Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský
zákon.
Uvedené informace mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
Jediné záruky pro produkty a služby HP jsou
výslovně uvedeny v prohlášeních o
zárukách, které jsou dodávány současně s
těmito produkty a službami. Žádný obsah
nelze vykládat jako poskytnutí dodatečné
záruky. Společnost HP nenese
zodpovědnost za technické nebo textové
chyby obsažené v tomto dokumentu.
Výrobní číslo: Q7543-90911
Edition 1, 3/2006
Adobe® a PostScript jsou ochranné známky
společnosti Adobe Systems Incorporated.
Linux je ochranná známka společnosti Linus
Torvalds registrovaná v USA.
Microsoft®, Windows® a Windows NT® jsou
ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
UNIX® je registrovaná ochranná známka
společnosti The Open Group.
Energy Star® a logo Energy Star® jsou
ochranné známky agentury United States
Environmental Protection Agency,
registrované v USA.
Služby zákazníkům HP
Služby online
Na webových stránkách máte 24 hodin denně přístup k aktualizovanému softwaru pro tiskárny HP,
informacím o výrobcích a o podpoře pomocí internetového připojení:
www.hp.com/support/lj5200.
Informace o externím tiskovém serveru HP Jetdirect naleznete na adrese
net_printing.
HP Instant Support Professional Edition (ISPE) je soubor webových nástrojů k řešení potíží pro osobní
počítače a tiskárny. Přejděte na adresu
Telefonická podpora
V záruční době poskytuje společnost HP telefonickou podporu zdarma. Telefonní čísla pro příslušnou
zemi/oblast naleznete na letáku dodaném s tiskárnou nebo na adrese
zavoláte do společnosti HP, připravte si následující údaje: název produktu a sériové číslo, datum prodeje
a popis problému.
Softwarová zařízení, ovladače a elektronické informace
www.hp.com/go/lj5200_software
Internetová stránka o ovladačích je v anglickém jazyce, samotné ovladače jsou však k dispozici v
různých jazycích.
Objednávání příslušenství a spotřebního materiálu pomocí služby HP Direct
Spojené státy:
●
Kanada:
●
Evropa:
●
www.hp.com/sbso/product/supplies
www.hp.ca/catalog/supplies
www.hp.com/supplies
instantsupport.hp.com.
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/. Než
Asie - Tichomoří:
●
Originální díly a příslušenství HP lze objednat v obchodě HP Parts Store na adrese
parts (pouze pro USA a Kanadu) nebo telefonicky na čísle 1-800-538-8787 (USA) nebo 1-800-387-3154
(Kanada).
Servisní informace HP
Chcete-li zjistit adresy autorizovaných prodejců společnosti HP, volejte 1-800-243-9816 (v USA) nebo
1-800-387-3867 (v Kanadě).
Mimo USA a Kanadu volejte na číslo podpory zákazníků pro vaši zemi/oblast. Další informace naleznete
na letáku, který je přibalen k produktu.
Servisní smlouvy HP
Zavolejte na číslo 1-800-835-4747 (USA) nebo 1-800-268-1221 (Kanada).
Rozšířený servis získáte na čísle 1-800-446-0522.
Software HP Easy Printer Care
www.hp.com/paper/
www.hp.com/buy/
CSWWiii
Pomocí softwaru HP Easy Printer Care Software HP Easy Printer Care zjistíte stav tiskárny a její
nastavení, zobrazíte informace o řešení problémů a elektronickou dokumentaci. Software HP Easy
Printer Care můžete používat pouze po úplné instalaci softwaru. Další informace naleznete v části
Použití softwaru HP Easy Printer Care.
