HP LaserJet 5500 User's Guide [pt]

hp color LaserJet 5500
5500n, 5500dn, 5500dtn, 5500hdn
utilização
impressora hp color LaserJet série 5500
Guia do usuário
Copyright e licença
Todos os direitos reservados. A reprodução, adaptação ou tradução sem permissão prévia por escrito é proibida, exceto quando permitido sob as leis de direitos autorais.
Número de peça: C9656-90916 Primeira edição: setembro de 2002
Créditos de marca comercial Adobe é marca comercial da Adobe Systems
Incorporated. Arial é marca comercial registrada nos EUA
da Monotype Corporation. Energy Star e o logotipo Energy Star são
marcas de serviço registradas nos EUA da United States Environmental Protection Agency.
®
Microsoft
é marca comercial registrada nos
EUA da Microsoft Corporation. Netscape Navigator é marca comercial
registrada nos EUA da Netscape Communications.
®
Cores PANTONE podem não corresponder aos padrões identificados pela PANTONE as publicações atuais da PANTONE obteracormaisexata.PANTONE marcas comerciais da PANTONE são de propriedade da PANTONE PAN TON E
*PANTONE®* geradas
®
*, Inc., 2000.
®
*. Consulte
®
®
eoutras
®
*, Inc.
®
*, Inc. ©
*para
PostScript é marca comercial da Adobe Systems.
®
émarcacomercialregistradadaThe
UNIX Open Group.
Windows
®
, MS Windows®e Windows NT
®
são marcas comerciais registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Hewlett-Packard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S.A
Conteúdo
1 Informações essenciais sobre a impressora
Acessorápidoàsinformaçõesdaimpressora .......................................... 2
LinksnaWorldWideWeb ........................................................ 2
LinksdoGuiadousuário ......................................................... 2
Ondeprocurarmaisinformações.................................................. 2
Configuraçõesdaimpressora......................................................... 5
HPColorLaserJet5500.......................................................... 5
HPColorLaserJet5500n(somentenaEuropa)..................................... 5
HPColorLaserJet5500dn........................................................ 6
HPColorLaserJet5500dtn ....................................................... 6
HPColorLaserJet5500hdn....................................................... 7
Recursosdaimpressora.............................................................. 8
Visão geraldoequipamento ......................................................... 10
Softwaredaimpressora............................................................. 12
Drivers daimpressora........................................................... 12
Softwarepararedes............................................................. 13
Utilitários . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Especificaçõesdemídiadeimpressão................................................ 16
Tamanhosegramaturasdepapelaceitos .........................................16
2 Painel de controle
Visão geraldopaineldecontrole..................................................... 22
Visor........................................................................... 22
Acessoaopaineldecontroleapartirde umcomputador............................23
Botõesdopaineldecontrole......................................................... 24
Interpretaçãodeluzesindicadorasdopaineldecontrole ...............................25
Menusdopaineldecontrole......................................................... 26
Introduçãobásica............................................................... 26
Hierarquiademenus................................................................27
Paraacessarosmenus.......................................................... 27
MenuRecuperartrabalho(paraimpressorascomdiscorígido)......................27
MenuInformações.............................................................. 27
MenuManuseiodepapel........................................................ 28
MenuConfigurardispositivo......................................................28
MenuDiagnósticos..............................................................29
MenuRecuperartrabalho(paraimpressorascomdiscorígido).......................... 30
MenuInformações..................................................................31
MenuManuseiodepapel............................................................32
MenuConfigurardispositivo ......................................................... 33
MenuImpressão................................................................33
MenuQualidadedeimpressão................................................... 34
MenuConfiguração dosistema................................................... 35
MenuE/S ...................................................................... 36
MenuRedefinir .................................................................37
MenuDiagnósticos ................................................................. 38
Alteração de definições de configuração do painel de controle da impressora . . . . . . . . . . . . 39
PT_WW iii
Limitedearmazenamentodetrabalhos ........................................... 39
Tempolimitedetrabalhosretidos................................................. 39
Opções de comportamento da bandeja: utilizar bandeja solicitada e
alimentaçãomanual.............................................................40
TempoparaEconomiadeenergia................................................ 41
Linguagem .....................................................................42
Avisoselimináveis .............................................................. 42
Autocontinuar................................................................... 43
Suprimentobaixo............................................................... 43
Recuperaçãodeatolamentos ....................................................44
Idioma......................................................................... 44
Utilização do painel de controle da impressora em ambientes compartilhados . . . . . . . . . . . . 46
3 Configuração de E/S
Configuraçãoderede............................................................... 48
ConfiguraçãodeparâmetrosdeTCP/IP...........................................48
Desativaçãodosprotocolosderede(opcional) ....................................53
Configuraçãoparalela............................................................... 55
ConfiguraçãodeE/Savançada(EIO)................................................. 56
servidoresdeimpressão HPJetdirect............................................. 56
InterfacesdeE/Savançadasdisponíveis..........................................56
RedesNetWare................................................................. 57
RedesWindowse WindowsNT.................................................. 57
RedesAppleTalk................................................................ 57
RedesUNIX/Linux.............................................................. 57
4 Tarefas de impressão
Controledetrabalhosdeimpressão ..................................................60
Origem......................................................................... 60
Tipoetamanho................................................................. 60
Precedênciaparaconfiguraçõesdeimpressão(software) .......................... 61
