Reprodukovanie, úpravy alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané, okrem prípadov povolených
autorskými zákonmi.
Informácie uvedené v tejto dokumentácii sa
môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Jedinými zárukami, ktoré sa vzťahujú na
výrobky a služby spoločnosti HP, sú záruky
uvedené výslovne vo vyhláseniach o
zárukách, ktoré sa dodávajú spolu s týmito
výrobkami a službami. Žiadna informácia tu
uvedená sa nesmie interpretovať ako ďalšia
záruka. Spoločnosť HP nenesie žiadnu
zodpovednosť za tu uvedené technické
alebo vydavateľské chyby alebo vynechané
informácie.
Číslo súčasti: Q7543-90928
Edition 1, 3/2006
Adobe® a PostScript sú ochranné známky
spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Linux je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Linus Torvalds registrovaná v
USA.
Microsoft®, Windows® a Windows NT® sú
registrované ochranné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
konzorcia The Open Group.
ENERGY STAR® a logo ENERGY STAR®
sú registrované ochranné známky agentúry
United States Environmental Protection
Agency v USA.
HP Starostlivosť o zákazníkov
Služby poskytované on-line
Nepretržitý prístup k aktualizovanému softvéru špecifickému pre tlačiarne spoločnosti HP, k
informáciám o produktoch a technickej podpore cez Internet získate prostredníctvom webovej
lokality:
www.hp.com/support/lj5200.
Informácie o externom tlačovom serveri HP Jetdirect získate na webovej lokalite
net_printing.
Služba HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je súprava nástrojov na báze webu na riešenie
problémov s počítačom a tlačiarňou. Prejdite na webovú lokalitu
Telefonická podpora
Počas záručnej lehoty poskytuje spoločnosť HP bezplatnú telefonickú podporu. Telefónne číslo pre
svoju krajinu/región nájdete v letáku, ktorý je súčasťou balenia tlačiarne alebo na webovej lokalite
www.hp.com/support/. Predtým, než zavoláte do spoločnosti HP, pripravte si nasledujúce informácie:
názov výrobku a sériové číslo, dátum kúpy a popis problému.
Softvérové pomôcky, ovládače a elektronické informácie
www.hp.com/go/lj5200_software
Webová lokalita určená pre ovládače je v angličtine, ale samotné ovládače je možné stiahnuť vo
viacerých jazykoch.
Priame objednávanie príslušenstva a spotrebného materiálu od spoločnosti HP
www.hp.com/sbso/product/supplies.
USA:
●
●
●
Kanada:
Európa:
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/supplies
instantsupport.hp.com.
www.hp.com/support/
Ázia a tichomorská oblasť:
●
Ak si chcete objednať originálne náhradné diely alebo príslušenstvo od spoločnosti HP, prejdite na
webovú lokalitu HP Parts Store na
na číslo 1-800-538-8787 (USA) alebo 1-800-387-3154 (Kanada).
Informácie o servise HP
Ak chcete vyhľadať autorizovaných predajcov spoločnosti HP, zatelefonujte na číslo 1-800-243-9816
(USA) alebo 1-800-387-3867 (Kanada).
Mimo územia Spojených štátov a Kanady zatelefonujte na číslo zákazníckej podpory vo svojej krajine/
regióne. Čísla nájdete v letáku, ktorý je súčasťou balenia tlačiarne.
Servisné zmluvy spoločnosti HP
Zatelefonujte na číslo 1-800-835-4747 (USA) alebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Rozšírené služby vám poskytnú na čísle 1-800-446-0522.
HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care)
SKWWiii
www.hp.com/paper/
www.hp.com/buy/parts (iba pre USA a Kanadu), alebo zatelefonujte
Ak chcete skontrolovať stav a nastavenia tlačiarne a zobraziť informácie o riešení problémov a
dokumentáciu online, použite softvér HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care). Ak
chcete používať softvér HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care), musíte vykonať
kompletnú inštaláciu softvéru. Ďalšie informácie nájdete v časti
Care software (HP softvér Easy Printer Care).
Podpora spoločnosti HP a informácie pre používateľov systému Macintosh
Informácie o podpore pre systém Macintosh OS X a službu predplatenia aktualizácií ovládačov nájdete
na webovej lokalite
www.hp.com/go/macosx.
