 méteres USB-kábelt használjon.
2. Zárjon be minden megnyitott vagy futó szoftverprogramot.
3. Helyezze be a nyomtató CD-ROM-ját a meghajtóba, és indítsa el a telepítőprogramot.
Automatikusan megjelenik a CD-ROM menüje. Ha ez mégsem történne meg, kattintson
duplán az asztalon látható CD-ROM-ikonra, majd kattintson duplán az Installer
(Telepítő) ikonra. Ez az ikon az indító CD-ROM Installer/<nyelv> (Telepítő/<nyelv>)
mappájában található (ahol a <nyelv> a kívánt telepítési nyelv).
4. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást.
5. Indítsa újra a számítógépet.
HUWW A nyomtatószoftver 23
6. Mac OS 8.6 rendszerben
Indítsa el az Apple Desktop Printer Utility (Apple íróasztali nyomtató-segédprogram)
alkalmazást a merevlemez/Programok/Segédprogramok mappából.
Kattintson duplán a Nyomtató (USB) pontra.
Az USB-nyomtató kijelölése mellett kattintson a Módosítsd pontra.
Válassza ki a nyomtatót, és kattintson az Automatikus, majd a Hozd létre pontra.
Kattintson az újonnan létrehozott asztalinyomtató-ikonra.
Kattintson a Nyomtatás menü Set Default Printer (Tedd alapnyomtatóvá)
parancsára.
Mac OS 9.x rendszerben
Indítsa el az Apple Desktop Printer Utility (Apple íróasztali nyomtató-segédprogram)
alkalmazást a merevlemez/Programok/Segédprogramok mappából.
Kattintson duplán a Nyomtató (USB) pontra, és kattintson a gombra.
Az USB-nyomtató kijelölése mellett kattintson a Módosítsd pontra.
Válassza ki a nyomtatót, s kattintson a gombra.
A Postscript® Printer Description (PPD) File (Postscript® nyomtatóleíró (PPD-)
fájl) mellett kattintson az Automatikus, majd a Hozd létre pontra.
Mentse a nyomtatóbeállítást.
Megjegyzés
Kattintson az újonnan létrehozott asztalinyomtató-ikonra.
Kattintson a Nyomtatás menü Set Default Printer (Tedd alapnyomtatóvá)
parancsára.
Mac OS X rendszerben
Ha OS X és 9x (Classic) rendszer is telepítve van egyazon számítógépre, a telepítőben a Classic és az OS X telepítési lehetőségei egyaránt megjelennek.
Indítsa el a Nyomtatóközpont programot a merevlemez/Programok/
Segédprogramok/Nyomtatóközpont mappából.
Ha a nyomtató megjelenik a nyomtatók listáján, akkor törölje a nyomtatót.
Kattintson az Add hozzá gombra.
A fenti legördülő menüből válassza az USB pontot.
A nyomtatótípusok listájáról válassza a HP elemet.
A Típus neve pont alatt válassza a HP Color Laserjet 5550 elemet, és kattintson
az Add hozzá gombra.
7. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy
meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver.
Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el
a telepítési megjegyzéseket vagy az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg
a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további
információkat a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.
Megjegyzés
24 1. fejezet A nyomtató HUWW
Az ikon általánosként jelenik meg az asztalon. Az alkalmazások nyomtatási párbeszédpaneljén valamennyi nyomtatási panel szerepelni fog.
A szoftver telepítése a párhuzamos vagy USB-kábel csatlakoztatása után
Ha már csatlakoztatott egy párhuzamos vagy USB-kábelt a Windows rendszerű számítógéphez, annak bekapcsolásakor az Új hardver varázsló jelenik meg a képernyőn.
Keresés a CD-n a varázslóval és a nyomtatószoftver automatikus telepítése
1. Kattintson az Új hardver párbeszédpanel Keresés CD-ROM-on elemére.
2. Kattintson a Tovább gombra.
3. Kövesse a számítógép képernyőjén megjelenő útmutatást.
4. Nyomtasson egy tesztoldalt vagy egy oldalt valamilyen szoftverprogramból, hogy
meggyőződjön róla, megfelelően van telepítve a szoftver.
Sikertelen telepítés esetén telepítse újra a szoftvert. Ha ez nem segít, olvassa el
a telepítési megjegyzéseket és az Olvassel fájlt a nyomtató CD-ROM-ján, nézze meg
a nyomtatóhoz mellékelt információs lapot, vagy keressen segítséget vagy további
információkat a http://www.hp.com/support/clj5550 címen.

A szoftver eltávolítása

Ez a rész a nyomtatási rendszer szoftverének eltávolítását ismerteti.
A szoftver eltávolítása Windows operációs rendszerből
A HP LaserJet 5550/Eszközök programcsoport Eltávolító elemével kijelölheti és eltávolíthatja a teljes Windows HP nyomtatási rendszert vagy annak egyes összetevőit.
1. Kattintson a Start gombra, majd a Programok pontra.
2. Kattintson a HP LaserJet 5550 programcsoportra, és kattintson az Eszközök elemre.
3. Kattintson az Eltávolító pontra.
4. Kattintson a Tovább gombra.
5. Jelölje ki a HP nyomtatási rendszer eltávolítani kívánt összetevőit.
6. Kattintson az OK gombra.
7. Az eltávolítást a képernyőn megjelenő útmutatás alapján fejezze be.
A szoftver eltávolítása Macintosh operációs rendszerből
Húzza a HP LaserJet mappát és a PPD-ket a kukára.

Hálózati szoftver

A HP által kínált hálózati telepítési és konfigurációs szoftvermegoldások összefoglaló ismertetését a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmazza. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on található.
HUWW A nyomtatószoftver 25
HP Web Jetadmin
A HP Web Jetadmin segítségével böngészőn keresztül kezelhetők az intraneten a HP Jetdirect csatlakoztatású nyomtatók. Ezt a böngésző alapú kezelőeszközt csak egyetlen hálózatfelügyeleti szerverre kell telepíteni. A program Red Hat Linux, Suse Linux, Windows NT 4.0 Server és Workstation, Windows 2000 Professional, Server és Advanced Server, valamint Service Pack 1-gyel ellátott Windows XP rendszeren telepíthető és futtatható.
A HP Web Jetadmin legfrissebb verziója letölthető az Online HP ügyfélszolgálat honlapjáról, a http://www.hp.com/go/webjetadmin címről. A támogatott befogadórendszerek aktuális listája ugyanitt található.
A gazdaszerverre telepített HP Web Jetadmin programot bármely ügyfél elérheti egy támogatott webböngészővel (ilyen például a Microsoft Internet Explorer 5.5 és 6.0 vagy a Netscape Navigator 7.0).
A HP Web Jetadmin a következő funkciókat kínálja:
A nézetkonfigurálási lehetőséget kínáló feladatorientált felhasználói felület jóvoltából
lényegesen csökken a hálózatkezelés ideje.
A személyre szabható felhasználói profiloknak köszönhetően a hálózati adminisztrátorok
letilthatják a nem kívánt funkciók megjelenítését vagy használatát.
A hardverhibára, kifogyóban lévő kellékekre vagy a nyomtató más problémájára
figyelmeztető azonnali e-mailek már különböző személyekhez irányíthatók.
Lehetőség van a távoli telepítésre és kezelésre bárhonnan – ehhez csupán egy
szabványos webböngésző szükséges.
A korszerű automatikus felfedezési funkció megkeresi a hálózaton lévő külső
egységeket, így nem kell minden egyes nyomtatót külön felvenni az adatbázisba.
Egyszerű beépülés a vállalatkezelő csomagokba.
Külső egységek gyors keresése az IP-cím, a színképességek vagy a modellnév alapján.
A külső egységek könnyen logikai csoportokba szervezhetők, a navigálást pedig virtuális
irodatérképek könnyítik meg.
Egyszerre több nyomtató kezelhető és konfigurálható.
A HP Web Jetadmin programról a http://www.hp.com/go/webjetadmin címen találhatók további tudnivalók.
UNIX
A HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz egy egyszerű nyomtatótelepítő segédprogram HP­UX és Solaris hálózatokhoz. A program letölthető az Online HP ügyfélszolgálat webhelyéről, a http://www.hp.com/support/net_printing címről.

Segédprogramok

A HP Color LaserJet 5550 series nyomtató különböző segédprogramjai megkönnyítik a hálózatra kapcsolt nyomtató felügyeletét és kezelését.
26 1. fejezet A nyomtató HUWW
Beépített webszerver
A nyomtató beépített webszerverének segítségével a nyomtató és a hálózat működésével kapcsolatos információk érhetők el. A webszerverek teremtenek környezetet a webprogramok futásához, hasonló módon, mint ahogyan az operációs rendszerek (például a Windows) lehetővé teszik környezetükkel a programok futtatását a számítógépen. E webprogramok kimenete webböngészővel, például Microsoft Internet Explorerrel vagy Netscape Navigatorral tekinthető meg.
A webszerver „beépített” jelzője arra utal, hogy az nem egy hálózati szerverre töltött szoftverként működik, hanem egy hardvereszközön (például egy nyomtatóban) vagy firmware-ben van jelen.
A beépített webszerver azért hasznos, mert a nyomtató olyan illesztőfelülethez jut általa, mely a hálózat bármely számítógépe vagy egy standard webböngésző segítségével elérhető. Nincs szükség semmilyen speciális szoftver telepítésére vagy konfigurálására. A HP beépített webszerveréről az Embedded Web Server User Guide (A beépített webszerver felhasználói kézikönyve) tartalmaz további tudnivalókat. A kézikönyv a nyomtatóhoz kapott CD-ROM-on található.
Funkciók
A HP beépített webszerverének köszönhetően saját számítógépéről is ellenőrizheti a nyomtató és a hálózati kártya állapotát, s irányíthatja a nyomtatási funkciókat. A HP beépített webszerverével a következő műveletek végezhetők:
A nyomtató állapotadatainak megtekintése
Az egyes kellékek hátralévő élettartamának meghatározása, és újak rendelése
Tálcakonfigurációk megtekintése és megváltoztatása
A nyomtató vezérlőpultja konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása
Belső oldalak megtekintése és nyomtatása
Tájékoztatás küldésének beállítása a nyomtató és a kellékek eseményeiről
Más webhelyekre mutató hivatkozások felvétele és módosítása
A beépített webszerver oldalai megjelenési nyelvének beállítása
A hálózat konfigurációjának megtekintése és megváltoztatása
A beépített webszerver funkcióinak és működésének teljes ismertetése itt található:
beépített webszerver használata.
A
hp eszköztár
A HP Eszköztár a következő feladatokra használható szoftveralkalmazás (csak Windows rendszerben):
A nyomtató állapotának ellenőrzése
Hibakeresési információk megtekintése
Online dokumentáció megtekintése
A nyomtató belső oldalainak nyomtatása
Előugró állapotüzenetek megjelenítése
A beépített webszerver hozzáférése
HUWW A nyomtatószoftver 27
A HP Eszköztár egyaránt használható közvetlenül a számítógéphez csatlakoztatott és hálózatra kötött nyomtatóval is. Használatához teljes szoftvertelepítés szükséges.
További összetevők és segédprogramok
Több szoftveralkalmazás is rendelkezésre áll a Windows és Macintosh operációs rendszer felhasználói, valamint a hálózati adminisztrátorok számára. Az alábbi táblázat ezeket a programokat tartalmazza.
Windows Macintosh OS
Szoftvertelepítő –
automatizálja a nyomtatási rendszer telepítését
Online regisztráció a
világhálón
HP Eszköztár
PostScript nyomtatóleíró
fájlok (PPD-k) – a Mac OS­hez tartozó Apple PostScript illesztőprogramokkal való használatra
HP LaserJet
segédprogram (letölthető az internetről) – nyomtatókezelési segédprogram Mac OS­felhasználóknak
HP Eszköztár (Mac OS X
v10.2 és újabb rendszerhez)
Hálózati adminisztrátor
HP Web Jetadmin –
böngésző alapú rendszerfelügyeleti eszköz; legfrissebb verziója a http://www.hp.com/go/
webjetadmin címen
található
HP Jetdirect
nyomtatótelepítő UNIX-hoz – letölthető a
http://www.hp.com / support /net_printing címről
28 1. fejezet A nyomtató HUWW

Nyomtatási médiatípusok specifikációja

A legjobb eredmény normál, 75 g/m2 és 90 g/m2 közötti súlyú fénymásolópapír használatával biztosítható. Győződjön meg arról, hogy a papír jó minőségű, nincsenek rajta vágások, bemetszések, tépések, foltok, laza részecskék, por, gyűrődések, felpöndörödött vagy meghajlott szélek.
Ha az Egyesült Államokban szeretne kellékeket rendelni, látogasson el
a http://www.hp.com/go/ljsupplies címre.
Ha a világ más részén szeretne kellékeket rendelni, a http://www.hp.com/ghp/
buyonline.html címet keresse fel.
Ha tartozékokat szeretne rendelni, a http://www.hp.com/go/accessories címre látogasson.
A támogatott médiasúlyokról és -méretekről a http://www.hp.com/support/ljpaperguide
címen talál további információt.

