•solutions supplémentaires de traitement du papier
•impression sécurisée depuis et vers les imprimantes
•impression de formulaires électroniques ou d'autres
documents de type Web
•toute sorte de solution d'imagerie numérique ou
d'impression
Vos besoins comprennent-ils les
suivants :
Visitez le catalogue GSC
(HP Global Solutions Catalog)
et recherchez des solutions de
Hewlett-Packard et d'autres
compagnies, conçues pour
satisfaire vos exigences
d'exploitation spécifiques.
Le catalogue GSC constitue la
méthode la plus simple et la
plus rapide de recherche de
solutions d'imagerie numérique
et d'impression.
Il existe des centaines de
solutions disponibles pour
les produits HP d'imagerie
numérique ou d'impression,
allant des bacs à papier et
micrologiciels de sécurité
aux logiciels de gestion
d'imprimantes.
Détendez-vous.
Nous avons les
solutions à vos
besoins.
HP Color LaserJet 5550, 5550n, 5550dn,
5550dtn, 5550hdn
Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas
permis par les lois régissant les droits
d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification sans
préavis.
Les seules garanties concernant les
produits et services HP sont énoncées
dans la garantie qui accompagne ces
produits et services. Rien en ceci ne devra
être interprété comme constituant une
garantie supplémentaire. HP ne pourra être
tenue pour responsable des erreurs
techniques et rédactionnelles ou des
omissions présentes dans ce document.
Numéro de référence : Q3713-90914
Edition 1, 9/2004
Marques
Adobe® et Adobe Postscript® 3™ sont des
marques d’Adobe Systems Incorporated.
Bluetooth® est une marque propriétaire,
dont l’utilisation par Hewlett-Packard
Company s’effectue sous licence.
Energy Star® et le logo Energy Star® sont
des marques déposées aux Etats-Unis de
l’USEPA (United States Environmental
Protection Agency).
Microsoft® est une marque déposée aux
Etats-Unis de Microsoft Corporation.
Windows®, MS Windows® et Windows
NT® sont des marques déposées aux
Etats-Unis de Microsoft Corporation.
assistance clientèle hp
Services en ligne
Accès 24 heures sur 24 afin d’obtenir des informations via une connexion modem ou
Internet :
URL World Wide Web : pour les imprimantes HP Color LaserJet série 5550, des
informations sur les logiciels mis à jour de pilote d’imprimante HP, sur le produit et sur
l’assistance, ainsi que des pilotes d’imprimante dans plusieurs langues peuvent être obtenus
à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. (Les sites sont en anglais.)
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d’outils de dépannage de type
Web pour les produits informatiques de bureau et d’impression. ISPE vous aide à identifier,
à diagnostiquer et à résoudre rapidement des problèmes de bureau et d’impression. Les
outils ISPE sont disponibles à l’adresse suivante : http://instantsupport.hp.com.
Assistance téléphonique
HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Lors de votre
appel, vous serez connecté à une équipe destinée à vous aider. Pour obtenir le numéro de
téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le
site http://www.hp.com/support/callcenters. Avant d’appeler HP, munissez-vous des
informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d’achat et description du
problème.
Vous pouvez également obtenir de l’assistance sur Internet en visitant le site
http://www.hp.com. Cliquez sur le bloc support & drivers.
Utilitaires logiciels, pilotes et informations électroniques
Visitez le site http://www.hp.com/go/clj5550_software pour l’imprimante HP Color LaserJet
série 5550. La page Web pour les pilotes peut être en anglais, mais vous pouvez
télécharger les pilotes eux-mêmes dans plusieurs langues.
Appel : Consultez le prospectus fourni dans le coffret de l’imprimante.
Commande directe d’accessoires ou de fournitures auprès de HP
Aux Etats-Unis, les fournitures peuvent être commandées via le site http://www.hp.com/sbso/
product/supplies. Au Canada, les fournitures peuvent être commandées via le site
http://www.hp.ca/catalog/supplies. En Europe, les fournitures peuvent être commandées via
le site http://www.hp.com/supplies. En Asie-Pacifique, les fournitures peuvent être
commandées via le site http://www.hp.com/paper/.
Les accessoires peuvent être commandés via le site http://www.hp.com/go/accessories.
Appel : 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada).
Informations de service HP
Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le
1-800-387-3867 (Canada). Pour obtenir un service pour votre produit, appelez le numéro
d’assistance clientèle pour votre pays/région. Consultez le prospectus fourni dans le coffret
de l’imprimante.
Contrat de service HP
Appel : 1-800-835-4747 (Etats-Unis) ou 1-800-268-1221 (Canada).
Service étendu : 1-800-446-0522
Boîte à outils HP
FRWWiii
Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de
dépannage et la documentation en ligne, utilisez la boîte à outils HP. Lorsque l’imprimante
est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous pouvez afficher la boîte à
outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir effectué une installation
complète du logiciel. Reportez-vous à la section
Utilisation de la boîte à outils HP.
Assistance HP et informations pour les ordinateurs Macintosh
Visitez le site http://www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d’assistance sur
Macintosh OS X et un service d’abonnement HP pour les mises à jour de pilote.
Visitez le site http://www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement
pour les utilisateurs Macintosh.
ivFRWW
Sommaire
1 Principes de base
Accès rapide aux informations sur l’imprimante ......................................................................2
Liens sur le World Wide Web ............................................................................................2
Liens du guide d’utilisation ................................................................................................2
Pour tout supplément d’informations .................................................................................2
Configurations de l’imprimante ................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550 ....................................................................................................5
HP Color LaserJet 5550n ..................................................................................................6
HP Color LaserJet 5550dn ................................................................................................6
HP Color LaserJet 5550dtn ...............................................................................................7
HP Color LaserJet 5550hdn ..............................................................................................8
Fonctionnalités de l’imprimante .............................................................................................10
Déclaration laser pour la Finlande .................................................................................295
Glossaire
Index
FRWWxi
xiiFRWW
Principes de base
Ce chapitre contient des informations relatives à l’installation de votre imprimante et
destinées à vous familiariser avec ses fonctions. Il se compose des sections suivantes :
●
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
●
Configurations de l’imprimante
●
Fonctionnalités de l’imprimante
●
Présentation
●
Logiciel de l’imprimante
●
Spécifications des supports de l’imprimante
FRWW1
Accès rapide aux informations sur l’imprimante
Liens sur le World Wide Web
Vous pouvez obtenir des pilotes d’impression, une mise à jour du logiciel d’impression HP,
des informations sur le produit et une assistance technique à l’URL suivante :
●http://www.hp.com/support/clj5550
Des pilotes d’imprimante sont disponibles sur les sites suivants :
●En Chine : ftp://www.hp.com.cn/support/clj5550
●Au Japon : ftp://www.jpn.hp.com/support/clj5550
●En Corée : http://www.hp.co.kr/support/clj5550
●A Taiwan : http://www.hp.com.tw/support/clj5550
●ou sur le site Web local du pilote : http://www.dds.com.tw
Pour commander des fournitures :
●Etats-Unis : http://www.hp.com/go/ljsupplies
●Reste du monde : http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Pour commander des accessoires :
●http://www.hp.com/go/accessories
Liens du guide d’utilisation
●Présentation
Remplacement des fournitures
●
Pour tout supplément d’informations
Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Reportezvous à la section http://www.hp.com/support/clj5550.
Installation de l’imprimante
Guide de mise en marche – Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de
l’imprimante. Ce guide se trouve sur le CD fourni avec l’imprimante.
2Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect – Instructions permettant
de configurer et de dépanner le serveur d’impression HP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le
CD fourni avec l’imprimante.
Guides d’installation des accessoires et des articles consommables – Instructions pas
à pas, fournies avec les accessoires et articles consommables de l’imprimante, pour
l’installation de ces derniers.
Utilisation de l’imprimante
Guide d’utilisation – Renseignements détaillés sur l’utilisation et le dépannage de
l’imprimante. Disponible sur le CD-ROM accompagnant l’imprimante.
Aide en ligne – Informations sur les options de l’imprimante disponibles à partir des pilotes
d’imprimante. Pour afficher un fichier d’aide, accédez à l’aide en ligne via le pilote
d’imprimante.
FRWWAccès rapide aux informations sur l’imprimante3
Guide d’utilisation HTML (en ligne) – Informations détaillées sur l’utilisation et le
dépannage de l’imprimante. Disponible sur le site http://www.hp.com/support/clj5550. Une
fois connecté, sélectionnez Manuals.
4Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Configurations de l’imprimante
Vous venez d’acquérir l’imprimante HP Color LaserJet série 5550, nous vous remercions de
votre confiance. Cette imprimante est disponible dans les configurations décrites ci-dessous.
HP Color LaserJet 5550
L’imprimante HP Color LaserJet 5550 est une imprimante laser quadrichrome qui imprime
jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez
ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées
sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
Fonctionnalités de l’imprimante.
●Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
●Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x
17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre
en charge les supports personnalisés.
●Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion
de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle
bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C).
●160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte
du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double
rangée de connexions (DIMM).
FRWWConfigurations de l’imprimante5
HP Color LaserJet 5550n
L’imprimante HP Color LaserJet 5550n est une imprimante laser quadrichrome qui imprime
jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez
ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées
sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
●Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
●Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x
17, A3 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre
en charge les supports personnalisés.
Fonctionnalités de l’imprimante.
●Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion
de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle
bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également
une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
●160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte
du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double
rangée de connexions (DIMM).
HP Color LaserJet 5550dn
6Chapitre 1 Principes de baseFRWW
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dn est une imprimante laser quadrichrome qui imprime
jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous trouverez
ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus détaillées
sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
●Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
●Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x
17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut également prendre
en charge les supports personnalisés.
●Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
●Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion
de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle
bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également
une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
●160 méga-octets (Mo) de mémoire SDRAM (synchronous dynamic random access
memory). 128 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte
du formateur et un logement ouvert supplémentaire pour module de mémoire à double
rangée de connexions (DIMM).
Fonctionnalités de l’imprimante.
HP Color LaserJet 5550dtn
FRWWConfigurations de l’imprimante7
L’imprimante HP Color LaserJet 5550dtn est une imprimante laser quadrichrome qui
imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous
trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus
détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
●Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
●Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x
17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Le bac 3 contient 500 feuilles
aux formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS),
11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Les deux bacs prennent en
charge les supports personnalisés.
●Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
●Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion
de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle
bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également
une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
●288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire
supplémentaire sur la carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Cette
imprimante comporte deux logements pour modules SODIMM à 200 broches, acceptant
chacun 128 ou 256 Mo de mémoire RAM. Un disque dur facultatif est également
disponible.
Fonctionnalités de l’imprimante.
●Support d’imprimante.
HP Color LaserJet 5550hdn
8Chapitre 1 Principes de baseFRWW
L’imprimante HP Color LaserJet 5550hdn est une imprimante laser quadrichrome qui
imprime jusqu’à 28 pages A4 par minute (ppm) et 27 ppm de papier au format Letter. Vous
trouverez ci-après une liste des fonctionnalités de l’imprimante. Pour des informations plus
détaillées sur chaque fonctionnalité, reportez-vous à
●Le bac 1 est un bac multifonction pouvant contenir jusqu’à 100 feuilles de supports
d’impression variés ou 20 enveloppes.
●Le bac 2 est un bac à papier supplémentaire de 500 feuilles qui prend en charge les
formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x
17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5 x 13 et Legal US. Ce bac peut prendre en charge
les supports personnalisés.
●Les bacs 3, 4 et 5 contiennent 500 feuilles aux formats Letter, Letter-pivoté, A4, A4-
pivoté, executive, A5 (JIS), B4 (JIS), B5 (JIS), 11 x 17, A3, 16K, 8K, Executive (JIS), 8,5
x 13 et Legal US. Ces bacs prennent également en charge les supports personnalisés.
●Support d’imprimante.
●Impression sur les deux côtés (recto verso) automatique.
●Possibilité de connexion à l’aide de ports parallèle, réseau et Jetlink. L’imprimante
comporte trois logements EIO (enhanced input/output), un port Jetlink, une connexion
de câble USB 1.1 (universal serial bus) et une interface de câble parallèle
bidirectionnelle standard (compatible IEEE-1284-C). L’imprimante contient également
une carte réseau EIO de serveur d'impression HP Jetdirect 620N.
●288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire
supplémentaire sur la carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Cette
imprimante comporte deux logements pour modules SODIMM à 200 broches, acceptant
chacun 128 ou 256 Mo de RAM. Cette imprimante contient en plus un disque dur.
Fonctionnalités de l’imprimante.
Remarque
Si vous ajoutez le bac 5 à l’imprimante après l’achat, l’indicateur de position du bac est
susceptible d’afficher un mauvais numéro. Pour modifier le numéro, déplacez l’indicateur de
position jusqu’au numéro 5.
FRWWConfigurations de l’imprimante9
Fonctionnalités de l’imprimante
Cette imprimante combine la qualité et la fiabilité de l’impression Hewlett-Packard grâce aux
fonctionnalités répertoriées ci-dessous. Pour plus d’informations sur les fonctionnalités de
l’imprimante, consultez le site Web de Hewlett-Packard à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Caractéristiques
Performances●
Mémoire
Interface utilisateur●
Jusqu’à 28 pages par minute (ppm) pour le papier au format A4 et
jusqu’à 27 ppm pour celui au format letter.
●
Imprime également sur des transparents et du papier glacé. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section
formats de papier pris en charge.
●
Les modèles HP Color LaserJet 5550, HP Color LaserJet 5550n
et HP Color LaserJet 5550dn comportent 128 Mo de mémoire
SDRAM, 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la carte du
formateur et un logement ouvert DIMM supplémentaire.
Spécification de mémoire : Toutes les imprimantes HP Color
LaserJet série 5550 utilisent des modules SODIMM à
200 broches qui prennent en charge 128 ou 256 Mo de mémoire
RAM.
●
Les modèles HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color LaserJet
5550hdn comportent 288 Mo de mémoire SDRAM : 256 Mo de
mémoire DDR, plus 32 Mo de mémoire supplémentaire sur la
carte du formateur et un logement DIMM supplémentaire. Ces
modèles d’imprimantes comportent deux logements pour modules
SODIMM à 200 broches, acceptant chacun 128 ou 256 Mo de
mémoire RAM.
●
Un disque dur facultatif peut être ajouté via un logement EIO
(fourni avec l’imprimante HP Color LaserJet 5550hdn).
Affichage graphique sur panneau de commande.
●
Aide avancée avec graphiques animés.
●
Serveur Web intégré permettant d’accéder à l’assistance et de
commander des fournitures (imprimantes connectées en réseau).
●
Logiciel boîte à outils HP qui fournit l’état et des alertes
d’imprimante et qui permet de configurer les paramètres
d’imprimante, d’afficher la documentation et des informations de
dépannage, ainsi que d’imprimer des pages d’informations
internes à l’imprimante.
Grammages et
Modes d’impression
(modules de
personnalisation) pris en
charge
Fonctionnalités de stockage ●
●
HP PCL 6.
●
HP PCL 5c.
●
Emulation PostScript 3.
●
Commutation automatique de langage.
●
Prise en charge directe des PDF.
●
Prise en charge du XHTML.
Stockage de tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
●
Impression de PIN (numéro d’identification personnel) (pour les
imprimantes équipées d'un disque dur).