Používanie nástroja HP Easy Printer
Produkty určené špeciálne pre používateľov systému Macintosh nájdete na
connect.
www.hp.com/go/mac-
iv HP Starostlivosť o zákazníkovSKWW
Obsah
1 Základné údaje o tlačiarni
Rýchly prístup k informáciám o tlačiarni ................................................................................................2
Keď je tlačiareň nainštalovaná a pripravená na použitie, vyhraďte si čas na bližšie oboznámenie sa s
ňou. Táto kapitola obsahuje základné informácie o vlastnostiach tlačiarne:
Rýchly prístup k informáciám o tlačiarni
●
Stručná charakteristika tlačiarne
●
Stručná charakteristika
●
Celkový pohľad
●
Softvér tlačiarne
●
Výber tlačového média
●
SKWW1
Rýchly prístup k informáciám o tlačiarni
Pre tlačiareň je k dispozícii niekoľko odkazov. Ďalšie informácie nájdete v časti www.hp.com/support/
lj5200.
PríručkaPopis
Príručka na začiatok prácePoskytuje podrobné pokyny na inštaláciu a nastavenie tlačiarne.
Príručka pre správcu servera
HP Jetdirect Embedded Print
Server
Príručka pre inštaláciu
príslušenstva a spotrebného
materiálu
Používateľská príručkaPoskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov s ňou. K dispozícii
Pomocník on-linePoskytuje informácie o možnostiach, ktoré sú k dispozícii v ovládačoch tlačiarne. Ak chcete
Poskytuje pokyny ku konfigurácii a k riešeniu bežných problémov tlačového servera HP
Jetdirect.
Poskytuje podrobné pokyny k inštalácii doplnkov a spotrebného materiálu. (Tieto príručky
sa dodávajú s voliteľným príslušenstvom tlačiarne a spotrebným materiálom.)
na CD disku pre tlačiareň.
zobraziť súbor Pomocníka, spustite Pomocníka online z ovládača tlačiarne.
2Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
Stručná charakteristika tlačiarne
HP LaserJet 5200
Kapacita tlače maximálne
●
35 strán za minútu (strán/min.)
48 megabajtov (MB) pamäte
●
RAM, rozšíriteľnej až na 512 MB
viacúčelový zásobník na 100
●
hárkov (zásobník č. 1), vstupný
zásobník s kapacitou 250 hárkov
(zásobník č. 2) a výstupná
priehradka s kapacitou 250
hárkov
Vysokorýchlostné pripojenie
●
USB, port 2.0, kompatibilný
paralelný port IEEE 1284 a
rozširujúca zásuvka EIO
(Enhanced Input/Output)
Jedna otvorená zásuvka pre
●
dvojradový pamäťový modul
DIMM
HP LaserJet 5200n
HP LaserJet 5200
tlačiareň, plus:
64 MB RAM
●
Plne funkčný
●
vstavaný tlačový
server HP Jetdirect na
pripojenie do sietí
10Base-T/100BaseTX
HP LaserJet 5200tn
HP LaserJet 5200
tlačiareň, plus:
64 MB RAM
●
Plne funkčný
●
vstavaný tlačový
server HP Jetdirect
na pripojenie do sietí
10Base-T/100BaseTX
Vstupný zásobník s
●
kapacitou 500 hárkov
(zásobník č. 3)
HP LaserJet 5200dtn
HP LaserJet 5200
tlačiareň, plus:
128 MB RAM
●
Plne funkčný
●
vstavaný tlačový
server HP Jetdirect na
pripojenie do sietí
10Base-T/100BaseTX
Vstupný zásobník s
●
kapacitou 500 hárkov
(zásobník č. 3)
Automatická
●
obojstranná
(duplexná) tlač
Dve kompaktné zásuvky pre
●
flash pamäť na zjednodušenie
ovládania
SKWWStručná charakteristika tlačiarne3
Stručná charakteristika
FunkciaPopis
Nastavenie
Používateľské rozhranie
Ovládače tlačiarne
Rozlíšenie
Funkcie na ukladanie
Písma
Procesor s rýchlosťou 460 MHz
●
Pomocník na ovládacom paneli
●
Témy pomocníka Show Me How (Ukáž mi ako) na ovládacom paneli
●
HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care) (nástroj na zisťovanie stavu a
●
riešenie problémov prostredníctvom webových lokalít)
Ovládače tlačiarne Windows® and Macintosh
●
Vstavaný webový server, ktorý slúži na získanie prístupu k podpore a na objednávanie
●
spotrebného materiálu (nástroj správcu siete, iba pre modely pripojené na sieť)
HP PCL 5e
●
HP PCL 6
●
Emulácia jazyka PostScript® 3
●
FastRes 1200 — dosahuje kvalitu tlače s rozlíšením 1200 dpi, vhodnú pre rýchlu a
●
vysokokvalitnú tlač obchodných textov a grafiky
ProRes 1200 — dosahuje najlepšiu kvalitu tlače s rozlíšením 1200 dpi, vhodnú pre čiarovú
●
grafiku a grafické obrázky.
