HP LaserJet 5550 User Manual [fr]

hp color LaserJet 5550,
5550n, 5550dn,
5550dtn, 5550hdn
utilisation
HP Global Solutions Catalog
(Catalogue de solutions
globales HP)
•solutions supplémentaires de traitement du papier
•impression sécurisée depuis et vers les imprimantes
•impression de formulaires électroniques ou d'autres documents de type Web
•toute sorte de solution d'imagerie numérique ou d'impression
Vos besoins comprennent-ils les suivants :
Visitez le catalogue GSC (HP Global Solutions Catalog) et recherchez des solutions de Hewlett-Packard et d'autres compagnies, conçues pour satisfaire vos exigences d'exploitation spécifiques.
Le catalogue GSC constitue la méthode la plus simple et la plus rapide de recherche de solutions d'imagerie numérique et d'impression.
Il existe des centaines de solutions disponibles pour les produits HP d'imagerie numérique ou d'impression, allant des bacs à papier et micrologiciels de sécurité aux logiciels de gestion d'imprimantes.
Détendez-vous. Nous avons les
solutions à vos
besoins.
HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn, 5550dtn, 5550hdn
Guide d’utilisation
Copyright et licence
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et services HP sont énoncées dans la garantie qui accompagne ces produits et services. Rien en ceci ne devra être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne pourra être tenue pour responsable des erreurs techniques et rédactionnelles ou des omissions présentes dans ce document.
Numéro de référence : Q3713-90914
Edition 1, 9/2004
Marques
Adobe® et Adobe Postscript® 3™ sont des marques d’Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth® est une marque propriétaire, dont l’utilisation par Hewlett-Packard Company s’effectue sous licence.
Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées aux Etats-Unis de l’USEPA (United States Environmental Protection Agency).
Microsoft® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
PANTONE®* Les couleurs PANTONE®* générées peuvent ne pas correspondre aux normes identifiées par PANTONE®*. Consultez les publications PANTONE®* actuelles pour obtenir des couleurs exactes. PANTONE® et les autres marques de PANTONE®*, Inc. sont la propriété de PANTONE®*, Inc. © PANTONE®*, Inc., 2000.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Windows®, MS Windows® et Windows NT® sont des marques déposées aux Etats-Unis de Microsoft Corporation.
assistance clientèle hp
Services en ligne
Accès 24 heures sur 24 afin d’obtenir des informations via une connexion modem ou Internet :
URL World Wide Web : pour les imprimantes HP Color LaserJet série 5550, des informations sur les logiciels mis à jour de pilote d’imprimante HP, sur le produit et sur l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante dans plusieurs langues peuvent être obtenus à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. (Les sites sont en anglais.)
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d’outils de dépannage de type Web pour les produits informatiques de bureau et d’impression. ISPE vous aide à identifier, à diagnostiquer et à résoudre rapidement des problèmes de bureau et d’impression. Les outils ISPE sont disponibles à l’adresse suivante : http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre appel, vous serez connecté à une équipe destinée à vous aider. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Visitez le site http://www.hp.com/go/clj5550_software pour l’imprimante HP Color LaserJet série 5550. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues.
Appel : Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de fournitures auprès de HP
Aux Etats-Unis, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/sbso/
product/supplies. Au Canada, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.ca/catalog/supplies. En Europe, les fournitures peuvent être commandées via
le site http://www.hp.com/supplies. En Asie-Pacifique, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/paper/.
Les accessoires peuvent être commandés via le site http://www.hp.com/go/accessories.
Appel : 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada).
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada). Pour obtenir un service pour votre produit, appelez le numéro d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Contrat de service HP
Appel : 1-800-835-4747 (Etats-Unis) ou 1-800-268-1221 (Canada).
Service étendu : 1-800-446-0522
Boîte à outils HP
FRWW iii
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez la boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Utilisation de la boîte à outils HP.
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote.
Visitez le site http://www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour les utilisateurs Macintosh.
iv FRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante ......................................................................2
Liens sur le World Wide Web ............................................................................................2
Liens du guide d’utilisation ................................................................................................2
Pour tout supplément d’informations .................................................................................2
Configurations de l’imprimante ................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550 ....................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550n ..................................................................................................6
HP Color LaserJet 5550dn ................................................................................................6
HP Color LaserJet 5550dtn ...............................................................................................7
HP Color LaserJet 5550hdn ..............................................................................................8
Fonctionnalités de l’imprimante .............................................................................................10
Présentation ...........................................................................................................................12
Logiciel de l’imprimante .........................................................................................................13
Caractéristiques logicielles ..............................................................................................13
Pilotes d’imprimante ........................................................................................................14
Logiciels pour ordinateurs Macintosh ..............................................................................19
Installation du logiciel du système d’impression ..............................................................20
Désinstallation du logiciel ................................................................................................26
Logiciels pour réseau ......................................................................................................26
Utilitaires ..........................................................................................................................27
Spécifications des supports de l’imprimante ..........................................................................30
Grammages et formats de papier pris en charge ............................................................30
2 Panneau de commande
Vue d’ensemble du panneau de commande .........................................................................36
Affichage ..........................................................................................................................36
Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur ..............................................37
Boutons du panneau de commande ......................................................................................39
Interprétation des voyants du panneau de commande ..........................................................40
Menus du panneau de commande ........................................................................................41
Notions de base de démarrage .......................................................................................41
Hiérarchie des menus ............................................................................................................42
Accès aux menus ............................................................................................................42
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur) ....42
Menu d’informations ........................................................................................................42
Menu de gestion du papier ..............................................................................................43
Menu de configuration du périphérique ...........................................................................43
Menu de diagnostics ........................................................................................................45
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur) ..........47
Menu d’informations ...............................................................................................................48
Menu de gestion du papier ....................................................................................................49
Menu de configuration du périphérique .................................................................................50
Menu d’impression ..........................................................................................................50
Menu de qualité d’impression ..........................................................................................51
FRWW v
Menu de configuration du système ..................................................................................52
Menu E/S .........................................................................................................................55
Menu de réinitialisation ....................................................................................................56
Menu de diagnostics ..............................................................................................................58
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de
l’imprimante ........................................................................................................................60
Limite de stockage de travaux .........................................................................................60
Délai de conservation des travaux ..................................................................................60
Afficher adresse ...............................................................................................................61
Mix couleur/noir ...............................................................................................................61
Options de comportement des bacs : Utiliser le bac demandé et alimentation
manuelle .......................................................................................................................62
Délai PowerSave .............................................................................................................63
Personnalité .....................................................................................................................64
Avertissements effaçables ...............................................................................................65
Continuer automatiquement ............................................................................................65
Fournitures faibles ...........................................................................................................66
Fourniture couleur épuisée ..............................................................................................66
Reprise après bourrage ...................................................................................................67
Langue .............................................................................................................................68
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements
partagés ..............................................................................................................................69
3 Configuration E/S
Configuration du réseau .........................................................................................................72
Configuration des paramètres de type de trame Novell NetWare ...................................72
Configuration des paramètres TCP/IP .............................................................................73
Configuration parallèle ...........................................................................................................79
Configuration USB .................................................................................................................80
Configuration de connexion Jetlink ........................................................................................81
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) ............................................................82
Serveurs d’impression HP Jetdirect ................................................................................82
Interfaces d’E/S améliorées disponibles ..........................................................................82
Réseaux NetWare ...........................................................................................................83
Réseaux Windows et Windows NT .................................................................................83
Réseaux AppleTalk .........................................................................................................83
Réseaux UNIX/Linux .......................................................................................................83
Impression sans fil .................................................................................................................84
Norme IEEE 802.11b .......................................................................................................84
Bluetooth .........................................................................................................................84
4 Travaux d’impression
Contrôle des travaux d’impression .........................................................................................86
Source .............................................................................................................................86
Type et format .................................................................................................................86
Priorités des paramètres d’impression ............................................................................87
Sélection des supports d’impression .....................................................................................88
Supports à éviter .............................................................................................................88
Supports pouvant endommager l’imprimante ..................................................................88
Configuration des bacs d’alimentation ...................................................................................90
Configuration de bacs lorsque l’imprimante présente une invite .....................................90
Chargement du Bac 1 pour une seule utilisation .............................................................91
Chargement du Bac 1 lorsque le même papier est utilisé pour plusieurs travaux
d’impression. ................................................................................................................92
Impression d’enveloppes à partir du bac 1 ......................................................................94
vi FRWW
Chargement d’un support détectable dans les Bacs 2, 3, 4 et 5 .....................................96
Chargement d’un support ne pouvant pas être détecté/de format standard dans
les Bacs 2, 3, 4 et 5 ......................................................................................................98
Chargement d’un support personnalisé dans les Bacs 2, 3, 4 et 5 ...............................100
Configuration de bacs via le menu Gestion du papier ...................................................103
Impression sur des supports spéciaux .................................................................................105
Transparents .................................................................................................................105
Papier glacé ...................................................................................................................105
Papier coloré .................................................................................................................106
Impression d’images ......................................................................................................106
Enveloppes ....................................................................................................................106
Etiquettes .......................................................................................................................107
Papier épais ...................................................................................................................107
Papier HP LaserJet Tough ............................................................................................108
Formulaires pré-imprimés et papier à en-tête ...............................................................108
Papier recyclé ................................................................................................................109
Impression des deux côtés (recto verso) .............................................................................110
Paramètres du panneau de commande pour l’impression recto verso automatique ....111
Impression recto verso de pages vierges ......................................................................112
Options de reliure des travaux d’impression recto verso ...............................................112
Impression manuelle sur les deux côtés (recto verso) ..................................................112
Impression de livrets ......................................................................................................113
Ajustement de la concordance ......................................................................................113
Situations d’impression particulières ....................................................................................115
Impression d’une première page différente ...................................................................115
Impression d’un revers blanc .........................................................................................115
Impression sur un support de format personnalisé .......................................................115
Annulation d’une demande d’impression .......................................................................116
Fonctions de stockage de travaux .......................................................................................117
Stockage d’un travail d’impression ................................................................................117
Copie rapide d’un travail ................................................................................................118
Mise en attente d’un travail après la première copie .....................................................118
Travaux personnels .......................................................................................................119
Mode Mopier ..................................................................................................................121
Gestion de la mémoire .........................................................................................................122
5 Gestion de l’imprimante
Pages d’informations sur l’imprimante .................................................................................124
Structure des menus .....................................................................................................124
Page de configuration ....................................................................................................124
Page d’état des fournitures ............................................................................................125
Page d’utilisation ...........................................................................................................125
Page de démonstration .................................................................................................126
Impression d’échantillons CMJN ...................................................................................126
Impression d’exemples RVB .........................................................................................126
Répertoire de fichiers ....................................................................................................127
Liste de polices PCL ou PS ...........................................................................................127
Journal des événements ...............................................................................................127
Utilisation du serveur Web intégré .......................................................................................128
Pour accéder au serveur Web intégré via une connexion réseau .................................128
Onglet Informations .......................................................................................................129
Onglet Paramètres ........................................................................................................129
Onglet Réseau ...............................................................................................................130
Autres liens ....................................................................................................................130
Utilisation de la boîte à outils HP .........................................................................................131
FRWW vii
Systèmes d’exploitation pris en charge .........................................................................131
Navigateurs pris en charge ............................................................................................131
Pour afficher la boîte à outils HP ...................................................................................131
Sections de la boîte à outils HP .....................................................................................132
Autres liens ....................................................................................................................132
Onglet Etat .....................................................................................................................132
Onglet Dépannage ........................................................................................................133
Onglet Alertes ................................................................................................................133
Onglet Documentation ...................................................................................................133
Bouton Paramètres du périphérique ..............................................................................134
Liens de la boîte à outils HP ..........................................................................................134
6 Couleur
Utilisation de la couleur ........................................................................................................136
Sélection du papier ........................................................................................................136
HP ImageREt 3600 ........................................................................................................136
Impression optimale d’image .........................................................................................136
Options de couleur ........................................................................................................136
sRGB .............................................................................................................................137
Impression en quatre couleurs (CMYK) ........................................................................137
Gestion des options de couleur d’imprimante ......................................................................139
Impression en niveaux de gris .......................................................................................139
Réglage automatique ou manuel des couleurs .............................................................139
Correspondance des couleurs .............................................................................................141
Correspondance des couleurs PANTONE®* ................................................................141
Correspondance des couleurs du nuancier ...................................................................141
Impression d’échantillons couleur .................................................................................142
Emulation couleur de l’imprimante HP Color LaserJet 4550 .........................................142
7 Maintenance
Gestion des cartouches d’impression ..................................................................................144
Cartouches d’impression HP .........................................................................................144
Cartouches d’impression non-HP ..................................................................................144
Authentification des cartouches d’impression ...............................................................144
Service des fraudes HP .................................................................................................144
Stockage des cartouches d’impression .........................................................................145
Durée de vie des cartouches d’impression ....................................................................145
Intervalles approximatifs de remplacement des fournitures ..........................................145
Vérification de la durée de vie de la cartouche d’impression ........................................146
Changement des cartouches d’impression ..........................................................................147
Procédure ......................................................................................................................147
Remplacement des fournitures ............................................................................................151
Repérage des fournitures ..............................................................................................151
Directives de remplacement des fournitures .................................................................151
Libération d’espace autour de l’imprimante pour le remplacement de fournitures ........152
Configuration des alertes par messages électronique concernant l’état des fournitures .....153
Nettoyage périodique ...........................................................................................................154
Quand nettoyer le capteur OHT ....................................................................................154
Pour nettoyer le capteur OHT ........................................................................................154
Quand nettoyer le peigne antistatique .................................................................................157
Pour nettoyer le peigne antistatique ....................................................................................158
8 Résolution de problèmes
Liste de contrôle de dépannage de base .............................................................................163
viii FRWW
Facteurs affectant les performances de l’imprimante ....................................................163
Pages d’informations de dépannage ...................................................................................164
Page de test de circuit papier ........................................................................................164
Page d’enregistrement ..................................................................................................164
Journal des événements ...............................................................................................165
Types de message du panneau de commande ...................................................................166
Messages d’état ............................................................................................................166
Messages d’avertissement ............................................................................................166
Messages d’erreur .........................................................................................................166
Messages d’erreur critique ............................................................................................166
Messages du panneau de commande .................................................................................168
Bourrages papier .................................................................................................................198
Récupération après un bourrage papier ........................................................................198
Causes courantes des bourrages papier .............................................................................200
Suppression de bourrages papier ........................................................................................202
Bourrage dans le bac 1, 2, 3, 4 ou 5 .............................................................................202
Bourrage dans le bac 3, 4 ou 5 .....................................................................................206
Bourrages dans le couvercle supérieur .........................................................................212
Bourrage dans le chemin d’alimentation ou dans le chemin d’impression du papier ....217
Plusieurs bourrages dans le circuit papier .....................................................................220
Bourrage dans le chemin d’impression recto verso .......................................................225
Plusieurs bourrages dans le circuit recto verso .............................................................227
Problèmes de gestion des supports .....................................................................................234
L’imprimante envoie plusieurs feuilles en même temps ......................................................234
Le format de papier utilisé par l’imprimante n’est pas correct ..............................................234
L’imprimante tire du papier d’un bac incorrect .....................................................................235
Le support n’est pas automatiquement alimenté .................................................................235
Impossible de sélectionner les formats de papier pour le Bac 2, 3, 4 ou 5 via le
panneau de commande de l’imprimante. ..........................................................................236
L’alimentation du support ne s’effectue pas à partir du bac 2, 3, 4 ou 5 ..............................236
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés .................................................237
Les transparents ne sont pas correctement imprimés et le panneau de commande
de l'imprimante affiche un message d’erreur indiquant un problème concernant le
support dans le bac. .........................................................................................................238
Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans l’imprimante ........................238
L’impression est enroulée ou froissée .................................................................................239
L’imprimante ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière
incorrecte ..........................................................................................................................239
Problèmes de réponse de l’imprimante ...............................................................................241
Pas de message affiché .......................................................................................................241
L’imprimante est sous tension, mais rien ne s’imprime .......................................................241
L’imprimante est sous tension mais ne reçoit pas de données ...........................................242
Impossible de sélectionner l’imprimante à partir de l’ordinateur ..........................................243
Problèmes du panneau de commande de l’imprimante .......................................................244
Fonctionnement incorrect des paramètres du panneau de commande ...............................244
Impossible de sélectionner le Bac 3, 4 ou 5. .......................................................................244
Problèmes d’impression couleur ..........................................................................................245
Impression en noir et non en couleur ...................................................................................245
Teinte incorrecte ..................................................................................................................245
Couleur manquante .............................................................................................................245
Couleurs non homogènes après installation d’une cartouche d’impression ........................246
Les couleurs imprimées diffèrent des couleurs d’écran .......................................................246
Sortie d’imprimante incorrecte .............................................................................................247
Des polices incorrectes sont imprimées ..............................................................................247
Impossible d’imprimer tous les caractères d’un jeu de symboles ........................................247
Texte décalé d’un imprimé sur l’autre ..................................................................................247
FRWW ix
Caractères manquants erratiques ou sortie interrompue .....................................................247
Impression partielle ..............................................................................................................248
Directives pour imprimer avec différentes polices .........................................................248
Problèmes d’applications .....................................................................................................249
Impossible de modifier les sélections du système via le logiciel ..........................................249
Impossible de sélectionner une police à partir du logiciel ....................................................249
Impossible de sélectionner des couleurs à partir du logiciel ................................................249
Le pilote d’imprimante ne reconnaît pas le Bac 3, 4 ou 5 dans l’accessoire
d’impression recto verso ...................................................................................................249
Dépannage relatif à la qualité d’impression .........................................................................250
Problèmes de qualité d’impression associés au papier .................................................250
Défauts des transparents ..............................................................................................250
Problèmes de qualité d’impression associés à l’environnement ...................................251
Problèmes de qualité d’impression associés aux bourrages .........................................251
Problèmes de qualité d’impression associés à l’entretien .............................................251
Pages de résolution des problèmes de qualité d’impression ........................................251
Etalonnage de l’imprimante ...........................................................................................252
Tableau de défauts de qualité d’impression ..................................................................253
Annexe A Utilisation de cartes de mémoire et de serveur d’impression
Mémoire et polices d’imprimante .........................................................................................259
Impression d’une page de configuration ........................................................................260
Installation de mémoire et de polices ...................................................................................261
Pour installer un module DIMM de mémoire DDR ........................................................261
Pour installer une carte mémoire Flash .........................................................................265
Activation de la mémoire ...............................................................................................268
Installation d’une carte de serveur d’impression HP Jetdirect .............................................269
Pour installer une carte de serveur d’impression HP Jetdirect ......................................269
Annexe B Fournitures et accessoires
Disponibilité des pièces détachées et des consommables ..................................................273
Commande directe via le serveur Web intégré (pour imprimantes dotées de
connexions réseau) ..........................................................................................................273
Commande directe via le logiciel de l’imprimante (pour imprimantes directement
connectées à un ordinateur) .............................................................................................274
Pour commander des fournitures directement via le logiciel de l’ordinateur .................274
Annexe C Service et assistance
DECLARATION DE GARANTIE LIMITEE HEWLETT-PACKARD ......................................277
Garantie limitée des cartouches d’impression et des tambours d’imagerie .........................279
Garantie de HP Premium. Déclaration de garantie limitée du kit de fusion d’image et
du kit de transfert d’image Color Laserjet .........................................................................280
Contrats de maintenance HP ...............................................................................................281
Contrats de maintenance sur site ..................................................................................281
Annexe D Spécifications de l’imprimante
Spécifications électriques ....................................................................................................284
Emissions acoustiques
Caractéristiques d’environnement .......................................................................................287
1, 2
....................................................................................................286
Annexe E Informations réglementaires
Réglementations de la FCC .................................................................................................289
x FRWW
Programme de gestion écologique des produits ..................................................................290
Protection de l’environnement .......................................................................................290
Production d’ozone ........................................................................................................290
Consommation d’énergie ...............................................................................................290
Utilisation du papier .......................................................................................................290
Matières plastiques ........................................................................................................290
Fournitures d’impression HP LaserJet ..........................................................................291
Programme de protection de l’environnement et de recyclage des fournitures
d’impression HP .........................................................................................................291
Papier recyclé ................................................................................................................291
Restrictions de matériel .................................................................................................291
Fiche signalétique de sécurité du produit ......................................................................292
Informations complémentaires ......................................................................................292
Déclaration de conformité ....................................................................................................293
Déclarations relatives à la sécurité ......................................................................................294
Protection contre les rayons laser .................................................................................294
Réglementations DOC canadiennes .............................................................................294
Déclaration EMI (Corée) ................................................................................................294
Déclaration VCCI (Japon) ..............................................................................................294
Déclaration laser pour la Finlande .................................................................................295
Glossaire
Index
FRWW xi
xii FRWW