●
Polices et formulaires.
Limite de stockage de travaux.
10Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Caractéristiques (suite)
Polices●
80 polices internes disponibles pour l’émulation PCL et PostScript.
●
80 polices d’écran correspondant à l’imprimante dans le format
TrueType™ disponibles avec la solution logicielle.
●
Prise en charge de formulaires et de polices sur le disque dur via
HP Web Jetadmin.
Traitement du papier●
Accessoires●
Imprime sur du papier dont le format est compris entre
76x127 mm et 306x470 mm.
●
Imprime sur du papier d’un grammage compris entre 60 g/m
200 g/m
●
Impression sur une vaste gamme de types de support, y compris
2
.
papier glacé, étiquettes, transparents de rétroprojection et
enveloppes.
●
Plusieurs niveaux de glaçage.
●
Un bac d’alimentation de 500 feuilles (Bac 2) prenant en charge
le papier dont le format est compris entre 148x210 mm et
297x432 mm.
●
Bac d’alimentation supplémentaire facultatif de 500 feuilles
prenant en charge des formats de papier compris entre
148x210 mm et 297x432 mm ; standard sur imprimantes
HP Color LaserJet 5550dtn (Bac 3) et HP Color LaserJet
5550hdn (Bacs 3, 4 et 5). Pour plus d’informations, reportez-vous
à la section
●
Impression automatique recto verso sur les imprimantes HP Color
Grammages et formats de papier pris en charge.
LaserJet 5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color
LaserJet 5550hdn.
●
Bac de sortie de 250 feuilles, face imprimée vers le bas.
Disque dur d’imprimante qui offre un stockage pour polices et
macros ainsi que stockage de travaux ; standard sur imprimante
HP Color LaserJet 5550hdn.
Support d’imprimante (recommandé pour les bacs facultatifs
supplémentaires).
●
Bacs facultatifs 3, 4 et 5, prenant en charge les formats de papier
compris entre 148x210 mm et 297x432 mm ; standard sur
imprimantes HP Color LaserJet 5550dtn (Bac 3) et HP Color
LaserJet 5550hdn (Bacs 3, 4 et 5).
2
et
Connectivité
●
Carte réseau d'entrée/sortie avancée (EIO) facultative ; standard
sur imprimantes HP Color LaserJet 5550n, HP Color LaserJet
5550dn, HP Color LaserJet 5550dtn et HP Color LaserJet 5550hdn.
●
Connexion USB 1.1.
●
Logiciel HP Web Jetadmin.
●
Interface de câble parallèle bidirectionnel standard (conforme à la
norme IEEE -1284-C).
●
L’imprimante prend en charge une connexion Jetlink pour les
périphériques d’entrée de traitement de papier.
●
Les connexions USB et parallèle sont toutes deux prises en
charge mais ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Fournitures●
La page d’état de fournitures contient des informations sur le
niveau de toner, le nombre de pages imprimées et le nombre
estimé de pages restantes à imprimer.
●
Cartouche à mélange automatique.
●
L’imprimante contrôle l’authenticité des cartouches
d’impression HP lors de leur installation.
●
Possibilités de commande de fournitures via Internet (à l’aide du
serveur Web intégré ou du logiciel Etat des tâches et des alertes).
FRWWFonctionnalités de l’imprimante11
Présentation
Les illustrations suivantes indiquent l’emplacement et le nom des principaux composants de
cette imprimante.
6
Vue avant
1Bac de sortie
2Panneau de commande de l’imprimante
3Couvercle supérieur
4Bac 1 (grande variété d’utilisations)
5Bac 2 (500 feuilles de papier standard)
6Bac 3 (facultatif, 500 feuilles de papier standard)
7Bac 4 (facultatif, 500 feuilles de papier standard)
8Bac 5 (facultatif, 500 feuilles de papier standard)
9Accès aux cartouches d’impression, à l’unité de transfert et à l’unité de fusion
10 Interrupteur marche/arrêt
11 support
L’imprimante est accompagnée d’un CD-ROM contenant le logiciel du système
d’impression. Les composants logiciels et les pilotes d’imprimante sur ce CD-ROM sont
destinés à vous aider à bénéficier au maximum des fonctions de l’imprimante. Voir le Guidede mise en route pour obtenir les instructions d’installation.
Remarque
Remarque
Remarque
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les composants logiciels du système
d’impression, consultez le fichier Lisezmoi sur le Web à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel
d’imprimante, consultez les notes d’installation sur le CD-ROM inclus avec l’imprimante.
Cette section présente une brève description des logiciels inclus dans le CD-ROM. Le
système d’impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs de
réseau travaillant dans les environnements d’exploitation suivants :
●Microsoft Windows 98, Me
●Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP et Server 2003
●Apple Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, et Apple Mac OS versions 10.1 et ultérieures
Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants
logiciels pour administrateurs de réseau, reportez-vous à la section
Pour obtenir une liste des pilotes d’imprimante, les mises à jour du logiciel d’imprimante HP
et des informations relatives à l’assistance pour le produit, consultez l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Configuration du réseau.
Caractéristiques logicielles
Les fonctions Configuration automatique, Mettre à jour maintenant et Pré-configuration sont
disponibles avec l’imprimante HP Color LaserJet série 5550.
Auto-configuration de pilote
Les pilotes HP LaserJet PCL 6 et PCL 5c pour Windows et les pilotes PS pour
Windows 2000 et Windows XP fournissent la découverte automatique et la configuration de
pilote pour les accessoires d’imprimante au moment de l’installation. Certains accessoires
pris en charge par l’auto-configuration de pilote sont l’unité d’impression recto verso, les
bacs à papier facultatifs et les modules DIMM.
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration de l’imprimante HP Color LaserJet 5550 depuis son
installation, le pilote peut être automatiquement mis à jour à l’aide de la nouvelle
configuration dans des environnements prenant en charge la communication
bidirectionnelle. Cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour appliquer
automatiquement la nouvelle configuration au pilote.
Remarque
FRWWLogiciel de l’imprimante13
La fonction Mettre à jour maintenant n’est pas prise en charge dans les environnements où
des clients Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 ou Windows XP sont
connectés à des hôtes Windows NT 4.0, Windows 2000 ou Windows XP.
Pré-configuration de pilote HP
La pré-configuration de pilote HP est une architecture logicielle et un ensemble d’outils qui
permet de personnaliser le logiciel HP et de le distribuer dans des environnements
d’impression d’entreprise gérés. Grâce à cet outil, les administrateurs de la technologie
d’information peuvent pré-configurer les paramètres par défaut d’impression et de
périphérique pour les pilotes d’imprimante HP avant de procéder à l’installation des pilotes
dans l’environnement réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide de prise encharge de la pré-configuration de pilote HP, disponible à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Pilotes d’imprimante
Les pilotes d’imprimante offrent accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à
l’ordinateur de communiquer avec celle-ci (en utilisant un langage d’imprimante). Pour
connaître les logiciels et langues supplémentaires, consultez les notes d’installation, les
fichiers Lisezmoi ainsi que les fichiers Lisezmoi très récents situés sur le CD-ROM de
l’imprimante.
Les pilotes suivants sont fournis avec l’imprimante. Les pilotes les plus récents sont
disponibles à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550. En fonction de la
configuration des ordinateurs Windows, le programme d’installation du logiciel d’imprimante
examine si l’ordinateur dispose d’un accès Internet pour obtenir les pilotes les plus récents.
Remarque
Système
d’exploitation
Windows 98,
Me
Windows
NT 4.0
Windows 2000
Windows XP
Windows
Server 2003
Macintosh OS
1
Toutes les fonctions d’imprimante ne sont pas disponibles à partir de tous les pilotes ou
PCL 6PCL 5cPS
1
PPD
2
systèmes d’exploitation. Reportez-vous à l’aide contextuelle en ligne de votre pilote pour
connaître les fonctionnalités disponibles.
2
Fichiers de description d’imprimante PostScript.
Si votre système n’a pas automatiquement consulté Internet pour tenter d’obtenir les pilotes
les plus récents lors de l’installation du logiciel, téléchargez-les à partir du site
http://www.hp.com/support/clj5550. Une fois connecté, sélectionnez Downloads and
Drivers (Téléchargements et pilotes) pour trouver le pilote à télécharger.
Vous pouvez obtenir des modèles de script pour UNIX® et Linux en les téléchargeant à
partir d’Internet ou en les demandant à un prestataire de services HP agréé. Consultez le
dépliant d'assistance livré avec l’imprimante.
14Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Remarque
Si le pilote d’imprimante souhaité n’est pas sur le CD-ROM de l’imprimante ou n’est pas
répertorié ici, consultez les notes d’installation, les fichiers Lisezmoi, ainsi que les fichiers
Lisezmoi très récents pour déterminer si le pilote d’imprimante est pris en charge. S’il n’est
pas pris en charge, contactez le constructeur ou le distributeur du programme que vous
utilisez et demandez un pilote pour l’imprimante.
Pilotes supplémentaires
Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD-ROM, mais vous pouvez vous les procurer
sur Internet ou auprès du service d’assistance clientèle HP.
●Pilotes d’imprimante PCL 5c pour Windows 98, Me, NT 4.0, 2000, XP et Server 2003.
●Pilote d’imprimante OS/2 PCL 5c/6.
●Pilote d’imprimante OS/2 PS.
●Scripts de modèle UNIX.
●Pilotes Linux.
●Pilotes HP OpenVMS.
Remarque
Remarque
Les pilotes OS/2, disponibles auprès d’IBM, sont fournis avec OS/2. Ils ne sont pas
disponibles pour le chinois traditionnel, le chinois simplifié, le coréen et le japonais.
Sélectionnez le pilote d’imprimante correspondant à vos besoins
Sélectionnez un pilote d’imprimante en fonction de la manière dont vous utilisez
l’imprimante. Certaines fonctions d’imprimante sont uniquement disponibles dans les pilotes
PCL 6. Pour connaître la liste des fonctions disponibles, consultez l’aide du pilote
d’imprimante.
●Utilisez le pilote PCL 6 pour tirer le meilleur parti des fonctions de l’imprimante. Pour des
besoins généraux d’impression de bureau, le pilote PCL 6 est recommandé pour fournir
une qualité d’impression et des performances optimales.
●Utilisez le pilote PCL 5c si une compatibilité en amont avec des pilotes d’imprimante
antérieurs ou des imprimantes plus anciennes est requise.
●Utilisez le pilote PS si vous imprimez principalement à partir de programmes PostScript
tels qu’Adobe et Corel, pour des besoins de compatibilité avec PostScript Niveau 3 ou
pour la prise en charge de modules DIMM de polices PS.
L’imprimante bascule automatiquement entre les langages PS et PCL.
Aide du pilote d’imprimante
Chaque pilote d’imprimante dispose d’écrans d’aide pouvant être activés via le bouton Aide,
la touche F1 du clavier de l’ordinateur ou un symbole de point d’interrogation dans l’angle
supérieur droit du pilote d’imprimante (en fonction du système d’exploitation Windows
utilisé). Ces écrans d’aide proposent des informations détaillées sur le pilote spécifique.
L’aide du pilote d’imprimante est distincte de l’aide de votre programme.
Accès aux pilotes d’imprimante
Utilisez une des méthodes suivantes pour accéder aux pilotes d’imprimante à partir de votre
ordinateur :
FRWWLogiciel de l’imprimante15
Système
d’exploitation
Pour modifier des
paramètres pour
tous les travaux
d’impression
immédiats (jusqu’à la
fermeture de
l’application)
Pour modifier les
paramètres par
défaut de travail
d’impression
(Par exemple, pour
activer Impression
recto verso par
défaut.)
Pour modifier les
paramètres de
configuration
(Par exemple, pour
ajouter une option
physique telle qu’un
bac ou pour activer/
désactiver une
fonction de pilote
telle que Permettre
l’impression recto
verso manuelle.)
Windows 98, NT 4.0 etMEDans le menu Fichier
de l’application,
cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez
l’imprimante, puis
cliquez sur
Propriétés. (Les
étapes peuvent varier
mais cette procédure
est la plus courante.)
Windows 2000 et XPDans le menu Fichier
de l’application,
cliquez sur Imprimer.
Sélectionnez
l’imprimante, puis
cliquez sur Propriétés
ou sur Préférences.
(Les étapes peuvent
varier mais cette
procédure est la plus
courante.)
Cliquez sur Démarrer,
sur Paramètres, puis
sur Imprimantes.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l’icône d’imprimante,
puis choisissez
Propriétés (Windows
98 et ME) ou Valeurs
par défaut du
document (NT 4.0).
Dans le menu
Démarrer, pointez sur
Paramètres, puis
cliquez sur
Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de
la souris sur l’icône
d’imprimante, puis
cliquez sur Optionsd'impression.
Cliquez sur Démarrer,
sur Paramètres, puis
sur Imprimantes.
Cliquez avec le bouton
droit de la souris sur
l’icône d’imprimante,
puis cliquez sur
Propriétés.
Sélectionnez l’onglet
Configurer.
Dans le menu
Démarrer, pointez sur
Paramètres, puis
cliquez sur
Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs. Cliquez
avec le bouton droit de
la souris sur l’icône
d’imprimante, puis
cliquez sur
Propriétés.
Sélectionnez l’onglet
Paramètres du
périphérique.
Macintosh OS 9.1Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Lorsque vous modifiez
des paramètres dans
le menu contextuel,
cliquez sur
Enregistrer les
réglages.
Cliquez sur l’icône
d’imprimante sur le
bureau. Dans le menu
Impression, cliquez
sur l’option de
modification de la
configuration.
16Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Système
d’exploitation
Pour modifier des
paramètres pour
tous les travaux
d’impression
immédiats (jusqu’à la
fermeture de
l’application)
Pour modifier les
paramètres par
défaut de travail
d’impression
(Par exemple, pour
activer Impression
recto verso par
défaut.)
Pour modifier les
paramètres de
configuration
(Par exemple, pour
ajouter une option
physique telle qu’un
bac ou pour activer/
désactiver une
fonction de pilote
telle que Permettre
l’impression recto
verso manuelle.)
Macintosh OS X 10.1Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels puis, dans
le menu contextuel
principal, cliquez sur
Enregistrer les
réglages
personnalisés. Ces
paramètres sont
enregistrés en tant
qu’option
Personnaliser. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous
devez sélectionner
l’option Personnaliser
à chaque fois que
vous ouvrez un
programme et
imprimez.
Supprimez
l’imprimante, puis
réinstallez le logiciel.
Une fois réinstallé, le
pilote sera
automatiquement
configuré avec les
nouvelles options.
(Connexions
AppleTalk uniquement)
Remarque
Des paramètres de
configuration peuvent
ne pas être
disponibles en mode
Classic.
FRWWLogiciel de l’imprimante17
Système
d’exploitation
Pour modifier des
paramètres pour
tous les travaux
d’impression
immédiats (jusqu’à la
fermeture de
l’application)
Pour modifier les
paramètres par
défaut de travail
d’impression
(Par exemple, pour
activer Impression
recto verso par
défaut.)
Pour modifier les
paramètres de
configuration
(Par exemple, pour
ajouter une option
physique telle qu’un
bac ou pour activer/
désactiver une
fonction de pilote
telle que Permettre
l’impression recto
verso manuelle.)