Písma, formuláre a ďalšie makrá
●
Pozastavenie úlohy
●
K dispozícii je 80 interných druhov písma pre emuláciu jazykov PCL a PostScript 3
●
Príslušenstvo
Možnosti pripojenia
Ekologické vlastnosti
K dispozícii je 80 typov písma pre obrazovku, vhodných pre tlač vo formáte TrueType so
●
softvérovým riešením
Ďalšie písma je možné pridať inštaláciou karty CompactFlash s písmami.
●
Voliteľný vstupný zásobník s kapacitou 500 hárkov (zásobník č. 3) (štandardný na
●
tlačiarňach HP LaserJet 5200tn a HP LaserJet 5200dtn)
Voliteľný duplexor (štandardný na tlačiarni HP LaserJet 5200dtn)
●
100-vývodový 133 MHz dvojradový pamäťový modul (DIMM)
●
karty CompactFlash
●
Paralelné pripojenie kompatibilné so štandardom IEEE 1284
●
Vysokorýchlostné USB 2.0 pripojenie
●
Plne funkčný vstavaný tlačový server HP Jetdirect (štandardný na tlačiarňach HP LaserJet
●
5200n, HP LaserJet 5200tn, a HP LaserJet 5200dtn)
Softvér HP Web Jetadmin
●
Rozširujúca zásuvka EIO (Enhanced input/output)
●
Nastavenie režimu spánku
●
Kvalifikovaný program ENERGY STAR®
●
4Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
FunkciaPopis
Spotrebný materiál
Zjednodušenie ovládania
Strana o stave spotrebného materiálu obsahuje informácie o úrovni toneru, počte vytlačených
●
strán a odhadovanom počte zostávajúcich strán.
Tlačiareň zisťuje, či sa pri inštalácii tlačových kaziet používajú autentické tlačové kazety od
●
spoločnosti HP.
Možnosť internetom podporovaného objednávania spotrebného materiálu (prostredníctvom
●
nástroja HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care))
Používateľská príručka online je kompatibilná s čítačmi obrazovky.
●
Tlačovú kazetu je možné vložiť a vybrať jednou rukou.
●
Všetky dvierka a kryty je možné otvoriť jednou rukou.
●
Médiá je možné vložiť do zásobníka č. 1 jednou rukou.
●
SKWWStručná charakteristika5
Celkový pohľad
Časti tlačiarne
Predtým, než začnete tlačiareň používať, zoznámte sa s jej časťami.
1
2
3
4
7
6
5
1Horná výstupná priehradka
2Vysúvacia časť na dlhé médiá
3Západka na otvorenie predného krytu (poskytuje prístup k tlačovej kazete)
4Zásobník č. 1 (otvára sa potiahnutím)
5Zásobník č. 2
6Ovládací panel
7Kryt pravého bočného panela (poskytuje prístup k modulom DIMM a kartám CompactFlash)
6Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
10
8
8Vypínač
9Porty rozhrania (informácie nájdete v časti Porty rozhrania)
10Zadná výstupná priehradka (otvára sa potiahnutím)
9
Porty rozhrania
Počítač má jednu rozširujúcu zásuvku EIO a tri zásuvky na pripojenie k počítaču alebo sieti.
1
EIO
2
3
4
1Zásuvka EIO
2Sieťové pripojenie (iba tlačiarne HP Laserjet 5200n, 5200tn a 5200dtn)
3Paralelné pripojenie kompatibilné so štandardom IEEE 1284B
4Vysokorýchlostné pripojenie prostredníctvom rozhrania USB 2.0
SKWWCelkový pohľad7
Softvér tlačiarne
Softvér tlačového systému je súčasťou tlačiarne. Pokyny k inštalácii nájdete v príručke k začiatku práce
s tlačiarňou.
