Getting Started Guide
Guide de mise en route
Leitfaden zur Inbetriebnahme
Guida introduttiva
Guía de instalación inicial
Beknopte handleiding
Primers passos
Guia de Primeiros Passos
Lea esto primero
Reproduction, adaptation or translation without prior written
permission is prohibited, except as allowed under the
copyright laws.
The information contained herein is subject to change
without notice.
The only warranties for HP products and services are set
forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as
constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Part number: Q7543-90941
Edition 1, 04/2006
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio-frequency energy. If this equipment is not installed and
used in accordance with the instructions, it may cause
harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modifications to the printer that are not
expressly approved by HP could void the user's authority to
operate this equipment. Use of a shielded interface cable is
required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC
rules. For more regulatory information, see the
HP LaserJet 5200 Series printer electronic user guide.
Hewlett-Packard shall not be liable for any direct, indirect,
incidental, consequential, or other damage alleged in
connection with the furnishing or use of this information.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of
Microsoft Corporation.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction, sans autorisation
écrite préalable, sont interdites sauf dans le cadre des lois sur
le copyright.
Les informations contenues dans le présent document sont
susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties pour les produits et services HP sont
exposées dans la garantie expresse qui accompagne lesdits
produits et services. Rien de ce qui pourrait être mentionné
dans le présent document ne pourrait constituer une garantie
supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable d'erreurs
ou d'omissions rédactionnelles ou techniques contenues dans
le présent document.
Numéro de référence : Q7543-90941
Edition 1, 04/2006
Réglementations de la FCC
Les tests effectués sur cet équipement ont déterminé qu’il est
conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B,
telles que spécifiées à l’article 15 des normes de la FCC
(Commission fédérale des communications). Ces limites sont
destinées à assurer une protection suffisante contre les
interférences produites dans une installation résidentielle. Cet
équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie sous
forme de fréquences radio. Si ce matériel n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Cependant,
l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une
installation particulière. Si ce matériel provoque des
interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce
qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension,
remédiez-y en appliquant l’une des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement à une prise située sur un circuit
différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision
expérimenté.
Toute modification apportée au produit sans le consentement
de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation
de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface
blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15
des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
Pour plus d’informations sur les réglementations, consultez le
guide électronique de l’utilisateur de l’imprimante HP LaserJet
série 5200. Hewlett-Packard ne saurait être tenu responsable
de tout dommage direct, indirect, consécutif ou autre résultant
de la fourniture ou de l’utilisation de ces informations.
Marques commerciales
Windows® est une marque déposée aux Etats-Unis de Microsoft
Corporation.
Unpack the printer. • Déballez l'imprimante.
Packen Sie den Drucker aus. • Disimballare la stampante.
1
Extraiga la impresora de su embalaje. • Haal de printer uit de verpakking.
Desembaleu la impressora. • Desembale a impressora.
s
r
e
t
n
i
r
p
0
0
2
5
t
e
J
r
e
s
a
L
P
H
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area to position the printer.
Choisissez une zone résistante, bien aérée et exempte de poussière pour placer l'imprimante.
Stellen Sie den Drucker auf einer stabilen Fläche in einem gut belüfteten, staubfreien Raum auf.
Posizionare la stampante su una superficie solida, in un'area ventilata e priva di polvere appositamente selezionata.
Coloque la impresora en una zona firme con buena ventilación y sin polvo.
Plaats de printer op een stevig oppervlak in een goed geventileerde, stofvrije omgeving.
Trieu un lloc estable, ben ventilat i sense pols per col·locar-hi la impressora.
Escolha um local firme, bem ventilado e livre de poeira para colocar a impressora.
NTN
275 mm
(11 inches)
N
490 mm
(19 inches)
1060 mm
(42 inches)
419 mm
(17 inches)
1
2
3
404 mm
(16 inches)
DTN
TN
DTN
1060 mm
(42 inches)
1090 mm
(43 inches)
1
2
1
2.1
2.22.3
2
3.1
Install the accessories. • Installez les accessoires.
Installieren Sie das Zubehör. • Installare gli accessori.
Instale los accesorios. • Installeer de accessoires.