Macintosh OS X.2Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels puis, dans
le menu contextuel
Réglages rapides,
cliquez sur
Enregistrer sous et
entrez un nom pour le
réglage rapide. Ces
paramètres sont
enregistrés dans le
menu Réglagesrapides. Pour utiliser
les nouveaux
paramètres, vous
devez sélectionner
l’option du réglage
rapide à chaque fois
que vous ouvrez un
programme et
imprimez.
Ouvrez le Centred’impression.
(Sélectionnez le
disque dur, cliquez sur
Applications, sur
Utilitaires, puis
cliquez deux fois sur
Centre
d’impression.)
Cliquez sur la file
d’attente d’impression.
Dans le menu
Imprimantes, cliquez
sur Afficher les infos.
Sélectionnez le menu
Options installables.
Remarque
Des paramètres de
configuration peuvent
ne pas être
disponibles en mode
Classic.
18Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Système
d’exploitation
Pour modifier des
paramètres pour
tous les travaux
d’impression
immédiats (jusqu’à la
fermeture de
l’application)
Pour modifier les
paramètres par
défaut de travail
d’impression
(Par exemple, pour
activer Impression
recto verso par
défaut.)
Pour modifier les
paramètres de
configuration
(Par exemple, pour
ajouter une option
physique telle qu’un
bac ou pour activer/
désactiver une
fonction de pilote
telle que Permettre
l’impression recto
verso manuelle.)
Macintosh OS X.3Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels.
Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
Modifiez les
paramètres souhaités
dans les divers menus
contextuels puis, dans
le menu contextuel
Réglages rapides,
cliquez sur
Enregistrer sous et
entrez un nom pour le
réglage rapide. Ces
paramètres sont
enregistrés dans le
menu Réglagesrapides. Pour utiliser
les nouveaux
paramètres, vous
devez sélectionner
l’option du réglage
rapide à chaque fois
que vous ouvrez un
programme et
imprimez.
Ouvrez Printer SetupUtility (Utilitaire de
configuration
d’imprimante).
(Sélectionnez le
disque dur, cliquez sur
Applications, sur
Utilitaires, puis
cliquez deux fois sur
Printer Setup Utility
(Utilitaire de
configuration
d’imprimante).)
Cliquez sur la file
d’attente d’impression.
Dans le menu
Imprimantes, cliquez
sur Afficher les infos.
Sélectionnez le menu
Options installables.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Le programme d’installation HP fournit des fichiers PPD (PostScript Printer Description), des
extensions PDE (Printer Dialog Extensions) et le logiciel HP LaserJet Utility à utiliser avec
les ordinateurs Macintosh.
Le serveur Web intégré peut être utilisé par des ordinateurs Macintosh si l’imprimante est
connectée à un réseau.
PPD
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes PostScript Apple, offrent un accès aux
fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Un
programme d’installation pour les fichiers PPD et PDE, ainsi que d’autres logiciels est fourni
sur le CD-ROM. Utilisez le pilote PS approprié livré avec le système d'exploitation.
FRWWLogiciel de l’imprimante19
HP LaserJet Utility
Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour contrôler les fonctions non disponibles dans le
pilote. Les écrans illustrés simplifient plus que jamais la sélection de fonctions d’imprimante.
Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour effectuer les actions suivantes :
●nommer l’imprimante, l’attribuer à une zone sur le réseau et télécharger des fichiers et
polices.
●configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP (Internet protocol).
Remarque
Remarque
Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est
pour l’environnement Classic.
Installation du logiciel du système d’impression
Les sections suivantes contiennent des instructions pour l’installation du logiciel du système
d’impression.
L’imprimante est livrée avec un CD-ROM contenant le logiciel du système d’impression et
les pilotes d’imprimante. Le logiciel du système d’impression sur le CD-ROM doit être
installé pour bénéficier pleinement des fonctions de l’imprimante.
Si vous n’avez pas accès à un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel du
système d’impression via Internet à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550.
Des exemples de modèles de script pour les réseaux UNIX® (HP-UX®, Sun Solaris) et
Linux peuvent être téléchargés à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support.
Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel le plus récent à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/support/clj5550.
Installation du logiciel du système d’impression Windows pour
connexions directes
Remarque
Cette section explique comment installer le logiciel du système d’impression pour Microsoft
Windows 98, Windows Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003 et
Windows XP.
Lors de l’installation du logiciel d’impression dans un environnement à connexions directes,
installez toujours le logiciel avant de raccorder le câble parallèle ou USB. Si le câble
parallèle ou USB a été connecté avant l’installation du logiciel, reportez-vous à la section
Installation du logiciel une fois le câble parallèle ou USB connecté.
Vous pouvez utiliser un câble parallèle ou USB pour la connexion directe. Toutefois, vous ne
pouvez pas raccorder des câbles parallèle et USB simultanément. Utilisez un câble
compatible IEEE 1284 ou un câble USB standard de 2 mètres.
NT 4.0 ne prend pas en charge les connexions de câble USB.
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
20Chapitre 1 Principes de baseFRWW
2. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM. Si l’écran de
bienvenue ne s’affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit :
●Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
●Entrez la chaîne suivante : X:/setup (où X représente la lettre du lecteur de CD-
ROM).
●Cliquez sur OK.
3. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer l’imprimante et suivez les instructions
qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
5. Vous pouvez avoir à redémarrer l’ordinateur.
6. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous
assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez les
notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou sur le
prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse http://www.hp.com/
support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations supplémentaires.
Installation du logiciel du système d’impression Windows pour réseaux
Le logiciel situé sur le CD-ROM de l’imprimante prend en charge l’installation réseau dans le
cadre d’un réseau Microsoft. Pour une installation réseau sur d’autres systèmes
d’exploitation, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/clj5550, ou reportezvous au Guide d’installation réseau fourni avec l’imprimante.
Le serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes HP LaserJet 5550n,
HP LaserJet 5550dn ou HP LaserJet 5550dtn est équipé d’un port réseau 10/100 Base-TX.
Si vous avez besoin d’un serveur d'impression HP Jetdirect équipé d’un autre type de port
réseau, reportez-vous à la section
suivante : http://www.hp.com/support/clj5550.
Le programme d’installation ne prend pas en charge l’installation d’imprimante ou la création
d’un objet imprimante sur les serveurs Novell. Il prend uniquement en charge les
installations réseau en mode direct entre des ordinateurs Windows et une imprimante. Pour
installer l’imprimante et créer des objets sur un serveur Novell, utilisez un utilitaire HP (tel
que HP Web Jetadmin ou l’assistant d’installation d’imprimantes réseau HP) ou un utilitaire
Novell (tel que NWadmin).
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Si vous installez le logiciel sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows Server 2003
ou Windows XP, assurez-vous que vous disposez de privilèges d’administrateur.
2. Assurez-vous que le serveur d’impression HP Jetdirect est correctement configuré pour
le réseau en imprimant une page de configuration (voir la section
sur l’imprimante). Sur la seconde page, repérez l’adresse IP de l’imprimante. Cette
adresse peut être requise pour compléter l’installation réseau. Si l’imprimante utilise une
configuration DHCP IP, utilisez le nom sur la deuxième page. Autrement, si l’imprimante
reste éteinte pour une longue période, DHCP ne garantit pas que la même adresse IP
soit émise.
Fournitures et accessoires ou consultez l’adresse
Pages d’informations
3. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
FRWWLogiciel de l’imprimante21
4. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM. Si l’écran de
bienvenue ne s’affiche pas, démarrez-le en procédant comme suit :
●Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
●Entrez la chaîne suivante : X:/setup (où x représente la lettre du lecteur de CD-ROM).
●Cliquez sur OK.
5. Lorsque vous y êtes invité, cliquez sur Installer l’imprimante et suivez les instructions
qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
6. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
7. Vous pouvez avoir à redémarrer l’ordinateur.
8. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous
assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez
les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou
sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.
Pour configurer un ordinateur Windows afin d’utiliser l’imprimante
réseau avec le partage Windows
Si l’imprimante est directement connectée à un ordinateur via un câble parallèle, vous
pouvez la partager sur le réseau afin que d’autres utilisateurs du réseau puissent imprimer
sur celle-ci. Vous pouvez également partager une imprimante directement connectée par
USB.
Pour activer le partage Windows, consultez la documentation Windows. Une fois
l’imprimante partagée, installez le logiciel d’imprimante sur tous les ordinateurs devant
partager l’imprimante.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour réseaux
Cette section décrit comment installer le logiciel du système d’impression Macintosh. Le
logiciel du système d’impression prend en charge Apple Mac OS versions 8.6 à 9.2.x, et
Apple Mac OS versions 10.1 et ultérieures
22Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Le logiciel du système d’impression inclut les composants suivants :
●Fichiers de description d’imprimante PostScript® (PPD)
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent
accès aux fonctions de l’imprimante. Un programme d’installation pour les fichiers PPD
et d’autres logiciels est fourni sur le CD-ROM livré avec l’imprimante. Utilisez le pilote
d’imprimante Apple LaserWriter 8 fourni avec l’ordinateur.
●HP LaserJet Utility
Utilisez le logiciel HP LaserJet Utility pour contrôler les fonctions non disponibles dans le
pilote d’imprimante. Utilisez les écrans illustrés pour sélectionner les fonctions
d’imprimante et réaliser les tâches suivantes :
●Nommer l’imprimante.
●Attribuer l’imprimante à une zone sur le réseau.
●Attribuer une adresse IP à l’imprimante.
●Télécharger des fichiers et polices.
●Configurer et définir l’imprimante pour l’impression IP ou AppleTalk.
Remarque
Remarque
Le logiciel HP LaserJet Utility n’est pas actuellement pris en charge sous OS X, mais il l’est
pour l’environnement Classic.
Pour installer les pilotes d’imprimante pour Mac OS 8.6 à 9.2
1. Connectez le câble réseau entre le serveur d’impression HP Jetdirect et un port réseau.
2. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM s’exécute
automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, cliquez
deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis cliquez deux fois sur l’icône du
programme d’installation. Cette icône est située dans le dossier Installer/<langue> du
Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de langue). (Par exemple, le
dossier Installer/English contient l’icône Installer pour le logiciel d’imprimante en anglais.)
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Ouvrez le logiciel Apple Desktop Printer Utility situé dans le dossier {Disque de
démarrage}: Applications: Utilitaires.
5. Cliquez deux fois sur Imprimante (AppleTalk).
6. En regard de la section de sélection d’imprimante AppleTalk, cliquez sur Changer.
7. Sélectionnez l’imprimante, cliquez sur Réglage auto, puis sur Créer.
8. Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
L’icône sur le bureau a un aspect générique. Tous les tableaux d’impression apparaîtront
dans la boîte de dialogue d’impression d’une application.
Pour installer les pilotes d’imprimante pour Mac OS 10.1 et versions ultérieures
1. Connectez le câble réseau entre le serveur d’impression HP Jetdirect et un port réseau.
2. Introduisez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. Le menu du CD-ROM s’exécute
automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute pas automatiquement, cliquez
deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis cliquez deux fois sur l’icône du
programme d’installation. Cette icône est située dans le dossier Installer/<langue> du
Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de langue). (Par exemple, le
dossier Installer/English contient l’icône Installer pour le logiciel d’imprimante en anglais.)
FRWWLogiciel de l’imprimante23
3. Cliquez deux fois sur le dossier HP LaserJet Installers.
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
5. Cliquez deux fois sur l'icône du programme d’installation dans la langue souhaitée.
6. Sur le disque dur de l’ordinateur, cliquez deux fois sur Applications, Utilitaires, puis
sur Centre d’impression.
7. Cliquez sur Ajouter imprimante.
8. Configurez le type de connexion AppleTalk sur OS X 10.1 et le type de connexion
Rendezvous sur OS X 10.2.
9. Sélectionnez le nom d’imprimante.
10. Cliquez sur Ajouter imprimante.
11. Fermez le Centre d’impression en cliquant sur la case de fermeture dans l’angle
supérieur gauche.
Remarque
Remarque
Les ordinateurs Macintosh ne peuvent pas être directement connectés à l’imprimante via un
port parallèle.
Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour
connexions directes (UBS)
Les ordinateurs Macintosh ne prennent pas en charge les connexions via un port parallèle.
Cette section explique comment installer le logiciel du système d'impression pour Mac OS
8.6, Mac OS 9. x et Mac OS X et versions ultérieures.
Le pilote Apple LaserWriter doit êre installé afin de pouvoir utiliser les fichiers PPD. Utilisez
le pilote Apple LaserWriter 8 livré avec l’ordinateur Macintosh.
Pour installer le logiciel du système d’impression
1. Connectez un câble USB entre le port USB de l’imprimante et le port USB de
l’ordinateur. Utilisez un câble USB standard de 2 mètres.
2. Fermez tous les programmes logiciels exécutés ou ouverts.
3. Introduisez le CD-ROM de l’imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le
programme d’installation.
Le menu du CD-ROM s’exécute automatiquement. Si le menu du CD-ROM ne s'exécute
pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône du CD-ROM sur le bureau, puis
cliquez deux fois sur l’icône du programme d’installation. Cette icône est située dans le
dossier Installer/<langue> du Lanceur de CD-ROM (où <langue> et votre préférence de
langue).
4. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
5. Redémarrez l’ordinateur.
24Chapitre 1 Principes de baseFRWW
6. Pour Mac OS 8.6 :
●A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires, ouvrez le logiciel Apple Desktop
Printer Utility.
●Cliquez deux fois sur Imprimante (USB).
●En regard de la section de sélection d’imprimante USB, cliquez sur Changer.
●Sélectionnez l’imprimante, cliquez sur Réglage auto, puis sur Créer.
●Cliquez sur l’icône d’imprimante de bureau venant d’être créée.
●Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
Pour Mac OS 9.x
●A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires, ouvrez le logiciel Apple Desktop
Printer Utility.
●Cliquez deux fois sur Imprimante (USB), puis cliquez sur OK.
●En regard de la section de sélection d’imprimante USB, cliquez sur Changer.
●Sélectionnez l’imprimante, puis cliquez sur OK.
●En regard de Fichier de description d’imprimante PostScript® (PPD), cliquez sur
Réglage auto, puis sélectionnez Créer.
●Enregistrez la configuration de l’imprimante.
●Cliquez sur l’icône d’imprimante de bureau venant d’être créée.
Remarque
●Dans le menu Impression, cliquez sur Définir comme imprimante par défaut.
Pour Mac OS X
Si OS X et 9x (Classic) sont installés sur le même ordinateur, le programme d’installation
présente à la fois les options d’installation de Classic et de OS X.
●A partir du dossier HD/Applications/Utilitaires/Centre d’impression, démarrez le
Centre d’impression.
●Si l’imprimante apparaît dans la liste d’imprimantes, supprimez-la.
●Cliquez sur Ajouter.
●Dans le menu déroulant situé en haut, sélectionnez USB.
●Dans la liste de modèles d’imprimante, sélectionnez HP.
●Dans Nom du modèle, sélectionnez HP Color Laserjet 5550, puis cliquez sur
Ajouter.
7. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous
assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez
les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou
sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.
Remarque
FRWWLogiciel de l’imprimante25
L’icône sur le bureau a un aspect générique. Tous les tableaux d’impression apparaîtront
dans la boîte de dialogue d’impression d’une application.