Támogatott papírsúlyok és -méretek

Letter és A4 méretű papírok hosszabb és rövidebb vezetőélükkel egyaránt betölthetők a nyomtatóba, javasolt azonban a hosszabb vezetőéllel történő betöltés, mivel ez nagyobb teljesítményt és kisebb kellékanyag-fogyasztást biztosít. A rövidebb vezetőéllel való betöltést elfordított tájolásnak is nevezik; jelölése a tálcán LTR-R, illetve A4-R. Ez a fajta betöltés különleges, például perforációt vagy kivágást tartalmazó média esetén lehet hasznos.
Az 1. tálca papírméretei és -típusai
1. tálca Méretek Súly vagy vastagság Befogadóképesség
Minimális méret (hacsak nincs másként meghatározva)
Maximális méret (hacsak nincs másként meghatározva)
Nem felismerhető szabványos méretek: letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, legal, executive, A5, A3, RA3, 11 x 17, B4 (JIS), B5 (JIS), nagy levelezőlap (JIS), 16K, 8K, executive (JIS), 12 x 18, 8,5 x 13, A6, JIS­B6, statement, 10. sz. boríték, DL boríték, C5 boríték, B5 boríték, Monarch boríték. (Az
1. tálca nem képez automatikus méretfelismerésre.)
1
76 x 127 mm
306 x 470 mm
Sima papír
75 – 89 g/m
2
100 lap (75 g/m
2
)
HUWW Nyomtatási médiatípusok specifikációja 29
Az 1. tálca papírméretei és -típusai (folytatás)
1. tálca Méretek Súly vagy vastagság Befogadóképesség
Könnyű papír
Közepes papír
60 – 74 g/m
90 – 104 g/m
2
2
100 lap
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Nehéz papír
105 – 119 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Extra nehéz papír
120 – 164 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Kartonlap
163 – 200 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Fényes papír
75 – 105 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Nehéz fényes papír
106 – 120 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Fényes képek
120 – 120 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Írásvetítő-fólia 0,12 – 0,13 mm vastag Maximális papírköteg-
magasság: 10 mm
Erős papír 0,10 – 0,13 mm vastag Maximális papírköteg-
magasság: 10 mm
Megjegyzés
Borítékok
75 – 105 g/m
2
20 boríték
Címkék Maximális papírköteg-
magasság: 10 mm
1
A papírúton keresztül akár 312 mm szélességű papír is betölthető, de az illesztőprogramok
többnyire csak 306 mm maximális szélességet támogatnak.
Az alábbi táblázat azokat a szabványos papírméreteket tartalmazza, melyeket a nyomtató a 2. tálcában, valamint az opcionális 3., 4. és 5. tálcában automatikusan fel tud ismerni. További tudnivalók a szabványos, nem felismerhető méretű papírok betöltéséről:
Az
adagolótálcák konfigurálása.
A 2. tálca, valamint az opcionális 3., 4. és 5. tálca papírméretei és -típusai
2. tálca; opcionális
3., 4. és 5. tálca
Automatikusan felismerhető szabványos méretek: letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, A3, 11x17, legal, B4 (JIS), B5 (JIS), A5, executive
Méretek Súly vagy vastagság Befogadóképesség
Nem felismerhető szabványos méretek: 16K, 8K, executive (JIS), 8,5 x 13
30 1. fejezet A nyomtató HUWW
A 2. tálca, valamint az opcionális 3., 4. és 5. tálca papírméretei és -típusai (folytatás)
2. tálca; opcionális
3., 4. és 5. tálca
Méretek Súly vagy vastagság Befogadóképesség
Minimális méret
76 x 127 mm
(hacsak nincs másként meghatározva)
Maximális méret
297 x 431 mm
(hacsak nincs másként meghatározva)
Sima papír
Könnyű papír
Közepes papír
75 – 89 g/m
60 – 74 g/m
90 – 104 g/m
2
2
2
500 lap (75 g/m
2
)
500 lap
Maximális papírköteg­magasság: 50 mm
Nehéz papír
105 – 119 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 50 mm
Extra nehéz papír
1
120 – 163 g/m
2
Maximális papírköteg­magasság: 50 mm
Fényes papír
Fényes képek
75 – 105 g/m
120 – 120 g/m
2
2
200 lap
Maximális papírköteg­magasság: 10 mm
Címkék Maximális papírköteg-
magasság: 50 mm
Írásvetítő-fólia 0,12 – 0,13 mm vastag 100 lap
Erős papír 0,10 – 0,13 mm vastag 100 lap
1
A 2., 3., 4. és 5. tálcában lehet ugyan extra kemény papírt használni, a minőség azonban
e papírok nagyfokú változatossága miatt nem szavatolható.
Automatikus kétoldalas (duplex) nyomtatás
Automatikus kétoldalas nyomtatás
Szabványos méretű papír, letter, elfordított letter, A4, elfordított A4, legal, executive, A3, 11x17, B4 (JIS), B5 (JIS)
1
A készülék 163 g/m2 papírsúlyig képes automatikusan nyomtatni, a táblázatban szereplő
Méretek Súly vagy vastagság Befogadóképesség
1
60 – 120 g/m
2
maximális súlynál nehezebb papír használata esetén azonban az automatikus kétoldalas nyomtatás nem várt eredménnyel járhat.
Kézi kétoldalas (duplex) nyomtatás. A felsorolt támogatott papírméretek közül bármelyikkel lehetséges kézi átfordítással kétoldalasan nyomtatni az 1. tálcából. További tudnivalók:
Kétoldalas (duplex) nyomtatás.
HUWW Nyomtatási médiatípusok specifikációja 31
32 1. fejezet A nyomtató HUWW

Vezérlőpult

Ez a fejezet a vezérlőpultot ismerteti, mely lehetővé teszi a nyomtató vezérlését, s tájékoztatást nyújt a nyomtatóval és a nyomtatási feladatokkal kapcsolatban. Az alábbi témakörökkel foglalkozik:
A vezérlőpult
A vezérlőpult gombjai
A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése
A vezérlőpult menüi
A menühierarchia
Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében)
Információ menü
Papírkezelés menü
Eszköz konfigurálása menü
Diagnosztika menü
A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása
A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben
HUWW 33

A vezérlőpult

A vezérlőpult lehetővé teszi a nyomtató vezérlését, s tájékoztatást nyújt a nyomtatóval és a nyomtatási feladatokkal kapcsolatban. Kijelzőjén grafikus információ jelenik meg a nyomtató és a kellékek állapotáról, s ezzel megkönnyíti a problémák azonosítását és orvoslását.
A vezérlőpult gombjai és jelzőfényei
1 M 2 L 3 Ü 4 A 5 F 6 7
8 L 9 K 10 F 11 Kijelző
ENÜ
gomb
EÁLLÍTÁS
ZEMKÉSZ DATOK
jelzőfény
IGYELEM
! jelzőfény
S
ÚGÓ
( ) gomb
V
ISSZA/KILÉPÉS
EFELÉ
( ) gomb
IVÁLASZTÁS ÖLFELÉ
( ) gomb
gomb
jelzőfény
( ) gomb
( ) gomb
A nyomtató a vezérlőpult bal alsó részén található jelzőfények és a kijelző segítségével kommunikál a felhasználóval. Az Üzemkész, az Adatok és a Figyelem! jelzőfény egy pillantással felismerhető információt adnak a nyomtató állapotáról, probléma esetén pedig riasztanak. A kijelzőn az állapot részletesebb leírása látható, továbbá menük, súgó, animációk és hibaüzenetek jelenhetnek meg rajta.

A kijelző

A nyomtató kijelzője részletes tájékoztatást nyújt a nyomtató és a nyomtatási feladatok aktuális állapotáról. A kellékek szintje, a papírelakadások helye és a feladat állapota ábrán megjelenítve látható. A menük a nyomtató funkcióihoz és a részletes adatokhoz biztosítanak hozzáférést.
34 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
A kijelző felső részének három mezője van: üzenet, utasítás és kellékszintjelző.
A nyomtató kijelzője
1 Üzenetmező 2 Üzenetmező 3 Utasításmező
A nyomtató kijelzője
1 Üzenetmező 2 Kellékszintjelző 3 A nyomtatópatronok színe balról jobbra: fekete, bíbor, sárga és ciánkék
A kijelző üzenet- és utasításmezői a nyomtató állapotát mutatják, és jelzik a lehetséges teendőket.
A kellékszintjelző a nyomtatópatronok (sorrendben: fekete, bíbor, sárga, ciánkék) tonerszintjét jelzi. Ha a tonerszint ismeretlen, a kellékszintjelző helyett egy kérdőjel látható. Ezt a következők okozhatják:
Hiányzó patronok
Rosszul behelyezett patronok
Hibás patronok
Bizonyos nem HP márkájú patronok
A kellékszintjelző látható mindig, amikor a nyomtató Kész állapotban van, és nem jelenít meg semmilyen figyelmeztetést. Ugyancsak látható a szintjelző, ha valamely nyomtatópatront vagy több kelléket is érintő figyelmeztető vagy hibaüzenet jelenik meg.

Hozzáférés a vezérlőpulthoz a számítógépről

A nyomtató vezérlőpultja a számítógépről is elérhető a beépített webszerver beállítási oldalának segítségével.
A számítógép képernyőjén ugyanaz jelenik meg, mint a nyomtató vezérlőpultján. A számítógépről a vezérlőpult funkciói is végrehajthatók, például a kellékek állapotának ellenőrzése, az üzenetek megjelenítése vagy a tálcakonfiguráció megváltoztatása. További tudnivalók:
A beépített webszerver használata.
HUWW A vezérlőpult 35

A vezérlőpult gombjai

A vezérlőpult gombjai a nyomtató műveleteinek vezérlésére, valamint a kijelzőn megjelenő menük és üzenetek léptetésére, illetve megválaszolására szolgálnak.
Gomb Funkció
K
IVÁLASZTÁS
F
ÖLFELÉ
L
EFELÉ
Adott lehetőség kiválasztása, illetve a nyomtatás folytatása az ezt megengedő hibák után.
Menük és szövegek léptetése, illetve a kijelzőn megjelenő számok értékének növelése és csökkentése.
V
M
ENÜ
L
EÁLLÍTÁS
S
ÚGÓ
ISSZA/KILÉPÉS
Visszalépés egy menüszinttel följebb, illetve a menü vagy a súgó elhagyása.
A menük megnyitása és bezárása.
Az aktuális feladat szüneteltetése; ilyenkor megjelenik a nyomtatás folytatásának és törlésének lehetősége.
A nyomtató üzeneteivel és menüivel kapcsolatos animációk és részletes tudnivalók megjelenítése.
36 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése

A vezérlőpult jelzőfényei
1 Ü
ZEMKÉSZ
2 A
DATOK
3 F
IGYELEM
!
Jelzőfény
Ü
ZEMKÉSZ
(zöld)
A
DATOK
(zöld)
F
IGYELEM
(sárga)
Világít Nem világít Villog
A nyomtató üzemkész
állapotban van
(adatokat tud fogadni
és feldolgozni).
A nyomtató kapcsolat nélküli állapotban van, vagy ki van kapcsolva.
A nyomtató megpróbálja leállítani a nyomtatást, és kapcsolat nélküli állapotba lépni.
A feldolgozott adatok
a nyomtatón vannak,
de a feladat
A nyomtató éppen nem dolgoz fel és nem is fogad adatokat.
A nyomtató adatokat fogad vagy dolgoz fel.
befejezéséhez további
adatok szükségesek.
!
Kritikus hiba történt.
A nyomtató
beavatkozást igényel.
A nyomtató nem igényel külön figyelmet.
Hiba történt. A nyomtató beavatkozást igényel.
HUWW A vezérlőpult jelzőfényeinek jelentése 37

A vezérlőpult menüi

A legtöbb rutinszerű nyomtatási feladat elvégezhető a számítógépről a nyomtató­illesztőprogramon vagy a szoftveralkalmazáson keresztül. Ez a nyomtató vezérlésének legkényelmesebb módja, s az így megadott beállítások elnyomják a nyomtató vezérlőpultjának beállításait. További tudnivalókat a szoftver súgófájljai tartalmaznak, a nyomtató-illesztőprogram megnyitásáról pedig a következő részben olvashat:
nyomtatószoftver.
A nyomtató emellett vezérlőpult-beállításainak megváltoztatásával is vezérelhető. A vezérlőpultot olyan funkciókhoz használja, melyeket a nyomtató-illesztőprogram vagy a szoftveralkalmazás nem támogat. Ugyancsak a vezérlőpultot használja, ha tálcákat szeretne konfigurálni valamilyen papírméretre vagy -típusra.