Súčasťou tlačového systému je softvér určený pre konečných používateľov a správcov siete a ovládače
tlačiarne, ktoré umožňujú prístup k jednotlivým funkciám tlačiarne a komunikáciu s počítačom.
PoznámkaZoznam ovládačov tlačiarne a aktualizovaný softvér tlačiarne spoločnosti HP
nájdete na webovej lokalite
Ovládače tlačiarne
Ovládače tlačiarne umožňujú prístup k funkciám tlačiarne a komunikáciu počítača s tlačiarňou
(prostredníctvom jazyka tlačiarne). Ďalší softvér a jazyky sú uvedené v poznámkach k inštalácii a v
súboroch Readme na CD disku tlačiarne.
Tlačiareň HP LaserJet 5200 využíva ovládače jazyka počítača pre popis stránok (PDL) pre emuláciu
PCL 5e, PCL 6 a PostScript 3.
Najlepší výkon tlačiarne dosiahnete použitím ovládača PCL 6.
●
Pri tlači pre bežné kancelárske účely používajte ovládač PCL 5.
●
Ak chcete pri tlači z programov v jazyku PostScript dosiahnuť kompatibilitu s potrebami úrovne
●
PostScript Level 3 alebo podporu písma jazyka PS na karte flash, použite ovládač PS.
www.hp.com/go/lj5200_software.
Operačný systém
Windows 98, Windows Millennium (Me)
Windows 2000
Windows XP (32-bitový)
Windows Server 2003 (32-bitový)
Windows Server 2003 (64-bitový)
Mac OS X verzia 10.2 a vyššia
1
Niektoré ovládače alebo operačné systémy nepodporujú všetky funkcie tlačiarne.
2
Ovládač PCL 5 pre operačný systém Windows 2000 a Windows XP (32-bitový a 64-bitový) prevezmite z www.hp.com/go/
lj5200_software.
3
Ovládač PCL 6 pre operačný systém Windows XP (64-bitový) prevezmite z www.hp.com/go/lj5200_software.
1
2
3
PCL 5ePCL 6Emulácia jazyka
PS 3
Ovládače tlačiarne zahŕňajú pomocníka v režime on-line, v ktorom sa nachádzajú pokyny k bežným
tlačovým úlohám a popisy tlačidiel, začiarkovacích políčok a rozbaľovacích zoznamov, ktoré sa
nachádzajú v ovládači tlačiarne.
Automatická konfigurácia ovládačov
Ovládače PCL 6 a PCL 5e tlačiarne HP LaserJet pre Windows a ovládače PS pre Windows 2000 a
Windows XP umožňujú automatické zistenie a konfiguráciu ovládačov pre príslušenstvo tlačiarne počas
8Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
inštalácie. Medzi ovládače, ktoré je možné konfigurovať automaticky, patrí duplexná jednotka, voliteľné
zásobníky papiera a dvojradové pamäťové moduly (DIMM). V prostredí, ktoré podporuje obojsmernú
komunikáciu, ponúkne inštalátor automatickú konfiguráciu ovládačov (Driver Autoconfiguration) ako
prvok, ktorý je možné nainštalovať v konfigurácii predvolenej pri bežnej i vlastnej inštalácii.
Aktualizovať
Ak ste po inštalácii zmenili konfiguráciu tlačiarne HP LaserJet 5200, môžete ovládač v prostredí, ktoré
podporuje obojsmernú komunikáciu, automaticky aktualizovať na základe novej konfigurácie. Kliknutím
na tlačidlo Update Now (Aktualizovať) umožníte automatické zohľadnenie novej konfigurácie v
ovládači.
Poznámka Funkcia Update Now (Aktualizovať) nepodporuje prostredie, v ktorom sú klienti,
ktorí spoločne zdieľajú operačný systém Windows NT® 4.0, Windows 2000 alebo Windows XP,
pripojení na hostiteľské počítače so systémom Windows NT 4.0, Windows 2000 alebo
Windows XP.