Seleção dopapelparaimpressão.................................................... 62
Papéisaseremevitados......................................................... 62
Papéisquepodemdanificaraimpressora.........................................62
Configuraçãodebandejasdeentrada................................................ 64
Configuraçãodotamanho daBandeja1...........................................64
ConfiguraçãodotipodaBandeja1 ............................................... 64
TamanhodepapelpadrãodetectávelnaBandeja2,3ou4......................... 65
TipodepapelnasBandejas2,3ou4............................................. 65
PapelpersonalizadonasBandejas2,3ou4....................................... 65
Tamanhospadrãonãodetectáveis nasBandejas2,3ou4.......................... 67
ImpressãoapartirdaBandeja1(bandejamultipropósito)........................... 67
ImpressãodeenvelopesapartirdaBandeja1.....................................68
ImpressãoapartirdasBandejas2,3e 4 ......................................... 70
Carregamento de papel de tamanho padrão detectável nas Bandejas 2, 3
e4............................................................................. 70
Carregamento de papel de tamanho padrão ou de tamanho
personalizadonãodetectávelnasBandejas2,3e4 ............................... 73
Impressãoemmídiasespeciais...................................................... 75
Transparências................................................................. 75
Papelbrilhante..................................................................75
Papelcolorido.................................................................. 75
Envelopes......................................................................76
Etiquetas.......................................................................76
Papelpesado...................................................................76
iv PT_WW
PapelResistenteparaHPLaserJet............................................... 77
Formuláriospré-impressosepapeltimbrado ...................................... 77
Papelreciclado................................................................. 78
Impressãofrenteeverso(dúplex).................................................... 79
Configurações do painel de controle para impressão frente e verso
automática ..................................................................... 79
Opçõesparaencadernartrabalhosdeimpressão frenteeverso..................... 80
Impressãofrenteeversomanual.................................................80
Situaçõesespeciaisdeimpressão.................................................... 82
Impressãodiferenteparaaprimeira página ....................................... 82
Impressãoempapeldetamanhopersonalizado ................................... 82
Cancelamentodeumpedido deimpressão........................................ 82
Recursosderetençãodetrabalho....................................................83
Armazenamentodeumtrabalhodeimpressão .................................... 83
Cópiarápidadeumtrabalho..................................................... 83
Cópiacomesperadeumtrabalho................................................ 83
Trabalhosparticulares........................................................... 84
Impressão com o HP Fast Infra Red Receiver (Receptor de infravermelho
rápidoHP)opcional................................................................. 86
Configuração para imprimir com Windows 95, 98, 2000, NT, M e e XP. . . . . . . . . . . . . . . . 86
ConfiguraçãoparaimprimircomcomputadoresMacintosh..........................86
Impressãodeumtrabalho ....................................................... 87
Interrupçãoecontinuaçãodaimpressão .......................................... 87
Gerenciamentodememória ......................................................... 88
5 Gerenciamento da impressora
Páginas deinformaçõesdaimpressora............................................... 90
Mapademenus ................................................................ 90
Páginadeconfiguração.......................................................... 90
Páginadestatusdossuprimentos................................................ 91
Páginadeuso.................................................................. 91
Demonstração.................................................................. 92
Diretóriodoarquivo............................................................. 92
ListadefontesPCLouPS....................................................... 92
Logdeeventos................................................................. 93
Páginas desoluçãode problemasnaqualidadedeimpressão...................... 93
Utilização do servidor da Web incorporado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Para acessar o servidor da Web incorporado utilizando uma conexão de
rede ...........................................................................94
GuiaInformações............................................................... 95
GuiaConfigurações............................................................. 95
GuiaRede ..................................................................... 96
Outroslinks .................................................................... 96
Utilização do status e avisos da impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Paraescolherquaismensagens destatusexibir...................................97
Paravisualizarasmensagenseinformaçõesdestatus............................. 98
6Cor
Comousarcor.....................................................................100
HPImageREt2400 ............................................................100
Seleção depapel ..............................................................100
Opçõesdecores...............................................................100
sRGB.........................................................................100
Impressãoemquatrocores(CMYK).............................................101
Gerenciamentodecores ...........................................................102
PT_WW v
Impressãoemescaladecinza ..................................................102
Ajustedecoresautomáticooumanual...........................................102
Correspondênciadecores..........................................................104
Correspondência de cores PANTONE
Correspondênciade coresdaamostra........................................... 104
®
*..........................................104
7 Manutenção
Gerenciamentodocartuchodeimpressão...........................................108
CartuchosdeimpressãoHP ....................................................108
Cartuchosdeimpressãonão-HP................................................108
Autenticaçãodecartuchosdeimpressão.........................................108
central defraudesHP ..........................................................108
Armazenamentodecartuchosdeimpressão ..................................... 108
Expectativadevidadocartuchodeimpressão....................................109
Verificaçãodavidaútildocartuchodeimpressão.................................109
Trocadecartuchosdeimpressão ...................................................110
Paratrocarocartuchodeimpressão.............................................111