Podpora HP a informace pro počítače Macintosh
Informace o podpoře systému Macintosh OS X a službu HP pro objednání aktualizace ovladačů
naleznete na adrese
Informace o produktech určených pouze pro uživatele počítačů Macintosh naleznete na adrese
www.hp.com/go/mac-connect.
www.hp.com/go/macosx.
iv Služby zákazníkům HPCSWW
Obsah
1 Základní informace o tiskárně
Rychlý přístup k informacím o tiskárně .................................................................................................2
Přehled typů ..........................................................................................................................................3
Přehled funkcí .......................................................................................................................................4
Objednávání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ...............................................178
Objednávání přímo od společnosti HP .............................................................................178
Objednávání prostřednictvím servisu nebo poskytovatelů podpory .................................178
Objednávání přímo pomocí implementovaného webového serveru (platí pro tiskárny
připojené k síti) .................................................................................................................178
Objednávání přímo pomocí implementovaného webového serveru (platí pro
tiskárny připojené k síti) ...................................................................................178
Objednávání přímo pomocí softwaru HP Easy Printer Care (platí pro tiskárny připojené
přímo k počítači) ...............................................................................................................178
Čísla dílů ...........................................................................................................................................179
Příslušenství pro manipulaci s papírem ............................................................................179
íkazy tiskárny PCL 6 a PCL 5 ..........................................................................226
xiiCSWW
1Základní informace o tiskárně
Po sestavení a přípravě tiskárny k používání se můžete s tímto zařízením lépe seznámit. Tato kapitola
obsahuje základní informace o funkcích tiskárny:
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
●
Přehled typů
●
Přehled funkcí
●
Přehled
●
Software tiskárny
●
Výběr tiskového média
●
CSWW1
Rychlý přístup k informacím o tiskárně
Pro použití s touto tiskárnou je k dispozici několik dalších dokumentů. Viz www.hp.com/support/
lj5200.
PříručkaPopis
Instalační příručkaObsahuje podrobné pokyny pro instalaci a nastavení tiskárny.
Příručka pro správce
implementovaného tiskového
serveru HP Jetdirect
Embedded Print Server
Příručky k instalaci
příslušenství a spotřebního
materiálu
Uživatelská příručkaObsahuje podrobné informace o používání tiskárny a řešení problémů s tiskárnou. Je
Nápověda onlineObsahuje informace o možnostech tiskárny, které jsou k dispozici v rámci ovladačů tiskárny.
Obsahuje pokyny pro konfiguraci a řešení problémů s tiskovým serverem HP Jetdirect.
Obsahují podrobné pokyny k instalaci volitelného příslušenství a spotřebního materiálu
tiskárny. (Tyto příručky jsou dodávány s volitelným příslušenstvím a spotřebními materiály
tiskárny.)
obsažena na disku CD dodaném s tiskárnou.
Chcete-li zobrazit soubor nápovědy, otevřete nápovědu online v ovladači tiskárny.
2Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Přehled typů
HP LaserJet 5200
Tiskne rychlostí až 35 stránek za
●
minutu
48 MB paměti RAM,
●
upgradovatelná až do 512 MB
Víceúčelový zásobník na 100
●
listů (zásobník 1) a vstupní
zásobník na 250 listů (zásobník
2)
Port vysokorychlostní univerzální
●
sériové sběrnice (USB) 2.0,
paralelní port IEEE 1284 a slot
pro rozšířený vstup a výstup
(EIO)
Jeden otevřený slot pro
●
paměťový modul DIMM (Dual
Inline Memory Module)
HP LaserJet 5200n