Principes de base

Ce chapitre contient des informations relatives à l’installation de votre imprimante et destinées à vous familiariser avec ses fonctions. Il se compose des sections suivantes :
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Configurations de l’imprimante
Fonctionnalités de l’imprimante
Présentation
Logiciel de l’imprimante
Spécifications des supports de l’imprimante
FRWW 1

Accès rapide aux informations sur l’imprimante

Liens sur le World Wide Web

Vous pouvez obtenir des pilotes d’impression, une mise à jour du logiciel d’impression HP, des informations sur le produit et une assistance technique à l’URL suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550
Des pilotes d’imprimante sont disponibles sur les sites suivants :
En Chine : ftp://www.hp.com.cn/support/clj5550
Au Japon : ftp://www.jpn.hp.com/support/clj5550
En Corée : http://www.hp.co.kr/support/clj5550
A Taiwan : http://www.hp.com.tw/support/clj5550
ou sur le site Web local du pilote : http://www.dds.com.tw
Pour commander des fournitures :
Etats-Unis : http://www.hp.com/go/ljsupplies
Reste du monde : http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Pour commander des accessoires :
http://www.hp.com/go/accessories

Liens du guide d’utilisation

Présentation
Remplacement des fournitures

Pour tout supplément d’informations

Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Reportez­vous à la section http://www.hp.com/support/clj5550.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en marche – Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de
l’imprimante. Ce guide se trouve sur le CD fourni avec l’imprimante.
2 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect – Instructions permettant
de configurer et de dépanner le serveur d’impression HP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le CD fourni avec l’imprimante.
Guides d’installation des accessoires et des articles consommables – Instructions pas à pas, fournies avec les accessoires et articles consommables de l’imprimante, pour l’installation de ces derniers.
Utilisation de l’imprimante
Guide d’utilisation – Renseignements détaillés sur l’utilisation et le dépannage de
l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne – Informations sur les options de l’imprimante disponibles à partir des pilotes d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote d’imprimante.
FRWW Accès rapide aux informations sur l’imprimante 3
Guide d’utilisation HTML (en ligne) – Informations détaillées sur l’utilisation et le dépannage de l’imprimante. Disponible sur le site http://www.hp.com/support/clj5550. Une fois connecté, sélectionnez Manuals.
4 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Configurations de l’imprimante

Vous venez d’acquérir l’imprimante HP Color LaserJet série 5550, nous vous remercions de votre confiance. Cette imprimante est disponible dans les configurations décrites ci-dessous.

HP Color LaserJet 5550

L’imprimante HP Color LaserJet 5550 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Fonctionnalités de l’imprimante.
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre en charge les supports personnalisés.
Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C).
160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double rangée de connexions (DIMM).
FRWW Configurations de l’imprimante 5

HP Color LaserJet 5550n

L’imprimante HP Color LaserJet 5550n est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre en charge les supports personnalisés.
Fonctionnalités de l’imprimante.
Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double rangée de connexions (DIMM).

HP Color LaserJet 5550dn

6 Chapitre 1 Principes de base FRWW
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre en charge les supports personnalisés.
Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double rangée de connexions (DIMM).
Fonctionnalités de l’imprimante.

HP Color LaserJet 5550dtn

FRWW Configurations de l’imprimante 7
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dtn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Le bac 3 contient 500 feuilles aux formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Les deux bacs prennent en charge les supports personnalisés.
Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire
supplémentaire sur la carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Cette imprimante comporte deux logements pour modules SODIMM à 200 broches, acceptant chacun 128 ou 256 Mo de mémoire RAM. Un disque dur facultatif est également disponible.
Fonctionnalités de l’imprimante.
Support d’imprimante.

HP Color LaserJet 5550hdn

8 Chapitre 1 Principes de base FRWW
L’imprimante HP Color LaserJet 5550hdn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut prendre en charge les supports personnalisés.
Les bacs 3, 4 et 5 contiennent 500 feuilles aux formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-
pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ces bacs prennent également en charge les supports personnalisés.
Support d’imprimante.
Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire
supplémentaire sur la carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Cette imprimante comporte deux logements pour modules SODIMM à 200 broches, acceptant chacun 128 ou 256 Mo de RAM. Cette imprimante contient en plus un disque dur.
Fonctionnalités de l’imprimante.
Remarque
Si vous ajoutez le bac 5 à l’imprimante après l’achat, l’indicateur de position du bac est susceptible d’afficher un mauvais numéro. Pour modifier le numéro, déplacez l’indicateur de position jusqu’au numéro 5.
FRWW Configurations de l’imprimante 9

Fonctionnalités de l’imprimante

Cette imprimante combine la qualité et la fiabilité de l’impression Hewlett-Packard grâce aux fonctionnalités répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de l’imprimante, consultez le site Web de Hewlett-Packard à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Caractéristiques
Performances
Mémoire
Interface utilisateur
Jusqu’à 28 pages par minute (ppm) pour le papier au format A4 et jusqu’à 27 ppm pour celui au format letter.
Imprime également sur des transparents et du papier glacé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
formats de papier pris en charge.
Les modèles HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n et HP Color LaserJet 5550dn comportent 128 Mo de mémoire SDRAM, 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement ouvert DIMM supplémentaire. Spécification de mémoire : Toutes les imprimantes HP Color LaserJet série 5550 utilisent des modules SODIMM à 200 broches qui prennent en charge 128 ou 256 Mo de mémoire RAM.
Les modèles HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color LaserJet 5550hdn comportent 288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Ces modèles d’imprimantes comportent deux logements pour modules SODIMM à 200 broches, acceptant chacun 128 ou 256 Mo de mémoire RAM.
Un disque dur facultatif peut être ajouté via un logement EIO (fourni avec l’imprimante HP Color LaserJet 5550hdn).
Affichage graphique sur panneau de commande.
Aide avancée avec graphiques animés.
Serveur Web intégré permettant d’accéder à l’assistance et de commander des fournitures (imprimantes connectées en réseau).
Logiciel boîte à outils HP qui fournit l’état et des alertes d’imprimante et qui permet de configurer les paramètres d’imprimante, d’afficher la documentation et des informations de dépannage, ainsi que d’imprimer des pages d’informations internes à l’imprimante.
Grammages et
Modes d’impression (modules de personnalisation) pris en charge
Fonctionnalités de stockage
HP PCL 6.
HP PCL 5c.
Emulation PostScript 3.
Commutation automatique de langage.
Prise en charge directe des PDF.
Prise en charge du XHTML.
Stockage de tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Impression de PIN (numéro d’identification personnel) (pour les imprimantes équipées d'un disque dur).
Polices et formulaires.
Limite de stockage de travaux.
10 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Caractéristiques (suite)
Polices
80 polices internes disponibles pour l’émulation PCL et PostScript.
80 polices d’écran correspondant à l’imprimante dans le format TrueType™ disponibles avec la solution logicielle.
Prise en charge de formulaires et de polices sur le disque dur via HP Web Jetadmin.
Traitement du papier
Accessoires
Imprime sur du papier dont le format est compris entre 76x127 mm et 306x470 mm.
Imprime sur du papier d’un grammage compris entre 60 g/m 200 g/m
Impression sur une vaste gamme de types de support, y compris
2
.
papier glacé, étiquettes, transparents de rétroprojection et enveloppes.
Plusieurs niveaux de glaçage.
Un bac d’alimentation de 500 feuilles (Bac 2) prenant en charge le papier dont le format est compris entre 148x210 mm et 297x432 mm.
Bac d’alimentation supplémentaire facultatif de 500 feuilles prenant en charge des formats de papier compris entre 148x210 mm et 297x432 mm ; standard sur imprimantes HP Color LaserJet 5550dtn (Bac 3) et HP Color LaserJet 5550hdn (Bacs 3, 4 et 5). Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression automatique recto verso sur les imprimantes HP Color
Grammages et formats de papier pris en charge.
LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color LaserJet 5550hdn.
Bac de sortie de 250 feuilles, face imprimée vers le bas.
Disque dur d’imprimante qui offre un stockage pour polices et macros ainsi que stockage de travaux ; standard sur imprimante HP Color LaserJet 5550hdn.
Modules SODIMM (Small outline dual inline memory modules).
Support d’imprimante (recommandé pour les bacs facultatifs supplémentaires).
Bacs facultatifs 3, 4 et 5, prenant en charge les formats de papier compris entre 148x210 mm et 297x432 mm ; standard sur imprimantes HP Color LaserJet 5550dtn (Bac 3) et HP Color LaserJet 5550hdn (Bacs 3, 4 et 5).
2
et
Connectivité
Carte réseau d'entrée/sortie avancée (EIO) facultative ; standard sur imprimantes HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color LaserJet 5550hdn.
Connexion USB 1.1.
Logiciel HP Web Jetadmin.
Interface de câble parallèle bidirectionnel standard (conforme à la norme IEEE -1284-C).
L’imprimante prend en charge une connexion Jetlink pour les périphériques d’entrée de traitement de papier.
Les connexions USB et parallèle sont toutes deux prises en charge mais ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Fournitures
La page d’état de fournitures contient des informations sur le niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Cartouche à mélange automatique.
L’imprimante contrôle l’authenticité des cartouches d’impression HP lors de leur installation.
Possibilités de commande de fournitures via Internet (à l’aide du serveur Web intégré ou du logiciel Etat des tâches et des alertes).
FRWW Fonctionnalités de l’imprimante 11