Substituiçãodesuprimentos........................................................114
Localizaçãodesuprimentos.....................................................114
Procedimentosparasubstituição desuprimentos.................................114
Espaçoemtornodaimpressoraparasubstituirsuprimentos .......................115
Intervalosaproximadosparasubstituiçãodesuprimentos..........................115
Configuraçãodeavisospore-mail...................................................116
Limpeza periódica .................................................................117
Quandolimparo sensorOHT...................................................117
Paralimparosensor OHT ......................................................117
8 Solução de problemas
Listadeverificaçãobásicaparasoluçãodeproblemas................................120
Fatores queafetamodesempenhodaimpressora................................120
Tiposdemensagemdopaineldecontrole ...........................................121
Mensagensdestatus...........................................................121
Mensagensdeadvertência ..................................................... 121
Mensagensdeerro ............................................................121
Mensagensdeerrocrítico ......................................................121
Mensagensdopaineldecontrole ...................................................122
Atolamentosdepapel..............................................................146
Recuperaçãodeatolamentodepapel............................................146
Motivos comunsdeatolamentosdepapel............................................148
Eliminaçãodeatolamentosdepapel.................................................150
AtolamentonaBandeja1ounaBandeja2 .......................................150
AtolamentonaBandeja3ounaBandeja4 .......................................153
Atolamentosnatampasuperior .................................................159
Atolamento no caminho de entrada ou no caminho do papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Atolamentonocaminhodedúplex...............................................166
Problemasnomanuseiodopapel...................................................170
Problemasnarespostadaimpressora...............................................179
Problemasdopaineldecontroledaimpressora ......................................183
Problemasnaimpressãoemcores..................................................184
Saídaincorretadaimpressora ......................................................186
Procedimentosparaimpressãocomdiversasfontes ..............................187
Problemasnosoftwareaplicativo....................................................188
Solução deproblemasnaqualidadedeimpressão....................................189
Problemasnaqualidadedeimpressão associadosaopapel.......................189
Defeitosemtransparênciapararetroprojeção ....................................189
vi PT_WW
Problemasnaqualidadedeimpressão associadosaoambiente....................190
Problemas na qualidade de impressão associados a atolamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Problemas na qualidade de impressão associados a congestionamentos. . . . . . . . . . . . 190
Páginas desoluçãode problemasnaqualidadedeimpressão.....................190
Apêndice A Trabalho com memória e placas do servidor de impressão
Memória daimpressora ............................................................191
Impressãodeumapáginadeconfiguração.......................................192
InstalaçãodeDIMMsdememóriae fonte............................................ 193
ParainstalarDIMMsdememóriaefonte.........................................193
Ativaçãodememória...........................................................197
AtivaçãodoDIMMdefontedeidioma............................................197
Verificaçãodainstalação doDIMM ..............................................197
Instalaçãodeumaplacadoservidordeimpressão HPJetdirect........................199
ParainstalarumaplacadoservidordeimpressãoHPJetdirect ....................199
Apêndice B Suprimentos e acessórios
Disponibilidade de peças de reposição e suprimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Pedido diretamente pelo servidor da Web incorporado (para impressoras
comconexõesderede) ............................................................203
Pedido direto através do software da impressora (para impressoras
conectadasdiretamenteaumcomputador) ..........................................203
Para solicitar suprimentos de impressão diretamente do software do
computador ...................................................................204
Apêndice C Serviço e assistência
DeclaraçãodegarantialimitadadaHewlett-Packard..................................207
Garantialimitadaparaaduraçãodocartuchodeimpressão ...........................209
Garantiadaunidadedetransferênciaedofusor......................................210
Contratosdemanutenção daHP....................................................211
Contratodeserviçosnolocal....................................................211
Garantiaestendida.............................................................211
Apêndice D Especificações da impressora
Apêndice E Informações regulamentares
regulamentosdaFCC..............................................................215
Programadeproteçãoambientaldoproduto.........................................216
Proteçãodomeioambiente.....................................................216
Produçãodeozônio............................................................216
Consumo deenergia........................................................... 216
Usodopapel..................................................................216
Plásticos ......................................................................216
SuprimentosparaimpressãodaHPLaserJet.....................................216
Informações sobre o Programa de devolução e reciclagem de
suprimentosdeimpressãoHP ..................................................217
Papelreciclado................................................................217
Restriçõesdemateriais.........................................................217
Folhadedadosdesegurançademateriais.......................................217
Comoobtermaisinformações...................................................217
Declaraçãodeconformidade........................................................219
PT_WW vii
Declaraçõesdesegurança ......................................................... 220
Segurançadolaser ............................................................220
RegulamentaçõesDOCcanadenses.............................................220
DeclaraçãoEMI(Coréia) .......................................................220
DeclaraçãoVCCI(Japão).......................................................220
DeclaraçãodelaserparaaFinlândia ............................................220
Glossário
Índice
viii PT_WW
Informações essenciais sobre a impressora
Este capítulo contém informações sobre como se familiarizar com os recursos da impressora. Os seguintes tópicos são abordados:
Acesso rápido às informações da impressora
Configurações da impressora
Recursos da impressora
Visão geral do equipamento
Software da impressora
Especificações de mídia de impressão
PT_WW 1