Tiskárna HP LaserJet
5200 navíc nabízí:
64 MB paměti RAM
●
Plnohodnotný
●
implementovaný
tiskový server HP
Jetdirect pro připojení
k sítím 10Base-T/
100Base-TX
HP LaserJet 5200tn
Tiskárna HP LaserJet
5200 navíc nabízí:
64 MB paměti RAM
●
Plnohodnotný
●
implementovaný
tiskový server HP
Jetdirect pro připojení
k sítím 10Base-T/
100Base-TX
Vstupní zásobník na
●
500 listů (zásobník
3)
HP LaserJet 5200dtn
Tiskárna HP LaserJet
5200 navíc nabízí:
128 MB paměti RAM
●
Plnohodnotný
●
implementovaný
tiskový server HP
Jetdirect pro připojení
k sítím 10Base-T/
100Base-TX
Vstupní zásobník na
●
500 listů (zásobník 3)
Automatický
●
oboustranný
(duplexní) tisk
Dva sloty pro kompaktní paměť
●
flash usnadňující přístup
CSWWPřehled typů3
Přehled funkcí
FunkcePopis
Výkon
Uživatelské rozhraní
Ovladače tiskárny
Rozlišení
Funkce ukládání
Písma
Procesor s rychlostí 460 MHz
●
Nápověda k ovládacímu panelu
●
Témata nápovědy Zobrazit postup v Ovládacích panelech
●
Software HP Easy Printer Care (webový nástroj k získávání informací o stavu a odstraňování
●
problémů)
Ovladače tiskárny pro počítače se systémem Windows® a Macintosh
●
Implementovaný webový server s přístupem k podpoře a objednání spotřebního materiálu
●
(nástroj správce pouze pro tiskárny připojené v síti)
HP PCL 5e
●
HP PCL 6
●
Emulace PostScript® 3
●
Rozlišení FastRes 1200 – zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro rychlý a velmi kvalitní tisk
●
obchodních dokumentů a grafiky
Rozlišení ProRes 1200 – zajišťuje tisk v rozlišení 1200 dpi pro nejlepší tisk čárové grafiky a
●
obrázků
Písma, formuláře a další makra
●
Uchování úlohy
●
80 interních písem pro emulaci PCL a PostScript 3
●
Příslušenství
Připojení
Ekologické vlastnosti
80 obrazovkových písem pro tiskárnu ve formátu TrueType v rámci softwarového řešení
●
Lze nainstalovat kartu CompactFlash s dalšími typy písma.
●
Doplňkový vstupní zásobník na 500 listů (zásobník 3) (standardně u tiskáren HP LaserJet
●
5200tn a HP LaserJet 5200dtn)
Volitelná jednotka pro oboustranný tisk (standardně u tiskárny HP LaserJet 5200dtn)
Plnohodnotný implementovaný tiskový server HP Jetdirect (standardně u tiskáren HP LaserJet
●
5200n, HP LaserJet 5200tn a HP LaserJet 5200dtn)
Software HP Web Jetadmin
●
Zásuvka pro rozšířený vstup a výstup (EIO)
●
Nastavení doby pro přechod do úsporného režimu
●
V souladu s programem ENERGY STAR®
●
4Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
FunkcePopis
Spotřební materiál
Usnadnění
Stránka stavu spotřebního materiálu obsahuje informace o množství toneru, počtu stránek a
●
předpokládaném počtu zbývajících stránek.
Při instalaci kazety tiskárna zjišťuje, zda jde o originální tiskovou kazetu HP.
●
Možnost objednání spotřebního materiálu po Internetu (pomocí softwaru HP Easy Printer
●
Care)
Uživatelská příručka online je kompatibilní s programy pro čtení textu z obrazovky.
●
Tiskovou kazetu lze vložit a vyjmout lehce jednou rukou.
●
Všechny kryty a dvířka lze otevřít pomocí jedné ruky.
●
Média lze vložit do zásobníku 1 pomocí jedné ruky.
●
CSWWPřehled funkcí5
Přehled
Části tiskárny
Před použitím tiskárny se seznamte s jejími součástmi.
1
2
3
4
7
6
5
1Horní výstupní přihrádka
2Nástavec pro dlouhá média
3Západka pro otevření horního krytu (poskytuje přístup k tiskové kazetě)
4Zásobník 1 (otevřete tahem)
5Zásobník 2
6Ovládací panel
7Kryt na pravé straně (poskytuje přístup k modulům DIMM a ke kartám CompactFlash)
6Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
10
8
8Hlavní vypínač
9Porty rozhraní (viz Porty rozhraní)
10Zadní výstupní přihrádka (otevřete tahem)
9
Porty rozhraní
Tiskárna obsahuje jeden slot EIO a tři porty pro připojení k počítači a k síti.
1
EIO
2
3
4
1Patice EIO
2Připojení k síti (pouze tiskárny HP Laserjet 5200n, 5200tn a 5200dtn)
3Paralelní port IEEE1284B
4Vysokorychlostní připojení USB 2.0
CSWWPřehled7
Software tiskárny
Software tiskového systému je součástí dodávky tiskárny. Návod na instalaci je uveden v příručce
Začínáme.