Présentation

Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de cette imprimante.
6
Vue avant
1 Bac de sortie 2 Panneau de commande de l’imprimante 3 Couvercle supérieur 4 Bac 1 (grande variété d’utilisations) 5 Bac 2 (500 feuilles de papier standard) 6 Bac 3 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) 7 Bac 4 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) 8 Bac 5 (facultatif, 500 feuilles de papier standard) 9 Accès aux cartouches d’impression, à l’unité de transfert et à l’unité de fusion 10 Interrupteur marche/arrêt 11 support
Vue arrière/latérale
1 Bac de sortie 2 Interrupteur marche/arrêt 3 connexion EIO 4 Connexion Jetlink 5 port parallèle
12 FRWW
6 Connexion USB 7 Connexion d’alimentation

Logiciel de l’imprimante

L’imprimante est accompagnée d’un CD-ROM contenant le logiciel du système d’impression. Les composants logiciels et les pilotes d’imprimante sur ce CD-ROM sont destinés à vous aider à bénéficier au maximum des fonctions de l’imprimante. Voir le Guide de mise en route pour obtenir les instructions d’installation.
Remarque
Remarque
Remarque
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants logiciels du système d’impression, consultez le fichier Lisezmoi sur le Web à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel
d’imprimante, consultez les notes d’installation sur le CD-ROM inclus avec l’imprimante.
Cette section présente une brève description des logiciels inclus dans le CD-ROM. Le système d’impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs de réseau travaillant dans les environnements d’exploitation suivants :
Microsoft Windows 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP et Server 2003
Apple Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, et Apple Mac OS versions 10.1 et ultérieures
Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants logiciels pour administrateurs de réseau, reportez-vous à la section
Pour obtenir une liste des pilotes d’imprimante, les mises à jour du logiciel d’imprimante HP et des informations relatives à l’assistance pour le produit, consultez l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Configuration du réseau.

Caractéristiques logicielles

Les fonctions Configuration automatique, Mettre à jour maintenant et Pré-configuration sont disponibles avec l’imprimante HP Color LaserJet série 5550.
Auto-configuration de pilote
Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5c pour Windows et les pilotes PS pour Windows 2000 et Windows XP fournissent la découverte automatique et la configuration de pilote pour les accessoires d’imprimante au moment de l’installation. Certains accessoires pris en charge par l’auto-configuration de pilote sont l’unité d’impression recto verso, les bacs à papier facultatifs et les modules DIMM.
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration de l’imprimante HP Color LaserJet 5550 depuis son installation, le pilote peut être automatiquement mis à jour à l’aide de la nouvelle configuration dans des environnements prenant en charge la communication bidirectionnelle. Cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour appliquer automatiquement la nouvelle configuration au pilote.
Remarque
FRWW Logiciel de l’imprimante 13
La fonction Mettre à jour maintenant n’est pas prise en charge dans les environnements où des clients Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP sont connectés à des hôtes Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP.
Pré-configuration de pilote HP
La pré-configuration de pilote HP est une architecture logicielle et un ensemble d’outils qui permet de personnaliser le logiciel HP et de le distribuer dans des environnements d’impression d’entreprise gérés. Grâce à cet outil, les administrateurs de la technologie d’information peuvent pré-configurer les paramètres par défaut d’impression et de périphérique pour les pilotes d’imprimante HP avant de procéder à l’installation des pilotes dans l’environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de prise en charge de la pré-configuration de pilote HP, disponible à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.

Pilotes d’imprimante

Les pilotes d’imprimante offrent accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci (en utilisant un langage d’imprimante). Pour connaître les logiciels et langues supplémentaires, consultez les notes d’installation, les fichiers Lisezmoi ainsi que les fichiers Lisezmoi très récents situés sur le CD-ROM de l’imprimante.
Les pilotes suivants sont fournis avec l’imprimante. Les pilotes les plus récents sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. En fonction de la configuration des ordinateurs Windows, le programme d’installation du logiciel d’imprimante examine si l’ordinateur dispose d’un accès Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
Remarque
Système d’exploitation
Windows 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows Server 2003
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
PCL 6 PCL 5c PS
1
PPD
2
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide contextuelle en ligne de votre pilote pour connaître les fonctionnalités disponibles.
2
Fichiers de description d’imprimante PostScript.
Si votre système n’a pas automatiquement consulté Internet pour tenter d’obtenir les pilotes les plus récents lors de l’installation du logiciel, téléchargez-les à partir du site
http://www.hp.com/support/clj5550. Une fois connecté, sélectionnez Downloads and
Drivers (Téléchargements et pilotes) pour trouver le pilote à télécharger.
Vous pouvez obtenir des modèles de script pour UNIX® et Linux en les téléchargeant à partir d’Internet ou en les demandant à un prestataire de services HP agréé. Consultez le dépliant d'assistance livré avec l’imprimante.
14 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Remarque
Si le pilote d’imprimante souhaité n’est pas sur le CD-ROM de l’imprimante ou n’est pas répertorié ici, consultez les notes d’installation, les fichiers Lisezmoi, ainsi que les fichiers Lisezmoi très récents pour déterminer si le pilote d’imprimante est pris en charge. S’il n’est pas pris en charge, contactez le constructeur ou le distributeur du programme que vous utilisez et demandez un pilote pour l’imprimante.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais vous pouvez vous les procurer sur Internet ou auprès du service d’assistance clientèle HP.
Pilotes d’imprimante PCL 5c pour Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP et Server 2003.
Pilote d’imprimante OS/2 PCL 5c/6.
Pilote d’imprimante OS/2 PS.
Scripts de modèle UNIX.
Pilotes Linux.
Pilotes HP OpenVMS.
Remarque
Remarque
Les pilotes OS/2, disponibles auprès d’IBM, sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas disponibles pour le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le coréen et le japonais.
Sélectionnez le pilote d’imprimante correspondant à vos besoins
Sélectionnez un pilote d’imprimante en fonction de la manière dont vous utilisez l’imprimante. Certaines fonctions d’imprimante sont uniquement disponibles dans les pilotes PCL 6. Pour connaître la liste des fonctions disponibles, consultez l’aide du pilote d’imprimante.
Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer le meilleur parti des fonctions de l’imprimante. Pour des
besoins généraux d’impression de bureau, le pilote PCL 6 est recommandé pour fournir une qualité d’impression et des performances optimales.
Utilisez le pilote PCL 5c si une compatibilité en amont avec des pilotes d’imprimante
antérieurs ou des imprimantes plus anciennes est requise.
Utilisez le pilote PS si vous imprimez principalement à partir de programmes PostScript
tels qu’Adobe et Corel, pour des besoins de compatibilité avec PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge de modules DIMM de polices PS.
L’imprimante bascule automatiquement entre les langages PS et PCL.
Aide du pilote d’imprimante
Chaque pilote d’imprimante dispose d’écrans d’aide pouvant être activés via le bouton Aide, la touche F1 du clavier de l’ordinateur ou un symbole de point d’interrogation dans l’angle supérieur droit du pilote d’imprimante (en fonction du système d’exploitation Windows utilisé). Ces écrans d’aide proposent des informations détaillées sur le pilote spécifique. L’aide du pilote d’imprimante est distincte de l’aide de votre programme.
Accès aux pilotes d’imprimante
Utilisez une des méthodes suivantes pour accéder aux pilotes d’imprimante à partir de votre ordinateur :
FRWW Logiciel de l’imprimante 15
Système d’exploitation
Pour modifier des paramètres pour tous les travaux d’impression immédiats (jusqu’à la fermeture de l’application)
Pour modifier les paramètres par défaut de travail d’impression
(Par exemple, pour activer Impression recto verso par défaut.)
Pour modifier les paramètres de configuration
(Par exemple, pour ajouter une option physique telle qu’un bac ou pour activer/ désactiver une fonction de pilote telle que Permettre l’impression recto verso manuelle.)
Windows 98, NT 4.0 etMEDans le menu Fichier
de l’application, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. (Les étapes peuvent varier mais cette procédure est la plus courante.)
Windows 2000 et XP Dans le menu Fichier
de l’application, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. (Les étapes peuvent varier mais cette procédure est la plus courante.)
Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis choisissez Propriétés (Windows 98 et ME) ou Valeurs
par défaut du document (NT 4.0).
Dans le menu
Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
cliquez sur
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cliquez sur Options d'impression.
Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. Sélectionnez l’onglet Configurer.
Dans le menu
Démarrer, pointez sur Paramètres, puis
cliquez sur
Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de la souris sur l’icône d’imprimante, puis cliquez sur Propriétés. Sélectionnez l’onglet
Paramètres du périphérique.
Macintosh OS 9.1 Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Lorsque vous modifiez des paramètres dans le menu contextuel, cliquez sur
Enregistrer les réglages.
Cliquez sur l’icône d’imprimante sur le bureau. Dans le menu Impression, cliquez sur l’option de
modification de la configuration.
16 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Système d’exploitation
Pour modifier des paramètres pour tous les travaux d’impression immédiats (jusqu’à la fermeture de l’application)
Pour modifier les paramètres par défaut de travail d’impression
(Par exemple, pour activer Impression recto verso par défaut.)
Pour modifier les paramètres de configuration
(Par exemple, pour ajouter une option physique telle qu’un bac ou pour activer/ désactiver une fonction de pilote telle que Permettre l’impression recto verso manuelle.)
Macintosh OS X 10.1 Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels puis, dans le menu contextuel principal, cliquez sur
Enregistrer les réglages personnalisés. Ces
paramètres sont enregistrés en tant qu’option Personnaliser. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l’option Personnaliser à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
Supprimez l’imprimante, puis réinstallez le logiciel. Une fois réinstallé, le pilote sera automatiquement configuré avec les nouvelles options. (Connexions AppleTalk uniquement)
Remarque
Des paramètres de configuration peuvent ne pas être disponibles en mode Classic.
FRWW Logiciel de l’imprimante 17
Système d’exploitation
Pour modifier des paramètres pour tous les travaux d’impression immédiats (jusqu’à la fermeture de l’application)
Pour modifier les paramètres par défaut de travail d’impression
(Par exemple, pour activer Impression recto verso par défaut.)
Pour modifier les paramètres de configuration
(Par exemple, pour ajouter une option physique telle qu’un bac ou pour activer/ désactiver une fonction de pilote telle que Permettre l’impression recto verso manuelle.)
Macintosh OS X.2 Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels puis, dans le menu contextuel Réglages rapides, cliquez sur Enregistrer sous et entrez un nom pour le réglage rapide. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Réglages rapides. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l’option du réglage rapide à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
Ouvrez le Centre d’impression. (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, sur Utilitaires, puis
cliquez deux fois sur
Centre d’impression.)
Cliquez sur la file d’attente d’impression. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Sélectionnez le menu
Options installables.
Remarque
Des paramètres de configuration peuvent ne pas être disponibles en mode Classic.
18 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Système d’exploitation
Pour modifier des paramètres pour tous les travaux d’impression immédiats (jusqu’à la fermeture de l’application)
Pour modifier les paramètres par défaut de travail d’impression
(Par exemple, pour activer Impression recto verso par défaut.)
Pour modifier les paramètres de configuration
(Par exemple, pour ajouter une option physique telle qu’un bac ou pour activer/ désactiver une fonction de pilote telle que Permettre l’impression recto verso manuelle.)
Macintosh OS X.3 Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels.
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus contextuels puis, dans le menu contextuel Réglages rapides, cliquez sur Enregistrer sous et entrez un nom pour le réglage rapide. Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Réglages rapides. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l’option du réglage rapide à chaque fois que vous ouvrez un programme et imprimez.
Ouvrez Printer Setup Utility (Utilitaire de configuration d’imprimante). (Sélectionnez le disque dur, cliquez sur
Applications, sur Utilitaires, puis
cliquez deux fois sur
Printer Setup Utility
(Utilitaire de configuration d’imprimante).) Cliquez sur la file d’attente d’impression. Dans le menu Imprimantes, cliquez sur Afficher les infos. Sélectionnez le menu
Options installables.

Logiciels pour ordinateurs Macintosh

Le programme d’installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript Printer Description), des extensions PDE (Printer Dialog Extensions) et le logiciel HP LaserJet Utility à utiliser avec les ordinateurs Macintosh.
Le serveur Web intégré peut être utilisé par des ordinateurs Macintosh si l’imprimante est connectée à un réseau.
PPD
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes PostScript Apple, offrent un accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Un programme d’installation pour les fichiers PPD et PDE, ainsi que d’autres logiciels est fourni sur le CD-ROM. Utilisez le pilote PS approprié livré avec le système d'exploitation.
FRWW Logiciel de l’imprimante 19
HP LaserJet Utility
Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote. Les écrans illustrés simplifient plus que jamais la sélection de fonctions d’imprimante. Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour effectuer les actions suivantes :
nommer l’imprimante, l’attribuer à une zone sur le réseau et télécharger des fichiers et
polices.
configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP (Internet protocol).
Remarque
Remarque
Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est pour l’environnement Classic.