Acesso rápido às informações da impressora

Links na World Wide Web

Drivers de impressora, software de impressora HP atualizado, informações sobre produtos e suporte podem ser obtidos a partir do seguinte URL:
http://www.hp.com/support/lj5500
Podem-se obter drivers de impressoras nos seguintes sites:
Na China: ftp://www.hp.com.cn/support/lj5500
No Japão: ftp://www.jpn.hp.com/support/lj5500
Na Coréia: http://www.hp.co.kr/support/lj5500
Em Taiwan: http://www.hp.com.tw/support/lj5500
ou no site da Web local de drivers em: http://www.dds.com.tw
Para solicitar suprimentos:
Nos Estados Unidos: http://www.hp.com/go/ljsupplies
Fora dos EUA: http://www.hp.com/ghp/buyonline.html
Para encomendar acessórios:
http://www.hp.com/go/accessories

Links do Guia do usuário

Visão geral do equipamento
Substituição de suprimentos

Onde procurar mais informações

Há várias referências disponíveis para serem utilizadas com esta impressora. Consulte
http://www.hp.com/support/lj5500.
Montagem da impressora
Guia de primeiros passos—Instruções passo a passo para instalação e configuração da
impressora.
2 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Guia do administrador do servidor de impressão HP Jetdirect—Instruções para
configurar e solucionar problemas com o servidor de impressão HP Jetdirect.
Guias de instalação para acessórios e itens consumíveis—Instruções passo a passo, fornecidas com os acessórios opcionais e consumíveis da impressora para a instalação.
Como usar a impressora
Guia do usuário—Informações detalhadas sobre a utilização e a solução de problemas da
impressora. Contido no CD-ROM que acompanha a impressora.
Ajuda on-line—Informações sobre as opções da impressora disponíveis em seus drivers. Para exibir um arquivo de Ajuda, abra a Ajuda on-line através do driver da impressora.
PT_WW Acesso rápido às informações da impressora 3
Guia do usuário HTML (on-line)—Informações detalhadas sobre a utilização e a solução de problemas da impressora. Disponível no endereço http://www.hp.com/support/lj5500. Quando entrar na página, selecione Manuais.
4 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW

Configurações da impressora

Obrigado por comprar a impressora HP Color LaserJet série 5500. Essa impressora está disponível nas configurações descritas a seguir.

HP Color LaserJet 5500

A impressora HP C olor LaserJet 5500 é uma impressora a laser de quatro cores que imprime 22 páginas por minuto (ppm) em tamanho A4 e 21 ppm em papel tamanho carta.
Bandejas. A impressora vem com uma bandeja multipropósito (Bandeja 1) que suporta
até 100 folhas de vários tipos e tamanhos de papel ou 20 envelopes; alimentador de
papel com capacidade para 500 folhas (Bandeja 2) que suporta vários tamanhos d e
papel. Ela também suporta alimentadores de papel com capacidade para 500 folhas
opcional (Bandejas 3 e 4). Consulte T
obter mais informações.
amanhos e gramaturas de papel aceitos para
Conectividade. A impressora fornece portas paralela e de rede para a conectividade. A
impressora também contém três slots enhanced input/output (entrada/saída avançadas)
EIO, uma conexão Fast Infra Red (FIR) e uma interface de cabo paralelo bidirecional (em
conformidade com a norma IEEE-1284).
Memória. A impressora contém 96 megabytes (MB) de synchronous dynamic random
access memory (memória de acesso aleatório dinâmica síncrona)(SDRAM). Para
permitir expansão de memória, a impressora tem três slots de DIMM de 168 pinos que
aceitam 64, 128 ou 256 MB de RAM cada. Essa impressora suporta até 416 MB de
memória. Uma unidade de disco rígido opcional está disponível.

HP Color LaserJet 5500n (somente na Europa)

PT_WW Configurações da impressora 5
A impressora HP Color LaserJet 5500n inclui os recursos da 5500, além de uma placa de rede EIO para o servidor de impressão HP Jetdirect 615N.

HP Color LaserJet 5500dn

A impressora HP Color LaserJet 5500dn inclui os recursos da 5500n, além de uma placa de rede EIO para o servidor de impressão HP Jetdirect 615N e impressão automática nos dois lados (dúplex).

HP Color LaserJet 5500dtn

A HP Color LaserJet 5500dtn inclui os recursos da 5500dn, um alimentador de papel adicional com capacidade para 500 folhas (Bandeja 3), um suporte e u m total de 160 MB de SDRAM.
6 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW

HP Color LaserJet 5500hdn

A HP Color LaserJet 5500hdn inclui os recursos da 5500dtn, além do alimentador de papel adicional com capacidade para 500 folhas (Bandeja 3) e suporte, disco rígido, um total de 160 MB de SDRAM e outro alimentador de papel com capacidade para 500 folhas (Bandeja 4).
PT_WW Configurações da impressora 7

Recursos da impressora

Essaimpressoracombinaaqualidadeeaconfiabilidade da impressão Hewlett-Packard com os recursos relacionados a seguir. Para obter mais informações sobre recursos da impressora, consulte o site da Hewlett-Packard na Web, no endereço
http://www.hp.com/support/lj5500.