Tiskový systém zahrnuje software pro koncové uživatele a pro správce sítě a ovladače tiskárny, které
umožňují zpřístupnit funkce tiskárny a komunikovat s počítačem.
PoznámkaSeznam ovladačů tiskárny a aktualizovaného softwaru HP naleznete na adrese
www.hp.com/go/lj5200_software.
Ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny umožňují přístup k funkcím tiskárny a umožňují počítači komunikovat s tiskárnou
(jazykem tiskárny). Informace o dalším softwaru a podporovaných jazycích naleznete v pokynech pro
instalaci a v souborech Readme na disku CD tiskárny.
Tiskárna HP LaserJet 5200používá ovladače PCL 5c, PCL 6 a ovladač PDL (jazyk pro popis stránek)
emulující PostScript 3.
Nejlepší celkový výkon poskytuje ovladač tiskárny PCL 6.
●
Pro běžný kancelářský tisk doporučujeme ovladač tiskárny PCL 5.
●
Při tisku z programů založených na jazyce PostScript použijte ovladač PS kvůli kompatibilitě s
●
jazykem PostScript Level 3 nebo podpoře písem PS flash.
Operační systém
Windows 98, Windows Millennium (ME)
Windows 2000
Windows XP (32bitová verze)
Windows Server 2003 (32bitový)
Windows Server 2003 (64bitový)
Mac OS X V10.2 a vyšší
1
U některých ovladačů nebo operačních systémů nemusí být k dispozici všechny funkce tiskárny.
2
Ovladač PCL 5 pro systémy Windows 2000 a Windows XP (32bitová a 64bitová verze) si stáhněte z webu www.hp.com/go/
lj5200_software.
3
Ovladač PCL 6 pro systém Windows XP (64bitová verze) si stáhněte z webu www.hp.com/go/lj5200_software.
1
2
3
PCL 5ePCL 6Emulace PS 3
Ovladače tiskárny obsahují nápovědu online s pokyny pro běžné úlohy spojené s tiskem a popisem
tlačítek, zaškrtávacích políček a rozevíracích seznamů nacházejících se v ovladači tiskárny.
Automatická konfigurace ovladače
Ovladače PCL 6 a PCL 5e pro systém Windows a ovladače PS pro systém Windows 2000 a Windows
XP tiskárny HP LaserJet obsahují pro příslušenství tiskárny funkci automatického rozpoznání a
konfigurace ovladače při instalaci. Mezi příslušenství podporované funkcí Automatické konfigurace
ovladače patří například jednotka pro oboustranný tisk, doplňkové zásobníky papíru a paměťové moduly
8Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
DIMM. Podporuje-li prostředí obousměrnou komunikaci, poskytne instalační program funkci
Automatické konfigurace ovladače ve formě instalovatelné komponenty jako výchozí pro typickou a
vlastní instalaci.
Aktualizovat
Pokud konfiguraci tiskárny HP LaserJet 5200 po instalaci změníte, můžete v prostředích podporujících
obousměrnou komunikaci ovladač automaticky aktualizovat pomocí nové konfigurace. Klepnutím na
tlačítko Aktualizovat automaticky použijete pro ovladač novou konfiguraci.
Poznámka Funkci Aktualizovat nepodporují prostředí, kde jsou sdílení klienti systémů
Windows NT® 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP připojeni k hostitelům se systémy Windows
NT 4.0, Windows 2000 nebo Windows XP.
Nástroj HP Driver Preconfiguration
Nástroj HP Driver Preconfiguration představuje softwarovou architekturu a sadu nástrojů, pomocí
kterých můžete upravit a distribuovat software HP ve spravovaných tiskových prostředích podniků.
Pomocí nástroje HP Driver Preconfiguration mohou správci informačních technologií (IT) před instalací
ovladačů v prostředí sítě pro ovladače tiskárny HP předkonfigurovat výchozí nastavení tisku a zařízení.
Další informace naleznete v příručce pro podporu nástroje HP Driver Preconfiguration HP DriverPreconfiguration Support Guide, která je k dispozici na adrese
www.hp.com/support/lj5200.