Instal·leu els accessoris. • Instale os acessórios.
3.2
1
Q7548AQ7549A
2
2
Load tray 2. • Chargez le bac 2.
3
Laden Sie Fach 2. • Caricare il vassoio 2.
Cargue la bandeja 2. • Vul lade 2.
Carregueu la safata 2. • Carregue a bandeja 2.
Loc
k
123
456
Loc
k
B5
A3
11x17
Legal
8.5x13
Re
lea
se
Loc
k
4
Custom
12
Load tray 3. • Chargez le bac 3.
Laden Sie Fach 3. • Caricare il vassoio 3.
Cargue la bandeja 3. • Vul lade 3.
Carregueu la safata 3. • Carregue a bandeja 3.
12
435
Custom
3
5
Install the print cartridge. • Installez la cartouche d'impression.
Installieren Sie die Druckpatrone. • Installare la cartuccia di stampa.
Instale el cartucho de impresión. • Installeer de printcartridge.
Instal·leu el cartutx d'impressió. • Instale o cartucho de impressão.
1
6
2
567
Connect the LAN. • Connectez le réseau LAN.
Verbinden Sie das LAN. • Collegare la LAN.
Conecte la red LAN. • Sluit de LAN aan.
Connecteu la LAN. • Conecte a rede local.
34
Note: This is for a LAN connection only. Do not install the USB cable!
Remarque : Connexion LAN uniquement. N'installez pas le câble USB.
Hinweis: Nur für LAN-Verbindung. Installieren Sie kein USB-Kabel!
Nota: questa procedura si riferisce solo a una connessione LAN. Non installare il cavo USB.
Nota: Establezca la conexión de la red LAN únicamente. No instale aún el cable USB.
Opmerking: dit geldt alleen voor een LAN-verbinding.Installeer de USB-kabel niet!
Nota: Només per a connexions LAN. No instal·leu el cable USB.
Observação: Apenas para conexão por rede local. Não instale o cabo USB!
4
7
Connect the power cord. • Branchez le cordon d'alimentation.
Schließen Sie das Netzkabel an. • Collegare il cavo di alimentazione.
Conecte el cable de alimentación. • Sluit het netsnoer aan.
Connecteu el cable elèctric. • Conecte o cabo de alimentação.
1
2
8
Set the language. • Définissez la langue.
Legen Sie die Sprache fest. • Impostare la lingua.
Establezca el idioma. • Stel de taal in.
Configureu l'idioma. • Defina o idioma.
1
LANGUAGE=
23
*ENGLISH
FRANCAIS
?
3
LANGUAGE=
*ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPANOL
SVENSKA
DANS K
NORSK
NEDERLANDS
SUOMI
PORTUGUES
TURKCE
POLSKI
5
9
Print a configuration page. • Imprimez une page de configuration.
Installieren Sie die Software. • Stampare una pagina di configurazione.
Imprima una página de configuración. • Druk een configuratiepagina af.
Imprimiu una pàgina de configuració. • Imprima uma página de configuração.
?
++++
+
+
hp LaserJet 5200 printers
hp LaserJet 5200 printers
12.345.678.90
Install the software. • Installez le logiciel.
10
1
If the Welcome screen does not open, double-click SETUP.EXE on the CD-ROM. Then follow the onscreen instructions.
Si l'écran de bienvenue ne s'ouvre pas, double-cliquez sur SETUP.EXE sur le CD-ROM. Puis, suivez les instructions affichées à l'écran.
Wenn der Willkommensbildschirm nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf der CD-ROM SETUP.EXE. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Se la schermata di benvenuto non viene visualizzata, fare doppio clic su SETUP.EXE sul CD-ROM. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Si no aparece la pantalla de bienvenida, haga doble clic en el archivo SETUP.EXE del CD-ROM. A continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Als het welkomstvenster niet wordt weergegeven, klikt u op SETUP.EXE op de cd-rom. Volg de instructies op het scherm.
Si no apareix la pantalla de benvinguda, feu doble clic a SETUP.EXE al CD-ROM. A continuació, seguiu les instruccions que apareixen a la pantalla.