Installation du logiciel du système d’impression

Les sections suivantes contiennent des instructions pour l’installation du logiciel du système d’impression.
L’imprimante est livrée avec un CD-ROM contenant le logiciel du système d’impression et les pilotes d’imprimante. Le logiciel du système d’impression sur le CD-ROM doit être installé pour bénéficier pleinement des fonctions de l’imprimante.
Si vous n’avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel du système d’impression via Internet à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550.
Des exemples de modèles de script pour les réseaux UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) et Linux peuvent être téléchargés à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support.
Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel le plus récent à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Installation du logiciel du système d’impression Windows pour connexions directes
Remarque
Cette section explique comment installer le logiciel du système d’impression pour Microsoft Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 et Windows XP.
Lors de l’installation du logiciel d’impression dans un environnement à connexions directes, installez toujours le logiciel avant de raccorder le câble parallèle ou USB. Si le câble parallèle ou USB a été connecté avant l’installation du logiciel, reportez-vous à la section
Installation du logiciel une fois le câble parallèle ou USB connecté.
Vous pouvez utiliser un câble parallèle ou USB pour la connexion directe. Toutefois, vous ne pouvez pas raccorder des câbles parallèle et USB simultanément. Utilisez un câble compatible IEEE 1284 ou un câble USB standard de 2 mètres.
NT 4.0 ne prend pas en charge les connexions de câble USB.
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
20 Chapitre 1 Principes de base FRWW
2. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM. Si l’écran de bienvenue ne s’affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
Entrez la chaîne suivante : X:/setup (où X représente la lettre du lecteur de CD-
ROM).
Cliquez sur OK.
3. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer l’imprimante et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
5. Vous pouvez avoir à redémarrer l’ordinateur.
6. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse http://www.hp.com/
support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations supplémentaires.
Installation du logiciel du système d’impression Windows pour réseaux
Le logiciel situé sur le CD-ROM de l’imprimante prend en charge l’installation réseau dans le cadre d’un réseau Microsoft. Pour une installation réseau sur d’autres systèmes d’exploitation, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550, ou reportez­vous au Guide d’installation réseau fourni avec l’imprimante.
Le serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes HP LaserJet 5550n, HP LaserJet 5550dn ou HP LaserJet 5550dtn est équipé d’un port réseau 10/100 Base-TX. Si vous avez besoin d’un serveur d'impression HP Jetdirect équipé d’un autre type de port réseau, reportez-vous à la section suivante : http://www.hp.com/support/clj5550.
Le programme d’installation ne prend pas en charge l’installation d’imprimante ou la création d’un objet imprimante sur les serveurs Novell. Il prend uniquement en charge les installations réseau en mode direct entre des ordinateurs Windows et une imprimante. Pour installer l’imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel que HP Web Jetadmin ou l’assistant d’installation d’imprimantes réseau HP) ou un utilitaire Novell (tel que NWadmin).
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP, assurez-vous que vous disposez de privilèges d’administrateur.
2. Assurez-vous que le serveur d’impression HP Jetdirect est correctement configuré pour le réseau en imprimant une page de configuration (voir la section
sur l’imprimante). Sur la seconde page, repérez l’adresse IP de l’imprimante. Cette
adresse peut être requise pour compléter l’installation réseau. Si l’imprimante utilise une configuration DHCP IP, utilisez le nom sur la deuxième page. Autrement, si l’imprimante reste éteinte pour une longue période, DHCP ne garantit pas que la même adresse IP soit émise.
Fournitures et accessoires ou consultez l’adresse
Pages d’informations
3. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
FRWW Logiciel de l’imprimante 21
4. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM. Si l’écran de bienvenue ne s’affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit :
Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
Entrez la chaîne suivante : X:/setup (où x représente la lettre du lecteur de CD-ROM).
Cliquez sur OK.
5. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer l’imprimante et suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
7. Vous pouvez avoir à redémarrer l’ordinateur.
8. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.
Pour configurer un ordinateur Windows afin d’utiliser l’imprimante réseau avec le partage Windows
Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble parallèle, vous pouvez la partager sur le réseau afin que d’autres utilisateurs du réseau puissent imprimer sur celle-ci. Vous pouvez également partager une imprimante directement connectée par USB.
Pour activer le partage Windows, consultez la documentation Windows. Une fois l’imprimante partagée, installez le logiciel d’imprimante sur tous les ordinateurs devant partager l’imprimante.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour réseaux
Cette section décrit comment installer le logiciel du système d’impression Macintosh. Le logiciel du système d’impression prend en charge Apple Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, et Apple Mac OS versions 10.1 et ultérieures
22 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Le logiciel du système d’impression inclut les composants suivants :
Fichiers de description d’imprimante PostScript® (PPD)
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions de l’imprimante. Un programme d’installation pour les fichiers PPD et d’autres logiciels est fourni sur le CD-ROM livré avec l’imprimante. Utilisez le pilote d’imprimante Apple LaserWriter 8 fourni avec l’ordinateur.
HP LaserJet Utility
Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour contrôler les fonctions non disponibles dans le pilote d’imprimante. Utilisez les écrans illustrés pour sélectionner les fonctions d’imprimante et réaliser les tâches suivantes :
Nommer l’imprimante.
Attribuer l’imprimante à une zone sur le réseau.
Attribuer une adresse IP à l’imprimante.
Télécharger des fichiers et polices.
Configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP ou AppleTalk.
Remarque
Remarque
Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est pour l’environnement Classic.
Pour installer les pilotes d’imprimante pour Mac OS 8.6 à 9.2
1. Connectez le câble réseau entre le serveur d’impression HP Jetdirect et un port réseau.
2. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM s’exécute automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation. Cette icône est située dans le dossier Installer/<langue> du Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de langue). (Par exemple, le dossier Installer/English contient l’icône Installer pour le logiciel d’imprimante en anglais.)
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Ouvrez le logiciel Apple Desktop Printer Utility situé dans le dossier {Disque de démarrage}: Applications: Utilitaires.
5. Cliquez deux fois sur Imprimante (AppleTalk).
6. En regard de la section de sélection d’imprimante AppleTalk, cliquez sur Changer.
7. Sélectionnez l’imprimante, cliquez sur Réglage auto, puis sur Créer.
8. Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
L’icône sur le bureau a un aspect générique. Tous les tableaux d’impression apparaîtront dans la boîte de dialogue d’impression d’une application.
Pour installer les pilotes d’imprimante pour Mac OS 10.1 et versions ultérieures
1. Connectez le câble réseau entre le serveur d’impression HP Jetdirect et un port réseau.
2. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM s’exécute automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation. Cette icône est située dans le dossier Installer/<langue> du Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de langue). (Par exemple, le dossier Installer/English contient l’icône Installer pour le logiciel d’imprimante en anglais.)
FRWW Logiciel de l’imprimante 23
3. Cliquez deux fois sur le dossier HP LaserJet Installers.
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
5. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d’installation dans la langue souhaitée.
6. Sur le disque dur de l’ordinateur, cliquez deux fois sur Applications, Utilitaires, puis sur Centre d’impression.
7. Cliquez sur Ajouter imprimante.
8. Configurez le type de connexion AppleTalk sur OS X 10.1 et le type de connexion Rendezvous sur OS X 10.2.
9. Sélectionnez le nom d’imprimante.
10. Cliquez sur Ajouter imprimante.
11. Fermez le Centre d’impression en cliquant sur la case de fermeture dans l’angle supérieur gauche.
Remarque
Remarque
Les ordinateurs Macintosh ne peuvent pas être directement connectés à l’imprimante via un port parallèle.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour connexions directes (UBS)
Les ordinateurs Macintosh ne prennent pas en charge les connexions via un port parallèle.
Cette section explique comment installer le logiciel du système d'impression pour Mac OS
8.6, Mac OS 9. x et Mac OS X et versions ultérieures.
Le pilote Apple LaserWriter doit êre installé afin de pouvoir utiliser les fichiers PPD. Utilisez le pilote Apple LaserWriter 8 livré avec l’ordinateur Macintosh.
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Connectez un câble USB entre le port USB de l’imprimante et le port USB de l’ordinateur. Utilisez un câble USB standard de 2 mètres.
2. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
3. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme d’installation.
Le menu du CD-ROM s’exécute automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation. Cette icône est située dans le dossier Installer/<langue> du Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de langue).
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
5. Redémarrez l’ordinateur.
24 Chapitre 1 Principes de base FRWW
6. Pour Mac OS 8.6 :
A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires, ouvrez le logiciel Apple Desktop
Printer Utility.
Cliquez deux fois sur Imprimante (USB).
En regard de la section de sélection d’imprimante USB, cliquez sur Changer.
Sélectionnez l’imprimante, cliquez sur Réglage auto, puis sur Créer.
Cliquez sur l’icône d’imprimante de bureau venant d’être créée.
Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
Pour Mac OS 9.x
A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires, ouvrez le logiciel Apple Desktop
Printer Utility.
Cliquez deux fois sur Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
En regard de la section de sélection d’imprimante USB, cliquez sur Changer.
Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur OK.
En regard de Fichier de description d’imprimante PostScript® (PPD), cliquez sur
Réglage auto, puis sélectionnez Créer.
Enregistrez la configuration de l’imprimante.
Cliquez sur l’icône d’imprimante de bureau venant d’être créée.
Remarque
Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
Pour Mac OS X
Si OS X et 9x (Classic) sont installés sur le même ordinateur, le programme d’installation présente à la fois les options d’installation de Classic et de OS X.
A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires/Centre d’impression, démarrez le
Centre d’impression.
Si l’imprimante apparaît dans la liste d’imprimantes, supprimez-la.
Cliquez sur Ajouter.
Dans le menu déroulant situé en haut, sélectionnez USB.
Dans la liste de modèles d’imprimante, sélectionnez HP.
Dans Nom du modèle, sélectionnez HP Color Laserjet 5550, puis cliquez sur
Ajouter.
7. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.
Remarque
FRWW Logiciel de l’imprimante 25
L’icône sur le bureau a un aspect générique. Tous les tableaux d’impression apparaîtront dans la boîte de dialogue d’impression d’une application.
Installation du logiciel une fois le câble parallèle ou USB connecté
Si vous avez déjà connecté un câble parallèle ou USB à un ordinateur Windows, l’indication
Nouveau matériel détecté s’affiche lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension.
Pour permettre à l’assistant de rechercher le CD et d’installer automatiquement le logiciel d’impression.
1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté, cliquez sur Rechercher les lecteurs de CD-ROM.
2. Cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.

Désinstallation du logiciel

Cette section explique comment désinstaller le logiciel du système d'impression.
Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Windows
Utilisez le programme de désinstallation situé dans le groupe de programmes HP LaserJet 5550/Outils pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système d’impression HP pour Windows.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes.
2. Cliquez sur HP LaserJet 5550, puis sur Outils.
3. Cliquez sur Uninstaller.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Sélectionnez les composants du système d’impression HP à désinstaller.
6. Cliquez sur OK.
7. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation.
Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Déplacez le dossier HP LaserJet et les fichiers PPD vers la Corbeille.

Logiciels pour réseau

Pour obtenir un résumé des solutions logicielles disponibles pour la configuration et l’installation réseau HP, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
26 Chapitre 1 Principes de base FRWW
HP Web Jetadmin
L’utilitaire HP Web Jetadmin permet de gérer les imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet à l’aide d’un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le serveur d’administration du réseau. Il peut être installé et exécuté sur les systèmes suivants : Red Hat Linux ; Suse Linux ; Windows NT 4.0 Server et Workstation ; Windows 2000 Professional, Server et Advanced Server ; et Windows XP avec Service Pack 1.
Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site de l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible à tout client via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft Internet Explorer 5.5 et 6.0 ou Netscape Navigator 7.0).
HP Web Jetadmin est doté des fonctions suivantes :
Une interface utilisateur orientée vers les tâches fournit des vues pouvant être
configurées, ce qui permet aux gestionnaires de réseau de gagner un temps appréciable.
Les profils d’utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs de réseau
d’inclure uniquement la fonction affichée ou utilisée.
La notification instantanée par courrier électronique des défauts matériels, d’épuisement
des fournitures et d’autres problèmes d’imprimante est maintenant dirigée vers différentes personnes.
Installation et gestion distantes à partir d’un emplacement quelconque uniquement à
l’aide d’un navigateur Web standard.
La découverte automatique avancée repère les périphériques sur le réseau, sans besoin
de saisie manuelle de chaque imprimante dans une base de données.
Intégration simple dans des progiciels de gestion d’entreprise.
Recherche rapide de périphériques sur la base de paramètres tels que l’adresse IP, les
possibilités couleur et le nom du modèle.
Organisation aisée de périphériques dans des groupes logiques, avec structures de
bureau virtuel pour une navigation simplifiée.
Gestion et configuration de plusieurs imprimantes en une seule opération.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Le programme d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX est un utilitaire d’installation simple pour les réseaux HP-UX et Solaris. Vous pouvez obtenir ce logiciel en consultant le service clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/
net_printing.

Utilitaires

L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 est équipée de plusieurs utilitaires, qui simplifient son contrôle et sa gestion sur un réseau.
FRWW Logiciel de l’imprimante 27
Serveur Web intégré
Cette imprimante est équipée d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Un serveur Web fournit un environnement dans lequel peuvent être exécutés des programmes pour le Web, de la même manière qu’un système d’exploitation, tel que Windows, propose un environnement permettant d’exécuter des programmes sur un ordinateur. La sortie de ces programmes peut ensuite être affichée par un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Lorsqu’un serveur Web est intégré, cela signifie qu’il réside sur un périphérique matériel (telle qu’une imprimante) ou dans un micrologiciel, à la différence d’un logiciel chargé sur un serveur de réseau.
L’avantage d’un serveur Web intégré est qu’il fournit une interface vers l’imprimante à laquelle peut accéder tout utilisateur disposant d’un ordinateur connecté au réseau et d’un navigateur Web standard. L’installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial. Pour plus d’informations sur le serveur Web intégré HP, reportez-vous au Guide d’utilisation du serveur Web intégré HP. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
Caractéristiques
Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un ordinateur. Le serveur Web intégré HP permet d’effectuer les tâches suivantes :
Afficher des informations sur l’état de l’imprimante
Déterminer la durée de vie restante de toutes les fournitures et en commander de
nouvelles
Afficher et modifier la configuration des bacs
Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande de l’imprimante
Afficher et imprimer des pages internes
Recevoir des notifications concernant les événements relatifs à l’imprimante et aux
fournitures
Ajouter ou personnaliser les liens vers d’autres sites Web
Sélectionner la langue d’affichage des pages du serveur Web intégré
Afficher et modifier la configuration du réseau
Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
Boîte à outils hp
Le logiciel de boîte à outils HP est une application fonctionnant uniquement sous Windows pouvant être utilisée pour les tâches suivantes :
Contrôle de l’état de l’imprimante
Affichage des informations de dépannage
Affichage de la documentation en ligne
Impression de pages d’imprimante internes
Réception des messages contextuels d’état
Accès au serveur Web intégré
28 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation complète du logiciel.
Autres composants et utilitaires
Plusieurs applications sont disponibles pour les utilisateurs de Windows ou Macintosh OS, ainsi que pour les administrateurs de réseau. Ces programmes sont récapitulés ci-dessous.
Windows Macintosh OS
Programme d’installation
des logiciels – automatise l’installation du système d’impression
Enregistrement en ligne
sur le Web
Boîte à outils HP
Fichiers PPD (PostScript
Printer Description) – à utiliser avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système Mac OS
HP LaserJet Utility
(disponible via Internet) – utilitaire de gestion d’imprimante pour les utilisateurs Mac OS
Boîte à outils HP (pour
Mac OS X v10.2 et versions ultérieures)
Administrateur de réseau
HP Web Jetadmin – outil
de gestion de système basé sur le Web. Visitez le site http://www.hp.com/go/
webjetadmin pour obtenir
la dernière version du logiciel HP Web Jetadmin.
Programme d’installation
d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX – disponible pour téléchargement à partir du site
http://www.hp.com/support/ net_printing.
FRWW Logiciel de l’imprimante 29

Spécifications des supports de l’imprimante

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel pour photocopieuse d’un grammage compris entre 75 g/m
2
et 90 g/m2. Assurez-vous que le papier est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés.
Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/ljsupplies.
Pour commander des fournitures dans le reste du monde, consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Pour commander des accessoires, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/
accessories.
Pour plus d’informations sur les grammages et formats de support pris en charge,
consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/support/ljpaperguide.