Recursos

Desempenho
Memória
Interface do usuário
Linguagens de impressora suportadas
Recursos de armazenamento
Recursos ambientais
Fontes
22 páginas por minuto (ppm) em papel tamanho A4 e 21 ppm
em papel tamanho Carta. Também imprime em transparências e em papel brilhante. Para
obter mais informações, consulte
de papel aceitos.
96 megabytes (MB) de synchronous dynamic random access
memory (memória de acesso aleatório dinâmica síncrona) (SDRAM) (160 MB nas impressoras HP Color LaserJet 5500dn e 5500hdn).
Pode ser expandida para 416 MB.
Unidade de disco rígido opcional (incluída com a impressora
HP Color LaserJet 5500hdn).
Visor gráfico no painel de controle.
Ajuda avançada de gráficos com animação.
Servidor da Web i ncorporado para acessar o suporte e solicitar
suprimentos (impressoras conectadas à rede).
HP PCL 6.
HP PCL 5c.
Emulação PostScript 3.
Troca automática de linguagem.
Retenção de trabalhos (para impressoras com discos rígidos).
Impressão do personal identification number (número de
identificação pessoal) (PIN) (para impressoras com discos rígidos).
Fontes e formulários.
Definição de Economia de energia.
Alto conteúdo de componentes e materiais recicláveis.
Compatível com Energy Star.
80 fontes internas disponíveis para emulação PCL e PostScript.
80 fontes de tela correspondentes às da impressora no formato
TrueType™ disponíveis com a solução de software. Oferece suporte a formulários e fontes no disco rígido,
utilizando o HP Web Jetadmin.
Tamanhos e gramaturas
8 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
eio de papel
Manus
Acessórios
Conectividade
Suprimentos
Imprime em papel de 76 X 127 mm (3 X 5 pol.) até 312 X 470
mm (12,3 X 18,5 pol.). Imprime em papel com gramatura de 60 g/m2a 200 g/m2.
Imprime em grande variedade de tipos de mídia, inclusive
papel brilhante, etiquetas, transparências para retroprojeção e envelopes.
Vários níveis de brilho.
Um alimentador de papel de 500 folhas (Bandeja 2) que
suporta tamanhos de papel de 148 X 210 mm (5,8 X 8,3 pol.) a 297 X 432 mm (11,6 X 17 pol.).
Alimentador de papel opcional de 500 folhas que suporta
tamanhos de papel de 148 X 210 mm (5,8 X 8,3 pol.) a 297 X 432 mm (11,6 X 17 pol.); padrão nas impressoras HP Color LaserJet 5500dtn (Bandeja 3) e 5500hdn (Bandejas 3 e 4). Para obter mais informações, consulte
gramaturas de p apel aceitos.
Impressão frente e verso automática nas impressoras HP Color
LaserJet 5500dn, 5500dtn e 5500hdn. Bandeja de saída para 250 folhas voltadas para baixo.
Disco rígido da impressora, que fornece armazenamento para
fontes e macros, além de armazenamento de trabalhos; padrão na impressora HP Color LaserJet 5500hdn.
Dual inline memory modules (Módulos de memória in-line
duplos) (DIMM). Suporte para impressora (recomendado para bandejas
opcionais adicionais). Alimentador de papel opcional de 500 f olhas (Bandejas 3 e 4)
que suporta tamanhos de papel de 148 X 210 mm (5,8 X 8,3 pol.) a 297 X 432 mm (11,6 X 17 pol.); padrão nas impressoras HP Color LaserJet 5500dtn (Bandeja 3) e 5500hdn (Bandejas 3e4).
DIMM Flash.
Tomada múltipla Fast Infra Red (FIR).
Placa de rede de entrada/saída avançada (EIO) opcional;
padrão nas impressoras HP Color LaserJet 5500n, 5500dn, 5500dtn e 5500hdn.
Conexão FIR.
Software HP Web Jetadmin.
Cabo de interface paralelo bidirecional padrão (em
conformidade com a norma IEEE-1284).
A página de status de suprimentos contém informações sobre
o nível do toner, a contagem de páginas e a estimativa de páginas restantes.
Cartucho que não precisa ser agitado.
Na instalação dos cartuchos, a impressora verifica se são
originais HP. Recursos de solicitação de suprimentos pela Internet
(utilizando o servidor da Web incorporado no Status e avisos da impressora).
Tamanhos e
PT_WW Recursos da impressora 9

Visão geral do equipamento

As ilustrações a seguir identificam a localização e os nomes dos principais componentes dessa impressora.
Vista frontal (mostrada com o segundo alimentador para 500 folhas de papel)
1 compartimento de saída 2 painel de controle da impressora 3 tampa superior 4 tampa frontal (contém a Bandeja 1) 5 Bandeja 2 (500 folhas de papel padrão) 6 Bandeja 3 (opcional; 500 folhas de papel padrão) 7 Bandeja 4 (opcional; 500 folhas de papel padrão), acesso aos cartuchos de impressão, unidade
de transferência e fusor 8 chave liga/desliga 9 acesso aos cartuchos de impressão, unidade de transferência e fusor
10 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Vista traseira/lateral
1 compartimento de saída 2 chave liga/desliga 3 Bandeja 3 (opcional) 4 Bandeja 4 (opcional) 5 Conexão EIO (quantidade 3) 6 Conexão (Fast Infra Red)FIR 7 conexão paralela 8 conexão de alimentação
PT_WW Visão geral do equipamento 11