Počiatočná konfigurácia ovládačov HP
Funkcia počiatočnej konfigurácie ovládačov HP (HP Driver Preconfiguration) predstavuje architektúru
softvéru a sadu nástrojov, ktoré môžete využiť na prispôsobenie a distribúciu softvéru spoločnosti HP v
riadených tlačových prostrediach podnikov. Pomocou počiatočnej konfigurácie ovládačov môže
správca informačných technológií (IT) ešte pred inštaláciou ovládačov do siete nastaviť konfiguráciu
tlače a predvolené nastavenia zariadení pre ovládače tlačiarne spoločnosti HP. Ďalšie informácie
nájdete v príručke HP Driver Preconfiguration Support Guide (Príručka k počiatočnej konfigurácii
ovládačov spoločnosti HP), ktorá je k dispozícii na webovej lokalite
www.hp.com/support/lj5200.
Ďalšie ovládače
Nasledujúce ovládače sa na CD disku nenachádzajú, ale sú k dispozícii na webovej lokalite
www.hp.com/go/lj5200_software.
Modelové skripty pre systém UNIX®
●
Ovládače pre systém Linux
●
Otvorenie ovládačov tlačiarne
Operačný systémZmena nastavení všetkých
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
Windows 98 a Me1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
Zmena nastavení konfigurácie
produktu
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Konfigurovať.
SKWWSoftvér tlačiarne9
Operačný systémZmena nastavení všetkých
úloh tlače, kým sa nezatvorí
program softvéru
Zmena predvolených
nastavení všetkých tlačových
úloh
Zmena nastavení konfigurácie
produktu
Windows 2000, XP a
Server 2003
Mac OS X verzia
10.2 alebo vyššia
1.V ponuke Súbor v
programe softvéru kliknite
na Tlačiť.
2.Vyberte ovládač a kliknite
na položku Properties
(Vlastnosti) alebo
Preferences (Preferencie).
Kroky sa môžu líšiť. Tento
postup je najbežnejší.
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Printing preferences
(Predvoľby tlače).
1.V ponuke Súbor kliknite na
položku Tlačiť.
2.V rozličných vyskakovacích
ponukách zmeňte
nastavenia, ktoré chcete.
3.Vo vyskakovacej ponuke
Predvoľby kliknite na
položku Uložiť ako a
napíšte názov predvoľby.
Tieto nastavenia sa uložia do
ponuky Predvoľby. Ak chcete
použiť nové nastavenia, musíte
si vždy po otvorení programu a
pri tlači zvoliť uloženú
predvolenú možnosť.
1.Kliknite na položku Štart,
Nastavenia a potom
Tlačiarne alebo Tlačiarne
a faxy.
2.Pravým tlačidlom myši
kliknite na ikonu ovládača a
potom vyberte položku
Properties (Vlastnosti).
3.Kliknite na záložku
Nastavenia zariadenia.
1.Vo Vyhľadávaní v ponuke
Choď kliknite na
Aplikácie.
2.Otvorte položku Utilities
(Pomôcky), potom spustite
program Print Center (Mac
OS X verzia 10.2) alebo
Printer Setup Utility
(Pomôcka na inštaláciu
tlačiarne) (Mac OS X verzia
10.3 alebo Mac OS X verzia
10.4).
3.Kliknite na tlačový front.
4.V ponuke Tlačiarne
na položku Zobraziťinformácie.
kliknite
5.Kliknite na položku
Inštalovateľné možnosti.
Poznámka
Nastavenia konfigurácie
nemusia byť v
Klasickom režime
dostupné.
Softvér pre počítače Macintosh
Inštalačný program HP poskytuje súbory PostScript® Printer Description (PPD, súbory PostScript® na
popis tlačiarne) a HP Printer Utility (Pomocný program pre tlačiareň HP) pre použitie na počítačoch
Macintosh.
Na pripojenie do siete tlačiareň nakonfigurujete pomocou vstavaného webového servera (EWS). Ďalšie
informácie nájdete v časti
Vstavaný webový server.
10Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
Systémový softvér pre tlač sa skladá z nasledovných častí:
Súbory PostScript na popis tlačiarne (PPD)
●
Súbory PPD spolu s ovládačmi tlačiarne Apple PostScript umožňujú prístup k funkciám tlačiarne.
Použite ovládač tlačiarne Apple PostScript, ktorý sa dodáva spolu s počítačom.