Alapvető tudnivalók

A gombbal megnyithatók a menük, illetve érvénybe léptethető a kiválasztott beállítás.
A
A föl- és lefelé mutató nyíllal léptethetők a menüpontok. A
beállítások értéke is növelhető, illetve csökkenthető. Ha az adott gombot hosszabb ideig tartja lenyomva, a görgetés gyorsabb lesz.
A Vissza ( választhat vele a nyomtató konfigurálásakor.
A M
Ha a nyomtató 30 másodpercen keresztül nem észlel gombnyomást, visszatér Kész
Ha egy menüpont mellett lakat látható, az csak PIN (személyi azonosítószám)
ENÜ
állapotba.
megadásával használható. Ezt a számot rendszerint a hálózat adminisztrátora osztja ki.
) gombbal visszafelé haladhat a menühierarchiában, illetve számértékeket
gombbal kiléphet minden menüből.
gombokkal a numerikus
38 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

A menühierarchia

Az alábbi táblázatok bemutatják a teljes menühierarchiát.

A menük megnyitása

1. A M
2. A listákban a
3. A kívánt lehetőség a
4.
5. A M
MENÜK FELADAT LEKÉRÉSE
ENÜ
gomb egyszeri megnyomására megnyílnak a MENÜK.
és a gombbal lehet föl- és lefelé haladni.
gomb megnyomásával választható ki.
gomb megnyomásával visszatérhet az előző menüszintre.
A
ENÜ
gombbal kiléphet a menükből.
INFORMÁCIÓ
PAPÍRKEZELÉS
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA
DIAGNOSZTIKA
SZERVIZ

Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében)

További tudnivalók: Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében).
FELADAT LEKÉRÉSE Megjelenik a megőrzött feladatok listája.
NINCSENEK TÁROLT FELADATOK

Információ menü

További tudnivalók: Információ menü.
HUWW A menühierarchia 39
INFORMÁCIÓ MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA
KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA
KELLÉKÁLLAPOT- OLDAL NYOMTATÁSA
KELLÉKEK ÁLLAPOTA
HASZNÁLATI LAP NYOMTATÁSA
DEMO NYOMTATÁSA
RGB MINTÁK NYOMTATÁSA
CMYK MINTÁK NYOMTATÁSA
FÁJL KÖNYVTÁR NYOMTATÁS
PCL FONTLISTA NYOMTATÁSA
PS FONT LISTA NYOMTATÁS

Papírkezelés menü

További tudnivalók: Papírkezelés menü.
PAPÍRKEZELÉS 1. TÁLCA MÉRETE
1. TÁLCA TÍPUS
<N>. TÁLCA MÉRETE
N = 2, 3, 4 vagy 5
TÁLCA TÍPUS <N>
N = 2, 3, 4 vagy 5

Eszköz konfigurálása menü

További tudnivalók: Eszköz konfigurálása menü és A vezérlőpult konfigurációs
beállításainak módosítása.
40 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA NYOMTATÁS PÉLDÁNYSZÁM
ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET
ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET
KÉTOLDALAS
DUPLEX KÖTÉS
A4/LETTER HATÁLYTALANÍTÁSA
KÉZI ADAGOLÁS
COURIER FONT
SZÉLES A4
PS HIBÁK NYOMTATÁSA
PCL
NYOMTATÁS MINŐSÉGE SZÍNBEÁLLÍTÁS
REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA
NYOMTATÁSI MÓDOK
OPTIMALIZÁLÁS
GYORS KALIBR. MOST
TELJES KALIBR. MOST
SZÍNES RET
HUWW A menühierarchia 41
RENDSZERBEÁLLÍTÁS TÁROLT FELADATOK
MAXIMÁLIS SZÁMA
(merevlemezzel felszerelt nyomtató esetén)
FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT
(merevlemezzel felszerelt nyomtató esetén)
CÍM MEGJELENÍTÉSE
OPTIMÁLIS SEBESSÉG / KÖLTSÉG
TÁLCAMŰKÖDÉS
ENERGIATAK. IDŐ
NYOMTATÓNYELV
TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK
AUTOMATIKUS FOLYTATÁS
KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ
SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT
ELAKADÁSELHÁRÍTÁS
I/O I/O IDŐKORLÁT
VISSZAÁLLÍTÁSOK GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK

Diagnosztika menü

További tudnivalók: Diagnosztika menü.
RAM LEMEZ
NYELV
PÁRHUZAMOS BEMENET
EIO X
(ahol X=1, 2 vagy 3)
VISSZAÁLLÍTÁSA
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
KELLÉKEK NULLÁZÁSA
42 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
DIAGNOSZTIKA ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA
ESEMÉNYNAPLÓ MEGTEKINTÉSE
PQ HIBAELHÁRÍTÁS
PATRONELLENŐRZÉS LETILTÁSA
PAPÍRÚT-ÉRZÉKELŐK
PAPÍRÚTTESZT
KÉZI ÉRZÉKELŐ TESZT
KOMPONENSTESZT
TESZT NYOMTATÁSA/ LEÁLLÍTÁSA
HUWW A menühierarchia 43

Feladat lekérése menü (merevlemezzel felszerelt nyomtatók esetében)

E menü segítségével megjeleníthető a megőrzött feladatok listája.
Menüpont Leírás
Megjelenik a megőrzött feladatok listája. A listát görgetve megtalálhatja a keresett
feladatot.
NINCSENEK TÁROLT FELADATOK Ha nincsenek megőrzött feladatok, akkor a lista
helyett ez a felirat jelenik meg.
44 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

Információ menü

E menü segítségével kereshetők meg és nyomtathatók ki a nyomtató egyes adatai.
Menüpont Leírás
MENÜTÉRKÉP NYOMTATÁSA
KONFIGURÁCIÓ NYOMTATÁSA A nyomtató konfigurációs oldalának kinyomtatása.
KELLÉKÁLLAPOT- OLDAL NYOMTATÁSA Az oldalon a kellékek becsült hátralévő
KELLÉKEK ÁLLAPOTA
HASZNÁLATI LAP NYOMTATÁSA
DEMO NYOMTATÁSA Demonstrációs oldal nyomtatása.
RGB MINTÁK NYOMTATÁSA Színminták kinyomtatása a különböző RGB-
A menütérkép a vezérlőpult menüpontjainak elrendezését és jelenlegi beállításait mutatja meg. Lásd:
élettartama, a kinyomtatott oldalakról és a végrehajtott feladatokról vezetett statisztika, a nyomtatópatron gyártási időpontja és sorozatszáma, a lapszámláló állása, valamint karbantartási információk találhatók.
A kellékek állapotának megjelenítése egy görgethető listán.
Használati oldal nyomtatása, melyen a nyomtatóval eddig használt médiaméretek láthatók, továbbá információ arról, hogy a nyomtatás egy- vagy kétoldalas, illetve színes vagy egyszínű volt-e. A használati oldalról az oldalszámláló állása is leolvasható.
értékekhez. A minták segítségül szolgálnak a színillesztéshez a HP Color LaserJet 5550 nyomtatón.
A nyomtató információs oldalai.
CMYK MINTÁK NYOMTATÁSA Színminták kinyomtatása a különböző CMYK-
értékekhez. A minták segítségül szolgálnak a színillesztéshez a HP Color LaserJet 5550 nyomtatón.
FÁJL KÖNYVTÁR NYOMTATÁS A nyomtató opcionális merevlemezén tárolt
fájlok nevének és könyvtárának kinyomtatása.
PCL FONTLISTA NYOMTATÁSA A rendelkezésre álló PCL fontok kinyomtatása.
PS FONT LISTA NYOMTATÁS A rendelkezésre álló PS (PostScript-emulációs)
fontok kinyomtatása.
HUWW Információ menü 45

Papírkezelés menü

E menü segítségével konfigurálhatók az adagolótálcák konkrét méretre és típusra. Fontos, hogy helyesen konfigurálja a tálcákat e menü segítségével, mielőtt először nyomtatna.
Megjegyzés
Ha már használt régebbi HP Color LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca első módba vagy kazetta módba konfigurálásában. Ha az első mód beállításainak megfelelően szeretne dolgozni, a következőképpen konfigurálja az 1. tálcát: méret = BÁRMELY MÉRET, típus = BMELY TÍPUS. Ha a kazetta mód beállításait szeretné utánozni, akkor a méretként vagy típusként a BÁRMELY beállítástól eltérő értéket adjon meg az 1. tálca számára.
Menüpont
1. TÁLCA MÉRETE A választható méretek listája
1. TÁLCA TÍPUS A választható típusok listája
<N>. TÁLCA MÉRETE
N = 2, 3, 4 vagy 5
Értékek Leírás
A médiaméret konfigurálása az
megjelenik.
megjelenik.
A választható méretek listája megjelenik.
1. tálca számára. Az alapértelmezés a BÁRMELY MÉRET. A használható méretek teljes listája a
Támogatott papírsúlyok és ­méretek című részben található.
A médiatípus konfigurálása az
1. tálca számára. Az alapértelmezés a BMELY TÍPUS. A használható típusok teljes listája a
papírsúlyok és -méretek című
részben található.
A médiaméret konfigurálása a
2., 3., 4. vagy 5. tálca számára. Az alapértelmezés a tálca médiavezetőinek helyzetével meghatározott méret. Ha egyedi méretet szeretne használni, állítsa a tálca kapcsolóját Egyedi helyzetbe. A használható méretek teljes listája a
papírsúlyok és -méretek című
részben található.
Támogatott
Támogatott
TÁLCA TÍPUS <N>
N = 2, 3, 4 vagy 5
A választható típusok listája megjelenik.
A médiatípus konfigurálása a
2., 3., 4. vagy 5. tálca számára. Az alapértelmezés a SIMA. A használható típusok teljes listája a
papírsúlyok és -méretek című
részben található.
Támogatott
46 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

Eszköz konfigurálása menü

E menü segítségével megváltoztathatók vagy visszaállíthatók a nyomtató alapértelmezett nyomtatási beállításai, szabályozható a nyomtatási minőség és módosítható a rendszer konfigurációja, valamint a bemeneti/kimeneti beállítások.

Nyomtatás menü

Ezek a beállítások csak az azonosítatlan tulajdonságokkal rendelkező feladatokra érvényesek. A legtöbb feladatnak minden tulajdonsága meg van határozva, s azok elnyomják az itt megadott beállításokat. A menü az alapértelmezett papírméret és -típus megadására is alkalmas.
Menüpont Értékek Leírás
PÉLDÁNYSZÁM 1 - 32000 Az alapértelmezett
példányszám beállítása.
ALAPÉRTELMEZETT PAPÍRMÉRET
ALAPÉRTELMEZETT EGYÉNI PAPÍRMÉRET
KÉTOLDALAS KI
DUPLEX KÖTÉS HOSSZÚ ÉL
A4/LETTER HATÁLYTALANÍTÁSA
A választható méretek listája megjelenik.
MÉRTÉKEGYSÉG
X DIMENZIÓ
Y DIMENZIÓ
BE
RÖVID ÉL
NEM
IGEN
Az alapértelmezett papírméret beállítása.
A méretek nélküli feladatok alapértelmezett méretének beállítása.
A kétoldalas nyomtatás funkciójának be-, illetve kikapcsolása duplex egységgel felszerelt nyomtató esetén.
Ez az elem csak akkor jelenik meg, ha a nyomtató fel van szerelve duplex egységgel, és ha a KÉTOLDALAS beállítás értéke BE. Kétoldalas nyomtatási feladatok esetén a papír kötési éle választható ki segítségével.
A nyomtató beállítható úgy, hogy ha nincs betöltve A4-es papír, akkor az A4-es feladatot letter méretű papírra nyomtassa (és viszont), az A3­as feladat pedig A3 méretű papír hiányában 11 x 17 méretű papírra kerüljön (és viszont).
KÉZI ADAGOLÁS BE
KI
COURIER FONT NORMÁL
SÖTÉT
Kézi papíradagolás be-, illetve kikapcsolása.
A Courier font változatának kiválasztása.
HUWW Eszköz konfigurálása menü 47
Menüpont Értékek Leírás
SZÉLES A4 NEM
IGEN
PS HIBÁK NYOMTATÁSA KI
BE
PDF-HIBÁK NYOMTATÁSA KI
BE
PCL ŰRLAP HOSSZA
TÁJOLÁS
FONTFORRÁS
FONTSZÁM
BETŰSŰRŰSÉG
FONT PONTMÉRET
SZIMBÓLUMKÉSZLET
KOCSIVISSZA SOREMELÉSHEZ
ÜRES LAPOK KIHAGYÁSA
Olyanná alakítható az A4 méretű papír nyomtatási területe, hogy nyolcvan 10 pontos karakter férjen egy sorba.
PS-hibaoldalak nyomtatása.
PDF-hibaoldalak nyomtatása. Az alapértelmezés a KI.
A PCL-beállítások elérését biztosító almenü.