Software da impressora

Um CD-ROM contendo o software do sistema de impressão acompanha a impressora. Os componentes do software e os drivers da impressora nesse CD-ROM ajudam a utilizar todo o potencial da impressora. Consulte o guia de primeiros passos para obter as instruções de instalação.
Nota Para obter as últimas informações sobre os componentes de software do sistema
de impressão, consulte os arquivos LeiaMe, no CD-ROM.
Esta seção resume o software incluído no CD-ROM. O sistema de impressão inclui o software para usuários finais e administradores de rede que utilizam os seguintes ambientes operacionais:
Microsoft W indows 95, 98, Me
Microsoft Windows NT 4.0, 2000, XP de 32 bits e XP de 64 bits
Apple Mac OS, versão 8.6 ou superior
Drivers de AutoCAD, versões 12-14
Nota Para obter uma lista dos ambientes de rede compatíveis com os componentes de
software do administrador da rede, consulte C Para obter uma lista dos drivers da impressora, do software da impressora HP atualizado e de
informações sobre suporte do produto, visite o endereço http://www.hp.com/support/lj5500.
onfiguração de rede.

Drivers da impressora

Os drivers da impressora acessam recursos da impressora e permitem que o computador se comunique com ela. Os drivers de impressora a seguir estão incluídos na impressora.
Sistema operacional1PCL 5c PCL 6 PS
Windows 95, 98, Me
Windows NT 4.0
Windows 2000
Windows XP (32 bits)
Windows XP (64 bits)
Macintosh OS
1
Nem todos os recursos da impressora estão disponíveis a partir de todos os drivers ou sistemas
operacionais. Consulte a Ajuda on-line no driver para verificar quais recursos estão disponíveis.
Nota Se o sistema não verificar automaticamente novos drivers na Internet durante a instalação do
software, faça download deles do endereço http://www.hp.com/support/lj5500. Quando entrar no site, selecione Downloads and Drivers e localize o driver do qual deseja fazer download.
12 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Drivers adicionais
Os drivers a seguir não estão incluídos no CD-ROM, mas estão disponíveis na Internet ou no serviço de Assistência ao cliente da HP.
Driver de impressora OS/2 PCL 5c/6
Driver de impressora OS/2 PS
Windows NT 3.51 PCL 5c, Windows NT 3.51 PS (somente com o driver da HP Color
LaserJet 4500)
Scripts do m odelo UNIX
Drivers Linux
Windows 3.1x (driver da HP Color LaserJet 4550)
Nota Os drivers OS/2 estão disponíveis na IBM e são comercializados com o OS/2. Eles não
estão disponíveis em chinês tradicional, chinês simplificado, c oreano e japonês.
Nota Para obter mais informações sobre os drivers do Windows 3.1x, visite o
endereço http://www.hp.com/support/clj4550.

Software para redes

Para obter um resumo das soluções de software de instalação e configuração de rede HP disponíveis, consulte o Guia do administrador do servidor de impressão HP Jetdirect. Esse guia está incluso no CD que acompanha a impressora.
HP Web Jetadmin
O HP Web Jetadmin permite gerenciar impressoras conectadas ao HP Jetdirect dentro da intranet, utilizando um navegador. O HP Web Jetadmin é uma ferramenta de gerenciamento com base em um navegador e deve ser instalado somente no c omputador do administrador da rede. Ele pode ser instalado e executado em diversos sistemas.
Para fazer o download de uma versão atualizada do HP Web Jetadmin e para obter a lista mais recente de sistemas host suportados, visite o serviço de Assistência ao cliente e suporte HP on-line, no site http://www.hp.com/go/webjetadmin.
Quando instalado em um servidor host, o HP Web Jetadmin pode ser acessado por qualquer cliente por meio de um navegador da Web suportado (como o Microsoft Internet Explorer 4.x ou o N etscape Navigator 4.x ou superior), navegando para o host do HP Web Jetadmin.
O HP Web Jetadmin 6.5 e posteriores têm os seguintes recursos:
interface do usuário direcionada para tarefas que fornece exibições configuráveis,
economizando para os gerenciadores de rede um tempo significativo;
perfis do usuário personalizáveis, que permitem aos administradores de rede incluir
somente a função exibida ou utilizada;
notificação instantânea por e-mail de falhas no hardware, suprimentos baixos e outros
problemas na impressora, que agora pode ser direcionada para várias pessoas;
instalação e gerenciamento remotos de qualquer local, utilizando somente um n avegador
da Web padrão;
descobrimento avançado, que localiza periféricos na rede, sem que seja necessário
entrar manualmente cada impressora em um banco de dados;
PT_WW Software da impressora 13
integração simples com pacotes de gerenciamento de empresas;
localização rápida de periféricos, com base em parâmetros como endereço IP, recurso
de cores e nome do modelo;
organização fácil de periféricos em grupos lógicos, com mapas virtuais do escritório para
facilitar a navegação.
Para obter as informações mais recentes sobre o HP Web Jetadmin, visite o endereço
http://www.hp.com/go/webjetadmin.
UNIX
O HP Jetdirect Printer Installer para UNIX é um utilitário de instalação de impressora simples para redes HP-UX e Solaris. Ele está disponível para download no site do Atendimento ao cliente HP on-line, http://www.hp.com/support/net_printing.