HP Printer Utility
●
Na nastavenie funkcií tlačiarne, ktoré nie sú dostupné v ovládači tlačiarne, použite pomocný
program pre nastavenie tlačiarne HP:
Nakonfigurujte tlačiareň na tlač pre IP alebo Apple Talk.
●
Program HP Printer Utility môžete využiť v prípade tlačiarne, ktorá používa USB kábel alebo je
pripojená na sieť s protokolom TCP/IP. Ďalšie informácie nájdete v časti
HP Printer Utility v systéme Macintosh.
Poznámka Pomocný program pre nastavenie tlačiarne HP podporuje operačný systém Mac
OS X verziu 10.2 alebo novšie verzie.
Používanie nástroja
Inštalácia softvéru tlačového systému pre siete systému Macintosh
1.Prepojte tlačový server HP Jetdirect a sieťový port sieťovým káblom.
2.Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Ak sa ponuka na disku CD nespustí automaticky, dvakrát
kliknite na ikonu disku CD na ploche.
3.Dvakrát kliknite na ikonu Installer v priečinku programu HP LaserJet Installer.
a nakoniec otvorte Print Center (Centrum tlače) alebo Printer Setup Utility (Pomocný program
pre nastavenie tlačiarne).
PoznámkaAk používate Mac OS X verziu 10.3 alebo Mac OS X verziu 10.4, máte
namiesto programu Print Center (Centrum tlače) k dispozícii program Printer Setup
Utility (Pomôcka na inštaláciu tlačiarne).
6.Kliknite na Add Printer (Pridať tlačiareň).
7.Vyberte Rendezvous ako typ pripojenia.
8.Vyberte svoju tlačiareň zo zoznamu.
9.Kliknite na Add Printer (Pridať tlačiareň).
10. Zatvorte program Print Center (Centrum tlače) alebo program Printer Setup Utility (Pomocný
program pre nastavenie tlačiarne).
SKWWSoftvér tlačiarne11
Inštalácia softvéru tlačového systému pre systém Macintosh, ktorý zabezpečuje
priame pripojenie (USB)
PoznámkaOperačné systémy Macintosh nepodporujú pripojenie cez paralelný port.
Ovládač Apple PostScript sa musí nainštalovať, aby bolo možné používať súbory PPD. Použite ovládač
Apple PostScript, ktorý je dodávaný spolu s počítačom Macintosh.
1.Zapojte USB kábel do USB portu na tlačiarni a na počítači. Použite štandardný dvojmetrový USB
kábel.
2.Zasuňte disk CD tlačiarne do jednotky CD-ROM a spustite inštalačný program. Ak sa ponuka na
disku CD nespustí automaticky, dvakrát kliknite na ikonu disku CD na ploche.
3.Dvakrát kliknite na ikonu Installer v priečinku programu HP LaserJet Installer.
4.Postupujte podľa inštrukcií na obrazovke.
Fronty USB sa po pripojení tlačiarne k počítaču vytvoria automaticky. Ak však pred pripojením USB
kábla inštalačný program ešte nebol spustený, tlačový front použije všeobecný súbor PPD.
Dokončite nasledujúce kroky, aby ste zmenili tlačový front pre súbor PPD.
5.Otvorte program Print Center (Centrum tlače) alebo program Printer Setup Utility (Pomocný
program pre nastavenie tlačiarne).
6.Zvoľte správny tlačový front a potom kliknite na položku Show Info (Zobraziť informácie), aby ste
otvorili dialógové okno Printer Info (Informácie o tlačiarni).
7.Z kontextovej ponuky vyberte Printer Model (Model tlačiarne) a po výbere možnosti Generic
(Všeobecné) zvoľte správny súbor PPD pre danú tlačiareň.
8.Vytlačte testovaciu stranu alebo stranu z ktoréhokoľvek softvérového programu, aby ste sa
presved
Ak inštalácia zlyhá, softvér nainštalujte nanovo. Ak aj tento postup zlyhá, preštudujte si inštalačné
poznámky, najnovšie súbory Readme na inštalačnom disku tlačiarne alebo leták dodaný s
tlačiarňou, kde nájdete pomoc a ďalšie informácie.
čili, či sa softvér nainštaloval správne.