Nyomtatás minősége menü

E menü segítségével szabályozhatók a nyomtatási minőség különböző aspektusai, beleértve a kalibrációt, a regisztrációt és a színek féltónus-beállításait.
Menüpont Értékek Leírás
SZÍNBEÁLLÍTÁS CSÚCSFÉNYEK
KÖZÉPTÓNUSOK
ÁRNYÉKOK
GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
REGISZTRÁCIÓ BEÁLLÍTÁSA TESZTOLDAL NYOMTATÁSA
FORRÁS
*<N>
1. TÁLCA
2. TÁLCA
3. TÁLCA
4. TÁLCA
Az egyedi színek féltónus­beállításainak módosítása. Az alapértelmezés minden szín esetén 0.
Képigazítás egy- és kétoldalas nyomtatáshoz. A FORRÁS alapértelmezett beállítása 2.
TÁLCA. A TÁLCA TÍPUS <N>,
1. TÁLCA TÍPUS, 2. TÁLCA TÍPUS, 3. TÁLCA TÍPUS és 4. TÁLCA TÍPUS alpontok alapértelmezése 0.
48 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
Menüpont Értékek Leírás
NYOMTATÁSI MÓDOK A választható módok listája
megjelenik.
OPTIMALIZÁLÁS HÁTTÉR
ÁTVITEL
ÍRÁSVETÍTŐ FÓLIA
BEÉG.MŰ BEMELEG.
MÉDIATÍPUS
OPTIMALIZÁLÁS VISSZAÁLLÍTÁSA
GYORS KALIBR. MOST A nyomtató részleges
TELJES KALIBR. MOST A nyomtató teljes
SZÍNES RET KI
BE
Konkrét nyomtatási mód társítása az egyes médiatípusokhoz.
Kérjük, tartsa meg az alapértelmezett beállításokat, hacsak a telefonos tanácsadás során nem kérik azok megváltoztatására.
kalibrálásának végrehajtása.
További tudnivalók:
kalibrálása.
kalibrálásának végrehajtása.
További tudnivalók:
kalibrálása.
A SZÍNES RET menüponttal be- illetve kikapcsolható a színes nyomtató Resolution Enhancement Technology (REt, felbontásnövelő technológia) beállítása. Az alapértelmezés a BE.
A nyomtató
A nyomtató

Rendszerbeállítás menü

E menü segítségével megváltoztathatók a nyomtató általános konfigurációs beállításainak alapértelmezései, például az energiatakarékossági (PowerSave) idő, a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások. További tudnivalók:
beállításainak módosítása.
Menüpont Értékek Leírás
TÁROLT FELADATOK MAXIMÁLIS SZÁMA
1-100 A nyomtató merevlemezén
A vezérlőpult konfigurációs
tárolható feladatok maximális számának megadása.
További tudnivalók:
feladatok maximális száma.
Megőrzött
HUWW Eszköz konfigurálása menü 49
Menüpont Értékek Leírás
FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT
CÍM MEGJELENÍTÉSE AUTO
OPTIMÁLIS SEBESSÉG / KÖLTSÉG
KI
1 ÓRA
4 ÓRA
1 NAP
1 HÉT
KI
AUTOM.
A LEGTÖBB SZÍNES
A LEGTÖBB FEKETE
Annak meghatározása, mennyi idő elteltével törölje a rendszer a várakozási sorból a merevlemezen tárolt feladatokat (merevlemezzel ellátott nyomtató esetén).
További tudnivalók:
Feladatmegőrzési időkorlát.
Ezzel a ponttal határozható meg, látható legyen-e a nyomtató IP-címe a kijelzőn a Kész üzenet mellett. Ha több EIO-kártya is telepítve van, akkor az első bővítőhelyen lévő kártya IP-címe jelenik meg. Az alapértelmezés a KI.
Az AUTOM. visszaállítja a nyomtató a gyári alapbeállítását.
A LEGTÖBB SZÍNES beállítás a NINCS ÁTKAPCSOLÁS üzemmódot jelenti, mely a teljesítmény maximalizálására szolgál.
A LEGTÖBB FEKETE
beállítás ELŐRENÉZVE viselkedést produkál, így a lehető legnagyobb mértékben csökkenthető az egy oldalra eső költség, minimális kihatással a teljesítményre.
TÁLCAMŰKÖDÉS A SZÜKSÉGES TÁLCÁT
HASZNÁLJA
KÉZI ADAGOLÁSI FIGYELMEZTETÉS
PS MÉDIAVÁLASZTÁS
A tálca viselkedési beállításainak elérését biztosító almenü. (Bizonyos régebbi HP nyomtatók tálcáinak megfelelő viselkedés is beállítható.)
További tudnivalók:
Tálcaműködési beállítások: a kért tálca használata és kézi adagolás.
A PS MÉDIAVÁLASZTÁS a papírkezelés módját határozza meg Adobe PS illesztőprogrammal való nyomtatáskor. ENGEDÉLYEZVE: HP papírkezelés használata. LETILTVA: Adobe PS papírkezelés használata. Az alapértelmezés az
ENGEDÉLYEZVE.
50 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
Menüpont Értékek Leírás
ENERGIATAK. IDŐ 1 PERC
15 PERC
30 PERC
60 PERC
90 PERC
2 ÓRA
4 ÓRA
NYOMTATÓNYELV AUTOMATIKUS
PCL
PDF
MIME
PS
TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK
FELADAT
BE
A nyomtató energiafogyasztásának csökkentése a megadott tétlenségi idő elteltével. Lásd:
A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása.
Az alapértelmezett nyomtatónyelv beállítása automatikus nyomtatónyelv­választásra, PCL-re vagy PostScript-emulációra.
További tudnivalók:
Nyomtatónyelv.
Annak meghatározása, hogy a figyelmeztető üzenet a vezérlőpult gombjának megnyomásával vagy új feladat érkezésével törlődjön.
További tudnivalók:
figyelmeztetések.
Törölhető
AUTOMATIKUS FOLYTATÁS KI
BE
KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ ÁLLJ
FOLYTAT
SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT autoContinueBlack
LEÁLLÍTÁS
ELAKADÁSELHÁRÍTÁS KI
BE
AUTOM.
Annak meghatározása, hogyan viselkedjen a rendszer automatikus folytatást megengedő hiba esetén.
További tudnivalók:
Automatikus folytatás.
A kellékfogyást jelző figyelmeztetés viselkedésének beállítása.
További tudnivalók:
lévő kellékek.
A nyomtató SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT viselkedésének beállítása. autoContinueBlack beállítás esetén a nyomtató üres színes patronnal is folytatja a nyomtatást, csupán a fekete patront használva.
Annak meghatározása, hogy újranyomtassa-e a nyomtató elakadás esetén az érintett oldalakat.
További tudnivalók:
Elakadáselhárítás.
Fogyóban
HUWW Eszköz konfigurálása menü 51
Menüpont Értékek Leírás
RAM LEMEZ AUTOM.
KI
NYELV A választható nyelvek listája
megjelenik.
Meghatározhatja a RAM-lemez konfigurációját. AUTOM. beállítás esetén a nyomtató a rendelkezésre álló memória alapján állapítja meg a RAM­lemez optimális méretét. Az alapértelmezés az AUTOM. Ez az üzenet telepített merevlemezzel rendelkező modelleken jelenik meg.
A vezérlőpult alapértelmezett nyelvének beállítása.
További tudnivalók:
Nyelv.

I/O menü

E menü segítségével konfigurálhatók a nyomtató bemeneti/kimeneti beállításai.
Hálózati konfigurációk.
Lásd:
Menüpont Értékek Leírás
I/O IDŐKORLÁT 5 - 300 I/O-időtúllépés megadása
másodpercekben.
PÁRHUZAMOS BEMENET NAGY SEBESSÉGŰ
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
EIO X
(ahol X = 1, 2 vagy 3)
A lehetséges értékek:
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
KAPCS.SEBESSÉG
A párhuzamos bemenet beállításainak elérését biztosító almenü. Beállítható segítségével a párhuzamos port és a gazdaszámítógép közötti kommunikáció sebessége, és engedélyezhető vagy letiltható a kétirányú párhuzamos kommunikáció.
A NAGY SEBESSÉGŰ alapértelmezett beállítása
IGEN. A SPECIÁLIS FUNKCIÓK alapértelmezett
beállítása BE.
Az 1., 2. vagy 3. bővítőhelyre telepített EIO-eszközök konfigurálása.
52 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

Visszaállítások menü

E menü segítségével visszaállíthatók a gyári beállítások, engedélyezhető vagy letiltható az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód, és új kellékek telepítése után frissíthető a nyomtató.
Menüpont Értékek Leírás
GYÁRI BEÁLLÍTÁSOK VISSZAÁLLÍTÁSA
ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD
KELLÉKEK NULLÁZÁSA ÚJ ÁTVIVŐKÉSZLET
KI
BE
ÚJ BEÉGETŐKÉSZLET
Az oldalpuffer törlése, az elavult nyomtatónyelvadatok eltávolítása, a nyomtatási környezet alaphelyzetbe állítása, illetve az összes gyári alapérték visszaállítása. Ez a funkció azonban a HP Jetdirect hálózati beállításait nem állítja vissza a gyári alapértékekre.
Az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód engedélyezése vagy letiltása. Az alapértelmezés a BE.
A nyomtató tájékoztatása arról, hogy új továbbítókészletet vagy beégetőművet helyeztünk be.
HUWW Eszköz konfigurálása menü 53

Diagnosztika menü

Ezzel a menüvel a nyomtató problémáinak behatárolásában és orvoslásában segítő tesztek végezhetők.
Menüpont Leírás
ESEMÉNYNAPLÓ NYOMTATÁSA A nyomtató eseménynaplója
ESEMÉNYNAPLÓ MEGTEKINTÉSE A legutóbbi 50 esemény
PQ HIBAELHÁRÍTÁS A nyomtatási minőség
PATRONELLENŐRZÉS LETILTÁSA E menüpontnak köszönhetően
legutóbbi 50 bejegyzésének kinyomtatása, a legfrissebbel kezdve.
megjelenítése a vezérlőpult kijelzőjén, a legfrissebbel kezdve.
értékelésére szolgáló oldalak nyomtatása, melyek segítenek a nyomtatási minőség problémáinak elhárításában.
kivehetők az egyes nyomtatópatronok, s így megállapítható, melyikük okozza a problémát.
PAPÍRÚTTESZT Ez a menüpont a nyomtató
papírkezelési funkciói, például a tálcakonfiguráció vizsgálatára szolgál.
PAPÍRÚT-ÉRZÉKELŐK A nyomtató összes érzékelője
megfelelő működésének tesztelése és az egyes érzékelők állapotának megjelenítése.
KÉZI ÉRZÉKELŐ TESZT A papírút érzékelői megfelelő
működésének tesztelése.
KOMPONENSTESZT Az egyes alkatrészek külön-
külön kapcsolódnak be, így behatárolhatók például a zajjal vagy a szivárgással kapcsolatos hardverproblémák.
54 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
Menüpont Leírás
TESZT NYOMTATÁSA/ LEÁLLÍTÁSA E menüpont segítségével
pontosabban különíthetők el a nyomtatási minőség hibái. A készülék a nyomtatási folyamat során leáll, így megfigyelhető, hol kezd romlani a kép minősége. A funkció akár kézi papíreltávolítást igénylő elakadást is okozhat, ezért ezt a tesztet a szervizképviselőnek kell végrehajtania.
HUWW Diagnosztika menü 55

A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása

A nyomtató vezérlőpultján módosíthatók a készülék általános konfigurációs beállításainak alapértelmezései, például a tálcához megadott méret és típus, az energiatakarékossági (PowerSave) idő, a nyomtatónyelv vagy az elakadáselhárítási beállítások.
A nyomtató vezérlőpultja a számítógépről is elérhető a beépített webszerver beállítási oldalának segítségével. A számítógép képernyőjén ugyanaz jelenik meg, mint a nyomtató vezérlőpultján. További tudnivalók:
A beépített webszerver használata.
VIGYÁZAT
Megjegyzés
A konfigurációs beállítások módosítása ritkán szükséges. A Hewlett-Packard tanácsa: csak az adminisztrátor módosítsa a konfigurációs beállításokat.