Grammages et formats de papier pris en charge

Les formats Letter et A4 peuvent être chargés dans l’imprimante avec le bord court ou long en premier. Il est conseillé de charger le bord long en premier. L’alimentation avec le bord long permet un meilleur débit, ainsi qu’une moindre utilisation de consommables. L’alimentation avec le bord court en premier est appelée l’orientation pivotée et est identifiée dans les bacs par LTR-R et A4-R. L’alimentation avec le bord court en premier est utile pour les impressions sur des supports ayant des caractéristiques spécifiques, telles que des perforations ou des fenêtres.
Types et formats de papier pour le Bac 1
Bac 1 Dimensions Grammage ou
épaisseur
Format minimum (sous réserve d’indication contraire)
Format maximum (sous réserve d’indication contraire)
76 x 127 mm
306 x 470 mm
1
Capacité
30 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Types et formats de papier pour le Bac 1 (suite)
Bac 1 Dimensions Grammage ou
épaisseur
Formats standard ne pouvant pas être détectés : Letter, Letter-pivoté, A4, A4­pivoté, Legal US, Executive, A5, A3, RA3, 11 x 17, B4(JIS), B5(JIS), Carte postale double(JIS), 16K, 8K, Executive (JIS), 12 x 18, 8,5 x 13, A6, JIS­B6, Statement, Enveloppe #10, Enveloppe DL, Enveloppe C5, Enveloppe B5, Enveloppe Monarch. (Le Bac 1 ne détecte aucun format standard automatiquement.)
Capacité
Papier ordinaire
Papier léger
Papier intermédiaire
Papier épais
Papier extra épais
Cartonné
Papier glacé
Glacé et épais
Images très glacées
75 à 89 g/m
60 à 74 g/m
90 à 104 g/m
105 à 119 g/m
120 à 164 g/m
163 à 200 g/m
75 à 105 g/m
106 à 120 g/m
120 à 120 g/m
2
2
2
2
Transparent 0,12 à 0,13 mm
d’épaisseur
100 feuilles (75 g/m
2
)
100 feuilles
Hauteur de pile maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
Hauteur de pile maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
Hauteur de pile maximum: 10 mm
Papier résistant 0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
Enveloppes
75 à 105 g/m
2
Hauteur de pile maximum: 10 mm
20 enveloppes
Etiquettes Hauteur de pile
maximum: 10 mm
1
La largeur maximum du papier pouvant être chargé est de 312 mm, mais la plupart des
pilotes ne prennent en charge qu’une largeur maximum de 306 mm.
FRWW Spécifications des supports de l’imprimante 31
Remarque
Le tableau suivant répertorie les formats de papier standard pouvant être automatiquement détectés par l’imprimante lorsqu’ils sont chargés dans le Bac 2 et dans les bacs facultatifs 3, 4 et 5. Pour plus d’informations sur le chargement de formats de papier standard non détectés, reportez-vous à la section
Configuration des bacs d’alimentation.
32 Chapitre 1 Principes de base FRWW
Types et formats de papier pour le Bac 2 et les Bacs 3, 4 et 5 facultatifs
Bac 2 et Bacs 3, 4 et 5 facultatifs
Formats standard pouvant être détectés automatiquement : Letter, Letter-pvioté, A4, A4-pivoté, A3, 11x17, Legal US, B4 (JIS), B5(JIS), A5, Executive
Formats standard ne pouvant pas être détectés : 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13
Format minimum (sous réserve d’indication contraire)
Format maximum (sous réserve d’indication contraire)
Papier ordinaire
Dimensions Grammage ou
épaisseur
76 x 127 mm
297 x 431 mm
75 à 89 g/m
2
Capacité
500 feuilles
2
(75 g/m
)
Papier léger
Papier intermédiaire
60 à 74 g/m
90 à 104 g/m
2
2
500 feuilles
Hauteur de pile maximum: 50 mm
Papier épais
105 à 119 g/m
2
Hauteur de pile maximum: 50 mm
Papier extra épais
1
120 à 163 g/m
2
Hauteur de pile maximum: 50 mm
Papier glacé
Images très glacées
75 à 105 g/m
120 à 120 g/m
2
2
200 feuilles
Hauteur de pile maximum: 10 mm
Etiquettes Hauteur de pile
maximum: 50 mm
Transparent 0,12 à 0,13 mm
100 feuilles
d’épaisseur
Papier résistant 0,10 à 0,13 mm
100 feuilles
d’épaisseur
1
L’utilisation de papier extra épais dans les bacs 2, 3, 4 et 5 est permise, mais les performances ne sont pas garanties à cause des variations importantes concernant ces papiers.
FRWW Spécifications des supports de l’imprimante 33
Impression recto verso automatique
1
Impression recto verso automatique
Papier de format standard, Letter, Letter­pivoté, A4, A4-pivoté, Legal US, Executive, A3, 11x17, B4 (JIS), B5 (JIS)
1
L’imprimante imprime automatiquement sur du papier d’un grammage pouvant s’élever à 163 g/m
2
. Toutefois, l’impression recto verso automatique sur des grammages supérieurs à
Dimensions Grammage ou
épaisseur
60 à 120 g/m
Capacité
2
la valeur maximum indiquée dans ce tableau peut produire des résultats inattendus. Impression manuelle sur les deux côtés (recto verso). Tous les formats de papier pris en
charge répertoriés pour l’impression à partir du bac 1 peuvent être imprimés manuellement en recto verso. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression des deux
côtés (recto verso).
34 Chapitre 1 Principes de base FRWW

Panneau de commande

Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes :
Vue d’ensemble du panneau de commande
Boutons du panneau de commande
Interprétation des voyants du panneau de commande
Menus du panneau de commande
Hiérarchie des menus
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur)
Menu d’informations
Menu de gestion du papier
Menu de configuration du périphérique
Menu de diagnostics
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés
FRWW 35

Vue d’ensemble du panneau de commande

Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui simplifie l’identification et la correction des problèmes.
Boutons et voyants du panneau de commande
1 Bouton M 2 Bouton A 3 Voyant P 4 Voyant D 5 Voyant A 6
Bouton A
7
Bouton P 8 Bouton F 9 Bouton S 10 Bouton F 11 Affichage
ENU RRÊTER RÊTE ONNÉES TTENTION
IDE
( )
RÉCÉDENT/QUITTER LÈCHE VERS LE BAS ÉLECTIONNER LÈCHE VERS LE HAUT
( )
( )
( )
( )
L’imprimante communique via l’affichage et les voyants situés sur le côté inférieur gauche du panneau de commande. Les voyants Prête, Données et Attention fournissent des informations instantanées sur l’état de l’imprimante et vous avertissent en cas de problèmes d’impression. L’affichage présente des informations d’état plus détaillées ainsi que des menus, des informations d’aide, des animations et des messages d’erreur.

Affichage

L’affichage de l’imprimante donne des informations complètes et en temps réel sur l’imprimante et les travaux d’impression. Les graphiques illustrent les niveaux des fournitures, les emplacements de bourrage papier et l’état des travaux. Les menus donnent accès aux fonctions de l’imprimante et à des informations détaillées.
36 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
L’écran de niveau supérieur de l’affichage comporte trois zones : message, invite et niveau de fourniture.
Affichage de l’imprimante
1 Zone de message 2 Zone de message 3 Zone d’invite
Affichage de l’imprimante
1 Zone de message 2 Indicateur de niveau des fournitures 3 Couleur des cartouches d’impression (de gauche à droite) : noir, magenta, jaune et cyan
Les zones de message et d’invite de l’affichage vous avertissent de l’état de l’imprimante et vous indiquent comment répondre.
L’indicateur de niveau des fournitures affiche les niveaux de consommation des cartouches d’impression (noir, magenta, jaune et cyan). Un point d’interrogation (?) s’affiche à la place du niveau de consommation lorsque ce dernier est inconnu. Cela peut se produire dans les circonstances suivantes :
cartouches manquantes
cartouches positionnées de manière incorrecte
cartouches présentant une erreur
certaines cartouches non-HP
La jauge de fournitures s’affiche lorsque l’imprimante affiche l’état Prête sans autre avertissement. Elle apparaît également lorsque l’imprimante affiche un message d’avertissement ou d’erreur concernant une cartouche d’impression ou plusieurs fournitures.

Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur

Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré.
FRWW Vue d’ensemble du panneau de commande 37
L’ordinateur affiche les mêmes informations que celles du panneau de commande. A partir de votre ordinateur, vous pouvez également exécuter des fonctions du panneau de commande telles que le contrôle de l’état des fournitures, l’affichage de messages ou la modification de la configuration des bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
38 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Boutons du panneau de commande

Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage.
Nom du bouton Fonction
S
ÉLECTIONNER
F
LÈCHE VERS LE HAUT
F
LÈCHE VERS LE BAS
Permet d’effectuer des sélections et de reprendre l’impression après des erreurs le permettant.
Permet de naviguer dans les menus et le texte, ainsi que d’augmenter ou de diminuer les valeurs des éléments numériques dans l’affichage.
F
LÈCHE VERS L’ARRIÈRE/QUITTER
M
ENU
A
RRÊTER
A
IDE
Permet de naviguer vers l’arrière dans les menus imbriqués, ou de quitter les menus ou l’aide.
Permet d’accéder aux menus et de quitter ceux­ci.
Met le travail actuel en pause et offre des options pour reprendre l’impression ou pour annuler le travail actuel.
Fournit des graphiques animés et des informations détaillées sur les messages ou menus de l’imprimante.
FRWW Boutons du panneau de commande 39

Interprétation des voyants du panneau de commande

Voyants du panneau de commande
1 P
RÊTE
2 D
ONNÉES
3 A
TTENTION
Voyant Allumé Eteint Clignotant
P
RÊTE
(vert)
L’imprimante est en ligne (elle peut accepter et traiter des données).
L’imprimante est hors ligne ou hors tension.
L’imprimante essaie d’arrêter l’impression et de se mettre hors ligne.
D
ONNÉES
(vert)
A
TTENTION
(ambre)
Des données traitées sont présentes dans l’imprimante, mais d’autres sont nécessaires pour compléter le travail.
Une erreur critique s’est produite. L’imprimante requiert votre attention.
L’imprimante ne traite pas et ne reçoit pas de données.
Il n’existe pas de conditions exigeant votre attention.
L’imprimante traite et reçoit des données.
Une erreur s’est produite. L’imprimante requiert votre attention.
40 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menus du panneau de commande

Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus commode pour faire fonctionner l’imprimante, a en outre la priorité sur les paramètres du panneau de commande. Consultez les fichiers d’aide associés au logiciel ou, pour plus d’informations sur l’accès au pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
l’imprimante.
Vous pouvez également contrôler l’imprimante en modifiant les paramètres dans son panneau de commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctions d’imprimante non prises en charge par le pilote d’impression ou l’application logicielle. Utilisez le panneau de commande pour configurer les bacs pour le format et le type de support.

Notions de base de démarrage

Entrez dans les menus et activez une sélection en appuyant sur le bouton ( ).
Utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer dans les menus. En
plus de la navigation dans les menus, les flèches vers le haut et le bas ( d’augmenter et de diminuer les sélections de valeur numérique. Maintenez les flèches vers le haut ou vers le bas enfoncées pour accélérer le défilement.
Logiciel de
) permettent
Le bouton Retour ( sélectionner des valeurs numériques lors de la configuration de l’imprimante.
Quittez tous les menus en appuyant sur M
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’imprimante revient à l’état
Prête.
Un symbole de verrou en regard d’une rubrique de menu signifie qu’un numéro
d’identification personnel (PIN) est requis pour utiliser cette rubrique. Généralement, ce numéro vous est fourni par l’administrateur du réseau.
) permet de revenir dans les sélections de menu ainsi que de
ENU
.
FRWW Menus du panneau de commande 41

Hiérarchie des menus

Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu.

Accès aux menus

1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4.
Appuyez sur
5. Appuyez sur M
MENUS RECUPEREZ TACHE
ENU
pour accéder aux MENUS.
ou pour vous déplacer dans les listes.
pour sélectionner l’option appropriée.
pour revenir au niveau précédent.
ENU
pour quitter les menus.
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE

Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur)

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de récupération des travaux (pour
les imprimantes équipées d’un disque dur).
RECUPEREZ TACHE Une liste des travaux en mémoire s’affiche.
AUCUNE TACHE EN MEMOIRE

Menu d’informations

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu d’informations.
42 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
INFORMATIONS IMPRIMEZ STRUCTURE MENUS
IMPRIMEZ CONFIGURATION
IMPRIMEZ PAGE ETAT FOURNIT.
ETAT FOURNITURES
IMPRIMEZ PAGE UTILISATION
IMPRIMEZ PAGE DEMO
IMPR. ECHANT. RVB
IMPR. ECHANT. CMJN
IMPRIMER REPERT. FICHIERS
IMPRIMEZ LISTE POLICES PCL
IMPRIMEZ LISTE POLICES PS

Menu de gestion du papier

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de gestion du papier.
GESTION DU PAPIER BAC 1
BAC 1
FORMAT SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
TYPE SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5

Menu de configuration du périphérique

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Menu de configuration du périphérique et
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
FRWW Hiérarchie des menus 43
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
IMPRESSION COPIES
FORMAT PAPIER PAR DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
RECTO VERSO
RELIURE RECTO VERSO
A4/LETTRE PRIORITAIRE
ALIMENTATION MANUELLE
POLICE COURIER
LARGEUR A4
IMPRIMER ERREURS PS
PCL
QUALITE IMPRESSION AJUSTER COULEUR
DEFINIR CONCORDANCE
MODES IMPRESSION
OPTIMISER
EFFECTUER UN ETALONNAGE RAPIDE
EFFECTUER UN ETALONNAGE COMPLET
TECHNOLOGIE RET COULEUR
44 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
CONFIGURATION SYSTEME LIMITE STOCKAGE TACHE
(pour les imprimantes équipées d’un disque dur)
DELAI CONSERV. TACHES
(pour les imprimantes équipées d’un disque dur)
AFFICH. ADRESSE
OPTIMISER VIT/COUT
COMPORTEMENT BAC
HEURE POWERSAVE
MODE IMPRESSION
AVERTISSEMENTS EFFACABLES
CONTINUER AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BAS
COULEUR EPUISEE
REPRISE APRES BOURRAGE
DISQUE RAM
LANGUE
E/S DELAI E/S
ENTREE PARALLELE
EIO X
(Où X=1, 2 ou 3.)
REINITIALISATION RETABLISSEMENT CONFIG.
USINE
POWERSAVE
REINIT. FOURNIT.