Se a tela de boas-vindas não abrir, clique duas vezes em SETUP.EXE no CD-ROM. Siga então as instruções na tela.
Drucken Sie die Konfigurationsseite. • Installare il software.
Instale el software. • Installeer de software.
Instal·leu el programari. • Instale o software.
2
3
6
Select the connection (see note). • Sélectionnez la connexion (lisez la remarque).
111111
NOTE: Install the software first. • REMARQUE : Installez d'abord le logiciel.
Hinweis: Installieren Sie die Software zuerst. • NOTA: installare innanzitutto il software.
NOTA: Instale antes el software. • OPMERKING: installeer eerst de software.
NOTA: Primer heu d'instal·lar el programari. • OBSERVAÇÃO: Instale primeiro o software.
Wählen Sie die Verbindung aus (siehe Hinweis). • Selezionare la connessione (vedere la nota).
Seleccione el tipo de conexión (consulte la nota). • Selecteer de verbinding (zie opmerking).
Seleccioneu la connexió (consulteu la nota). • Selecione a conexão (consulte a observação).
USB Parallel
12
More help • Aide supplémentaire
Weitere Hilfe • Ulteriore assistenza
Ayuda adicional • Meer Help
Més ajuda • Mais ajuda
N
TN
DTN
?
7
Additional Information
See the electronic user guide on the CD-ROM that came with the printer for more information about the following topics:
• Detailed user instructions • Important safety notice
English
• Troubleshooting information • Regulatory information
This information is also available at www.hp.com/support/lj5200
Informations supplémentaires
Reportez-vous au guide électronique de l'utilisateur sur le CD-ROM accompagnant l'imprimante pour obtenir plus
d'informations à propos des rubriques suivantes :
Français
• Instructions détaillées pour l'utilisateur • Avis important sur la sécurité
• Informations sur le dépannage • Informations sur les réglementations
Ces informations sont également disponibles sur www.hp.com/support/lj5200
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu den folgenden Themen finden Sie im elektronischen Benutzerhandbuch auf der CD-ROM, die
Sie mit dem Drucker erhalten haben:
• Informationen zur Fehlerbehebung • Behördliche Bestimmungen
Diese Informationen finden Sie auch unter www.hp.com/support/lj5200
Ulteriori informazioni
Consultare la guida elettronica disponibile sul CD-ROM fornito con la stampante per ulteriori informazioni sui seguenti
argomenti:
Italiano
• Istruzioni dettagliate per l'utente • Importante avviso di sicurezza
• Informazioni sulla risoluzione dei problemi • Informazioni sulle regolamentazioni
Queste informazioni sono disponibili anche all'indirizzo www.hp.com/support/lj5200
Información adicional
Consulte la guía del usuario en formato electrónico del CD-ROM que acompaña a la impresora para obtener más
información sobre los temas siguientes:
Español
• Instrucciones detalladas para el usuario • Aviso importante de seguridad
• Información de solución de problemas • Información sobre normativas
Esta información también está disponible en www.hp.com/support/lj5200.
Aanvullende informatie
Raadpleeg de elektronische gebruikershandleiding op de cd-rom die bij de printer is geleverd voor meer informatie
over de volgende onderwerpen:
• gedetailleerde aanwijzingen voor de gebruiker • belangrijke veiligheidswaarschuwing
Nederlands
• informatie over probleemoplossing • wettelijke voorschriften
Deze informatie is ook beschikbaar op www.hp.com/support/lj5200
Informació addicional
Consulteu la guia de l’usuari en format electrònic al CD-ROM que s’inclou amb la impressora per tal d’obtenir més
informació sobre els temes següents:
Català
• instruccions detallades per a l’usuari • avís de seguretat important
• informació sobre solució de problemes • informació sobre normatives
També trobareu aquesta informació a www.hp.com/support/lj5200
Informações adicionais
Consulte o guia do usuário no CD-ROM que veio com a impressora para obter mais informações sobre os tópicos a
seguir:
• Instruções detalhadas para o usuário • Importante aviso de segurança
Português
• Informações sobre solução de problemas • Informações regulamentares
Essas informações estão também disponíveis em www.hp.com/support/lj5200