Megőrzött feladatok maximális száma

E beállítás segítségével határozható meg, hogy legfeljebb hány feladatot tárolhat a nyomtató a merevlemezén. A legnagyobb megengedett érték 100, az alapértelmezés 32.
Ez a beállítás csak akkor használható, ha a nyomtató rendelkezik merevlemezzel.
A megőrzött feladatok maximális számának beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TÁROLT FELADATOK MAXIMÁLIS SZÁMA
pontot.
vagy gombbal módosítsa az értéket.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
8. A
9. Nyomja meg a M
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott értéket.
ENÜ
gombot.

Feladatmegőrzési időkorlát

Ezzel a beállítással határozható meg, mennyi idő elteltével törölje a rendszer a várakozási sorból a megőrzött feladatokat. Az alapértelmezett beállítás a KI; a további lehetséges beállítások: 1 ÓRA, 4 ÓRA, 1 NAP és 1 HÉT.
Megjegyzés
56 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
Ez a beállítás csak akkor használható, ha a nyomtató rendelkezik merevlemezzel.
A feladatmegőrzési időkorlát beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
5. A gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
6. A
7. A
8. Keresse meg a kívánt időperiódust a
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki a FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT pontot. gomb megnyomásával válassza ki a FELADATTÁROLÁSI IDŐKORLÁT pontot.
és a gombbal.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott időperiódust.
ENÜ
gombot.

Cím megjelenítése

Ezzel a beállítással határozható meg, látható legyen-e a nyomtató IP-címe a kijelzőn a Kész üzenet mellett. Ha több EIO-kártya is telepítve van, akkor az első bővítőhelyen lévő kártya IP-címe jelenik meg.
Az IP-cím megjelenítése
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki a CÍM MEGJELENÍTÉSE pontot. gomb megnyomásával válassza ki a CÍM MEGJELENÍTÉSE pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Optimális sebesség/költség

A nyomtató beállításainak konfigurálása úgy, hogy az adott nyomtatási környezetben optimális legyen a nyomtató és a patron teljesítménye. Ha a nyomtatót főként fekete nyomtatásra használja (az oldalak több, mint két harmada csak fekete nyomtatású), akkor A LEGTÖBB FEKETE beállítást válassza. Ha elsősorban színesen nyomtat a készülékkel, akkor A LEGTÖBB SZÍNES beállítás a megfelelő. Ha vegyesen nyomtat fekete és színes nyomtatási feladatokat, akkor az AUTOM. alapértelmezés használata javasolt. A színes oldalak arányát konfigurációs oldal nyomtatásával határozhatja meg.
információs oldalai című részben elolvashatja a konfigurációs oldal nyomtatásának leírását.
A konfigurációs oldalon megtalálja a kinyomtatott oldalak teljes számát, valamint a színesen nyomtatott oldalak számát. A színes oldalak arányát úgy kapja meg, hogy a színes oldalak számát elosztja a teljes oldalszámmal.
Az optimális sebesség/költség beállítás megadása
A nyomtató
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
HUWW A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása 57
4. A gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki az OPTIMÁLIS SEBESSÉG /KÖLTSÉG pontot. gomb megnyomásával válassza ki az OPTIMÁLIS SEBESSÉG /KÖLTSÉG pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Tálcaműködési beállítások: a kért tálca használata és kézi adagolás

A tálcák viselkedése három beállítással szabályozható:
A SZÜKSÉGES TÁLCÁT HASZNÁLJA: KIZÁRÓLAG beállítás esetén a nyomtató nem
választhat automatikusan más megfelelő tálcát, ha a felhasználó jelezte, hogy az adott tálcát kívánja használni. ELSŐ beállítás esetén a nyomtató a tálca kiürültével más adagolótálcát választhat. Az alapértelmezett beállítás a KIZÁRÓLAG.
KÉZI ADAGOLÁS: Ha a MINDIG beállítást választja (ez az alapértelmezés), a rendszer
mindig felszólítást jelenít meg, mielőtt médiát húzna be a többfunkciós tálcából. A CSAK HA TÖLTVE VAN beállítás esetén csak abban az esetben jelenik meg felszólítás, ha a többfunkciós tálca üres.
PS MÉDIAVÁLASZTÁS: Ez a beállítás a nem a HP-től származó PostScript
illesztőprogramok viselkedését határozza meg az eszközzel. A HP által szállított illesztőprogramok használata esetén e beállítás módosítása szükségtelen. ENGEDÉLYEZVE beállítás mellett a nem a HP-től származó PostScript illesztőprogramok a HP illesztőprogramok által használt HP tálcaválasztási módszert alkalmazzák. LETILTVA beállítás esetén egyes nem HP PostScript illesztőprogramok PostScript tálcaválasztási módszert fognak alkalmazni a HP módszer helyett.
A kért tálca használatának beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a A SZÜKSÉGES TÁLCÁT HASZNÁLJA pontot.
vagy gombbal válassza ki a KIZÁRÓLAG vagy az ELSŐ értéket.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott tálcaműködési beállítást.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
ENÜ
11. Nyomja meg a M
gombot.
A kézi adagolásra való felszólítás beállítása
1. Nyomja meg a M
58 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. Nyomja meg a M
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot.
gombbal emelje ki a KÉZI ADAGOLÁSI FIGYELMEZTETÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI ADAGOLÁSI FIGYELMEZTETÉS pontot.
vagy gombbal válassza ki a MINDIG vagy a CSAK HA TÖLTVE VAN értéket.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott tálcaműködési beállítást.
ENÜ
gombot.
A PS médiaválasztás alapértelmezésének beállítása a nyomtatón
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
Megjegyzés
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TÁLCAMŰKÖDÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a PS MÉDIAVÁLASZTÁS pontot.
vagy gombbal válassza ki az ENGEDÉLYEZVE vagy a LETILTVA beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott tálcaműködési beállítást.
ENÜ
gombot.

Energiatakarékossági idő

Ha a nyomtató a megadott ideig tétlen, a fogyasztás csökkentése érdekében energiatakarékos (PowerSave) üzemmódba lép. Az energiatakarékos üzemmódba lépés előtti tétlenségi idő lehet 1 PERC, 15 PERC, 30 PERC, 60 PERC, 90 PERC, 2 ÓRA vagy 4 ÓRA. Az alapértelmezett beállítás 30 PERC.
PowerSave üzemmódban a nyomtató kijelzője elsötétül. A PowerSave üzemmód nem érinti a nyomtató bemelegedési idejét, hacsak a készülék nem volt 8 óránál tovább ebben az üzemmódban.
Az energiatakarékossági idő beállítása
1. Nyomja meg a M
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A
3. A
4. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
HUWW A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása 59
5. A gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
6. A
7. A
8. Keresse meg a kívánt időperiódust a
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki az ENERGIATAK. IDŐ pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ENERGIATAK. IDŐ pontot.
és a gombbal.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott időperiódust.
ENÜ
gombot.
Az energiatakarékos (PowerSave) üzemmód engedélyezése, illetve letiltása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK pontot. gomb megnyomásával válassza ki a VISSZAÁLLÍTÁSOK pontot.
gombbal emelje ki az ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ENERGIATAKARÉKOS ÜZEMMÓD pontot.
vagy gombbal válassza ki a BE vagy a KI értéket.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
ENÜ
10. Nyomja meg a M
gombot.

Nyomtatónyelv

Ezzel a funkcióval bekapcsolható az automatikus nyomtatónyelv-választás.
AUTOMATIKUS beállítás esetén a nyomtató megállapítja a nyomtatási feladat típusát,
és automatikusan a megfelelő nyomtatónyelvre vált.
A PCL beállítás a Printer Control Language (nyomtatóvezérlő nyelv) használatára
konfigurálja a nyomtatót.
A PDF beállítás PDF-fájlok nyomtatására konfigurálja a nyomtatót.
A MIME kézi eszközökkel, például mobiltelefonnal vagy személyi digitális asszisztenssel
(PDA-val) való használatra konfigurálja a nyomtatót.
PS beállítás esetén a nyomtató PostScript-emulációt használ.
A nyomtatónyelv beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
4. A
5. A
6. A
7. A
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a NYOMTATÓNYELV pontot. gomb megnyomásával válassza ki a NYOMTATÓNYELV pontot.
60 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
8. A vagy gombbal válassza ki a kívánt nyomtatónyelvet (AUTOMATIKUS, PS, PCL vagy PDF).
9. A
10. Nyomja meg a M
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott nyomtatónyelvet.
ENÜ
gombot.

Törölhető figyelmeztetések

A BE vagy a FELADAT beállítással meghatározhatja a törölhető figyelmeztetések megjelenítési idejét a vezérlőpulton. Az alapértelmezett beállítás a FELADAT.
BE beállítás esetén a törölhető figyelmeztetés a
a kijelzőről.
FELADAT beállítás esetén a törölhető figyelmeztetés az érintett feladat befejezéséig
látható a kijelzőn.
A törölhető figyelmeztetések beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
gomb megnyomásával tűnik el
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki a TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TÖRÖLHETŐ FIGYELMEZTETÉSEK pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Automatikus folytatás

E lehetőség segítségével meghatározható, hogyan viselkedjen a rendszer, ha automatikus folytatást megengedő hiba történik. Az alapértelmezett beállítás a BE.
BE beállítás esetén a hibaüzenet tíz másodpercig látható, azután a nyomtató folytatja
a munkát.
KI beállítás esetén a hibaüzenet megjelenésével a nyomtatás leáll; a munka a
megnyomásával folytatható.
Az automatikus folytatás beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
gomb
3. A
4. A
5. A
6. A
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki az AUTOMATIKUS FOLYTATÁS pontot.
HUWW A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása 61
7. A gomb megnyomásával válassza ki az AUTOMATIKUS FOLYTATÁS pontot.
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Fogyóban lévő kellékek

A nyomtató kétféle módon figyelmeztethet a fogyóban lévő kellékekre; az alapértelmezett beállítás a FOLYTAT.
FOLYTAT beállítás esetén a nyomtatás folytatódik, a figyelmeztetés pedig a megfelelő
kellék cseréjéig látható marad.
ÁLLJ beállítás esetén a nyomtató csak a megfelelő kellék cseréje vagy a
megnyomása után folytatja a munkát; utóbbi esetben a figyelmeztetés látható marad a kijelzőn.
A fogyóban lévő kellékek jelentésének beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
gomb
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KEVÉS A FOGYÓESZKÖZ pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Színes festék kifogyott

Ebben a menüpontban kétféle beállítás választható.
autoContinueBlack beállítás esetén a nyomtatás üres színes patron mellett is
folytatódik, csupán fekete toner használatával. Ebben az üzemmódban egy figyelmeztetés jelenik meg a nyomtató vezérlőpultján. Ilyen üzemmódban csak meghatározott számú oldal nyomtatható ki, aztán már csak a színes patron cseréje után folytatható a nyomtatás.
LEÁLLÍTÁS beállítás esetén a nyomtatás a kiürült színes patron cseréjéig szünetel.
A nyomtató viselkedésének beállítása a színes toner kifogyása esetén
1. Nyomja meg a M
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A
3. A
4. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
62 2. fejezet Vezérlőpult HUWW
5. A gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki a SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT pontot. gomb megnyomásával válassza ki a SZÍNES FESTÉK KIFOGYOTT pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot.