Odstránenie softvéru z operačných systémov Macintosh
Softvér sa z operačného systému Macintosh odstráni potiahnutím súborov PPD na ikonu Kôš na ploche.
softvér pre siete
Súhrn dostupných riešení softvéru spoločnosti HP pre inštaláciu a konfiguráciu sietí nájdete v
HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator’s Guide (Príručka pre správcu servera HP Jetdirect
Embedded Print Server). Príručku nájdete na CD disku tlačiarne.
HP Web Jetadmin
Softvér HP Web Jetadmin predstavuje v rámci siete intranet nástroj na riadenie tlačiarní pripojených na
tlačový server HP Jetdirect, ktorý využíva prehľadávač. Mal by byť nainštalovaný iba v počítači správcu
siete.
Aktuálnu verziu softvéru HP Web Jetadmin a najnovší zoznam podporovaných hostiteľských systémov
nájdete na lokalite
12Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
www.hp.com/go/webjetadmin.
Softvér HP Web Jetadmin nainštalovaný na hostiteľskom serveri je dostupný pre všetkých klientov
pomocou podporovaného webového prehliadača (napríklad Microsoft® Internet Explorer 4.x alebo
Netscape Navigator 4.x alebo vyššia verzia) prostredníctvom navigácie do hostiteľského počítača so
softvérom HP Web Jetadmin.
UNIX
V prípade sietí so softvérom HP-UX a Solaris prevezmete inštalátor tlačiarne HP Jetdirect pre systém
UNIX na lokalite
www.hp.com/support/net_printing.
Linux
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.hp.com/go/linuxprinting.
Pomôcky
Tlačiareň je vybavená viacerými pomôckami, ktoré uľahčujú sledovanie a riadenie tlačiarne v rámci
siete.
HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care)
Pomôcka HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care) predstavuje program, ktorý
môžete využiť pri nasledujúcich úlohách:
Kontrola stavu tlačiarne
●
Kontrola stavu spotrebného materiálu
●
Nastavenie výstražných hlásení
●
Zobrazenie dokumentácie tlačiarne
●
Prístup k nástrojom na riešenie problémov a údržbu
●
Nástroj HP Easy Printer Care software (HP softvér Easy Printer Care) je možné zobraziť, ak je tlačiareň
priamo pripojená k počítaču alebo keď je pripojená do siete. Ak chcete používať HP Easy Printer Care
software (HP softvér Easy Printer Care), musíte vykonať úplnú inštaláciu softvéru.
Vstavaný webový server
Tlačiareň je vybavená vstavaným webovým serverom, ktorý zabezpečuje prístup k informáciám o
tlačiarni a činnostiam vykonávaným v rámci siete. Informácie o tlačiarni sa zobrazia vo webovom
prehliadači, napríklad Microsoft Internet Explorer alebo Netscape Navigator.
Vstavaný webový server sa nachádza na tlačiarni. Nie je súčasťou sieťového servera.
Vstavaný webový server poskytuje pre tlačiareň rozhranie, ktoré môže využiť ktokoľvek, kto má počítač
pripojený do siete vybavený bežným webovým prehliadačom. Nemusíte mať v počítači nainštalovaný
žiadny špecifický softvér ani zvolenú špecifickú konfiguráciu, stačí, ak máte podporovaný webový
prehliadač. Prístup k vstavanému webovému serveru získate, ak do adresového riadku prehliadača
napíšete IP adresu tlačiarne. (Adresu IP nájdete po vytlačení konfiguračnej strany. Ďalšie informácie o
tlači konfiguračnej strany nájdete v časti
Používanie stránok s informáciami o tlačiarni.)
Podrobné vysvetlenie vlastností a fungovania vstavaného webového servera nájdete v časti
vstavaného webového servera.
SKWWSoftvér tlačiarne13
Používanie
Ďalšie prvky a pomôcky
Systém WindowsMacintosh OS
Inštalátor softvéru — vykonáva automatickú inštaláciu
●
tlačového systému
Registrácia na webovej lokalite v režime on-line
●
Súbory PPD (PostScript Printer Description) — využívajú
●
sa v kombinácii s ovládačmi Apple PostScript, ktoré sú
súčasťou operačného systému Macintosh
Program HP Printer Utility – zmena nastavení tlačiarne,
●
zobrazenie informácií o stave a nastavenie hlásení
systému Macintosh týkajúcich sa tlačiarne. Túto
pomôcku podporujú systémy Mac OS X verzia 10.2 a
vyššie verzie.
14Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
Výber tlačového média
V tejto tlačiarni je možné použiť širokú škálu médií, ako napríklad jednotlivé hárky papiera (vrátane 100
% recyklovaného vláknitého papiera), obálky, štítky, priehľadné fólie, ako aj papier vlastného formátu.
Vlastnosti médií, ako napríklad hmotnosť, zloženie, zrnitosť a obsah vlhkosti sú dôležité faktory, ktoré
ovplyvňujú výkon tlačiarne a kvalitu výtlačku. Papier, ktorý nezodpovedá požiadavkám uvedeným v tejto
príručke, môže spôsobiť nasledujúce problémy:
Poznámka Môže sa stať, že papier spĺňa všetky požiadavky uvedené v tejto príručke, a napriek
tomu výsledky tlače stále nie sú uspokojivé. Môže to byť spôsobené nesprávnym
zaobchádzaním, extrémnou teplotou a vlhkosťou alebo inými faktormi, na ktoré spoločnosť
Hewlett-Packard nemá žiaden vplyv. Pred nákupom väčšieho množstva určitého média
skontrolujte, či spĺňa požiadavky uvedené v tejto používateľskej príručke a v príručke HP LaserJetPrinter Family Print Media Guide (Sprievodca tlačovými médiami pre tlačiarne HP LaserJet),
ktorú môžete prevziať z lokality
väčšieho množstva papiera ho vždy vyskúšajte.
POZOR Používanie médií, ktoré nevyhovujú technickým parametrom spoločnosti HP, môže
spôsobiť problémy vyžadujúce opravu tlačiarne. Na takéto opravy sa nevzťahuje záruka
spoločnosti HP ani servisné zmluvy.
http://www.hp.com/support/ljpaperguide.. Pred zakúpením
Podporované formáty médií
Formát médiíRozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2/
Letter216 x 279 mm (8,5 x
11 palcov) 60 až 199 g/m
(16 až 53 lb)
Letter-R279 x 216 mm (11 x
8,5 palca)
A4211 x 297 mm (8,3 x
11,7 palca)
A4-R297 x 211 mm (11,7 x
8,3 palca)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14
palcov)
Executive185 x 267 mm (7,3 x
10,5 palca)
Executive (JIS)216 x 330 mm (8,5 x
13 palcov)
A5147 x 211 mm (5,8 x
8,3 palca)
2
Zásobník č. 3
Automatická
obojstranná
1
tlač
Manuálna
obojstranná
tlač
SKWWVýber tlačového média15
Formát médiíRozmeryZásobník č. 1Zásobník č. 2/
Zásobník č. 3
Automatická
obojstranná
1
tlač
Manuálna
obojstranná
tlač
B5 (JIS)183 x 257 mm (7,2 x
10,1 palca)
11 x 17279 x 432 mm (11 x
17 palcov)
A3297 x 419 mm (11,7 x
16,5 palca)
B4 (JIS)257 x 363 mm (10,1 x
14,3 palca)
8K269 x 391 mm (10,6 x
15,4 palca)
8K259 x 368 mm (10,2 x
14,5 palca)
8K273 x 394 mm (10,75 x
15,5 palca)
16K184 x 260 mm (7,24 x
10,24 palca)
16K195 x 270 mm (7,68 x
10,63 palca)
16K273 x 197 mm (10,75 x
7,75 palca)
Statement140 x 216 mm (5,5 x
8,5 palca)
12 x 18305 x 457 mm (12 x
18 palcov)
A6105 x 148 mm (4,14 x
5,83 palca)
RA3305 x 430 mm (12 x
16,93 palca)
B6128 x 182 mm (5,1 x
7,2 palca)
S Postcard (JIS)100 x 148 mm (3,94 x
5,83 palca)
D Postcard (JIS)148 x 200 mm (5,83 x
7,87 palca)
Envelope #10105 x 241 mm (4,13 x
9,5 palca)
Envelope Monarch 98 x 191 mm (3,87 x
7,5 palca)
Envelope C5162 x 229 mm (6,38 x
9 palcov)
Envelope DL110 x 220 mm (4,33 x
8,66 palca)
16Kapitola 1 Základné údaje o tlačiarniSKWW
Loading...
+ 244 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.