Menu de diagnostics

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de diagnostics.
FRWW Hiérarchie des menus 45
DIAGNOSTICS IMPRIMER JOURN EVENEMENTS
AFFICHER JOURN EVENEMENTS
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION
DESACTIVEZ VERIF. CARTOUCHE
CAPTEURS CHEMIN PAPIER
TESTEZ CIRCUIT PAPIER
TEST CAPTEURS MANUEL
TEST COMPOSANTS
TEST IMPRESSION/ARRET
46 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur)

Le menu de récupération des travaux permet de visualiser la liste de tous les travaux stockés.
Elément de menu Description
Une liste des travaux en mémoire s’affiche. Faites défiler la liste pour rechercher un travail
en mémoire spécifique.
AUCUNE TACHE EN MEMOIRE S’il n’existe pas de travail en mémoire, ce
message apparaît à la place de la liste.
FRWW Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur) 47

Menu d’informations

Utilisez le menu d’informations pour accéder aux informations spécifiques d’imprimante et les imprimer.
Elément de menu Description
IMPRIMEZ STRUCTURE MENUS
IMPRIMEZ CONFIGURATION Imprime la page de configuration de l’imprimante.
IMPRIMEZ PAGE ETAT FOURNIT. Imprime la durée de vie restante estimée des
ETAT FOURNITURES
IMPRIMEZ PAGE UTILISATION
IMPRIMEZ PAGE DEMO Imprime une page de démonstration.
IMPR. ECHANT. RVB Imprime des échantillons couleur pour
Imprime la structure des menus du panneau de commande, qui affiche la disposition et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de commande. Reportez-vous à la section
fournitures ; présente un rapport statistique sur le nombre total de pages et de travaux traités, la date de fabrication des cartouches d’impression, le numéro de série, les nombres de pages et des informations de maintenance.
Affiche l’état des fournitures sous forme d’une liste déroulante.
Imprime un rapport sur tous les formats de support traités par l’imprimante ; répertorie les types d’impression (recto, recto verso, monochrome ou couleur) ; présente un rapport du nombre de pages.
différentes valeurs RVB. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550.
Pages d’informations sur l’imprimante.
IMPR. ECHANT. CMJN Imprime des échantillons couleur pour
différentes valeurs CMJN. Les échantillons agissent comme guide de correspondance des couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550.
IMPRIMER REPERT. FICHIERS Imprime le nom et le répertoire des fichiers
stockés dans l’imprimante sur un disque dur facultatif.
IMPRIMEZ LISTE POLICES PCL Imprime la liste des polices PCL disponibles.
IMPRIMEZ LISTE POLICES PS Imprime la liste des polices PS (émulation
PostScript) disponibles.
48 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Menu de gestion du papier

Le menu de gestion du papier permet de configurer les bacs d’alimentation par format et par type. Il est important de configurer correctement les bacs à l’aide de ce menu avant d’imprimer pour la première fois.
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format = TOUT FORMAT et Type = TOUT TYPE. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette, définissez le format ou le type du bac 1 sur un paramètre autre que TOUS.
Elément de menu
BAC 1 Une liste des formats
BAC 1 Une liste des types disponibles
Valeur Description
Permet de configurer le format
disponibles s’affiche.
s’affiche.
de support pour le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT FORMAT. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type de support pour le bac 1. Le paramètre par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FORMAT SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
TYPE SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
Une liste des formats disponibles s’affiche.
Une liste des types disponibles s’affiche.
Permet de configurer le format de support pour les bacs 2, 3, 4 et 5. Le paramètre par défaut est le format détecté par les guides dans le bac. Pour utiliser un format personnalisé, déplacez le bouton dans le bac sur Custom. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type de support pour les bacs 2, 3, 4 et 5. Le paramètre par défaut est ORDINAIRE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, reportez-vous à la section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FRWW Menu de gestion du papier 49

Menu de configuration du périphérique

Le menu de configuration du périphérique permet de modifier ou de réinitialiser les paramètres d’impression par défaut de l’imprimante, de régler la qualité d’impression et de modifier la configuration du système et les options d’E/S.

Menu d’impression

Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées. La plupart des travaux identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce menu. Ce menu peut également être utilisé pour définir les format et type de papier par défaut.
Elément de menu Valeurs Description
COPIES 1 - 32000 Permet de définir le nombre
par défaut de copies.
FORMAT PAPIER PAR DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAUT
RECTO VERSO DESACTIVE
RELIURE RECTO VERSO GRAND COTE
A4/LETTRE PRIORITAIRE NON
Une liste des formats disponibles s’affiche.
UNITE DE MESURE
DIMENSION X
DIMENSION Y
ACTIVE
PETIT COTE
OUI
Permet de définir le format de papier par défaut.
Permet de définir le format par défaut de tout travail sans dimensions.
Permet d’activer ou de désactiver la fonction d’impression recto verso sur les modèles équipés de celle-ci.
Cet élément s’affiche uniquement si l’imprimante est équipée d’une unité d’impression recto verso et que l’option RECTO VERSO est définie sur ACTIVE. Il permet de choisir le bord du papier à utiliser pour la reliure de travaux recto verso.
Permet de configurer l’imprimante pour imprimer un travail A4 sur un papier au format Letter lorsqu’aucun papier A4 n’est chargé, un travail Letter lorsqu’aucun papier A4 n’est chargé, un travail A3 sur un papier au format 11 x 17 lorsqu’aucun papier A3 n’est chargé, et un travail 11 x 17 sur un papier A3 lorsqu’aucun papier 11 x 17 n’est chargé.
50 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
ALIMENTATION MANUELLE ACTIVE
DESACTIVE
POLICE COURIER NORMAL
SOMBRE
LARGEUR A4 NON
OUI
IMPRIMER ERREURS PS DESACTIVE
ACTIVE
IMPR. ERREURS PDF DESACTIVE
ACTIVE
PCL LONGUEUR FORME
ORIENTATION
SOURCE POLICE
NOMBRE POLICES
Permet d’alimenter le papier manuellement.
Permet de sélectionner une version de la police Courier.
Permet de modifier la zone imprimable du papier A4 afin d’imprimer 80 caractères de 10 pitches sur une seule ligne.
Permet de sélectionner d’imprimer des pages d’erreurs PS.
Permet de sélectionner d’imprimer des pages d’erreurs PDF. Le paramètre par défaut est DESACTIVE.
Sous-menu permettant d’accéder aux rubriques du menu PCL (langue de configuration de l’imprimante).
DENSITE POLICES
TAILLE EN POINTS DES POLICES
JEU DE SYMBOLES
AJOUT RET. CHAR. A SAUT LIGNE
SUPPRIMEZ PAGES BLANCHES

Menu de qualité d’impression

Ce menu permet de régler tous les aspects de la qualité d’impression, y compris l’étalonnage, l’enregistrement et les paramètres de demi-teinte de couleur.
Elément de menu Valeurs Description
AJUSTER COULEUR SURBRILLANCES
DEMI-TONS
OMBRES
RETABLISSEMENT CONFIG. USINE
Permet de modifier les paramètres de demi-teinte de chaque couleur. Le paramètre par défaut pour chaque couleur est 0.
FRWW Menu de configuration du périphérique 51
Elément de menu Valeurs Description
DEFINIR CONCORDANCE IMPRESSION DE LA PAGE
TEST
SOURCE
*<N>
BAC 1
BAC 2
BAC 3
BAC 4
MODES IMPRESSION Une liste des modes
disponibles s’affiche.
OPTIMISER ARRIERE-PLAN
TRANSFERT
TRANSPARENT
PRECHAUF. FUSION
TYPE DE SUPPORT
RETABL. MODES OPTIMISATION
Permet de définir l’alignement d’image recto et recto verso. Le paramètre par défaut de SOURCE est BAC 2. Le paramètre par défaut pour les sous-éléments TYPE
SUPPORT BAC <N>, BAC 1, BAC 2, BAC 3 et BAC 4 est 0.
Permet d’associer chaque type de support à un mode d’impression spécifique.
Ne modifiez pas les paramètres par défaut, sauf si cela vous est demandé par le Centre d’appel.
EFFECTUER UN ETALONNAGE RAPIDE
EFFECTUER UN ETALONNAGE COMPLET
TECHNOLOGIE RET COULEUR
DESACTIVE
ACTIVE
Exécute tous les étalonnages partiels d’imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Etalonnage de l’imprimante.
Exécute toutes les calibrations d’imprimante.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Etalonnage de l’imprimante.
L’élément de menu
TECHNOLOGIE RET COULEUR permet d’activer ou
de désactiver le paramètre REt (Resolution Enhancement Technology) d’une imprimante couleur. Le paramètre par défaut est ACTIVE.

Menu de configuration du système

Le menu de configuration du système permet de modifier les paramètres par défaut de configuration générale de l’imprimante, tels que le délai PowerSave, la personnalité d’imprimante (langue) et la reprise après un bourrage. Pour plus d’informations, reportez­vous à la section
de l’imprimante.
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande
52 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
LIMITE STOCKAGE TACHE 1-100 Permet de définir la limite du
nombre maximum de travaux stockés sur le disque dur de l’imprimante.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Limite de stockage de travaux.
DELAI CONSERV. TACHES DESACTIVE
1 HEURE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
AFFICH. ADRESSE AUTO
DESACTIVE
OPTIMISER VIT/COUT AUTO
PRINCIPALT COULEUR
PRINCIPALT NOIR
Permet de définir la période pendant laquelle le système conserve les fichiers dans le stockage de travaux avant de les supprimer de la file d’attente (pour les imprimantes équipées d’un disque dur).
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
de conservation des travaux.
Cet élément détermine si l’adresse IP de l’imprimante apparaît sur l’affichage avec le message Prête. Si plusieurs cartes EIO sont installées, l’adresse IP de la carte dans le premier logement est affichée. Le paramètre par défaut est
DESACTIVE.
AUTO rétablit les valeurs
d’usine par défaut de l’imprimante.
PRINCIPALT COULEUR exécute le mode NE PAS REGLER qui permet des
performances élevées.
Délai
PRINCIPALT NOIR exécute le mode REGARDER D'ABORD DEVANT qui diminue autant que possible le coût par page tout en ménageant l’impact sur les performances.
FRWW Menu de configuration du périphérique 53
Elément de menu Valeurs Description
COMPORTEMENT BAC UTILISEZ LE BAC DEMANDE
INVITE ALIMENT. MANUELLE
PS - SUSPENDRE SUPPORT
HEURE POWERSAVE 1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
4 HEURES
Sous-menu permettant d’accéder aux options de comportement des bacs. (Ce paramètre permet de configurer les bacs afin que leur comportement soit semblable à ceux de certaines imprimantes HP antérieures.)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Options de comportement des bacs : Utiliser le bac demandé et alimentation manuelle.
PS - SUSPENDRE SUPPORT
affecte la manière dont le papier est manipulé lors de l’impression à partir d’un pilote d’impression Adobe PS. ACTIVE utilise la manipulation de papier HP. DESACTIVE utilise la manipulation de papier Adobe PS. Le paramètre par défaut est ACTIVE.
Permet de réduire la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité de l’imprimante. Reportez-vous à la section
paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
Modification des
MODE IMPRESSION AUTO
PCL
PDF
MIME
PS
AVERTISSEMENTS EFFACABLES
TRAVAIL
ACTIVE
Permet de définir la personnalité par défaut sur la commutation automatique, PCL ou l’émulation PostScript.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Personnalité.
Permet de spécifier si un avertissement est effacé du panneau de commande ou lorsqu’un autre travail est envoyé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Avertissements effaçables.
54 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
CONTINUER AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BAS ARRETER
COULEUR EPUISEE autoContinueBlack
DESACTIVE
ACTIVE
CONTINUER
ARRETER
Permet de spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Continuer automatiquement.
Permet de configurer les options de rapport de niveau bas de fournitures.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Fournitures faibles.
Définit le comportement COULEUR EPUISEE de l’imprimante. Lorsqu’une fourniture couleur est vide et que l’imprimante est définie sur autoContinueBlack, elle poursuit l’impression en utilisant uniquement le toner noir.
REPRISE APRES BOURRAGE DESACTIVE
ACTIVE
AUTO
DISQUE RAM AUTO
DESACTIVE
LANGUE Une liste des formats
disponibles s’affiche.
Permet de spécifier si l’imprimante doit essayer de réimprimer les pages après un bourrage.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Reprise après bourrage.
Permet de spécifier la configuration du disque RAM. En cas de réglage sur AUTO, l’imprimante détermine la taille de disque RAM optimale sur la base de la quantité de mémoire disponible. Le paramètre par défaut est AUTO. Ce message s’affiche sur les modèles équipés d’un disque dur.
Permet de définir la langue par défaut du panneau de commande.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Langue.

Menu E/S

Ce menu permet de configurer les options d’E/S de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
FRWW Menu de configuration du périphérique 55
Configuration du réseau.
Elément de menu Valeurs Description
DELAI E/S 5 - 300 Permet de sélectionner le délai
d’E/S en secondes.
ENTREE PARALLELE GRANDE VITESSE
FONCTIONS AVANCEES
EIO X
(Où X=1, 2 ou 3)
Les valeurs possibles sont :
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
VITESSE LIAISON
Sous-menu permettant d’accéder aux options d’entrée parallèle. Utilisez ces options pour sélectionner la vitesse de communication entre le port parallèle et l’hôte et pour activer ou désactiver la communication parallèle bidirectionnelle.
Le paramètre par défaut pour GRANDE VITESSE est OUI. Le paramètre par défaut pour
FONCTIONS AVANCEES est ACTIVE.
Permet de configurer les périphériques EIO installés dans le logement 1, 2 ou 3.