Installation du logiciel une fois le câble parallèle ou USB connecté
Si vous avez déjà connecté un câble parallèle ou USB à un ordinateur Windows, l’indication
Nouveau matériel détecté s’affiche lorsque vous mettez l’ordinateur sous tension.
Pour permettre à l’assistant de rechercher le CD et d’installer automatiquement le
logiciel d’impression.
1. Dans la boîte de dialogue Nouveau matériel détecté, cliquez sur Rechercher les
lecteurs de CD-ROM.
2. Cliquez sur Suivant.
3. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
4. Imprimez une page de test ou une page à partir de tout programme logiciel pour vous
assurer que le logiciel est correctement installé.
En cas d’échec de l’installation, réinstallez le logiciel. En cas de nouvel échec, consultez
les notes d’installation et les fichiers Lisezmoi situés sur le CD-ROM de l'imprimante ou
sur le prospectus fourni dans le coffret de celle-ci, ou consultez l’adresse
http://www.hp.com/support/clj5550 pour obtenir de l’aide ou des informations
supplémentaires.
Désinstallation du logiciel
Cette section explique comment désinstaller le logiciel du système d'impression.
Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Windows
Utilisez le programme de désinstallation situé dans le groupe de programmes HP LaserJet
5550/Outils pour sélectionner et supprimer tout ou partie des composants du système
d’impression HP pour Windows.
1. Cliquez sur Démarrer, puis sur Programmes.
2. Cliquez sur HP LaserJet 5550, puis sur Outils.
3. Cliquez sur Uninstaller.
4. Cliquez sur Suivant.
5. Sélectionnez les composants du système d’impression HP à désinstaller.
6. Cliquez sur OK.
7. Suivez les instructions à l'écran pour terminer la désinstallation.
Pour supprimer le logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Déplacez le dossier HP LaserJet et les fichiers PPD vers la Corbeille.
Logiciels pour réseau
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles disponibles pour la configuration et
l’installation réseau HP, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impressionHP Jetdirect. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
26Chapitre 1 Principes de baseFRWW
HP Web Jetadmin
L’utilitaire HP Web Jetadmin permet de gérer les imprimantes connectées via HP Jetdirect
dans un intranet à l’aide d’un navigateur. HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type
navigateur. Vous devez l’installer uniquement sur le serveur d’administration du réseau. Il
peut être installé et exécuté sur les systèmes suivants : Red Hat Linux ; Suse Linux ;
Windows NT 4.0 Server et Workstation ; Windows 2000 Professional, Server et Advanced
Server ; et Windows XP avec Service Pack 1.
Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes
hôte pris en charge, visitez le site de l’assistance clientèle HP en ligne à l’adresse suivante :
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Lorsqu’il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible à tout client via
un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft Internet Explorer 5.5 et 6.0 ou Netscape
Navigator 7.0).
HP Web Jetadmin est doté des fonctions suivantes :
●Une interface utilisateur orientée vers les tâches fournit des vues pouvant être
configurées, ce qui permet aux gestionnaires de réseau de gagner un temps appréciable.
●Les profils d’utilisateur personnalisables permettent aux administrateurs de réseau
d’inclure uniquement la fonction affichée ou utilisée.
●La notification instantanée par courrier électronique des défauts matériels, d’épuisement
des fournitures et d’autres problèmes d’imprimante est maintenant dirigée vers
différentes personnes.
●Installation et gestion distantes à partir d’un emplacement quelconque uniquement à
l’aide d’un navigateur Web standard.
●La découverte automatique avancée repère les périphériques sur le réseau, sans besoin
de saisie manuelle de chaque imprimante dans une base de données.
●Intégration simple dans des progiciels de gestion d’entreprise.
●Recherche rapide de périphériques sur la base de paramètres tels que l’adresse IP, les
possibilités couleur et le nom du modèle.
●Organisation aisée de périphériques dans des groupes logiques, avec structures de
bureau virtuel pour une navigation simplifiée.
●Gestion et configuration de plusieurs imprimantes en une seule opération.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur HP Web Jetadmin, consultez l'adresse
suivante : http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
Le programme d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX est un utilitaire
d’installation simple pour les réseaux HP-UX et Solaris. Vous pouvez obtenir ce logiciel en
consultant le service clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/
net_printing.
Utilitaires
L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 est équipée de plusieurs utilitaires, qui
simplifient son contrôle et sa gestion sur un réseau.
FRWWLogiciel de l’imprimante27
Serveur Web intégré
Cette imprimante est équipée d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des
informations sur les activités de l’imprimante et du réseau. Un serveur Web fournit un
environnement dans lequel peuvent être exécutés des programmes pour le Web, de la
même manière qu’un système d’exploitation, tel que Windows, propose un environnement
permettant d’exécuter des programmes sur un ordinateur. La sortie de ces programmes peut
ensuite être affichée par un navigateur Web, tel que Microsoft Internet Explorer ou Netscape
Navigator.
Lorsqu’un serveur Web est intégré, cela signifie qu’il réside sur un périphérique matériel
(telle qu’une imprimante) ou dans un micrologiciel, à la différence d’un logiciel chargé sur un
serveur de réseau.
L’avantage d’un serveur Web intégré est qu’il fournit une interface vers l’imprimante à
laquelle peut accéder tout utilisateur disposant d’un ordinateur connecté au réseau et d’un
navigateur Web standard. L’installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial.
Pour plus d’informations sur le serveur Web intégré HP, reportez-vous au Guide d’utilisationdu serveur Web intégré HP. Ce guide se trouve sur le CD livré avec l’imprimante.
Caractéristiques
Le serveur Web intégré HP permet de visualiser l’état de l’imprimante et de la carte réseau
ainsi que de gérer les fonctions d’impression à partir d’un ordinateur. Le serveur Web
intégré HP permet d’effectuer les tâches suivantes :
●Afficher des informations sur l’état de l’imprimante
●Déterminer la durée de vie restante de toutes les fournitures et en commander de
nouvelles
●Afficher et modifier la configuration des bacs
●Afficher et modifier la configuration des menus du panneau de commande de l’imprimante
●Afficher et imprimer des pages internes
●Recevoir des notifications concernant les événements relatifs à l’imprimante et aux
fournitures
●Ajouter ou personnaliser les liens vers d’autres sites Web
●Sélectionner la langue d’affichage des pages du serveur Web intégré
●Afficher et modifier la configuration du réseau
Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web
intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
Boîte à outils hp
Le logiciel de boîte à outils HP est une application fonctionnant uniquement sous Windows
pouvant être utilisée pour les tâches suivantes :
●Contrôle de l’état de l’imprimante
●Affichage des informations de dépannage
●Affichage de la documentation en ligne
●Impression de pages d’imprimante internes
●Réception des messages contextuels d’état
●Accès au serveur Web intégré
28Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou à un réseau, vous
pouvez afficher la boîte à outils HP. L’utilisation de la boîte à outils HP requiert d’avoir
effectué une installation complète du logiciel.
Autres composants et utilitaires
Plusieurs applications sont disponibles pour les utilisateurs de Windows ou Macintosh OS,
ainsi que pour les administrateurs de réseau. Ces programmes sont récapitulés ci-dessous.
WindowsMacintosh OS
●Programme d’installation
des logiciels – automatise
l’installation du système
d’impression
●Enregistrement en ligne
sur le Web
●Boîte à outils HP
●Fichiers PPD (PostScript
Printer Description) – à
utiliser avec les pilotes
PostScript Apple fournis
avec le système Mac OS
●HP LaserJet Utility
(disponible via Internet) –
utilitaire de gestion
d’imprimante pour les
utilisateurs Mac OS
●Boîte à outils HP (pour
Mac OS X v10.2 et
versions ultérieures)
Administrateur de réseau
●HP Web Jetadmin – outil
de gestion de système
basé sur le Web. Visitez le
site http://www.hp.com/go/
webjetadmin pour obtenir
la dernière version du
logiciel HP Web Jetadmin.
●Programme d’installation
d’imprimante HP Jetdirect
pour UNIX – disponible
pour téléchargement à
partir du site
http://www.hp.com/support/
net_printing.
FRWWLogiciel de l’imprimante29
Spécifications des supports de l’imprimante
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez un papier conventionnel pour photocopieuse
d’un grammage compris entre 75 g/m
2
et 90 g/m2. Assurez-vous que le papier est de bonne
qualité et qu’il ne présente pas de coupures, entailles, déchirures, taches, particules
détachées, poussière, plis de froissure, roulage ou bords pliés.
●Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/go/ljsupplies.
●Pour commander des fournitures dans le reste du monde, consultez l'adresse suivante :
http://www.hp.com/ghp/buyonline.html.
●Pour commander des accessoires, consultez l'adresse suivante : http://www.hp.com/go/
accessories.
●Pour plus d’informations sur les grammages et formats de support pris en charge,
Les formats Letter et A4 peuvent être chargés dans l’imprimante avec le bord court ou long
en premier. Il est conseillé de charger le bord long en premier. L’alimentation avec le bord
long permet un meilleur débit, ainsi qu’une moindre utilisation de consommables.
L’alimentation avec le bord court en premier est appelée l’orientation pivotée et est identifiée
dans les bacs par LTR-R et A4-R. L’alimentation avec le bord court en premier est utile pour
les impressions sur des supports ayant des caractéristiques spécifiques, telles que des
perforations ou des fenêtres.
Types et formats de papier pour le Bac 1
Bac 1DimensionsGrammage ou
épaisseur
Format minimum
(sous réserve
d’indication contraire)
Format maximum
(sous réserve
d’indication contraire)
76 x 127 mm
306 x 470 mm
1
Capacité
30Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Types et formats de papier pour le Bac 1 (suite)
Bac 1DimensionsGrammage ou
épaisseur
Formats standard ne
pouvant pas être
détectés : Letter,
Letter-pivoté, A4, A4pivoté, Legal US,
Executive, A5, A3,
RA3, 11 x 17, B4(JIS),
B5(JIS), Carte postale
double(JIS), 16K, 8K,
Executive (JIS), 12 x
18, 8,5 x 13, A6, JISB6, Statement,
Enveloppe #10,
Enveloppe DL,
Enveloppe C5,
Enveloppe B5,
Enveloppe Monarch.
(Le Bac 1 ne détecte
aucun format standard
automatiquement.)
Capacité
Papier ordinaire
Papier léger
Papier intermédiaire
Papier épais
Papier extra épais
Cartonné
Papier glacé
Glacé et épais
Images très glacées
75 à 89 g/m
60 à 74 g/m
90 à 104 g/m
105 à 119 g/m
120 à 164 g/m
163 à 200 g/m
75 à 105 g/m
106 à 120 g/m
120 à 120 g/m
2
2
2
2
Transparent0,12 à 0,13 mm
d’épaisseur
100 feuilles
(75 g/m
2
)
100 feuilles
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
Papier résistant0,10 à 0,13 mm
d’épaisseur
Enveloppes
75 à 105 g/m
2
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
20 enveloppes
EtiquettesHauteur de pile
maximum: 10 mm
1
La largeur maximum du papier pouvant être chargé est de 312 mm, mais la plupart des
pilotes ne prennent en charge qu’une largeur maximum de 306 mm.
FRWWSpécifications des supports de l’imprimante31
Remarque
Le tableau suivant répertorie les formats de papier standard pouvant être automatiquement
détectés par l’imprimante lorsqu’ils sont chargés dans le Bac 2 et dans les bacs facultatifs 3,
4 et 5. Pour plus d’informations sur le chargement de formats de papier standard non
détectés, reportez-vous à la section
Configuration des bacs d’alimentation.
32Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Types et formats de papier pour le Bac 2 et les Bacs 3, 4 et 5 facultatifs
Bac 2 et Bacs 3, 4
et 5 facultatifs
Formats standard
pouvant être détectés
automatiquement :
Letter, Letter-pvioté,
A4, A4-pivoté, A3,
11x17, Legal US, B4
(JIS), B5(JIS), A5,
Executive
Formats standard ne
pouvant pas être
détectés : 16K, 8K,
Executive (JIS), 8,5 x
13
Format minimum
(sous réserve
d’indication contraire)
Format maximum
(sous réserve
d’indication contraire)
Papier ordinaire
DimensionsGrammage ou
épaisseur
76 x 127 mm
297 x 431 mm
75 à 89 g/m
2
Capacité
500 feuilles
2
(75 g/m
)
Papier léger
Papier intermédiaire
60 à 74 g/m
90 à 104 g/m
2
2
500 feuilles
Hauteur de pile
maximum: 50 mm
Papier épais
105 à 119 g/m
2
Hauteur de pile
maximum: 50 mm
Papier extra épais
1
120 à 163 g/m
2
Hauteur de pile
maximum: 50 mm
Papier glacé
Images très glacées
75 à 105 g/m
120 à 120 g/m
2
2
200 feuilles
Hauteur de pile
maximum: 10 mm
EtiquettesHauteur de pile
maximum: 50 mm
Transparent0,12 à 0,13 mm
100 feuilles
d’épaisseur
Papier résistant0,10 à 0,13 mm
100 feuilles
d’épaisseur
1
L’utilisation de papier extra épais dans les bacs 2, 3, 4 et 5 est permise, mais les
performances ne sont pas garanties à cause des variations importantes concernant ces
papiers.
FRWWSpécifications des supports de l’imprimante33
Impression recto verso automatique
1
Impression recto
verso automatique
Papier de format
standard, Letter, Letterpivoté, A4, A4-pivoté,
Legal US, Executive,
A3, 11x17, B4 (JIS),
B5 (JIS)
1
L’imprimante imprime automatiquement sur du papier d’un grammage pouvant s’élever à
163 g/m
2
. Toutefois, l’impression recto verso automatique sur des grammages supérieurs à
DimensionsGrammage ou
épaisseur
60 à 120 g/m
Capacité
2
la valeur maximum indiquée dans ce tableau peut produire des résultats inattendus.
Impression manuelle sur les deux côtés (recto verso). Tous les formats de papier pris en
charge répertoriés pour l’impression à partir du bac 1 peuvent être imprimés manuellement
en recto verso. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impression des deux
côtés (recto verso).
34Chapitre 1 Principes de baseFRWW
Panneau de commande
Ce chapitre contient des informations sur le panneau de commande de l’imprimante, qui
fournit des fonctions de contrôle de l’imprimante et communique des informations relatives à
l’imprimante et aux travaux d’impression. Il se compose des sections suivantes :
●
Vue d’ensemble du panneau de commande
●
Boutons du panneau de commande
●
Interprétation des voyants du panneau de commande
●
Menus du panneau de commande
●
Hiérarchie des menus
●
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur)
●
Menu d’informations
●
Menu de gestion du papier
●
Menu de configuration du périphérique
●
Menu de diagnostics
●
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante
●
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés
FRWW35
Vue d’ensemble du panneau de commande
Le panneau de commande permet de contrôler les fonctions de l’imprimante et communique
des informations relatives à cette dernière et aux travaux d’impression. Son affichage
présente des informations graphiques sur l’imprimante et l’état des fournitures, ce qui
simplifie l’identification et la correction des problèmes.