Utilitários

A impressora HP Color LaserJet série 5500 vem equipada com vários utilitários que facilitam o monitoramento e o gerenciamento da impressora em uma rede.
Servidor da Web incorporado
Essa impressora está equipada com um servidor da Web incorporado, que permite o acesso a informações sobre atividades da impressora e da rede. Um servidor da Web fornece um ambiente no qual podem ser executados programas da Web da mesma forma que um sistema operacional, como o Windows, fornece um ambiente para execução de programas no PC. A saída desses programas pode ser então exibida por um navegador da Web, como o Microsoft Internet Explorer ou o Netscape Navigator.
Quando um servidor da Web é “incorporado” significa que ele reside em um dispositivo de hardware (como uma impressora) ou em um firmware, ao contrário de um software que é carregado em um servidor de rede.
A vantagem de um servidor da Web incorporado é que ele fornece uma interface para a impressora que pode ser acessada por qualquer um que tenha um PC conectado à rede e um navegador da Web padrão. Não há nenhum software especial para instalação ou configuração, mas é necessário ter um navegador da Web suportado, instalado em seu computador. Para acessar o servidor da Web incorporado, digite o endereço IP da impressora (para encontrar o endereço IP, imprima uma página de configuração. Para obter mais informações sobre a impressão de uma página de configuração, consulte P
de informações da impressora.
Recursos
O servidor da Web incorporado da HP permite exibir o status da impressora e da placa de rede e gerenciar funções a partir do PC. Com o servidor da Web incorporado da HP , é possível executar as seguintes ações:
exibir informações de status da impressora;
determinar a vida útil restante de todos os suprimentos e encomendar novos;
exibir e alterar as configurações das bandejas;
Visualizarealteraraconfiguraçãodomenudopaineldecontroledaimpressora;
visualizar e imprimir páginas internas;
receber notificação de eventos de suprimentos e da impressora;
adicionar ou personalizar links a outros sites da Web;
áginas
14 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
selecionar em que idioma as páginas do s ervidor da Web incorporado serão exibidas;
exibir e alterar a configuração de rede;
exibir o conteúdo de suporte específico d a impressora e específico para o estado
atual da impressora.
Para obter uma explicação completa dos recursos e da funcionalidade do servidor da Web incorporado, consulte U
tilização do servidor da Web inc o rporado.
Outros componentes e utilitários
Existem diversos softwares aplicativos para usuários dos sistemas operacionais Windows e Macintosh e também para administradores de rede. Esses programas foram resumidos abaixo.
Windows Macintosh OS Administrador de rede
Instalador de software —
automatiza a instalação do sistema de impressão
Registro on-line na Web
Status e avisos da
impressora
Arquivos PPDs (PostScript
Printer Description, Descrição de impressora PostScript) — para utilizar com os drivers Apple PostScript fornecidos com oMacOS.
Utilitário HP LaserJet — um
utilitário de gerenciamento da impressora para usuários do Mac OS.
HP Web Jetadmin —
uma ferramenta de gerenciamento de sistema baseada no navegador. Visite o endereço
http://www.hp.com/ go/webjetadmin
obter o software HP Web Jetadmin mais recente.
Instalador de impressora
HP Jetdirect para UNIX — disponível para download no endereço
http://www.hp.com/ support/net_printing
para
PT_WW Software da impressora 15

Especificações de mídia de impressão

Para obter excelentes resultados, use papel convencional para fotocópia de 75 g/m2a 90 g/m
2
. Verifique se o papel é de boa qualidade e se não apresenta cortes, arranhões na superfície, manchas, partículas soltas, poeira, enrugamento, ondulações ou dobras nas margens.

Tamanhos e gramaturas de papel aceitos

A orientação normal carrega primeiro a margem longa na impressora. Essa é a orientação preferida porque ela permite uma duração maior dos consumíveis e aumenta a velocidade da impressora. Contudo, alguns tamanhos de papel podem ser carregados pela margem curta primeiro. Essa orientação é chamada de girada. Os papéis que podem ser alimentados na impressora utilizando a orientação girada com a margem curta primeiro possuem a letra “-R” depois do tamanho do papel. Esses tamanhos de papel são: Carta-R, A4-R, A5-R e B5-R.