Menu de réinitialisation

Le menu de réinitialisation permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut, d’activer ou de désactiver le délai PowerSave et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de nouvelles fournitures.
Elément de menu Valeurs Description
RETABLISSEMENT CONFIG. USINE
POWERSAVE DESACTIVE
ACTIVE
Permet d’effacer la mémoire tampon de pages, de supprimer toutes les données de personnalité périssables, de réinitialiser l’environnement d’impression et de restaurer tous les paramètres sur les réglages par défaut. Toutefois, ce menu ne restaure pas les paramètres de réseau HP Jetdirect sur les valeurs d’usine par défaut.
Permet d’activer ou de désactiver le mode PowerSave. Le paramètre par défaut est ACTIVE
56 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Valeurs Description
REINIT. FOURNIT. NOUV. KIT TRSFR.
NVEAU KIT FUSION
Permet d’informer l’imprimante de l’installation d’un nouveau kit de transfert ou de fusion.
FRWW Menu de configuration du périphérique 57

Menu de diagnostics

Le menu de diagnostics permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identifier et à résoudre des problèmes liés à l’imprimante.
Elément de menu Description
IMPRIMER JOURN EVENEMENTS Cet élément permet d’imprimer
AFFICHER JOURN EVENEMENTS Cet élément permet d’afficher
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION Cet élément permet d’imprimer
un journal des événements qui affiche les 50 dernières entrées du journal des événements de l’imprimante, en commençant par le plus récent.
les 50 derniers événements sur l’affichage du panneau de commande, en commençant par le plus récent.
une série de pages d’évaluation de la qualité d’impression destinées à vous aider à dépanner tous les problèmes éventuels de qualité d’impression.
DESACTIVEZ VERIF. CARTOUCHE Cet élément permet de retirer
une cartouche d’impression afin de déterminer celle qui est à la source du problème.
TESTEZ CIRCUIT PAPIER Cet élément est utile pour le
test des fonctions de gestion du papier de l’imprimante, telle que la configuration des bacs.
CAPTEURS CHEMIN PAPIER Cet élément effectue un test
sur chaque capteur de l’imprimante afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et affiche l’état de chaque capteur.
TEST CAPTEURS MANUEL Cet élément effectue un test
pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement.
TEST COMPOSANTS Cet élément permet d’activer
des pièces individuelles indépendamment afin d’isoler des problèmes de bruit, de fuite ou d’autre matériel.
58 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Elément de menu Description
TEST IMPRESSION/ARRET Cet élément permet d’isoler
plus précisément des défauts de qualité d’impression en arrêtant l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression. Un arrêt de l’imprimante au milieu du cycle permet de visualiser le moment où l’image commence à se dégrader. L’arrêt de l’imprimante au milieu d’un cycle d’impression entraîne un bourrage papier nécessitant d’être dégagé manuellement. Ce test doit être exécuté par un représentant de service.
FRWW Menu de diagnostics 59

Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante

Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le délai PowerSave, la personnalité de l’imprimante (langue) et la reprise après un bourrage.
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré. L’ordinateur affiche les mêmes informations que celles du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
ATTENTION
Remarque
Les paramètres de configuration ont rarement besoin d’être changés. Hewlett-Packard recommande que seul l’administrateur du système modifie ces derniers.

Limite de stockage de travaux

Cette option définit la limite du nombre maximum de travaux stockés sur le disque dur de l’imprimante. Le nombre maximum autorisé est 100 et la valeur par défaut est 32.
Cette option est uniquement disponible si un disque dur est installé.
Pour définir la limite de stockage de travaux
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner LIMITE STOCKAGE TACHE.
ou pour modifier la valeur.
pour valider la sélection.
ENU
9. Appuyez sur M
.

Délai de conservation des travaux

Cette option permet de définir la période pendant laquelle le système conserve les fichiers dans le stockage de travaux avant de les supprimer de la file d’attente. Le paramètre par défaut de cette option est DESACTIVE ; les autres paramètres disponibles sont 1 HEURE, 4
HEURES, 1 JOUR et 1 SEMAINE.
Remarque
60 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Cette option est uniquement disponible si un disque dur est installé.
Pour définir le délai de conservation des travaux
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance DELAI CONSERV. TACHES. pour sélectionner DELAI CONSERV. TACHES.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.

Afficher adresse

Cet élément détermine si l’adresse IP de l’imprimante apparaît sur l’affichage avec le message Prête. Si plusieurs cartes EIO sont installées, l’adresse IP de la carte dans le premier logement est affichée.
Pour afficher l’adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AFFICH. ADRESSE. pour sélectionner AFFICH. ADRESSE.
ou pour sélectionner l’option souhaitée.
pour sélectionner l’option.
ENU
.

Mix couleur/noir

Cet élément permet de configurer les paramètres d’imprimante afin d’optimiser les performances d’imprimante et de cartouches pour l’environnement d’impression. Si l’imprimante est principalement utilisée pour l’impression monochrome (plus des deux-tiers des pages sont en noir uniquement), modifiez les paramètres d’imprimante sur PRINCIPALT NOIR. Si l’imprimante est principalement utilisée pour l’impression couleur, modifiez les paramètres d’imprimante sur PRINCIPALT COULEUR. Si l’imprimante est utilisée pour un mélange de travaux d’impression couleur et monochromes, utilisez le paramètre par défaut AUTO. Pour déterminer le pourcentage de pages couleur, imprimez une page de configuration. Pour en savoir plus sur l’impression d’une page de configuration, reportez-vous à la section affiche le nombre total de pages imprimées et le nombre de pages couleur imprimées. Pour déterminer le pourcentage de pages couleur imprimées, divisez le nombre de pages couleur par le nombre total de pages.
Pages d’informations sur l’imprimante. La page de configuration
FRWW Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante 61
Pour définir le mélange couleur/noir
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance OPTIMISER VIT/COUT. pour sélectionner OPTIMISER VIT/COUT.
ou pour sélectionner l’option souhaitée.
pour sélectionner l’option.
ENU
.

Options de comportement des bacs : Utiliser le bac demandé et alimentation manuelle

Le comportement des bacs propose trois options définies par l’utilisateur :
UTILISEZ LE BAC DEMANDE – La sélection de EXCLUSIVEMENT assure que
l’imprimante ne sélectionne pas automatiquement un autre bac lorsque vous spécifiez qu’un bac spécifique doit être utilisé. La sélection de EN PREMIER permet à l’imprimante d’utiliser un deuxième bac si le bac spécifié est vide. EXCLUSIVEMENT est le paramètre par défaut.
ALIMENTATION MANUELLE – Si vous sélectionnez TOUJOURS (valeur par défaut),
le système affiche toujours une invite avant d’utiliser le bac multifonction. Si vous sélectionnez SAUF SI CHARGE, le système affiche uniquement l’invite si le bac multifonction est vide.
PS - SUSPENDRE SUPPORT – Ce paramètre affecte le comportement de pilotes
PostScript non-HP avec le périphérique. Il n’est pas besoin de modifier ce paramètre lors de l’utilisation de pilotes fournis par HP. Si ce paramètre est défini sur ACTIVE, les pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac HP comme le font les pilotes HP. S’il est défini sur DESACTIVE, certains pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac PostScript au lieu de la méthode HP.
Pour définir l'utilisation du bac demandé
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC. pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
62 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
pour sélectionner UTILISEZ LE BAC DEMANDE.
ou pour sélectionner EXCLUSIVEMENT ou EN PREMIER.
10. Appuyez sur pour valider le comportement.
ENU
11. Appuyez sur M
.
Pour définir l’invite d’alimentation manuelle
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC. pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour mettre en surbrillance INVITE ALIMENT. MANUELLE. pour sélectionner INVITE ALIMENT. MANUELLE.
ou pour sélectionner TOUJOURS ou SAUF SI CHARGE.
pour valider le comportement.
ENU
.
Pour définir le paramètre par défaut d’imprimante pour l’option PS ­Suspendre support
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
Remarque
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC. pour sélectionner COMPORTEMENT BAC. pour sélectionner PS - SUSPENDRE SUPPORT.
9. Appuyez ou sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE.
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur M
pour valider le comportement.
ENU
.

Délai PowerSave

La fonctionnalité réglable Délai PowerSave réduit la consommation d’énergie après une longue période d’inactivité de l’imprimante. Vous pouvez définir le délai avant que l’imprimante ne passe en mode PowerSave sur 1 MINUTE, 15 MINUTES, 30 MINUTES, ou sur 60 MINUTES, 90 MINUTES, 2 HEURES ou 4 HEURES. Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.
L’affichage de l’imprimante est réduit lorsque celle-ci passe en mode PowerSave. Le mode PowerSave n'affecte pas le temps de préchauffage de l'imprimante à moins que cette dernière n’était dans ce mode depuis plus de 8 heures.
FRWW Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante 63
Pour définir le délai PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance HEURE POWERSAVE. pour sélectionner HEURE POWERSAVE.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.
Pour désactiver/activer le mode PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance REINITIALISATION. pour sélectionner REINITIALISATION.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance POWERSAVE. pour sélectionner POWERSAVE.
ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
pour valider la sélection.
ENU
.

Personnalité

Cette imprimante offre la fonctionnalité de commutation automatique des modes d’impression (langage d’imprimante ; également appelée personnalité).
AUTO configure l’imprimante pour détecter automatiquement le type de travail
d’impression et pour configurer son mode d’impression pour ce travail.
PCL configure l’imprimante pour utiliser le langage PCL (Printer Control Language).
PDF configure l’imprimante pour imprimer des fichiers PDF.
MIME configure l’imprimante pour une utilisation avec des périphériques de poche tels
que des téléphones cellulaires et des organisateurs personnels (PDA).
PS configure l’imprimante pour utiliser l’émulation PostScript.
Pour définir la personnalité
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
64 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance MODE IMPRESSION. pour sélectionner MODE IMPRESSION.
ou pour sélectionner la période appropriée (AUTO, PS, PCL ou PDF).
pour valider la personnalité.
ENU
.

Avertissements effaçables

Vous pouvez spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de commande via cette option en sélectionnant ACTIVE ou TRAVAIL. La valeur par défaut est TRAVAIL.
ACTIVE affiche les avertissements effaçables jusqu’à ce que vous appuyiez sur
TRAVAIL affiche les avertissements effaçables jusqu’à la fin du travail pour lequel ils
ont été générés.
Pour configurer les avertissements effaçables
.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AVERTISSEMENTS EFFACABLES. pour sélectionner AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Continuer automatiquement

Vous pouvez spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une erreur permettant de continuer automatiquement. ACTIVE est le paramètre par défaut.
ACTIVE affiche un message d’erreur pendant dix secondes avant de poursuivre
automatiquement l’impression.
DESACTIVE interrompt l’impression à chaque fois que l’imprimante affiche un message
d’erreur et jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
Pour définir la reprise automatique
1. Appuyez sur M
FRWW Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante 65
ENUS
pour accéder aux MENUS.
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance CONTINUER AUTOMATIQUEMENT. pour sélectionner CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Fournitures faibles

L’imprimante dispose de deux options indiquant un niveau bas des fournitures. CONTINUER est la valeur par défaut.
CONTINUER permet à l’imprimante de poursuivre l’impression tout en affichant un
avertissement jusqu’au remplacement de la fourniture.
ARRETER interrompt l’impression jusqu’à ce que vous remplaciez la fourniture ou que
vous appuyiez sur affichant l’avertissement.
, ce qui permet à l’imprimante de continuer à imprimer tout en
Pour définir le rapport de niveau bas des fournitures
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance NIV. FOURN. BAS. pour sélectionner NIV. FOURN. BAS.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Fourniture couleur épuisée

Cet élément de menu offre deux options.
autoContinueBlack permet à l’imprimante de poursuivre l’impression en utilisant
uniquement le toner noir lorsqu’une fourniture couleur est vide. Un message d’avertissement s’affiche sur le panneau de commande lorsque l’imprimante est dans ce mode. L’impression dans ce mode est autorisé uniquement pour un nombre de pages spécifique. Ensuite, l’imprimante interrompt l’impression jusqu’au remplacement de la fourniture couleur vide.
ARRETER entraîne l’arrêt de l’impression jusqu’au remplacement de la fourniture
couleur vide.
66 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW
Pour définir la réponse à une fourniture couleur épuisée
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COULEUR EPUISEE. pour sélectionner COULEUR EPUISEE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.

Reprise après bourrage

Cette option permet de configurer la réponse de l’imprimante lors de bourrages papier, y compris la manière dont elle traite les pages concernées. AUTO est la valeur par défaut.
AUTO – L’imprimante active automatiquement la reprise après bourrages si la mémoire
disponible est suffisante.
ACTIVE – L’imprimante réimprime toute page concernée par un bourrage papier. De la
mémoire supplémentaire étant allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées, cette option peut réduire les performances de l’imprimante.
DESACTIVE – L’imprimante ne réimprime aucune page concernée par un bourrage
papier. Aucune mémoire n’étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimales.
Pour définir la réponse de reprise après un bourrage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME. pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance REPRISE APRES BOURRAGE. pour sélectionner REPRISE APRES BOURRAGE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
FRWW Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante 67

Langue

Si le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais, procédez comme suit. Dans le cas contraire, mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension. Lorsque XXXMB apparaît, tenez appuyé le bouton sont allumés, relâchez le bouton
Pour sélectionner la langue
1. Lorsque Select A Language apparaît en anglais, appuyez sur le bouton et attendez que le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais.
. Lorsque les trois voyants du panneau de commande
et procédez comme suit pour configurer la langue.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche.
pour enregistrer la langue souhaitée.
68 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés

Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices suivantes pour assurer son fonctionnement correct :
Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau
de commande. Ces modifications pourraient affecter d’autres travaux d’impression.
Mettez-vous d’accord avec les autres utilisateurs avant de changer la police
d’imprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces opérations permet d’économiser de la mémoire et d’éviter des résultats d’impression inattendus.
N’oubliez pas que la commutation des modes d’impression (personnalités), tels que
PCL ou l’émulation PostScript, affecte les travaux d’impression des autres utilisateurs.
Remarque
Votre système d’exploitation de réseau peut protéger automatiquement les travaux d’impression de chaque utilisateur des effets des autres travaux d’impression. Adressez­vous à votre administrateur système pour de plus amples renseignements.
FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés 69
70 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW

Configuration E/S

Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se compose des sections suivantes :
Configuration du réseau
Configuration parallèle
Configuration USB
Configuration de connexion Jetlink
Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO)
Impression sans fil
FRWW 71

Configuration du réseau

Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous pouvez le faire à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, à partir du logiciel HP Web Jetadmin (ou l’utilitaire HP LaserJet pour Macintosh).
Remarque
Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à
outils HP, reportez-vous à la section
Pour obtenir la liste complète des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir d’un logiciel tel que HP Web Jetadmin, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est fourni avec les imprimantes sur lesquelles un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.
Cette section présente les instructions suivantes pour la configuration de paramètres de réseau via le panneau de commande de l’imprimante :
configuration des paramètres TCP/IP
désactivation des protocoles de réseau inutilisés
configuration des paramètres de type de trame Novell NetWare
Utilisation de la boîte à outils HP.

Configuration des paramètres de type de trame Novell NetWare

Le serveur d’impression HP Jetdirect sélectionne automatiquement un type de trame NetWare. N’effectuez la sélection manuellement que si le serveur d’impression sélectionne un type de trame incorrect. Pour identifier le type de trame choisi par le serveur d’impression HP Jetdirect, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande de l’imprimante. Reportez-vous à la section
Pages d’informations sur l’imprimante.
Pour configurer les paramètres Novell NetWare à partir du panneau de commande de l’imprimante
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
72 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX.
pour sélectionner IPX/SPX.
pour mettre en surbrillance FRAME TYPE.
pour mettre en surbrillance le type de trame souhaité.
pour sélectionner le type de trame.
13. Appuyez sur le bouton M
ENU
pour revenir à l’état Prête.