Boutons et voyants du panneau de commande
1Bouton M
2Bouton A
3Voyant P
4Voyant D
5Voyant A
6
Bouton A
7
Bouton P
8Bouton F
9Bouton S
10 Bouton F
11 Affichage
ENU
RRÊTER
RÊTE
ONNÉES
TTENTION
IDE
( )
RÉCÉDENT/QUITTER
LÈCHE VERS LE BAS
ÉLECTIONNER
LÈCHE VERS LE HAUT
( )
()
( )
( )
L’imprimante communique via l’affichage et les voyants situés sur le côté inférieur gauche
du panneau de commande. Les voyants Prête, Données et Attention fournissent des
informations instantanées sur l’état de l’imprimante et vous avertissent en cas de problèmes
d’impression. L’affichage présente des informations d’état plus détaillées ainsi que des
menus, des informations d’aide, des animations et des messages d’erreur.
Affichage
L’affichage de l’imprimante donne des informations complètes et en temps réel sur
l’imprimante et les travaux d’impression. Les graphiques illustrent les niveaux des
fournitures, les emplacements de bourrage papier et l’état des travaux. Les menus donnent
accès aux fonctions de l’imprimante et à des informations détaillées.
36Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
L’écran de niveau supérieur de l’affichage comporte trois zones : message, invite et niveau
de fourniture.
Affichage de l’imprimante
1Zone de message
2Zone de message
3Zone d’invite
Affichage de l’imprimante
1Zone de message
2Indicateur de niveau des fournitures
3Couleur des cartouches d’impression (de gauche à droite) : noir, magenta, jaune et cyan
Les zones de message et d’invite de l’affichage vous avertissent de l’état de l’imprimante et
vous indiquent comment répondre.
L’indicateur de niveau des fournitures affiche les niveaux de consommation des cartouches
d’impression (noir, magenta, jaune et cyan). Un point d’interrogation (?) s’affiche à la place
du niveau de consommation lorsque ce dernier est inconnu. Cela peut se produire dans les
circonstances suivantes :
●cartouches manquantes
●cartouches positionnées de manière incorrecte
●cartouches présentant une erreur
●certaines cartouches non-HP
La jauge de fournitures s’affiche lorsque l’imprimante affiche l’état Prête sans autre
avertissement. Elle apparaît également lorsque l’imprimante affiche un message
d’avertissement ou d’erreur concernant une cartouche d’impression ou plusieurs fournitures.
Accès au panneau de commande à partir d’un ordinateur
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un
ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré.
FRWWVue d’ensemble du panneau de commande37
L’ordinateur affiche les mêmes informations que celles du panneau de commande. A partir
de votre ordinateur, vous pouvez également exécuter des fonctions du panneau de
commande telles que le contrôle de l’état des fournitures, l’affichage de messages ou la
modification de la configuration des bacs. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
Utilisation du serveur Web intégré.
38Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Boutons du panneau de commande
Utilisez les boutons du panneau de commande pour exécuter des fonctions d’imprimante
ainsi que pour naviguer dans les menus et répondre aux messages de l’affichage.
Nom du boutonFonction
S
ÉLECTIONNER
F
LÈCHE VERS LE HAUT
F
LÈCHE VERS LE BAS
Permet d’effectuer des sélections et de
reprendre l’impression après des erreurs le
permettant.
Permet de naviguer dans les menus et le texte,
ainsi que d’augmenter ou de diminuer les
valeurs des éléments numériques dans
l’affichage.
F
LÈCHE VERS L’ARRIÈRE/QUITTER
M
ENU
A
RRÊTER
A
IDE
Permet de naviguer vers l’arrière dans les
menus imbriqués, ou de quitter les menus ou
l’aide.
Permet d’accéder aux menus et de quitter ceuxci.
Met le travail actuel en pause et offre des
options pour reprendre l’impression ou pour
annuler le travail actuel.
Fournit des graphiques animés et des
informations détaillées sur les messages ou
menus de l’imprimante.
FRWWBoutons du panneau de commande39
Interprétation des voyants du panneau de commande
Voyants du panneau de commande
1P
RÊTE
2D
ONNÉES
3A
TTENTION
VoyantAlluméEteintClignotant
P
RÊTE
(vert)
L’imprimante est en
ligne (elle peut
accepter et traiter des
données).
L’imprimante est hors
ligne ou hors tension.
L’imprimante essaie
d’arrêter l’impression
et de se mettre hors
ligne.
D
ONNÉES
(vert)
A
TTENTION
(ambre)
Des données traitées
sont présentes dans
l’imprimante, mais
d’autres sont
nécessaires pour
compléter le travail.
Une erreur critique
s’est produite.
L’imprimante requiert
votre attention.
L’imprimante ne traite
pas et ne reçoit pas de
données.
Il n’existe pas de
conditions exigeant
votre attention.
L’imprimante traite et
reçoit des données.
Une erreur s’est
produite. L’imprimante
requiert votre attention.
40Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menus du panneau de commande
Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d’impression usuelles à partir de l’ordinateur
par le biais du pilote d’imprimante ou de l’application. Cette méthode, qui est la plus
commode pour faire fonctionner l’imprimante, a en outre la priorité sur les paramètres du
panneau de commande. Consultez les fichiers d’aide associés au logiciel ou, pour plus
d’informations sur l’accès au pilote d’imprimante, reportez-vous à la section
l’imprimante.
Vous pouvez également contrôler l’imprimante en modifiant les paramètres dans son
panneau de commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctions
d’imprimante non prises en charge par le pilote d’impression ou l’application logicielle.
Utilisez le panneau de commande pour configurer les bacs pour le format et le type de
support.
Notions de base de démarrage
●Entrez dans les menus et activez une sélection en appuyant sur le bouton ( ).
●Utilisez les flèches vers le haut ou vers le bas pour vous déplacer dans les menus. En
plus de la navigation dans les menus, les flèches vers le haut et le bas (
d’augmenter et de diminuer les sélections de valeur numérique. Maintenez les flèches
vers le haut ou vers le bas enfoncées pour accélérer le défilement.
Logiciel de
) permettent
●
Le bouton Retour (
sélectionner des valeurs numériques lors de la configuration de l’imprimante.
●Quittez tous les menus en appuyant sur M
●Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 30 secondes, l’imprimante revient à l’état
Prête.
●Un symbole de verrou en regard d’une rubrique de menu signifie qu’un numéro
d’identification personnel (PIN) est requis pour utiliser cette rubrique. Généralement, ce
numéro vous est fourni par l’administrateur du réseau.
) permet de revenir dans les sélections de menu ainsi que de
ENU
.
FRWWMenus du panneau de commande41
Hiérarchie des menus
Les tableaux suivants répertorient la hiérarchie de chaque menu.
Accès aux menus
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4.
Appuyez sur
5. Appuyez sur M
MENUSRECUPEREZ TACHE
ENU
pour accéder aux MENUS.
ou pour vous déplacer dans les listes.
pour sélectionner l’option appropriée.
pour revenir au niveau précédent.
ENU
pour quitter les menus.
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes
équipées d’un disque dur)
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de récupération des travaux (pour
les imprimantes équipées d’un disque dur).
RECUPEREZ TACHEUne liste des travaux en mémoire s’affiche.
AUCUNE TACHE EN MEMOIRE
Menu d’informations
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu d’informations.
42Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
INFORMATIONSIMPRIMEZ STRUCTURE MENUS
IMPRIMEZ CONFIGURATION
IMPRIMEZ PAGE ETAT FOURNIT.
ETAT FOURNITURES
IMPRIMEZ PAGE UTILISATION
IMPRIMEZ PAGE DEMO
IMPR. ECHANT. RVB
IMPR. ECHANT. CMJN
IMPRIMER REPERT. FICHIERS
IMPRIMEZ LISTE POLICES PCL
IMPRIMEZ LISTE POLICES PS
Menu de gestion du papier
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de gestion du papier.
GESTION DU PAPIERBAC 1
BAC 1
FORMAT SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
TYPE SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
Menu de configuration du périphérique
Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Menu de configuration du périphérique
et
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante.
FRWWHiérarchie des menus43
CONFIGURATION
PERIPHERIQUE
IMPRESSIONCOPIES
FORMAT PAPIER PAR
DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO
PAR DEFAUT
RECTO VERSO
RELIURE RECTO VERSO
A4/LETTRE PRIORITAIRE
ALIMENTATION MANUELLE
POLICE COURIER
LARGEUR A4
IMPRIMER ERREURS PS
PCL
QUALITE IMPRESSIONAJUSTER COULEUR
DEFINIR CONCORDANCE
MODES IMPRESSION
OPTIMISER
EFFECTUER UN
ETALONNAGE RAPIDE
EFFECTUER UN
ETALONNAGE COMPLET
TECHNOLOGIE RET
COULEUR
44Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
CONFIGURATION SYSTEMELIMITE STOCKAGE TACHE
(pour les imprimantes équipées
d’un disque dur)
DELAI CONSERV. TACHES
(pour les imprimantes équipées
d’un disque dur)
AFFICH. ADRESSE
OPTIMISER VIT/COUT
COMPORTEMENT BAC
HEURE POWERSAVE
MODE IMPRESSION
AVERTISSEMENTS
EFFACABLES
CONTINUER
AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BAS
COULEUR EPUISEE
REPRISE APRES BOURRAGE
DISQUE RAM
LANGUE
E/SDELAI E/S
ENTREE PARALLELE
EIO X
(Où X=1, 2 ou 3.)
REINITIALISATIONRETABLISSEMENT CONFIG.
USINE
POWERSAVE
REINIT. FOURNIT.
Menu de diagnostics
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu de diagnostics.
FRWWHiérarchie des menus45
DIAGNOSTICSIMPRIMER JOURN EVENEMENTS
AFFICHER JOURN EVENEMENTS
VERIFICATION QUALITE IMPRESSION
DESACTIVEZ VERIF. CARTOUCHE
CAPTEURS CHEMIN PAPIER
TESTEZ CIRCUIT PAPIER
TEST CAPTEURS MANUEL
TEST COMPOSANTS
TEST IMPRESSION/ARRET
46Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de récupération des travaux (pour les imprimantes
équipées d’un disque dur)
Le menu de récupération des travaux permet de visualiser la liste de tous les travaux stockés.
Elément de menuDescription
Une liste des travaux en mémoire s’affiche.Faites défiler la liste pour rechercher un travail
en mémoire spécifique.
AUCUNE TACHE EN MEMOIRES’il n’existe pas de travail en mémoire, ce
message apparaît à la place de la liste.
FRWWMenu de récupération des travaux (pour les imprimantes équipées d’un disque dur)47
Menu d’informations
Utilisez le menu d’informations pour accéder aux informations spécifiques d’imprimante et
les imprimer.
Elément de menuDescription
IMPRIMEZ STRUCTURE MENUS
IMPRIMEZ CONFIGURATIONImprime la page de configuration de l’imprimante.
IMPRIMEZ PAGE ETAT FOURNIT.Imprime la durée de vie restante estimée des
ETAT FOURNITURES
IMPRIMEZ PAGE UTILISATION
IMPRIMEZ PAGE DEMOImprime une page de démonstration.
IMPR. ECHANT. RVBImprime des échantillons couleur pour
Imprime la structure des menus du panneau de
commande, qui affiche la disposition et les
paramètres actuels des rubriques de menu du
panneau de commande. Reportez-vous à la
section
fournitures ; présente un rapport statistique sur
le nombre total de pages et de travaux traités, la
date de fabrication des cartouches d’impression,
le numéro de série, les nombres de pages et des
informations de maintenance.
Affiche l’état des fournitures sous forme d’une
liste déroulante.
Imprime un rapport sur tous les formats de
support traités par l’imprimante ; répertorie les
types d’impression (recto, recto verso,
monochrome ou couleur) ; présente un rapport
du nombre de pages.
différentes valeurs RVB. Les échantillons
agissent comme guide de correspondance des
couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550.
Pages d’informations sur l’imprimante.
IMPR. ECHANT. CMJNImprime des échantillons couleur pour
différentes valeurs CMJN. Les échantillons
agissent comme guide de correspondance des
couleurs sur l’imprimante HP Color LaserJet 5550.
IMPRIMER REPERT. FICHIERSImprime le nom et le répertoire des fichiers
stockés dans l’imprimante sur un disque dur
facultatif.
IMPRIMEZ LISTE POLICES PCLImprime la liste des polices PCL disponibles.
IMPRIMEZ LISTE POLICES PSImprime la liste des polices PS (émulation
PostScript) disponibles.
48Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Menu de gestion du papier
Le menu de gestion du papier permet de configurer les bacs d’alimentation par format et par
type. Il est important de configurer correctement les bacs à l’aide de ce menu avant
d’imprimer pour la première fois.
Remarque
Si vous avez utilisé des imprimantes HP Color LaserJet antérieures, vous pouvez être
habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Pour répliquer
les paramètres du mode En premier, configurez le bac 1 de manière à ce que Format =
TOUT FORMAT et Type = TOUT TYPE. Pour répliquer les paramètres du mode Cassette,
définissez le format ou le type du bac 1 sur un paramètre autre que TOUS.
Elément de menu
BAC 1Une liste des formats
BAC 1Une liste des types disponibles
ValeurDescription
Permet de configurer le format
disponibles s’affiche.
s’affiche.
de support pour le bac 1. Le
paramètre par défaut est TOUTFORMAT. Pour obtenir une
liste complète des formats
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type de
support pour le bac 1. Le
paramètre par défaut est TOUTTYPE. Pour obtenir une liste
complète des types
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FORMAT SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
TYPE SUPPORT BAC <N>
N = 2, 3, 4 ou 5
Une liste des formats
disponibles s’affiche.
Une liste des types disponibles
s’affiche.
Permet de configurer le format
de support pour les bacs 2, 3, 4
et 5. Le paramètre par défaut
est le format détecté par les
guides dans le bac. Pour
utiliser un format personnalisé,
déplacez le bouton dans le bac
sur Custom. Pour obtenir une
liste complète des formats
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Permet de configurer le type de
support pour les bacs 2, 3, 4
et 5. Le paramètre par défaut
est ORDINAIRE. Pour obtenir
une liste complète des types
disponibles, reportez-vous à la
section
de papier pris en charge.
Grammages et formats
Grammages et formats
FRWWMenu de gestion du papier49
Menu de configuration du périphérique
Le menu de configuration du périphérique permet de modifier ou de réinitialiser les
paramètres d’impression par défaut de l’imprimante, de régler la qualité d’impression et de
modifier la configuration du système et les options d’E/S.
Menu d’impression
Ces paramètres affectent uniquement les travaux sans propriétés identifiées. La plupart des
travaux identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce
menu. Ce menu peut également être utilisé pour définir les format et type de papier par
défaut.
Elément de menuValeursDescription
COPIES1 - 32000Permet de définir le nombre
par défaut de copies.
FORMAT PAPIER PAR
DEFAUT
FORMAT PAPIER PERSO
PAR DEFAUT
RECTO VERSODESACTIVE
RELIURE RECTO VERSOGRAND COTE
A4/LETTRE PRIORITAIRENON
Une liste des formats
disponibles s’affiche.
UNITE DE MESURE
DIMENSION X
DIMENSION Y
ACTIVE
PETIT COTE
OUI
Permet de définir le format de
papier par défaut.
Permet de définir le format par
défaut de tout travail sans
dimensions.
Permet d’activer ou de
désactiver la fonction
d’impression recto verso sur
les modèles équipés de celle-ci.