Tamanhos de papel para a Bandeja 1

Bandeja 1 Dimensões Peso ou espessura Capacidade
Papel tamanho padrão/cartolina (Carta/A4, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x
1
17
,A3
Papel tamanho mínimo/cartolina
Papel tamanho máximo/cartolina
Papel brilhante tamanho padrão (Carta/A4, Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5R, 11 x 17, A3)
Papel brilhante tamanho mínimo
Papel brilhante tamanho máximo
Transparências tamanho padrão (Carta/A4, Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Transparências tamanho mínimo
Transparências tamanho máximo
60 para 200 g/m
76 por 127 mm 60 para 200 g/m
312 por 470 mm 60 para 200 g/m
75 para 163 g/m
76 por 127 mm 75 para 163 g/m
312 por 470 mm 75 para 163 g/m
0,12 para 0,13 mm thick
76 por 127 mm 0,12 para 0,13 mm
thick
312 por 470 mm 0,12 para 0,13 mm
thick
2
2
2
2
100 folhas
2
(75 g/m
)
100 folhas
2
(75 g/m
)
100 folhas
2
(75 g/m
)
Altura máxima da pilha: 10 mm
2
Altura máxima da pilha: 10 mm
2
Altura máxima da pilha: 10 mm
Altura máxima da pilha: 10 mm
Altura máxima da pilha: 10 mm
Altura máxima da pilha: 10 mm
16 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Bandeja 1 Dimensões Peso ou espessura Capacidade
Papel resistente
ho padrão
taman
0,10 para 0,13 mm thick
Altura máxima da pilha: 10 mm
(Carta/A4, Carta-R, A4-R, Ofício,
ivo, JIS B5,
Execut B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Papel resistente tamanho mínimo
Papel resistente tamanho máximo
Envelope (Com 10, Monarch, C5, DL, B5)
Etiqueta tamanho padrão (Carta/A4,
76 por 127 mm 0,10 para 0,13 mm
thick
312 por 470
mm
0,10 para 0
,13 mm
thick
75 para 105 g/m
2
Altura máxima da pilha: 10 mm
Altura máx 10 mm
20 envelopes (10 mils thick)
Altura máxima da pilha: 10 mm
Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Etiqueta tamanho mínimo
Etiqueta tamanho máximo
1
Os tamanhos 11 x 17, Ledger e Tablóide são todos do mesmo tamanho.
76 por 127 mm Altura máxima da pilha:
10 mm
312 por 470 mm Altura máxima da pilha:
10 mm
imadapilha:
Nota A tabela a seguir relaciona os tamanhos padrão de papel que a impressora pode detectar
automaticamente quando carregados na Bandeja 2 e nas Bandejas 3 e 4 opcionais. A impressora também aceitará tamanhos padrão não detectáveis além de tamanhos padrão detectáveis relacionados na tabela. Para obter mais informações sobre o carregamento de papel tamanho padrão não detectável, consulte C
TamanhosdepapelparaaBandeja2eBandejas3e4opcionais
Bandeja2eBandejas 3 e 4 opcionais
Carta tamanho padrã
o(Carta/A4, Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R,
A5, A5-R, 11 x
17, A3)
Tamanho mínimo de papel
Tamanho máximo de papel
Dimensões Peso ou espessura Capacidade
148
por 210 mm
297 por 432 mm 60 para 163 g/m
onfiguração de bandejas de entrada.
1
60 para 163 g/m
60 p
ara 163 g/m
2
2
2
500 folhas
folhas
5g/m
2
2
(75 g/m
500 (7
100 folhas (75 g/m
2
)
)
)
PT_WW Especificações de mídia de impressão 17
Bandeja2eBandejas 3 e 4 opcionais
Papel brilhante
o padrão
tamanh
Dimensões Peso ou espessura Capacidade
75 para 163 g/m
2
200 folhas
(Carta/A4, Carta-R, A4-R, Ofício,
ivo, JIS B5,
Execut B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Papel brilhante
148 por 210 mm 60 para 163 g/m
2
200 folhas
tamanho mínimo
Papel b
rilhante
297 por 432 mm 60 para 163 g/m
2
200 folhas
tamanho máximo
Etiqueta tamanho padrão (Carta/A4,
Altura má 50 mm
xima da pilha:
Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Etiqueta t mínimo
Etiqueta tamanho máximo
Transparências (Carta/A4, Carta-R,
amanho
148 por 210 mm Altura máxima da pilha:
10 mm
297 por 432 mm Altura máxima da pilha:
10 mm
0,12 para 0,13 mm thick
100 folhas (0,13 mm thick)
A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Papel resistente padrão (Carta/A4,
0,10 para 0,13 mm thick
100 folhas (0,13 mm thick)
Carta-R, A4-R, Ofício, Executivo, JIS B5, B5-R, A5, A5-R, 11 x 17, A3)
Papel resistente tamanho mínimo
Papel resistente tamanho máximo
1
As Bandejas 2, 3 e 4 utilizam tamanho “Personalizado” especificamente para B5 ISO. As Bandejas 2,
148 por 210 mm 0,10 para 0,13 mm
thick
297 por 432 mm 0,10 para 0,13 mm
thick
100 folhas (0,13 mm thick)
100 folhas (0,13 mm thick)
3 e 4 não aceitam os tamanhos personalizados disponíveis na Bandeja 1.
18 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Impressão frente e verso automática (dúplex)
1
Impressão frente e verso automática
amanho padrão
Papel t
Dimensões Peso ou espessura Capacidade
60 para 120 g/m
2
(Carta/A4, A3, Ofício, Executivo, JIS B5, A5, 11 x 17)
1
A impressora imprime automaticamente em gramaturas de papel superiores a 163 gm2. Contudo, a impressão frente e verso automática em gramaturas acima do valor máximo indicado nessa tabela pode produzir resultados inesperados.
Nota A impressão frente e verso automática não suporta orientação girada (margem curta primeiro).
Impressão frente e verso (dúplex) manual. Todos os tamanhos de papel suportados
relacionados para impressão a partir da Bandeja 1 podem ser impressos em dúplex manualmente. Consulte I
mpressão frente e verso (dúplex) para obter mais informações.
PT_WW Especificações de mídia de impressão 19
20 Capítulo 1 Informações essenciais sobre a impressora PT_WW
Loading...
+ 212 hidden pages