Elakadáselhárítás

E lehetőség segítségével beállítható, hogyan viselkedjen a nyomtató papírelakadás esetén, az érintett oldalak kezelését is beleértve. Az alapértelmezett beállítás az AUTOM.
AUTOM.: A nyomtató automatikusan bekapcsolja az elakadáselhárítást, feltéve hogy
elegendő memória áll rendelkezésre.
BE: A nyomtató újranyomtatja az elakadás által érintett oldalakat. Memóriát foglal le
a legutóbbi oldalak adatainak tárolására, ennek azonban negatív hatása lehet a teljesítményére.
KI: A nyomtató nem nyomtatja újra az elakadás által érintett oldalakat. Így nem kell
tárolni a legutóbbi oldalakat a memóriában, tehát optimális maradhat a teljesítmény.
Az elakadáselhárítás beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. Nyomja meg a M
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a RENDSZERBEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki az ELAKADÁSELHÁRÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ELAKADÁSELHÁRÍTÁS pontot.
vagy gombbal válassza ki a kívánt beállítást.
gomb megnyomásával léptesse érvénybe a választott beállítást.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
ENÜ
gombot.

Nyelv

Ha a vezérlőpult kijelzőjén angol nyelven jelenik meg a LANGUAGE felirat, akkor hajtsa végre az alábbi eljárást. Ellenkező esetben kapcsolja ki, majd be a nyomtatót. Az XXXMB felirat megjelenésekor nyomja le a mindhárom jelzőfénye kigyulladt, engedje föl a eljárással.
gombot, és tartsa lenyomva. Miután a vezérlőpult
gombot, és állítsa be a nyelvet az alábbi
HUWW A vezérlőpult konfigurációs beállításainak módosítása 63
A nyelv beállítása
1. Az angol nyelvű Select A Language felirat megjelenése után nyomja meg a gombot, és várjon, míg meg nem jelenik a kijelzőn a LANGUAGE felirat angolul.
2. Nyomja meg a gombot annyiszor, hogy a kívánt nyelv jelenjen meg a kijelzőn.
3. A gomb megnyomásával mentse a kívánt nyelv beállítását.
64 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben

Mivel a nyomtató más felhasználókkal is meg van osztva, sikeres üzemeltetése érdekében szükséges az alábbiak betartása:
A vezérlőpult beállításinak módosítása előtt mindig kérjen tanácsot az adminisztrátortól.
A vezérlőpult beállításainak módosításai a többi felhasználó nyomtatási feladatait is érintik.
A nyomtató alapértelmezett fontjának megváltoztatása, illetve fontok letöltése előtt
egyeztessen a többi felhasználóval. Így memória takarítható meg, és elkerülhetők a nem várt nyomtatási eredmények.
Ne feledje, hogy a nyomtatónyelv (PostScript-emuláció, illetve PCL) átkapcsolása
a többi felhasználó nyomtatási feladatait is érinti.
Megjegyzés
A hálózati operációs rendszer automatikusan meg tudja védeni az egyes felhasználók nyomtatási feladatait a többi nyomtatási feladat hatásától. Ezzel kapcsolatban az adminisztrátortól kaphat további tudnivalókat.
HUWW A nyomtató vezérlőpultjának használata osztott környezetekben 65
66 2. fejezet Vezérlőpult HUWW

I/O-konfiguráció

Ez a fejezet bizonyos hálózati paramétereknek a nyomtatón való beállítását tárgyalja. Az alábbi témakörökkel foglalkozik:
Hálózati konfigurációk
Párhuzamos konfiguráció
USB-konfiguráció
Jetlink-csatlakozó konfigurációja
EIO-konfiguráció (Enhanced I/O; bővített bemenet/kimenet)
Vezeték nélküli nyomtatás
HUWW 67

Hálózati konfigurációk

Szükség lehet bizonyos hálózati paraméterek megadására a nyomtatón. A paraméterek beállíthatók a nyomtató vezérlőpultja, a beépített webszerver és a legtöbb hálózat esetében a HP Web Jetadmin szoftver (vagy Macintosh rendszerben a HP LaserJet Utility szoftver) segítségével is.
Megjegyzés
További tudnivalók a beépített webszerver használatáról: A beépített webszerver
használata. További tudnivalók a HP Eszköztár használatáról: A HP Eszköztár használata.
A támogatott hálózatok teljes listája és a hálózati paraméterek szoftveres beállításának leírása megtalálható a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében. A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel rendelkező nyomtatók tartozéka.
Ez a rész az alábbi paraméterbeállítási műveletek vezérlőpulton történő végrehajtásának leírását tartalmazza:
TCP/IP-paraméterek beállítása
Használaton kívüli hálózati protokollok letiltása
Novell NetWare-kerettípusparaméterek beállítása

Novell NetWare-kerettípusparaméterek beállítása

A HP Jetdirect nyomtatószerver automatikusan beállít egy NetWare-kerettípust. Csak abban az esetben végezzen kézi kerettípus-beállítást, ha a nyomtatószerver helytelen kerettípust választott. A HP Jetdirect által beállított kerettípus megtekinthető a nyomtató vezérlőpultjáról kinyomtatott konfigurációs oldalon. Lásd:
Novell NetWare-paraméterek beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról
1. Nyomja meg a M
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
A nyomtató információs oldalai.
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. A
13. Térjen vissza Kész állapotba a M
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki az IPX/SPX pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az IPX/SPX pontot.
gombbal emelje ki a FRAME TYPE pontot.
gombbal emelje ki a kívánt kerettípust.
gombbal léptesse érvénybe a választott kerettípust.
ENÜ
gomb megnyomásával.
68 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW

TCP/IP-paraméterek beállítása

A nyomtató vezérlőpultjáról az alábbi TCP/IP-paraméterek állíthatók be:
BOOTP-fájl használata a konfigurációs paraméterekhez (az alapértelmezés a fájl
használata)
IP-cím (4 bájt)
Belsőhálózati maszk (4 bájt)
Alapértelmezett átjáró (4 bájt)
TCP/IP-kapcsolat időtúllépése (másodpercben)
TCP/IP-paraméterek automatikus beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. A
13. Térjen vissza Kész állapotba a M
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot.
gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki a TCP/IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TCP/IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KONFIG. MÓDSZER pontot.
gombbal emelje ki az AUTO. IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki az AUTO. IP pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
ENÜ
gomb megnyomásával.
TCP/IP-paraméterek kézi beállítása a nyomtató vezérlőpultjáról
A kézi konfigurálással megadható az IP-cím, a belsőhálózati maszk, valamint a helyi és az alapértelmezett átjáró.
IP-cím beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
HUWW Hálózati konfigurációk 69
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki a TCP/IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TCP/IP pontot.
gombbal emelje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
10. A gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
Megjegyzés
11. A
12. A
13. A
gombbal emelje ki a KÉZI pontot.
gombbal emelje ki az IP-CÍM pontot. gomb megnyomásával válassza ki az IP-CÍM pontot.
A három számcsoport közül az első ki van emelve. Ha nincs kiemelt szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén.
14. A
vagy gombbal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó IP-címnek
megfelelően.
15. A
gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
16. Ismételje a 15–16. lépést, amíg a teljes IP-címet be nem adja.
ENÜ
17. Térjen vissza Kész állapotba a M
gomb megnyomásával.
Belsőhálózati maszk beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
Megjegyzés
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. A
13. A
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki a TCP/IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TCP/IP pontot.
gomb megnyomásával emelje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a SUBNET MASK pontot. gomb megnyomásával válassza ki a SUBNET MASK pontot.
A három számcsoport közül az első ki van emelve.
14. A
vagy gombbal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó belsőhálózati
maszknak megfelelően.
15. A
gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
16. Ismételje a 14–15. lépést, amíg a teljes belsőhálózati maszkot be nem adja.
ENÜ
17. Térjen vissza Kész állapotba a M
gomb megnyomásával.
A syslog szerver beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
70 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW
5. A gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
Megjegyzés
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. A
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. gomb megnyomásával emelje ki a TCP/IP pontot.
gombbal emelje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a SYSLOG SERVER pontot. gomb megnyomásával válassza ki a SYSLOG SERVER pontot.
A négy számcsoport közül az első az alapértelmezett beállítás. Mindegyik számcsoport egy bájtnak megfelelő információt hordoz; értéke 0–255 lehet.
13. A
, illetve a gombbal növelje, illetve csökkentse az alapértelmezett átjáró első
bájtjának értékét.
14.
gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra. (A gombot megnyomva
A visszaléphet az előző számcsoportra.)
15. Ismételje a 13–14. lépést, amíg a megfelelő syslog szervert be nem adja.
16. A
17. Térjen vissza Kész állapotba a M
gomb megnyomásával mentse a syslog szervert.
ENÜ
gomb megnyomásával.
Megjegyzés
Helyi és alapértelmezett átjáró beállítása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
12. A
13. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki a TCP/IP pontot. gomb megnyomásával válassza ki a TCP/IP pontot.
gombbal emelje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot. gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a LOCAL GATEWAY vagy az DEFAULT GATEWAY pontot. gomb megnyomásával válassza ki a LOCAL GATEWAY vagy az DEFAULT
GATEWAY pontot.
A három számcsoport közül az első az alapértelmezett beállítás. Ha nincs kiemelt szám, kiemelt üres aláhúzás jelenik meg a helyén.
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
14. A
vagy gombbal növelje vagy csökkentse a számot a beállítandó LOCAL vagy
DEFAULT GATEWAY szerint.
15. A
gombot megnyomva lépjen a következő számcsoportra.
16. Ismételje a 14–15. lépést, amíg a teljes helyi vagy alapértelmezett átjárót be nem adja.
HUWW Hálózati konfigurációk 71
17. Térjen vissza Kész állapotba a M
ENÜ
gomb megnyomásával.
Hálózati protokollok letiltása (választható)
A gyári alapbeállítás szerint minden támogatott hálózati protokoll használata engedélyezett. A nem használt protokollok letiltásával
csökken a nyomtató által generált hálózati forgalom;
megakadályozható, hogy illetéktelen személyek használják a nyomtatót;
nem kerülnek fölösleges adatok a konfigurációs oldalra;
a nyomtató vezérlőpultja képes lesz protokollhoz kötődő hiba- és figyelmeztetőüzenetek
megjelenítésére.
Megjegyzés
Megjegyzés
A TCP/IP-konfiguráció HP Color LaserJet 5550 series nyomtatón nem tiltható le.
Az IPX/SPX letiltása
Ha Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 vagy XP rendszer felhasználói használják a nyomtatót, ne tiltsa le ezt a protokollt.
ENÜ
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
10. A
11. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
gombbal emelje ki az IPX/SPX pontot. gomb megnyomásával válassza ki az IPX/SPX pontot.
gombbal emelje ki az ENGEDÉLYEZÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ENGEDÉLYEZÉS pontot.
gombot; megnyílnak a MENÜK.
12. A
13. A
14. Térjen vissza Kész állapotba a M
gombbal emelje ki a BE vagy a KI pontot. gomb megnyomásával válassza ki a BE vagy a KI pontot.
ENÜ
gomb megnyomásával.
A DLC/LLC letiltása
1. Nyomja meg a M
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot.
72 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW
ENÜ
gombot; megnyílnak a MENÜK.
8. A gombbal emelje ki a DLC/LLC pontot.
9. A
10. A
11. A
12. A
13. A
14. Térjen vissza Kész állapotba a M
gomb megnyomásával válassza ki a DLC/LLC pontot.
gombbal emelje ki az ENGEDÉLYEZÉS pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ENGEDÉLYEZÉS pontot.
gombbal emelje ki a BE vagy a KI pontot. gomb megnyomásával válassza ki a BE vagy a KI pontot.
ENÜ
gomb megnyomásával.
Az üresjárati időtúllépés beállítása
1. Nyomja meg a gombot; megnyílnak a MENÜK.
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
7. A
8. A
9. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3). gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. gomb megnyomásával emelje ki a TCP/IP pontot.
gombbal emelje ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
10. A
11. A
12. A
13. A
gomb megnyomásával válassza ki a KÉZI BEÁLLÍTÁS pontot.
gombbal emelje ki a VÁRAKOZÁSI IDŐ pontot. gomb megnyomásával válassza ki a VÁRAKOZÁSI IDŐ pontot.
, illetve a gombbal növelje, illetve csökkentse az üresjárati időtúllépés
másodpercekben megadott beállítását.
14. A
15. Térjen vissza Kész állapotba a M
gomb megnyomásával mentse az üresjárati időtúllépés értékét.
ENÜ
gomb megnyomásával.
A kapcsolatsebesség beállítása
A gyári alapértelmezés szerint a kapcsolatsebesség beállítása AUTOMATIKUS. Konkrét sebességet az alábbi eljárással adhat meg:
1. Nyomja meg a
2. A
3. A
4. A
5. A
6. A
gombbal emelje ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot. gomb megnyomásával válassza ki az ESZKÖZ KONFIGURÁLÁSA pontot.
gombbal emelje ki az I/O pontot. gomb megnyomásával válassza ki az I/O pontot.
gombbal emelje ki az EIO X pontot (ahol X = 1, 2 vagy 3).
gombot; megnyílnak a MENÜK.
7. A
8. A
9. A
gomb megnyomásával válassza ki az EIO X pontot. gomb megnyomásával emelje ki a KAPCS.SEBESSÉG pontot.
gomb megnyomásával válassza ki a KAPCS.SEBESSÉG pontot.
HUWW Hálózati konfigurációk 73
10. A gombbal emelje ki a kívánt kapcsolatsebességet.
11. A
gombbal válassza ki a kívánt kapcsolatsebességet.
12. Térjen vissza Kész állapotba a M
ENÜ
gomb megnyomásával.
74 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW

Párhuzamos konfiguráció

A HP Color LaserJet 5550 series nyomtató támogatja az egyidejű hálózati és párhuzamos csatlakoztatást. A párhuzamos csatlakoztatás a nyomtató és a számítógép összekapcsolását jelenti egy kétirányú párhuzamos (IEEE-1284-kompatibilis) kábellel, melyet a számítógép párhuzamos portjába kell csatlakoztatni. A kábel hossza legfeljebb 10 méter lehet.
A kétirányú kifejezés a párhuzamos interfészek esetében azt jelenti, hogy a nyomtató a párhuzamos porton keresztül fogadni is tudja a számítógépről érkező adatokat, és küldeni is tud adatokat a számítógépre.
Megjegyzés
Megjegyzés
Párhuzamos porton keresztüli csatlakoztatás
1 „C” típusú csatlakozó 2 Párhuzamos port
Gondoskodjon a legfrissebb nyomtató-illesztőprogram telepítéséről, hogy használhassa a kétirányú párhuzamos interfész bővített lehetőségeit, például a számítógép és a nyomtató közötti kétirányú kommunikációt, a gyorsabb adatátvitelt és a nyomtató-illesztőprogramok automatikus konfigurálását. További tudnivalók:
A nyomtató gyári beállításai támogatják a párhuzamos port és az akár több hálózati csatlakozás közötti váltásokat is. Ha problémát tapasztal, lapozza föl a következőt:
konfigurációk.
Nyomtató-illesztőprogramok.
Hálózati
HUWW Párhuzamos konfiguráció 75

USB-konfiguráció

A nyomtató támogatja az USB 1.1-csatlakozást. A port a nyomtató hátoldalán helyezkedik el, amint az az ábrán látható. A–B típusú USB-kábelt használjon.
Megjegyzés
A Windows 95 és Windows NT 4.0 rendszert futtató számítógépek nem támogatják az USB­csatlakoztatást.
USB-csatlakozó
1 USB-csatlakozó 2 USB-port
76 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW

Jetlink-csatlakozó konfigurációja

A nyomtató rendelkezik egy Jetlink-csatlakozóval papírkezelő bemeneti eszközök számára. A port a nyomtató hátoldalán helyezkedik el, amint az az ábrán látható.
Jetlink-csatlakozó
1 Jetlink-csatlakozóport
HUWW Jetlink-csatlakozó konfigurációja 77

EIO-konfiguráció (Enhanced I/O; bővített bemenet/kimenet)

A nyomtató három EIO-bővítőhellyel kerül forgalomba. E bővítőhelyekre kompatibilis külső eszközök illeszthetők, például hálózati HP Jetdirect nyomtatószerver-kártyák, HP EIO- merevlemezmeghajtó és egyéb eszközök. Az EIO-bővítőhelyre illesztett hálózati kártyával növekszik a nyomtató rendelkezésre álló hálózati interfészeinek száma.
EIO-hálózatikártyák segítségével maximalizálható a nyomtató teljesítménye hálózati nyomtatás esetén. Lehetőséget teremtenek továbbá arra, hogy a készüléket bárhol el lehessen helyezni a hálózaton belül. Nem kell tehát közvetlenül egy szerverhez vagy munkaállomáshoz csatlakoztatni a nyomtatót, hanem a hálózati felhasználók közelében is elhelyezhető.
Ha a nyomtató konfigurálása EIO-hálózatikártyán keresztül történik, a kártyát a vezérlőpult Eszköz konfigurálása menüje segítségével kell konfigurálni.

HP Jetdirect nyomtatószerverek

A HP Jetdirect nyomtatószerverek (hálózati kártyák) a nyomtató EIO-bővítőhelyeire telepíthetők. Ezek a kártyák számos hálózati protokollt és operációs rendszert támogatnak. A HP Jetdirect nyomtatószerverek jóvoltából a nyomtató bárhol közvetlenül csatlakoztatható a hálózathoz, így egyszerűbbé válik a hálózatkezelés. A HP Jetdirect nyomtatószerverek támogatják az SNMP-t (Simple Network Management Protocol; egyszerű hálózatkezelő protokoll), így a hálózati adminisztrátorok távolról kezelhetik a nyomtatót és végezhetnek hibaelhárítást a HP Web Jetadmin szoftver segítségével.
Megjegyzés
Megjegyzés
A kártyák telepítése és a hálózat konfigurálása a hálózati adminisztrátor feladata. A kártya a vezérlőpult, a nyomtató telepítőszoftvere és a HP Web Jetadmin szoftver segítségével is konfigurálható.
A támogatott külső eszközökkel és EIO-hálózatikártyákkal kapcsolatban a HP Jetdirect nyomtatószerver dokumentációja tartalmaz tájékoztatást.

Lehetséges EIO-interfészek

A HP Jetdirect nyomtatószerverek (hálózati kártyák) szoftveres megoldást kínálnak a következőkhöz:
Novell NetWare hálózat
Microsoft Windows és Windows NT hálózatok
Apple Mac OS (AppleTalk)
UNIX (HP-UX és Solaris)
Linux (Red Hat és SuSE)
Internetes nyomtatás
A rendelkezésre álló hálózati szoftvermegoldások összefoglaló ismertetése a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyvében, illetve az Online HP ügyfélszolgálatnak
a témával foglalkozó oldalán (http://www.hp.com/support/net_printing) található.
78 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW

NetWare hálózatok

Novell NetWare termékek és a HP Jetdirect nyomtatószerver együttes használata esetén a várakozási sor üzemmód jobb nyomtatási teljesítményt biztosít, mint a távoli nyomtató üzemmód. A HP Jetdirect nyomtatószerver az NDS (Novell Directory Services; Novell címtárszolgáltatások) és a bindery módot egyaránt támogatja. További tudnivalókat a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmaz.
Windows 95, 98, Me, NT 4.0, 2000 és XP rendszerben a nyomtató telepítési segédprogramjával helyezze üzembe a nyomtatót a NetWare hálózaton.

Windows és Windows NT hálózatok

Windows 98, Me, NT 4.0, 2000 és XP rendszerben a nyomtató telepítési segédprogramjával helyezze üzembe a nyomtatót a Microsoft Windows hálózaton. A segédprogram a nyomtató peer-to-peer és ügyfél–szerver hálózati telepítését is támogatja.

AppleTalk hálózatok

A nyomtatót a HP LaserJet segédprogram segítségével telepítse EtherTalk vagy LocalTalk hálózatra. További tudnivalókat a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve tartalmaz. A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel felszerelt nyomtatók tartozéka.

UNIX/Linux hálózatok

A nyomtató a HP Jetdirect nyomtatótelepítő UNIX-hoz segédprogrammal telepíthető HP-UX vagy Sun Solaris hálózatra.
A készülék kezeléséhez és beállításához UNIX vagy Linux hálózatokon használja a HP Web Jetadmin szoftvert.
Ha a HP UNIX/Linux hálózatokhoz készült szoftverére van szüksége, látogasson el az Online HP ügyfélszolgálat megfelelő oldalára (http://www.hp.com/support/net_printing). A HP Jetdirect nyomtatószerver által támogatott egyéb telepítési lehetőségekről a HP Jetdirect nyomtatószerver adminisztrátori kézikönyve nyújt további tájékoztatást. A kézikönyv a HP Jetdirect nyomtatószerverrel felszerelt nyomtatók tartozéka.
HUWW EIO-konfiguráció (Enhanced I/O; bővített bemenet/kimenet) 79

Vezeték nélküli nyomtatás

A vezeték nélküli hálózatok biztonságos és költséghatékony alternatíváját nyújtják a hagyományos vezetékes hálózatoknak. A használható vezeték nélküli nyomtatószerverek listája:

IEEE 802.11b szabvány

A HP Jetdirect 802.11b vezeték nélküli külső nyomtatószerver segítségével a HP perifériák az irodában vagy otthon bárhol elhelyezve vezeték nélküli hálózatba kapcsolhatók Microsoft, Apple, Netware, UNIX vagy Linux operációs rendszerben. Ez a vezeték nélküli technológia kiváló minőségű nyomtatási megoldást nyújt a kábelezés fizikai kényszere nélkül. A perifériák kényelmesen elhelyezhetők az irodában és otthoni körülmények között egyaránt, és könnyen átköltöztethetők a hálózat kábelezésének módosítása nélkül.
A telepítést megkönnyíti a HP hálózati nyomtatótelepítő varázsló.
A HP Jetdirect 802.11b nyomtatószerverek USB- és párhuzamos csatlakozással is kaphatók.

Bluetooth

A Bluetooth vezeték nélküli technológia számítógépek, nyomtatók, személyi digitális asszisztensek (PDA), mobiltelefonok és más eszközök vezeték nélküli összekapcsolására kifejlesztett kisenergiájú, rövid hatósugarú rádiós technológia.
Kellékek és tartozékok.
Az infravörös technológiával ellentétben a Bluetooth rádióhullámokra épülő technológiája lehetővé teszi, hogy az eszközök akár különböző helyiségben, irodában vagy kabinban legyenek, nem szükséges, hogy a kommunikáció biztosítása érdekében akadálytalan rálátásuk legyen egymásra. Ez a vezeték nélküli technológia fokozza a hordozhatóságot és a hatékonyságot az üzleti hálózati alkalmazások terén.
A HP Color LaserJet 5550 series nyomtatóban egy Bluetooth-adapter (hp bt1300) biztosítja a Bluetooth vezeték nélküli technológiát. USB- és párhuzamos csatlakozáshoz egyaránt rendelkezésre állnak adapterek. A 10 méter hatósugarú, 2,5 GHz-es ISM-sávon működő adapter akár 723 kb/s adatátviteli sebesség biztosítására is képes. Az eszköz a következő Bluetooth-profilokat támogatja:
HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile; kábelhelyettesítő másolási profil)
SPP (Serial Port Profile; sorosport-profil)
OPP (Object Push Profile; objektum-verembeíró profil)
BIP (Basic Imaging Profile; egyszerű képalkotó profil)
BPP (Basic Imaging Profile; egyszerű nyomtatási profil) és XHTML-Print
80 3. fejezet I/O-konfiguráció HUWW

Nyomtatási feladatok

Ez a fejezet az alapvető nyomtatási feladatok végrehajtásához nyújt útmutatást. Az alábbi témakörökkel foglalkozik:
Nyomtatási feladatok vezérlése
Nyomtatási média kiválasztása
Az adagolótálcák konfigurálása
Nyomtatás különleges médiára
Kétoldalas (duplex) nyomtatás
Különleges nyomtatási helyzetek
Feladatmegőrzési funkciók
A memória kezelése
HUWW 81

Nyomtatási feladatok vezérlése

Három beállítással adható meg, miként határozza meg a nyomtató-illesztőprogram a papír behúzásának módját. Ez a három beállítás a Forrás, a Típus és a Méret, melyek megtalálhatók a legtöbb szoftverprogram Oldalbeállítás, Nyomtatás vagy Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpaneljén. E beállítások módosítása nélkül a nyomtató automatikusan az alapértelmezett beállítások alapján választ tálcát.

Forrás

A forrás szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy a felhasználó megadja, melyik tálcát használja a nyomtató. A készülék a megadott tálcából próbál médiát behúzni, függetlenül a betöltött média típusától és méretétől. Ha a kiválasztott tálca olyan típusra vagy méretre van beállítva, amely nem felel meg az aktuális nyomtatási feladatnak, akkor a nyomtató nem nyomtat automatikusan, hanem vár, amíg a nyomtatási feladatnak megfelelő típusú és méretű papír nem kerül a kiválasztott tálcába. A tálca helyes megtöltése után elindul a nyomtatás. Ha megnyomja a választhat.
gombot, a kijelzőn a többi megtöltött tálca közül is
Megjegyzés
Ha gondjai vannak a forrás szerinti nyomtatással, és azt szeretné, ha a nyomtató automatikusan átváltana a megadott tálcáról, akkor olvassa el a következő részt:
Tálcaműködési beállítások: a kért tálca használata és kézi adagolás.