Cet élément s’affiche
uniquement si l’imprimante est
équipée d’une unité
d’impression recto verso et que
l’option RECTO VERSO est
définie sur ACTIVE. Il permet
de choisir le bord du papier à
utiliser pour la reliure de
travaux recto verso.
Permet de configurer
l’imprimante pour imprimer un
travail A4 sur un papier au
format Letter lorsqu’aucun
papier A4 n’est chargé, un
travail Letter lorsqu’aucun
papier A4 n’est chargé, un
travail A3 sur un papier au
format 11 x 17 lorsqu’aucun
papier A3 n’est chargé, et un
travail 11 x 17 sur un papier A3
lorsqu’aucun papier 11 x 17
n’est chargé.
50Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
ALIMENTATION MANUELLEACTIVE
DESACTIVE
POLICE COURIERNORMAL
SOMBRE
LARGEUR A4NON
OUI
IMPRIMER ERREURS PSDESACTIVE
ACTIVE
IMPR. ERREURS PDFDESACTIVE
ACTIVE
PCLLONGUEUR FORME
ORIENTATION
SOURCE POLICE
NOMBRE POLICES
Permet d’alimenter le papier
manuellement.
Permet de sélectionner une
version de la police Courier.
Permet de modifier la zone
imprimable du papier A4 afin
d’imprimer 80 caractères de 10
pitches sur une seule ligne.
Permet de sélectionner
d’imprimer des pages d’erreurs
PS.
Permet de sélectionner
d’imprimer des pages d’erreurs
PDF. Le paramètre par défaut
est DESACTIVE.
Sous-menu permettant
d’accéder aux rubriques du
menu PCL (langue de
configuration de l’imprimante).
DENSITE POLICES
TAILLE EN POINTS DES
POLICES
JEU DE SYMBOLES
AJOUT RET. CHAR. A SAUT
LIGNE
SUPPRIMEZ PAGES
BLANCHES
Menu de qualité d’impression
Ce menu permet de régler tous les aspects de la qualité d’impression, y compris
l’étalonnage, l’enregistrement et les paramètres de demi-teinte de couleur.
Elément de menuValeursDescription
AJUSTER COULEURSURBRILLANCES
DEMI-TONS
OMBRES
RETABLISSEMENT CONFIG.
USINE
Permet de modifier les
paramètres de demi-teinte de
chaque couleur. Le paramètre
par défaut pour chaque couleur
est 0.
FRWWMenu de configuration du périphérique51
Elément de menuValeursDescription
DEFINIR CONCORDANCEIMPRESSION DE LA PAGE
TEST
SOURCE
*<N>
BAC 1
BAC 2
BAC 3
BAC 4
MODES IMPRESSIONUne liste des modes
disponibles s’affiche.
OPTIMISERARRIERE-PLAN
TRANSFERT
TRANSPARENT
PRECHAUF. FUSION
TYPE DE SUPPORT
RETABL. MODES
OPTIMISATION
Permet de définir l’alignement
d’image recto et recto verso. Le
paramètre par défaut de
SOURCE est BAC 2. Le
paramètre par défaut pour les
sous-éléments TYPE
SUPPORT BAC <N>, BAC 1,
BAC 2, BAC 3 et BAC 4 est 0.
Permet d’associer chaque type
de support à un mode
d’impression spécifique.
Ne modifiez pas les
paramètres par défaut, sauf si
cela vous est demandé par le
Centre d’appel.
EFFECTUER UN
ETALONNAGE RAPIDE
EFFECTUER UN
ETALONNAGE COMPLET
TECHNOLOGIE RET
COULEUR
DESACTIVE
ACTIVE
Exécute tous les étalonnages
partiels d’imprimante.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Etalonnage de l’imprimante.
Exécute toutes les calibrations
d’imprimante.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Etalonnage de l’imprimante.
L’élément de menu
TECHNOLOGIE RET
COULEUR permet d’activer ou
de désactiver le paramètre REt
(Resolution Enhancement
Technology) d’une imprimante
couleur. Le paramètre par
défaut est ACTIVE.
Menu de configuration du système
Le menu de configuration du système permet de modifier les paramètres par défaut de
configuration générale de l’imprimante, tels que le délai PowerSave, la personnalité
d’imprimante (langue) et la reprise après un bourrage. Pour plus d’informations, reportezvous à la section
de l’imprimante.
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande
52Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
LIMITE STOCKAGE TACHE1-100Permet de définir la limite du
nombre maximum de travaux
stockés sur le disque dur de
l’imprimante.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Limite de stockage de travaux.
DELAI CONSERV. TACHESDESACTIVE
1 HEURE
4 HEURES
1 JOUR
1 SEMAINE
AFFICH. ADRESSEAUTO
DESACTIVE
OPTIMISER VIT/COUTAUTO
PRINCIPALT COULEUR
PRINCIPALT NOIR
Permet de définir la période
pendant laquelle le système
conserve les fichiers dans le
stockage de travaux avant de
les supprimer de la file
d’attente (pour les imprimantes
équipées d’un disque dur).
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
de conservation des travaux.
Cet élément détermine si
l’adresse IP de l’imprimante
apparaît sur l’affichage avec le
message Prête. Si plusieurs
cartes EIO sont installées,
l’adresse IP de la carte dans le
premier logement est affichée.
Le paramètre par défaut est
DESACTIVE.
AUTO rétablit les valeurs
d’usine par défaut de
l’imprimante.
PRINCIPALT COULEUR
exécute le mode NE PAS
REGLER qui permet des
performances élevées.
Délai
PRINCIPALT NOIR exécute le
mode REGARDER D'ABORDDEVANT qui diminue autant
que possible le coût par page
tout en ménageant l’impact sur
les performances.
FRWWMenu de configuration du périphérique53
Elément de menuValeursDescription
COMPORTEMENT BACUTILISEZ LE BAC DEMANDE
INVITE ALIMENT. MANUELLE
PS - SUSPENDRE SUPPORT
HEURE POWERSAVE1 MINUTE
15 MINUTES
30 MINUTES
60 MINUTES
90 MINUTES
2 HEURES
4 HEURES
Sous-menu permettant
d’accéder aux options de
comportement des bacs. (Ce
paramètre permet de
configurer les bacs afin que
leur comportement soit
semblable à ceux de certaines
imprimantes HP antérieures.)
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Options de comportement des
bacs : Utiliser le bac demandé
et alimentation manuelle.
PS - SUSPENDRE SUPPORT
affecte la manière dont le
papier est manipulé lors de
l’impression à partir d’un pilote
d’impression Adobe PS.
ACTIVE utilise la manipulation
de papier HP. DESACTIVE
utilise la manipulation de papier
Adobe PS. Le paramètre par
défaut est ACTIVE.
Permet de réduire la
consommation d’énergie après
une longue période d’inactivité
de l’imprimante. Reportez-vous
à la section
paramètres de configuration du
panneau de commande de
l’imprimante.
Modification des
MODE IMPRESSIONAUTO
PCL
PDF
MIME
PS
AVERTISSEMENTS
EFFACABLES
TRAVAIL
ACTIVE
Permet de définir la
personnalité par défaut sur la
commutation automatique, PCL
ou l’émulation PostScript.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Personnalité.
Permet de spécifier si un
avertissement est effacé du
panneau de commande ou
lorsqu’un autre travail est
envoyé.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Avertissements effaçables.
54Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
CONTINUER
AUTOMATIQUEMENT
NIV. FOURN. BASARRETER
COULEUR EPUISEEautoContinueBlack
DESACTIVE
ACTIVE
CONTINUER
ARRETER
Permet de spécifier le
comportement de l’imprimante
lorsque le système génère une
erreur permettant de continuer
automatiquement.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Continuer automatiquement.
Permet de configurer les
options de rapport de niveau
bas de fournitures.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Fournitures faibles.
Définit le comportement
COULEUR EPUISEE de
l’imprimante. Lorsqu’une
fourniture couleur est vide et
que l’imprimante est définie sur
autoContinueBlack, elle
poursuit l’impression en
utilisant uniquement le toner
noir.
REPRISE APRES BOURRAGE DESACTIVE
ACTIVE
AUTO
DISQUE RAMAUTO
DESACTIVE
LANGUEUne liste des formats
disponibles s’affiche.
Permet de spécifier si
l’imprimante doit essayer de
réimprimer les pages après un
bourrage.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Reprise après bourrage.
Permet de spécifier la
configuration du disque RAM.
En cas de réglage sur AUTO,
l’imprimante détermine la taille
de disque RAM optimale sur la
base de la quantité de mémoire
disponible. Le paramètre par
défaut est AUTO. Ce message
s’affiche sur les modèles
équipés d’un disque dur.
Permet de définir la langue par
défaut du panneau de
commande.
Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section
Langue.
Menu E/S
Ce menu permet de configurer les options d’E/S de l’imprimante.
Reportez-vous à la section
FRWWMenu de configuration du périphérique55
Configuration du réseau.
Elément de menuValeursDescription
DELAI E/S5 - 300Permet de sélectionner le délai
d’E/S en secondes.
ENTREE PARALLELEGRANDE VITESSE
FONCTIONS AVANCEES
EIO X
(Où X=1, 2 ou 3)
Les valeurs possibles sont :
TCP/IP
IPX/SPX
APPLETALK
DLC/LLC
VITESSE LIAISON
Sous-menu permettant
d’accéder aux options d’entrée
parallèle. Utilisez ces options
pour sélectionner la vitesse de
communication entre le port
parallèle et l’hôte et pour
activer ou désactiver la
communication parallèle
bidirectionnelle.
Le paramètre par défaut pour
GRANDE VITESSE est OUI.
Le paramètre par défaut pour
FONCTIONS AVANCEES est
ACTIVE.
Permet de configurer les
périphériques EIO installés
dans le logement 1, 2 ou 3.
Menu de réinitialisation
Le menu de réinitialisation permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut, d’activer
ou de désactiver le délai PowerSave et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de
nouvelles fournitures.
Elément de menuValeursDescription
RETABLISSEMENT CONFIG.
USINE
POWERSAVEDESACTIVE
ACTIVE
Permet d’effacer la mémoire
tampon de pages, de
supprimer toutes les données
de personnalité périssables, de
réinitialiser l’environnement
d’impression et de restaurer
tous les paramètres sur les
réglages par défaut. Toutefois,
ce menu ne restaure pas les
paramètres de réseau
HP Jetdirect sur les valeurs
d’usine par défaut.
Permet d’activer ou de
désactiver le mode
PowerSave. Le paramètre par
défaut est ACTIVE
56Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuValeursDescription
REINIT. FOURNIT.NOUV. KIT TRSFR.
NVEAU KIT FUSION
Permet d’informer l’imprimante
de l’installation d’un nouveau
kit de transfert ou de fusion.
FRWWMenu de configuration du périphérique57
Menu de diagnostics
Le menu de diagnostics permet d’exécuter des tests pouvant vous aider à identifier et à
résoudre des problèmes liés à l’imprimante.
Elément de menuDescription
IMPRIMER JOURN EVENEMENTSCet élément permet d’imprimer
AFFICHER JOURN EVENEMENTSCet élément permet d’afficher
VERIFICATION QUALITE IMPRESSIONCet élément permet d’imprimer
un journal des événements qui
affiche les 50 dernières entrées
du journal des événements de
l’imprimante, en commençant
par le plus récent.
les 50 derniers événements sur
l’affichage du panneau de
commande, en commençant
par le plus récent.
une série de pages
d’évaluation de la qualité
d’impression destinées à vous
aider à dépanner tous les
problèmes éventuels de qualité
d’impression.
DESACTIVEZ VERIF. CARTOUCHECet élément permet de retirer
une cartouche d’impression
afin de déterminer celle qui est
à la source du problème.
TESTEZ CIRCUIT PAPIERCet élément est utile pour le
test des fonctions de gestion
du papier de l’imprimante, telle
que la configuration des bacs.
CAPTEURS CHEMIN PAPIERCet élément effectue un test
sur chaque capteur de
l’imprimante afin de déterminer
s’ils fonctionnent correctement
et affiche l’état de chaque
capteur.
TEST CAPTEURS MANUELCet élément effectue un test
pour déterminer si les capteurs
du circuit papier fonctionnent
correctement.
TEST COMPOSANTSCet élément permet d’activer
des pièces individuelles
indépendamment afin d’isoler
des problèmes de bruit, de fuite
ou d’autre matériel.
58Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Elément de menuDescription
TEST IMPRESSION/ARRETCet élément permet d’isoler
plus précisément des défauts
de qualité d’impression en
arrêtant l’imprimante au milieu
d’un cycle d’impression. Un
arrêt de l’imprimante au milieu
du cycle permet de visualiser le
moment où l’image commence
à se dégrader. L’arrêt de
l’imprimante au milieu d’un
cycle d’impression entraîne un
bourrage papier nécessitant
d’être dégagé manuellement.
Ce test doit être exécuté par un
représentant de service.
FRWWMenu de diagnostics59
Modification des paramètres de configuration du panneau de
commande de l’imprimante
Le panneau de commande permet de modifier les paramètres généraux par défaut de
configuration de l’imprimante tels que le type et le format du bac, le délai PowerSave, la
personnalité de l’imprimante (langue) et la reprise après un bourrage.
Vous pouvez également accéder au panneau de commande de l’imprimante à partir d’un
ordinateur en utilisant la page de paramètres du serveur Web intégré. L’ordinateur affiche
les mêmes informations que celles du panneau de commande. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
ATTENTION
Remarque
Les paramètres de configuration ont rarement besoin d’être changés. Hewlett-Packard
recommande que seul l’administrateur du système modifie ces derniers.
Limite de stockage de travaux
Cette option définit la limite du nombre maximum de travaux stockés sur le disque dur de
l’imprimante. Le nombre maximum autorisé est 100 et la valeur par défaut est 32.
Cette option est uniquement disponible si un disque dur est installé.
Pour définir la limite de stockage de travaux
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner LIMITE STOCKAGE TACHE.
ou pour modifier la valeur.
pour valider la sélection.
ENU
9. Appuyez sur M
.
Délai de conservation des travaux
Cette option permet de définir la période pendant laquelle le système conserve les fichiers
dans le stockage de travaux avant de les supprimer de la file d’attente. Le paramètre par
défaut de cette option est DESACTIVE ; les autres paramètres disponibles sont 1 HEURE, 4
HEURES, 1 JOUR et 1 SEMAINE.
Remarque
60Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Cette option est uniquement disponible si un disque dur est installé.
Pour définir le délai de conservation des travaux
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance DELAI CONSERV. TACHES.
pour sélectionner DELAI CONSERV. TACHES.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.
Afficher adresse
Cet élément détermine si l’adresse IP de l’imprimante apparaît sur l’affichage avec le
message Prête. Si plusieurs cartes EIO sont installées, l’adresse IP de la carte dans le
premier logement est affichée.
Pour afficher l’adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AFFICH. ADRESSE.
pour sélectionner AFFICH. ADRESSE.
ou pour sélectionner l’option souhaitée.
pour sélectionner l’option.
ENU
.