Configuration des paramètres TCP/IP

Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l’imprimante pour configurer les paramètres TCP/IP suivants :
Emploi du fichier BOOTP pour les paramètres de configuration (par défaut, le fichier
BOOTP est utilisé)
Adresse IP (4 octets)
Masque de sous-réseau (4 octets)
Passerelle par défaut (4 octets)
Délai de connexion TCP/IP inactive (en secondes)
Pour configurer automatiquement les paramètres TCP/IP via le panneau de commande de l’imprimante
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur le bouton M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP. pour sélectionner TCP/IP. pour sélectionner METHODE DE CONFIGURATION.
pour mettre en surbrillance IP AUTO. pour sélectionner IP AUTO.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP via le panneau de commande de l’imprimante
Utilisez la configuration manuelle pour configurer une adresse IP, un masque de sous­réseau et une passerelle locale ou par défaut.
Configuration d’une adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
FRWW Configuration du réseau 73
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
6. Appuyez sur pour sélectionner EIO X.
Remarque
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance TCP/IP. pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS. pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance MANUEL.
pour mettre en surbrillance ADRESSE IP. pour sélectionner ADRESSE IP.
Le premier de trois ensembles de nombres est mis en surbrillance. Si aucun nombre n’est en surbrillance, un caractère de soulignement en surbrillance s’affiche.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer l’adresse
IP.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 15 et 16 pour entrer l’adresse IP correcte.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
Configuration du masque de sous-réseau
1. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
Remarque
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP. pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS. pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance SUBNET MASK. pour sélectionner SUBNET MASK.
Le premier de trois ensembles de nombres est mis en surbrillance.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer le
masque de sous-réseau.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 14 et 15 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
74 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
Configuration du serveur syslog
Remarque
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X. pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS. pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance SYSLOG SERVER. pour sélectionner SYSLOG SERVER.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
13. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
14.
Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
15. Répétez les étapes 13 et 14 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
16. Appuyez sur le bouton
17. Appuyez sur le bouton M
pour enregistrer le serveur syslog.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration de la passerelle locale ou par défaut
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP. pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance LOCAL GATEWAY ou DEFAULT GATEWAY.
FRWW Configuration du réseau 75
13. Appuyez sur pour sélectionner LOCAL GATEWAY ou DEFAULT GATEWAY.
Remarque
Remarque
Le premier de trois ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Si aucun nombre n’est en surbrillance, un caractère de soulignement en surbrillance s’affiche.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer
DEFAULT GATEWAY ou LOCAL.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 15 et 16 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
Désactivation des protocoles de réseau (facultative)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
Réduction du trafic de réseau généré par les imprimantes
Interdiction aux utilisateurs non autorisés d’utiliser l’imprimante
Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
Activation de l’affichage des messages d’avertissement et d’erreur spécifiques aux
protocoles sur le panneau de commande de l’imprimante
La configuration TCP/IP ne peut pas être désactivée sur l’imprimante HP Color LaserJet série 5550.
Remarque
Pour désactiver IPX/SPX
Ne désactivez pas ce protocole si les clients Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 et XP utilisent l’imprimante.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX. pour sélectionner IPX/SPX.
pour mettre en surbrillance ACTIVER. pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance ACTIVE ou DESACTIVE. pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
ENU
14. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
76 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW
Pour désactiver DLC/LLC
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur le bouton M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance DLC/LLC. pour sélectionner DLC/LLC.
pour mettre en surbrillance ACTIVER. pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance ACTIVE ou DESACTIVE. pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration du délai d’inactivité
1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE. pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X. pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS. pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance DÉLAI INACTIVITÉ. pour sélectionner DÉLAI INACTIVITÉ.
ou pour augmenter ou diminuer le nombre de secondes du délai
d’inactivité.
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur le bouton M
pour enregistrer le délai d'inactivité.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration de la vitesse de liaison
Suivant le paramètre usine par défaut, la vitesse de liaison est définie sur AUTO. Pour définir une vitesse de liaison spécifique, procédez comme suit :
1. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
FRWW Configuration du réseau 77
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S. pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3). pour sélectionner EIO X. pour mettre en surbrillance VITESSE LIAISON.
pour sélectionner VITESSE LIAISON.
pour mettre en surbrillance la vitesse de liaison souhaitée.
pour sélectionner la vitesse de liaison souhaitée.
12. Appuyez sur le bouton M
ENU
pour revenir à l’état Prête.
78 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Configuration parallèle

L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 prend en charge les connexions de réseau et parallèle simultanément. Une connexion parallèle est réalisée en raccordant l’imprimante à l’ordinateur à l’aide d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE-1284) via un connecteur en c branché dans le port parallèle de l’imprimante. La longueur du câble ne peut pas excéder 10 mètres.
Lorsqu’il est utilisé pour décrire une interface parallèle, le terme bidirectionnel indique que l’imprimante peut recevoir des données de l’ordinateur et en envoyer à celui-ci via le port parallèle.
Remarque
Remarque
Connexion du port parallèle
1 Connecteur en c 2 port parallèle
Pour utiliser les possibilités étendues de l’interface parallèle bidirectionnelle telles que la communication bidirectionnelle entre l’ordinateur et l’imprimante, le transfert plus rapide de données et la configuration automatique des pilotes d’imprimante, assurez-vous de disposer du pilote d’imprimante le plus récent installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Les paramètres réglés en usine prennent en charge la commutation automatique entre le port parallèle et une ou plusieurs connexions de réseau sur l’imprimante. En cas de problèmes, reportez-vous à la section
Pilotes d’imprimante.
Configuration du réseau.
FRWW Configuration parallèle 79

Configuration USB

Cette imprimante prend en charge une connexion USB 1.1. Le port est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous. Vous devez utiliser un câble USB de type A-à-B.
Remarque
La prise en charge USB n’est pas disponible pour les ordinateurs Windows 95 ou Windows NT 4.0.
Connexion USB
1 Connecteur USB 2 Port USB
80 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Configuration de connexion Jetlink

Cette imprimante prend en charge une connexion Jetlink pour les périphériques d’entrée de traitement de papier. Le port est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous.
Connexion Jetlink
1 Port de connexion Jetlink
FRWW Configuration de connexion Jetlink 81

Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO)

Cette imprimante est équipée de trois logements d’entrée/sortie améliorée (EIO). Les trois logements EIO peuvent recevoir des périphériques externes compatibles tels que des cartes réseau de serveur d’impression HP Jetdirect, des lecteurs de disque dur EIP HP ou d’autres périphériques. Le branchement de cartes réseau EIO dans les logements augmente le nombre d’interfaces réseau disponibles pour l’imprimante.
Les cartes réseau EIO peuvent maximiser les performances de l’imprimante lorsque vous imprimez à partir d’un réseau. De plus, elles permettent de placer l’imprimante à tout emplacement du réseau. Ceci élimine le besoin de la relier directement à un serveur ou à une station de travail et permet de la rapprocher des utilisateurs du réseau.
Si l’imprimante est configurée à l’aide d’une carte réseau EIO, configurez cette dernière via le menu Configuration du périphérique du panneau de commande.

Serveurs d’impression HP Jetdirect

Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l’un des logements EIO de l’imprimante. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles de réseau et systèmes d’exploitation. Les serveurs d’impression HP Jetdirect facilitent la gestion de réseau en permettant de connecter une imprimante directement et n’importe où sur le réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol), qui permet aux administrateurs de réseau de gérer et de dépanner les imprimantes distantes via le logiciel HP Web Jetadmin.
Remarque
Remarque
L’installation de ces cartes et la configuration de réseau doivent être effectuées par un administrateur de réseau. Configurez la carte via le panneau de commande, à l’aide du logiciel d’installation de l’imprimante ou avec le logiciel HP Web Jetadmin.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect pour plus d’informations sur les périphériques externes ou cartes réseau EIO pris en charge.

Interfaces d’E/S améliorées disponibles

Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) proposent des solutions logicielles pour les systèmes suivants :
Réseau Novell NetWare
Réseaux Microsoft Windows et Windows NT
Apple Mac OS (AppleTalk)
UNIX (HP-UX et Solaris)
Linux (Red Hat et SuSE)
Impression sur Internet
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles de réseau disponibles, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect, ou consultez l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
82 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Réseaux NetWare

Lors de l’utilisation de produits Novell NetWare avec un serveur d’impression HP Jetdirect, le mode Serveur de file d’attente offre des performances d’impression supérieures à celles du mode Imprimante distante. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge les services NDS (Novell Directory Services) ainsi que les modes Bindery. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect.
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau NetWare.

Réseaux Windows et Windows NT

Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, ME, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau Microsoft Windows. L’utilitaire prend en charge la configuration d’imprimante pour un fonctionnement de réseau homologue ou client-serveur.

Réseaux AppleTalk

Exécutez l’utilitaire HP LaserJet pour configurer l’imprimante sur un réseau EtherTalk ou LocalTalk. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.

Réseaux UNIX/Linux

Exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX pour installer l’imprimante sur un réseau HP-UX ou Sun Solaris.
Dans le cadre de la configuration et de la gestion sur des réseaux UNIX ou Linux, utilisez HP Web Jetadmin.
Pour obtenir le logiciel HP pour les réseaux UNIX/Linux, consultez l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing. Pour connaître les autres options d’installation prises en charge par le serveur d’impression HP Jetdirect, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.
FRWW Configuration d’E/S améliorée (Enhanced I/O - EIO) 83

Impression sans fil

Les réseaux sans fil offrent une alternative sûre, sécurisée et économique aux connexions réseau câblées traditionnelles. Pour obtenir une liste des serveurs d’impression sans fil disponibles, reportez-vous à la section

Norme IEEE 802.11b

Grâce au serveur d’impression externe HP Jetdirect 802.11b sans fil, les périphériques HP peuvent être placés à tout endroit du bureau ou de la maison et être connectés à un réseau sans fil exécutant un système d’exploitation Microsoft, Apple, Netware, UNIX ou Linux. Cette technologie sans fil fournit une solution d’impression de haute qualité sans les contraintes physiques du câblage. Les périphériques peuvent être positionnés à tout emplacement convivial d’un bureau ou du domicile et être déplacés sans avoir à modifier les câbles du réseau.
L’installation avec l’assistant d’installation d’imprimantes réseau HP est des plus simples.
Les serveurs d’impression HP Jetdirect 802.11b sont disponibles pour adapter l’impression sans fil aux connexions USB et parallèle.

Bluetooth

Fournitures et accessoires.
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à fréquence courte et de basse puissance qui peut être utilisée pour relier sans fil des ordinateurs, imprimantes, organisateurs personnels (PDA), téléphones cellulaires ainsi que d’autres périphériques.
A la différence de la technologie infrarouge, le fait que la technologie Bluetooth repose sur les signaux radio signifie que les périphériques n’ont pas à être situés dans le même local ou bureau avec une ligne de vue sans obstacle afin de communiquer. Cette technologie sans fil accroît la portabilité et l’efficacité dans des applications réseau d’entreprise.
L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 utilise une carte Bluetooth (hp bt1300) pour intégrer la technologie sans fil Bluetooth. La carte est disponible pour les connexions USB et parallèle. Elle offre une plage de fonctionnement de ligne de site de 10 mètres dans la bande ISM de 2,5 GHz et peut atteindre des taux de transfert de données s’élevant à 723 Kbps. Le périphérique prend en charge les profils Bluetooth suivants :
HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile)
SPP (Serial Port Profile)
OPP (Object Push Profile)
BIP (Basic Imaging Profile)
BPP (Basic Printing Profile) avec impression XHTML
84 Chapitre 3 Configuration E/S FRWW

Travaux d’impression

Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des sections suivantes :
Contrôle des travaux d’impression
Sélection des supports d’impression
Configuration des bacs d’alimentation
Impression sur des supports spéciaux
Impression des deux côtés (recto verso)
Situations d’impression particulières
Fonctions de stockage de travaux
Gestion de la mémoire
FRWW 85

Contrôle des travaux d’impression

Trois paramètres affectent la manière dont le pilote d’imprimante spécifie comment le papier est extrait de l’imprimante. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des logiciels. Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l’imprimante sélectionne automatiquement un bac, en utilisant les paramètres d’imprimante par défaut.

Source

L’impression suivant la source signifie que vous choisissez un bac spécifique à partir duquel l’imprimante doit extraire le papier. L’imprimante essaie d’imprimer à partir de ce bac, quel que soit le type ou le format chargé dans celui-ci. Si vous choisissez un bac configuré pour un type ou un format ne correspondant pas au travail d’impression, l’imprimante n’imprime pas automatiquement. Par contre, elle attend que vous chargiez le bac que vous avez choisi avec le type ou le format de papier correspondant au travail d’impression. Si vous chargez le bac, l’imprimante démarre l’impression. Si vous appuyez sur à partir d’autres bacs chargés.
, l’affichage permet de choisir
Remarque
Si vous rencontrez des difficultés en essayant d’imprimer suivant la source et souhaitez que l’imprimante passe automatiquement au bac spécifié, reportez-vous à la section
comportement des bacs : Utiliser le bac demandé et alimentation manuelle.
Options de

Type et format

L’impression suivant le type ou le format signifie que vous souhaitez que l’imprimante extrait le papier du premier bac chargé avec le type ou format que vous choisissez. La sélection d’un papier par Type ou par format plutôt que suivant la Source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d’une utilisation accidentelle. (Toutefois, la sélection du paramètre Tout n’active pas cette fonction de verrouillage de bac.) Par exemple, si un bac est configuré pour un papier à en-tête et que vous spécifiez le pilote pour imprimer sur un papier ordinaire, l’imprimante n’utilise pas le papier à en-tête de ce bac. Elle extrait par contre le papier d’un bac contenant du papier ordinaire et étant configuré pour ce dernier sur le panneau de commande de l’imprimante. La sélection d’un papier par Type ou par Format résulte en une meilleure qualité d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le Type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents en niveaux de gris. Imprimez toujours suivant le Format pour les enveloppes.
Si vous souhaitez imprimer par Type ou par Format et les bacs ne sont pas configurés
pour ce type ou ce format dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le Type ou le
Format à partir des boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression. L’imprimante vous invite à charger ce type ou ce format.
Si vous imprimez fréquemment sur un type ou un format donné, l’administrateur de
l’imprimante (pour une imprimante réseau) ou vous-même (pour une imprimante locale) pouvez configurer un bac pour ce type ou format (reportez-vous à la section
du serveur Web intégré ou Configuration des bacs d’alimentation). Ensuite, lorsque vous
choisissez ce type ou format lors de l’impression d’un travail, l’imprimante extrait le papier du bac configuré pour ce type ou format.
86 Chapitre 4 Travaux d’impression FRWW
Utilisation
Loading...