Típus és méret

A típus vagy méret szerinti nyomtatás azt jelenti, hogy a nyomtató az első olyan tálcából húz be papírt, amelybe a megadott típusú vagy méretű papír van töltve. A forrás helyett a típus megadásával történő papírválasztás hasonlít a tálca zárolásához, és segít megóvni a különleges papírokat az akaratlan használattól. (A Bármely beállítás kiválasztása esetén azonban nincs lehetőség erre a tálcazárolásra.) Ha például egy tálca fejléces papírra van konfigurálva, s a felhasználó az illesztőprogramban sima papír használatát állítja be, akkor a nyomtató nem ebből a tálcából húz be papírt, hanem egy olyanból, amelybe sima papír van töltve, s amely sima papírra van konfigurálva a nyomtató vezérlőpultján. A típus és méret szerinti papírválasztás lényegesen jobb nyomtatási minőséget biztosít nehéz vagy fényes papír, illetve írásvetítő-fólia használata esetén. Rossz beállítás megadása azonban gyengítheti a nyomtatás minőségét. Különleges médiára, például címkékre vagy írásvetítő- fóliára mindig típus szerint, borítékra pedig mindig méret szerint nyomtasson.
Ha típus vagy méret szerint szeretne nyomtani, de a tálcák nincsenek a megadott
típusra vagy méretre konfigurálva, akkor válassza ki a típust vagy a méretet a nyomtató­illesztőprogramban az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtatás tulajdonságai párbeszédpanelen. A nyomtató a megadott típusú vagy méretű média betöltésére fogja kérni.
Ha gyakran nyomtat egy bizonyos típusú vagy méretű papírra, a nyomtató
adminisztrátora (hálózati nyomtató esetén) vagy Ön (helyi nyomtató esetén) az adott típusra vagy méretre konfigurálhat egy tálcát (lásd: és
Az adagolótálcák konfigurálása). Ha ez után ezt a típust vagy méretet adja meg egy
nyomtatási feladat számára, a nyomtató az adott típusra vagy méretre konfigurált tálcából húz be médiát.
82 4. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW
A beépített webszerver használata

A nyomtatási beállítások prioritási sorrendje

A nyomtatási beállítások „súlya”, prioritása attól függ, hol történt a módosítás:
Megjegyzés
A parancs- és párbeszédpanelnevek a használt programtól függően eltérőek lehetnek.
Oldalbeállítás párbeszédpanel. Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl
menüjének Oldalbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. Az itt megadott beállítások elnyomják a máshol megadottakat.
Nyomtatás párbeszédpanel. Ez a párbeszédpanel a használt program Fájl menüjének
Nyomtatás, Nyomtatóbeállítás vagy hasonló parancsára kattintva nyitható meg. A Nyomtatás párbeszédpanelen megadott beállítások prioritása kisebb, így azok nem nyomják el az Oldalbeállítás párbeszédpanelen megadott beállításokat.
Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanel (nyomtató-illesztőprogram). A nyomtató
illesztőprogramja a Nyomtatás párbeszédpanel Tulajdonságok parancsával nyitható meg. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen megadott beállítások nem nyomják el a másutt megadott beállításokat.
A nyomtató menüjének beállításai. Ezek a legkisebb prioritású beállítások. Rendszerint
akkor használatosak, ha az illesztőprogram nem támogatja az adott funkciót.
Alapértelmezett nyomtatóbeállítások. A nyomtató illesztőprogramjának alapértelmezett
beállításaival nyomtat, kivéve az Oldalbeállítás, a Nyomtatás vagy a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen (leírásukat lásd fentebb) módosított beállításokat. Az alapértelmezett nyomtatóbeállítások az operációs rendszertől függően többféle módon is megváltoztathatók: 1) kattintson a Start, Beállítások, Nyomtatók pontokra, kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, majd kattintson a Tulajdonságok pontra;
2) kattintson a Start, Vezérlőpult pontokra, válassza a Nyomtatók mappát, majd kattintson jobb gombbal a nyomtató ikonjára, s kattintson a Tulajdonságok pontra.
VIGYÁZAT
A szükséges beállításokat a szoftveralkalmazásban vagy a nyomtató-illesztőprogramban adja meg, hogy azok ne érintsék a többi felhasználó nyomtatási feladatait. A vezérlőpulton megadott nyomtatóbeállítások a további feladatok alapértelmezett beállításaivá válnak, az alkalmazásban vagy az illesztőprogramban megadott beállítások azonban csak az adott feladatra vonatkoznak.
HUWW Nyomtatási feladatok vezérlése 83

Nyomtatási média kiválasztása

E nyomtatóval sokfajta papír és más nyomtatási média használható. Ez a rész a különböző nyomtatási médiatípusok kiválasztásával és használatával kapcsolatos útmutatást és specifikációkat tartalmaz.
Mielőtt nagyobb mennyiségben vásárolna valamilyen papírt vagy speciális űrlapokat, bizonyosodjon meg róla, hogy papírforgalmazójának rendelkezésére áll a HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Útmutató a HP LaserJet nyomtatócsalád nyomtatási médiatípusaihoz) című kézikönyv, és teljesíti a benne leírt követelményeket.
A HP LaserJet Printer Family Print Media Guide megrendelésével kapcsolatos tudnivalók:
Kellékek és tartozékok. A kézikönyv a http://www.hp.com/support/clj5500 címről is letölthető;
a Manuals (Kézikönyvek) pontra kattintson.
Előfordulhat, hogy a nyomtatás az ebben a fejezetben leírt követelményeknek megfelelő papír használata esetén sem kielégítő. Ezt okozhatja a rendellenes nyomtatási környezet vagy a Hewlett-Packard hatáskörén kívül eső egyéb körülmények (például szélsőséges hőmérséklet vagy páratartalom).
A Hewlett-Packard tanácsa: minden papírt próbáljon ki, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárolna belőle.
VIGYÁZAT
Az itt vagy a papírspecifikációk kézikönyvében leírt követelményeknek nem megfelelő papír használata akár a készülék javítását is szükségessé tevő problémákat okozhat. Az ilyen javításokra nem érvényes sem a Hewlett-Packard garanciája, sem a javítási szerződések.

Kerülendő médiatípusok

A HP Color LaserJet 5550 series nyomtató sokfajta papírral tud dolgozni. Ha azonban a nyomtató specifikációinak nem megfelelő papírt használ, romlik a nyomtatás minősége, és növekszik a papírelakadás kockázata.
Ne használjon túl durva papírt.
A szabványos háromlyukú papíron kívül ne használjon kivágásokat vagy perforációt
tartalmazó papírt.
Ne használjon többrétegű űrlapokat.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már nyomtattak vagy fénymásoltak.
Ha összefüggően kitöltött ábrát nyomtat, ne használjon vízjelet tartalmazó papírt.

A nyomtatóban esetleg kárt tevő médiatípusok

Bizonyos esetekben a papír akár kárt is tehet a nyomtatóban. Az esetleges sérülés elkerülése érdekében tartsa szem előtt a következőket:
Ne használjon olyan papírt, amelyen kapcsok vannak.
Ne használjon tintasugaras vagy más, kis hőmérsékleten dolgozó nyomtatókhoz készült
írásvetítő-fóliát. Kizárólag csak a HP Color LaserJet nyomtatókhoz készült írásvetítő­fóliákat használjon.
Ne használjon tintasugaras nyomtatókhoz készült fényképpapírt.
84 4. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW
Ne használjon olyan dombornyomásos vagy fényezett papírt, amely nem a HP Color
LaserJet 5550 képbeégetője működési hőmérsékletén történő használatra készült. Olyan papírt válasszon, mely képes 0,1 másodpercig elviselni a 190°C-os hőmérsékletet. A HP a HP Color LaserJet 5550 series nyomtatóhoz készült papírok széles választékát kínálja.
Ne használjon alacsony hőmérsékletű festékkel vagy hőnyomtatással készült fejléces
papírt. Az előnyomott űrlapoknak 0,1 másodpercen át el kell tudniuk viselni a 190°C-os hőmérsékletet.
Ne használjon olyan médiát, amely 0,1 másodpercig 190°C-os hőmérsékletnek kitéve
veszélyes anyagokat bocsát ki, olvadni kezd, meghajlik vagy elszíneződik.
Ha kellékeket szeretne rendelni a HP Color LaserJet nyomtatóhoz, látogasson el a http://www.hp.com/go/ljsupplies címre (az Egyesült Államokban), illetve a
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html címre (az Egyesült Államokon kívül).
HUWW Nyomtatási média kiválasztása 85

Az adagolótálcák konfigurálása

A HP Color LaserJet 5550 series nyomtatók adagolótálcái konkrét típusokra és méretekre konfigurálhatók. Ha a nyomtató egyes adagolótálcáiba különböző papírokat tölt, elég megadnia a használni kívánt papír típusát vagy méretét.
Megjegyzés
Megjegyzés
Megjegyzés
Ha már használt régebbi HP Color LaserJet nyomtatókat, talán járatos az 1. tálca első módba vagy kazetta módba konfigurálásában. Ha az első mód beállításainak megfelelően szeretne dolgozni, a következőképpen konfigurálja az 1. tálcát: Méret = BÁRMELY, Típus = BÁRMELY. A nyomtató először az 1. tálcából húz majd be papírt, hacsak a nyomtatási feladat más tálcát nem jelöl meg. Ez a beállítás akkor javasolt, ha eltérő típusú és méretű papírokat használ. Ha a kazetta mód beállításait szeretné utánozni, akkor méretként vagy típusként a BÁRMELY beállítástól eltérő értéket adjon meg az 1. tálca számára. Ez a beállítás abban az esetben javasolt, ha az 1. tálcában mindig egyforma méretű és típusú papírt használ.
Ha kétoldalasan (duplex módon) nyomtat, biztosítsa, hogy a betöltött papír megfeleljen a kétoldalas nyomtatás specifikációinak. (Lásd:
Alább a nyomtató vezérlőpultján végzett tálcakonfigurálás leírása olvasható. A tálcák a számítógépről is konfigurálhatók, a beépített webszerveren keresztül. Lásd:
webszerver használata.
Letter és A4 méretű papírok hosszabb és rövidebb vezetőélükkel is betölthetők a nyomtatóba, azonban a hosszabb vezetőéllel történő betöltés javasolt, mivel ez nagyobb teljesítményt és kisebb kellékanyag-fogyasztást biztosít. A rövidebb vezetőéllel való betöltést elfordított tájolásnak is nevezik; jelölése a tálcán LTR-R, illetve A4-R. Ez a fajta betöltés különleges, például perforációt vagy kivágást tartalmazó média esetén lehet hasznos.
Támogatott papírsúlyok és -méretek.)
A beépített

Tálcakonfigurálás a nyomtató felszólítására

Megjegyzés
A következő esetekben a nyomtató automatikusan felszólítja a felhasználót a tálca típus és méret szerinti konfigurálására:
Ha papírt tölt a tálcába, annak bezárásakor a következő felirat jelenik meg: X <TÍPUS>
tálca <MÉRET>. Ha módosítani szeretné a típus vagy a méret beállítását, nyomja meg
a
gombot.
Ha a nyomtató-illesztőprogramban vagy egy szoftveralkalmazásban konkrét tálcát vagy
médiatípust ad meg egy nyomtatási feladathoz, a tálca konfigurációja azonban nem felel meg a nyomtatási feladat beállításainak, akkor a következő felirat jelenik meg: X. TÁLCA TÖLTÉSE <TÍPUS> <MÉRET>.
Ha az X. TÁLCA TÖLTÉSE <TÍPUS> <MÉRET> üzenet megjelenése után módosítani szeretné a méret vagy a típus beállítását, nyomja meg a menete a felszólítás megjelenése után alább olvasható.
A felszólítás nem jelenik meg, ha az 1. tálcából nyomtat, s annak beállítása BÁRMELY MÉRET és BMELY TÍPUS.
gombot. A tálcakonfigurálás

Az 1. tálca megtöltése egyszeri használatra

Akkor végezze el ezt az eljárást, ha a tálca rendszerint üresen áll, s különböző méretű és típusú médiát is szoktak bele tölteni.
86 4. fejezet Nyomtatási feladatok HUWW
Loading...