Mix couleur/noir
Cet élément permet de configurer les paramètres d’imprimante afin d’optimiser les
performances d’imprimante et de cartouches pour l’environnement d’impression. Si
l’imprimante est principalement utilisée pour l’impression monochrome (plus des deux-tiers
des pages sont en noir uniquement), modifiez les paramètres d’imprimante sur
PRINCIPALT NOIR. Si l’imprimante est principalement utilisée pour l’impression couleur,
modifiez les paramètres d’imprimante sur PRINCIPALT COULEUR. Si l’imprimante est
utilisée pour un mélange de travaux d’impression couleur et monochromes, utilisez le
paramètre par défaut AUTO. Pour déterminer le pourcentage de pages couleur, imprimez
une page de configuration. Pour en savoir plus sur l’impression d’une page de configuration,
reportez-vous à la section
affiche le nombre total de pages imprimées et le nombre de pages couleur imprimées. Pour
déterminer le pourcentage de pages couleur imprimées, divisez le nombre de pages couleur
par le nombre total de pages.
Pages d’informations sur l’imprimante. La page de configuration
FRWWModification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante61
Pour définir le mélange couleur/noir
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance OPTIMISER VIT/COUT.
pour sélectionner OPTIMISER VIT/COUT.
ou pour sélectionner l’option souhaitée.
pour sélectionner l’option.
ENU
.
Options de comportement des bacs : Utiliser le bac demandé
et alimentation manuelle
Le comportement des bacs propose trois options définies par l’utilisateur :
●UTILISEZ LE BAC DEMANDE – La sélection de EXCLUSIVEMENT assure que
l’imprimante ne sélectionne pas automatiquement un autre bac lorsque vous spécifiez
qu’un bac spécifique doit être utilisé. La sélection de EN PREMIER permet à
l’imprimante d’utiliser un deuxième bac si le bac spécifié est vide. EXCLUSIVEMENT
est le paramètre par défaut.
●ALIMENTATION MANUELLE – Si vous sélectionnez TOUJOURS (valeur par défaut),
le système affiche toujours une invite avant d’utiliser le bac multifonction. Si vous
sélectionnez SAUF SI CHARGE, le système affiche uniquement l’invite si le bac
multifonction est vide.
●PS - SUSPENDRE SUPPORT – Ce paramètre affecte le comportement de pilotes
PostScript non-HP avec le périphérique. Il n’est pas besoin de modifier ce paramètre
lors de l’utilisation de pilotes fournis par HP. Si ce paramètre est défini sur ACTIVE, les
pilotes PostScript non-HP utilisent la méthode de sélection de bac HP comme le font les
pilotes HP. S’il est défini sur DESACTIVE, certains pilotes PostScript non-HP utilisent la
méthode de sélection de bac PostScript au lieu de la méthode HP.
Pour définir l'utilisation du bac demandé
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
62Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
pour sélectionner UTILISEZ LE BAC DEMANDE.
ou pour sélectionner EXCLUSIVEMENT ou EN PREMIER.
10. Appuyez sur pour valider le comportement.
ENU
11. Appuyez sur M
.
Pour définir l’invite d’alimentation manuelle
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour mettre en surbrillance INVITE ALIMENT. MANUELLE.
pour sélectionner INVITE ALIMENT. MANUELLE.
ou pour sélectionner TOUJOURS ou SAUF SI CHARGE.
pour valider le comportement.
ENU
.
Pour définir le paramètre par défaut d’imprimante pour l’option PS Suspendre support
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
Remarque
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner COMPORTEMENT BAC.
pour sélectionner PS - SUSPENDRE SUPPORT.
9. Appuyez ou sélectionnez ACTIVE ou DESACTIVE.
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur M
pour valider le comportement.
ENU
.
Délai PowerSave
La fonctionnalité réglable Délai PowerSave réduit la consommation d’énergie après une
longue période d’inactivité de l’imprimante. Vous pouvez définir le délai avant que
l’imprimante ne passe en mode PowerSave sur 1 MINUTE, 15 MINUTES, 30 MINUTES, ou
sur 60 MINUTES, 90 MINUTES, 2 HEURES ou 4 HEURES. Le paramètre par défaut est 30MINUTES.
L’affichage de l’imprimante est réduit lorsque celle-ci passe en mode PowerSave. Le mode
PowerSave n'affecte pas le temps de préchauffage de l'imprimante à moins que cette
dernière n’était dans ce mode depuis plus de 8 heures.
FRWWModification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante63
Pour définir le délai PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance HEURE POWERSAVE.
pour sélectionner HEURE POWERSAVE.
ou pour sélectionner la période appropriée.
pour valider le délai.
ENU
.
Pour désactiver/activer le mode PowerSave
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance REINITIALISATION.
pour sélectionner REINITIALISATION.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance POWERSAVE.
pour sélectionner POWERSAVE.
ou pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
pour valider la sélection.
ENU
.
Personnalité
Cette imprimante offre la fonctionnalité de commutation automatique des modes
d’impression (langage d’imprimante ; également appelée personnalité).
●AUTO configure l’imprimante pour détecter automatiquement le type de travail
d’impression et pour configurer son mode d’impression pour ce travail.
●PCL configure l’imprimante pour utiliser le langage PCL (Printer Control Language).
●PDF configure l’imprimante pour imprimer des fichiers PDF.
●MIME configure l’imprimante pour une utilisation avec des périphériques de poche tels
que des téléphones cellulaires et des organisateurs personnels (PDA).
●
PS configure l’imprimante pour utiliser l’émulation PostScript.
Pour définir la personnalité
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
64Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance MODE IMPRESSION.
pour sélectionner MODE IMPRESSION.
ou pour sélectionner la période appropriée (AUTO, PS, PCL ou PDF).
pour valider la personnalité.
ENU
.
Avertissements effaçables
Vous pouvez spécifier la durée d’affichage des avertissements effaçables du panneau de
commande via cette option en sélectionnant ACTIVE ou TRAVAIL. La valeur par défaut estTRAVAIL.
●ACTIVE affiche les avertissements effaçables jusqu’à ce que vous appuyiez sur
●TRAVAIL affiche les avertissements effaçables jusqu’à la fin du travail pour lequel ils
ont été générés.
Pour configurer les avertissements effaçables
.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
pour sélectionner AVERTISSEMENTS EFFACABLES.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Continuer automatiquement
Vous pouvez spécifier le comportement de l’imprimante lorsque le système génère une
erreur permettant de continuer automatiquement. ACTIVE est le paramètre par défaut.
●ACTIVE affiche un message d’erreur pendant dix secondes avant de poursuivre
automatiquement l’impression.
●DESACTIVE interrompt l’impression à chaque fois que l’imprimante affiche un message
d’erreur et jusqu’à ce que vous appuyiez sur
.
Pour définir la reprise automatique
1. Appuyez sur M
FRWWModification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante65
ENUS
pour accéder aux MENUS.
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
pour sélectionner CONTINUER AUTOMATIQUEMENT.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Fournitures faibles
L’imprimante dispose de deux options indiquant un niveau bas des fournitures. CONTINUER
est la valeur par défaut.
●CONTINUER permet à l’imprimante de poursuivre l’impression tout en affichant un
avertissement jusqu’au remplacement de la fourniture.
●ARRETER interrompt l’impression jusqu’à ce que vous remplaciez la fourniture ou que
vous appuyiez sur
affichant l’avertissement.
, ce qui permet à l’imprimante de continuer à imprimer tout en
Pour définir le rapport de niveau bas des fournitures
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance NIV. FOURN. BAS.
pour sélectionner NIV. FOURN. BAS.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Fourniture couleur épuisée
Cet élément de menu offre deux options.
●autoContinueBlack permet à l’imprimante de poursuivre l’impression en utilisant
uniquement le toner noir lorsqu’une fourniture couleur est vide. Un message
d’avertissement s’affiche sur le panneau de commande lorsque l’imprimante est dans ce
mode. L’impression dans ce mode est autorisé uniquement pour un nombre de pages
spécifique. Ensuite, l’imprimante interrompt l’impression jusqu’au remplacement de la
fourniture couleur vide.
●ARRETER entraîne l’arrêt de l’impression jusqu’au remplacement de la fourniture
couleur vide.
66Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Pour définir la réponse à une fourniture couleur épuisée
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance COULEUR EPUISEE.
pour sélectionner COULEUR EPUISEE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
Reprise après bourrage
Cette option permet de configurer la réponse de l’imprimante lors de bourrages papier, y
compris la manière dont elle traite les pages concernées. AUTO est la valeur par défaut.
●AUTO – L’imprimante active automatiquement la reprise après bourrages si la mémoire
disponible est suffisante.
●ACTIVE – L’imprimante réimprime toute page concernée par un bourrage papier. De la
mémoire supplémentaire étant allouée au stockage des quelques dernières pages
imprimées, cette option peut réduire les performances de l’imprimante.
●DESACTIVE – L’imprimante ne réimprime aucune page concernée par un bourrage
papier. Aucune mémoire n’étant utilisée pour le stockage des pages les plus récentes,
les performances peuvent être optimales.
Pour définir la réponse de reprise après un bourrage
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION SYSTEME.
pour sélectionner CONFIGURATION SYSTEME.
pour mettre en surbrillance REPRISE APRES BOURRAGE.
pour sélectionner REPRISE APRES BOURRAGE.
ou pour sélectionner le paramètre approprié.
pour valider la sélection.
ENU
.
FRWWModification des paramètres de configuration du panneau de commande de l’imprimante67
Langue
Si le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais, procédez comme suit. Dans le
cas contraire, mettez l’imprimante hors tension, puis sous tension. Lorsque XXXMB
apparaît, tenez appuyé le bouton
sont allumés, relâchez le bouton
Pour sélectionner la langue
1. Lorsque Select A Language apparaît en anglais, appuyez sur le bouton et attendez
que le panneau de commande affiche LANGUAGE en anglais.
. Lorsque les trois voyants du panneau de commande
et procédez comme suit pour configurer la langue.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur le bouton
jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche.
pour enregistrer la langue souhaitée.
68Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Utilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des
environnements partagés
Votre imprimante étant partagée avec d’autres utilisateurs, suivez les lignes directrices
suivantes pour assurer son fonctionnement correct :
●Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau
de commande. Ces modifications pourraient affecter d’autres travaux d’impression.
●Mettez-vous d’accord avec les autres utilisateurs avant de changer la police
d’imprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces
opérations permet d’économiser de la mémoire et d’éviter des résultats d’impression
inattendus.
●N’oubliez pas que la commutation des modes d’impression (personnalités), tels que
PCL ou l’émulation PostScript, affecte les travaux d’impression des autres utilisateurs.
Remarque
Votre système d’exploitation de réseau peut protéger automatiquement les travaux
d’impression de chaque utilisateur des effets des autres travaux d’impression. Adressezvous à votre administrateur système pour de plus amples renseignements.
FRWWUtilisation du panneau de commande de l’imprimante dans des environnements partagés69
70Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Configuration E/S
Ce chapitre décrit la configuration de certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Il se
compose des sections suivantes :
Il se peut que vous deviez configurer certains paramètres de réseau sur l’imprimante. Vous
pouvez le faire à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la
plupart des réseaux, à partir du logiciel HP Web Jetadmin (ou l’utilitaire HP LaserJet pour
Macintosh).
Remarque
Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré. Pour plus d’informations sur l’utilisation de la Boîte à
outils HP, reportez-vous à la section
Pour obtenir la liste complète des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la
configuration des paramètres de réseau à partir d’un logiciel tel que HP Web Jetadmin,
reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect. Le guide est
fourni avec les imprimantes sur lesquelles un serveur d’impression HP Jetdirect est installé.
Cette section présente les instructions suivantes pour la configuration de paramètres de
réseau via le panneau de commande de l’imprimante :
●configuration des paramètres TCP/IP
●désactivation des protocoles de réseau inutilisés
●configuration des paramètres de type de trame Novell NetWare
Utilisation de la boîte à outils HP.
Configuration des paramètres de type de trame Novell
NetWare
Le serveur d’impression HP Jetdirect sélectionne automatiquement un type de trame
NetWare. N’effectuez la sélection manuellement que si le serveur d’impression sélectionne
un type de trame incorrect. Pour identifier le type de trame choisi par le serveur d’impression
HP Jetdirect, imprimez une page de configuration à partir du panneau de commande de
l’imprimante. Reportez-vous à la section
Pages d’informations sur l’imprimante.
Pour configurer les paramètres Novell NetWare à partir du panneau de
commande de l’imprimante
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
72Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX.
pour sélectionner IPX/SPX.
pour mettre en surbrillance FRAME TYPE.
pour mettre en surbrillance le type de trame souhaité.
pour sélectionner le type de trame.
13. Appuyez sur le bouton M
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration des paramètres TCP/IP
Vous pouvez utiliser le panneau de commande de l’imprimante pour configurer les
paramètres TCP/IP suivants :
●Emploi du fichier BOOTP pour les paramètres de configuration (par défaut, le fichier
BOOTP est utilisé)
●Adresse IP (4 octets)
●Masque de sous-réseau (4 octets)
●Passerelle par défaut (4 octets)
●Délai de connexion TCP/IP inactive (en secondes)
Pour configurer automatiquement les paramètres TCP/IP via le panneau
de commande de l’imprimante
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur le bouton M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour sélectionner METHODE DE CONFIGURATION.
pour mettre en surbrillance IP AUTO.
pour sélectionner IP AUTO.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP via le panneau de
commande de l’imprimante
Utilisez la configuration manuelle pour configurer une adresse IP, un masque de sousréseau et une passerelle locale ou par défaut.
Configuration d’une adresse IP
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
FRWWConfiguration du réseau73
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
6. Appuyez sur pour sélectionner EIO X.
Remarque
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance MANUEL.
pour mettre en surbrillance ADRESSE IP.
pour sélectionner ADRESSE IP.
Le premier de trois ensembles de nombres est mis en surbrillance. Si aucun nombre n’est
en surbrillance, un caractère de soulignement en surbrillance s’affiche.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer l’adresse
IP.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 15 et 16 pour entrer l’adresse IP correcte.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
Configuration du masque de sous-réseau
1. Appuyez sur M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
Remarque
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance SUBNET MASK.
pour sélectionner SUBNET MASK.
Le premier de trois ensembles de nombres est mis en surbrillance.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer le
masque de sous-réseau.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 14 et 15 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
74Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Configuration du serveur syslog
Remarque
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance SYSLOG SERVER.
pour sélectionner SYSLOG SERVER.
Le premier de quatre ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Chaque
ensemble de nombres représente un octet d’informations et sa plage est comprise entre 0 et
255.
13. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre du premier octet de la
passerelle par défaut.
14.
Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant. (Appuyez sur pour
passer à l’ensemble de nombres précédent.)
15. Répétez les étapes 13 et 14 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
16. Appuyez sur le bouton
17. Appuyez sur le bouton M
pour enregistrer le serveur syslog.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration de la passerelle locale ou par défaut
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour sélectionner TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance LOCAL GATEWAY ou DEFAULT GATEWAY.
FRWWConfiguration du réseau75
13. Appuyez sur pour sélectionner LOCAL GATEWAY ou DEFAULT GATEWAY.
Remarque
Remarque
Le premier de trois ensembles de nombres représente les paramètres par défaut. Si aucun
nombre n’est en surbrillance, un caractère de soulignement en surbrillance s’affiche.
14. Appuyez sur
ou pour augmenter ou diminuer le nombre afin de configurer
DEFAULT GATEWAY ou LOCAL.
15. Appuyez sur
pour passer à l’ensemble de nombres suivant.
16. Répétez les étapes 15 et 16 pour entrer le masque de sous-réseau correct.
ENU
17. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
Désactivation des protocoles de réseau (facultative)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de
ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
●Réduction du trafic de réseau généré par les imprimantes
●Interdiction aux utilisateurs non autorisés d’utiliser l’imprimante
●Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
●Activation de l’affichage des messages d’avertissement et d’erreur spécifiques aux
protocoles sur le panneau de commande de l’imprimante
La configuration TCP/IP ne peut pas être désactivée sur l’imprimante HP Color LaserJet
série 5550.
Remarque
Pour désactiver IPX/SPX
Ne désactivez pas ce protocole si les clients Windows 95/98, Windows NT, ME, 2000 et XP
utilisent l’imprimante.
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance IPX/SPX.
pour sélectionner IPX/SPX.
pour mettre en surbrillance ACTIVER.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance ACTIVE ou DESACTIVE.
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
ENU
14. Appuyez sur le bouton M
pour revenir à l’état Prête.
76Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Pour désactiver DLC/LLC
1. Appuyez sur M
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
14. Appuyez sur le bouton M
ENUS
pour accéder aux MENUS.
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance DLC/LLC.
pour sélectionner DLC/LLC.
pour mettre en surbrillance ACTIVER.
pour sélectionner ACTIVER.
pour mettre en surbrillance ACTIVE ou DESACTIVE.
pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration du délai d’inactivité
1. Appuyez sur pour accéder aux MENUS.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
12. Appuyez sur
13. Appuyez sur
pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance TCP/IP.
pour mettre en surbrillance PARAM MANUELS.
pour sélectionner PARAM MANUELS.
pour mettre en surbrillance DÉLAI INACTIVITÉ.
pour sélectionner DÉLAI INACTIVITÉ.
ou pour augmenter ou diminuer le nombre de secondes du délai
d’inactivité.
14. Appuyez sur
15. Appuyez sur le bouton M
pour enregistrer le délai d'inactivité.
ENU
pour revenir à l’état Prête.
Configuration de la vitesse de liaison
Suivant le paramètre usine par défaut, la vitesse de liaison est définie sur AUTO. Pour
définir une vitesse de liaison spécifique, procédez comme suit :
1. Appuyez sur
pour accéder aux MENUS.
FRWWConfiguration du réseau77
2. Appuyez sur pour mettre en surbrillance CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur
8. Appuyez sur
9. Appuyez sur
10. Appuyez sur
11. Appuyez sur
pour sélectionner CONFIGURATION PERIPHERIQUE.
pour mettre en surbrillance E/S.
pour sélectionner E/S.
pour mettre en surbrillance EIO X (où X = 1, 2 ou 3).
pour sélectionner EIO X.
pour mettre en surbrillance VITESSE LIAISON.
pour sélectionner VITESSE LIAISON.
pour mettre en surbrillance la vitesse de liaison souhaitée.
pour sélectionner la vitesse de liaison souhaitée.
12. Appuyez sur le bouton M
ENU
pour revenir à l’état Prête.
78Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Configuration parallèle
L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 prend en charge les connexions de réseau et
parallèle simultanément. Une connexion parallèle est réalisée en raccordant l’imprimante à
l’ordinateur à l’aide d’un câble parallèle bidirectionnel (conforme à la norme IEEE-1284) via
un connecteur en c branché dans le port parallèle de l’imprimante. La longueur du câble ne
peut pas excéder 10 mètres.
Lorsqu’il est utilisé pour décrire une interface parallèle, le terme bidirectionnel indique que
l’imprimante peut recevoir des données de l’ordinateur et en envoyer à celui-ci via le port
parallèle.
Remarque
Remarque
Connexion du port parallèle
1Connecteur en c
2port parallèle
Pour utiliser les possibilités étendues de l’interface parallèle bidirectionnelle telles que la
communication bidirectionnelle entre l’ordinateur et l’imprimante, le transfert plus rapide de
données et la configuration automatique des pilotes d’imprimante, assurez-vous de disposer
du pilote d’imprimante le plus récent installé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section
Les paramètres réglés en usine prennent en charge la commutation automatique entre le
port parallèle et une ou plusieurs connexions de réseau sur l’imprimante. En cas de
problèmes, reportez-vous à la section
Pilotes d’imprimante.
Configuration du réseau.
FRWWConfiguration parallèle79
Configuration USB
Cette imprimante prend en charge une connexion USB 1.1. Le port est situé à l’arrière de
l’imprimante, comme illustré ci-dessous. Vous devez utiliser un câble USB de type A-à-B.
Remarque
La prise en charge USB n’est pas disponible pour les ordinateurs Windows 95 ou Windows
NT 4.0.
Connexion USB
1Connecteur USB
2Port USB
80Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Configuration de connexion Jetlink
Cette imprimante prend en charge une connexion Jetlink pour les périphériques d’entrée de
traitement de papier. Le port est situé à l’arrière de l’imprimante, comme illustré ci-dessous.
Cette imprimante est équipée de trois logements d’entrée/sortie améliorée (EIO). Les trois
logements EIO peuvent recevoir des périphériques externes compatibles tels que des cartes
réseau de serveur d’impression HP Jetdirect, des lecteurs de disque dur EIP HP ou d’autres
périphériques. Le branchement de cartes réseau EIO dans les logements augmente le
nombre d’interfaces réseau disponibles pour l’imprimante.
Les cartes réseau EIO peuvent maximiser les performances de l’imprimante lorsque vous
imprimez à partir d’un réseau. De plus, elles permettent de placer l’imprimante à tout
emplacement du réseau. Ceci élimine le besoin de la relier directement à un serveur ou à
une station de travail et permet de la rapprocher des utilisateurs du réseau.
Si l’imprimante est configurée à l’aide d’une carte réseau EIO, configurez cette dernière via
le menu Configuration du périphérique du panneau de commande.
Serveurs d’impression HP Jetdirect
Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) peuvent être installés dans l’un des
logements EIO de l’imprimante. Ces cartes prennent en charge plusieurs protocoles de
réseau et systèmes d’exploitation. Les serveurs d’impression HP Jetdirect facilitent la
gestion de réseau en permettant de connecter une imprimante directement et n’importe où
sur le réseau. Ils prennent également en charge le protocole SNMP (Simple Network
Management Protocol), qui permet aux administrateurs de réseau de gérer et de dépanner
les imprimantes distantes via le logiciel HP Web Jetadmin.
Remarque
Remarque
L’installation de ces cartes et la configuration de réseau doivent être effectuées par un
administrateur de réseau. Configurez la carte via le panneau de commande, à l’aide du
logiciel d’installation de l’imprimante ou avec le logiciel HP Web Jetadmin.
Reportez-vous à la documentation fournie avec le serveur d’impression HP Jetdirect pour
plus d’informations sur les périphériques externes ou cartes réseau EIO pris en charge.
Interfaces d’E/S améliorées disponibles
Les serveurs d’impression HP Jetdirect (cartes réseau) proposent des solutions logicielles
pour les systèmes suivants :
●Réseau Novell NetWare
●Réseaux Microsoft Windows et Windows NT
●Apple Mac OS (AppleTalk)
●UNIX (HP-UX et Solaris)
●Linux (Red Hat et SuSE)
●Impression sur Internet
Pour obtenir un résumé des solutions logicielles de réseau disponibles, reportez-vous au
Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect, ou consultez l’assistance
clientèle HP en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing.
82Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Réseaux NetWare
Lors de l’utilisation de produits Novell NetWare avec un serveur d’impression HP Jetdirect,
le mode Serveur de file d’attente offre des performances d’impression supérieures à celles
du mode Imprimante distante. Le serveur d’impression HP Jetdirect prend en charge les
services NDS (Novell Directory Services) ainsi que les modes Bindery. Pour plus
d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect.
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 95, 98, ME, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez
l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau NetWare.
Réseaux Windows et Windows NT
Dans le cas d’un système d’exploitation Windows 98, ME, NT 4.0, 2000 ou XP, exécutez
l’utilitaire d’installation d’imprimante pour configurer l’imprimante sur un réseau Microsoft
Windows. L’utilitaire prend en charge la configuration d’imprimante pour un fonctionnement
de réseau homologue ou client-serveur.
Réseaux AppleTalk
Exécutez l’utilitaire HP LaserJet pour configurer l’imprimante sur un réseau EtherTalk ou
LocalTalk. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide d’administration du serveurd’impression HP Jetdirect inclus avec les imprimantes équipées du serveur d’impression
HP Jetdirect.
Réseaux UNIX/Linux
Exécutez l’utilitaire d’installation d’imprimante HP Jetdirect pour UNIX pour installer
l’imprimante sur un réseau HP-UX ou Sun Solaris.
Dans le cadre de la configuration et de la gestion sur des réseaux UNIX ou Linux, utilisez
HP Web Jetadmin.
Pour obtenir le logiciel HP pour les réseaux UNIX/Linux, consultez l’assistance clientèle HP
en ligne à l’adresse suivante : http://www.hp.com/support/net_printing. Pour connaître les
autres options d’installation prises en charge par le serveur d’impression HP Jetdirect,
reportez-vous au Guide d’administration du serveur d’impression HP Jetdirect inclus avec
les imprimantes équipées du serveur d’impression HP Jetdirect.
Les réseaux sans fil offrent une alternative sûre, sécurisée et économique aux connexions
réseau câblées traditionnelles. Pour obtenir une liste des serveurs d’impression sans fil
disponibles, reportez-vous à la section
Norme IEEE 802.11b
Grâce au serveur d’impression externe HP Jetdirect 802.11b sans fil, les périphériques HP
peuvent être placés à tout endroit du bureau ou de la maison et être connectés à un réseau
sans fil exécutant un système d’exploitation Microsoft, Apple, Netware, UNIX ou Linux. Cette
technologie sans fil fournit une solution d’impression de haute qualité sans les contraintes
physiques du câblage. Les périphériques peuvent être positionnés à tout emplacement
convivial d’un bureau ou du domicile et être déplacés sans avoir à modifier les câbles du
réseau.
L’installation avec l’assistant d’installation d’imprimantes réseau HP est des plus simples.
Les serveurs d’impression HP Jetdirect 802.11b sont disponibles pour adapter l’impression
sans fil aux connexions USB et parallèle.
Bluetooth
Fournitures et accessoires.
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie radio à fréquence courte et de basse
puissance qui peut être utilisée pour relier sans fil des ordinateurs, imprimantes,
organisateurs personnels (PDA), téléphones cellulaires ainsi que d’autres périphériques.
A la différence de la technologie infrarouge, le fait que la technologie Bluetooth repose sur
les signaux radio signifie que les périphériques n’ont pas à être situés dans le même local
ou bureau avec une ligne de vue sans obstacle afin de communiquer. Cette technologie
sans fil accroît la portabilité et l’efficacité dans des applications réseau d’entreprise.
L’imprimante HP Color LaserJet série 5550 utilise une carte Bluetooth (hp bt1300) pour
intégrer la technologie sans fil Bluetooth. La carte est disponible pour les connexions USB et
parallèle. Elle offre une plage de fonctionnement de ligne de site de 10 mètres dans la
bande ISM de 2,5 GHz et peut atteindre des taux de transfert de données s’élevant à
723 Kbps. Le périphérique prend en charge les profils Bluetooth suivants :
●HCRP (Hardcopy Cable Replacement Profile)
●SPP (Serial Port Profile)
●OPP (Object Push Profile)
●BIP (Basic Imaging Profile)
●BPP (Basic Printing Profile) avec impression XHTML
84Chapitre 3 Configuration E/SFRWW
Travaux d’impression
Ce chapitre décrit l’exécution de travaux d’impression élémentaires. Il se compose des
sections suivantes :
●
Contrôle des travaux d’impression
●
Sélection des supports d’impression
●
Configuration des bacs d’alimentation
●
Impression sur des supports spéciaux
●
Impression des deux côtés (recto verso)
●
Situations d’impression particulières
●
Fonctions de stockage de travaux
●
Gestion de la mémoire
FRWW85
Contrôle des travaux d’impression
Trois paramètres affectent la manière dont le pilote d’imprimante spécifie comment le papier
est extrait de l’imprimante. Les paramètres Source, Type et Format apparaissent dans la
boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l’impression de la plupart des
logiciels. Si vous ne modifiez pas ces paramètres, l’imprimante sélectionne
automatiquement un bac, en utilisant les paramètres d’imprimante par défaut.
Source
L’impression suivant la source signifie que vous choisissez un bac spécifique à partir duquel
l’imprimante doit extraire le papier. L’imprimante essaie d’imprimer à partir de ce bac, quel
que soit le type ou le format chargé dans celui-ci. Si vous choisissez un bac configuré pour
un type ou un format ne correspondant pas au travail d’impression, l’imprimante n’imprime
pas automatiquement. Par contre, elle attend que vous chargiez le bac que vous avez choisi
avec le type ou le format de papier correspondant au travail d’impression. Si vous chargez le
bac, l’imprimante démarre l’impression. Si vous appuyez sur
à partir d’autres bacs chargés.
, l’affichage permet de choisir
Remarque
Si vous rencontrez des difficultés en essayant d’imprimer suivant la source et souhaitez que
l’imprimante passe automatiquement au bac spécifié, reportez-vous à la section
comportement des bacs : Utiliser le bac demandé et alimentation manuelle.
Options de
Type et format
L’impression suivant le type ou le format signifie que vous souhaitez que l’imprimante
extrait le papier du premier bac chargé avec le type ou format que vous choisissez. La
sélection d’un papier par Type ou par format plutôt que suivant la Source est semblable au
verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d’une utilisation
accidentelle. (Toutefois, la sélection du paramètre Tout n’active pas cette fonction de
verrouillage de bac.) Par exemple, si un bac est configuré pour un papier à en-tête et que
vous spécifiez le pilote pour imprimer sur un papier ordinaire, l’imprimante n’utilise pas le
papier à en-tête de ce bac. Elle extrait par contre le papier d’un bac contenant du papier
ordinaire et étant configuré pour ce dernier sur le panneau de commande de l’imprimante.
La sélection d’un papier par Type ou par Format résulte en une meilleure qualité
d’impression pour le papier épais, le papier glacé et les transparents. L’utilisation d’un
paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours
suivant le Type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les
transparents en niveaux de gris. Imprimez toujours suivant le Format pour les enveloppes.
●Si vous souhaitez imprimer par Type ou par Format et les bacs ne sont pas configurés
pour ce type ou ce format dans le pilote d’imprimante, sélectionnez le Type ou le
Format à partir des boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de
l’impression. L’imprimante vous invite à charger ce type ou ce format.
●Si vous imprimez fréquemment sur un type ou un format donné, l’administrateur de
l’imprimante (pour une imprimante réseau) ou vous-même (pour une imprimante locale)
pouvez configurer un bac pour ce type ou format (reportez-vous à la section
du serveur Web intégré ou Configuration des bacs d’alimentation). Ensuite, lorsque vous
choisissez ce type ou format lors de l’impression d’un travail, l’imprimante extrait le
papier du bac configuré pour ce type ou format.
86Chapitre 4 Travaux d’impressionFRWW
Utilisation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.