Další ovladače
Následující ovladače nejsou k dispozici na disku CD, ale jsou dostupné na adrese www.hp.com/go/
lj5200_software.
Skripty modelů pro systém UNIX®.
●
Ovladače pro systém Linux.
●
Spuštění ovladačů tiskárny
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
Windows 98 a ME1.V nabídce Soubor
používaného programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Následuje nejčastější postup.
Změna výchozího nastavení
pro všechny tiskové úlohy
1.Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení
a poté klepněte na
položku Tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
Změna nastavení konfigurace
produktu
1.Klepněte na tlačítko Start,
dále na položku Nastavení
a poté klepněte na
položku Tiskárny.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Konfigurace.
CSWWSoftware tiskárny9
Operační systémZměna nastavení pro všechny
tiskové úlohy až do ukončení
programu
Změna výchozího nastavení
pro všechny tiskové úlohy
Změna nastavení konfigurace
produktu
Windows 2000, XP a
Server 2003
Mac OS X V10.2
nebo vyšší
1.V nabídce Soubor
používaného programu
klepněte na položku Tisk.
2.Vyberte ovladač a klepněte
na položku Vlastnosti
nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit.
Následuje nejčastější postup.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
1.V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a
potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Předvolby tisku.
1.V nabídce File (Soubor)
vyberte příkaz Print (Tisk).
2.Proveďte změny nastavení
v různých místních
nabídkách.
3.V rozevírací nabídce
Presets (Předvolby)
klepněte na položku Saveas (Uložit jako) a zadejte
název předvolby.
Tato nastavení se uloží v
nabídce Presets (Předvolby).
Pokud chcete nové nastavení
použít, musíte vybrat uloženou
předvolbu při každém spuštění
programu a tisku.
1.V nabídce Start klepněte
na položku Nastavení a
potom na položku
Tiskárny nebo Tiskárny a
faxy.
2.Pravým tlačítkem myši
klepněte na ikonu ovladače
a pak klepněte na položku
Vlastnosti.
3.Klepněte na kartu
Nastavení zařízení.
1.V aplikaci Finder klepněte v
nabídce Go (Spustit) na
položku Applications
(Aplikace).
2.Otevřete položku Utilities
(Obslužné programy) a
potom Print Center
(Tiskové centrum) (Mac OS
X V10.2) nebo PrinterSetup Utility (Obslužný
program nastavení
tiskárny) (Mac OS X V10.3).
3.Klepněte na tiskovou
frontu.
V nabídce Printers
4.
(Tiskárny) klepněte na
položku Show Info
(Zobrazit informace).
5.Klepněte na nabídku
Installable Options
(Možnosti instalace).
Poznámka V režimu
Classic mohou být
nastavení konfigurace
nedostupná.
Software pro počítače Macintosh
Instalační služba HP Installer poskytuje soubory PostScript® popisu tiskárny (PPD), přípony dialogového
okna Tiskárny (PDE) a obslužný program tiskárny HP Printer Utility pro použití v počítačích Macintosh.
Pro konfiguraci síťových připojení tiskárny použijte implementovaný webový server EWS. Další
informace naleznete v části
10Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Implementovaný webový server.
Software tiskového systému zahrnuje následující součásti:
Soubory PostScript Printer Description (PPD)
●
Soubory PPD v kombinaci s ovladači tiskárny Apple PostScript poskytují přístup k funkcím tiskárny.
Použijte ovladač tiskárny Apple PostScript, který se dodává s počítačem.
Nástroj HP Printer Utility
●
Tento nástroj zajišťuje přístup k funkcím tiskárny, které nejsou k dispozici v ovladači tiskárny:
pojmenování tiskárny,
●
přiřazení tiskárny do zóny v síti,
●
přiřazení adresy IP tiskárně,
●
stažení souborů a písem,
●
konfigurace tiskárny pro tisk pomocí protokolu IP nebo AppleTalk.
●
Nástroj HP Printer Utility můžete použít v případě, že tiskárna využívá kabel USB nebo je připojena
k síti s protokolem TCP/IP. Další informace naleznete v části
systém Macintosh.
Poznámka Nástroj HP Printer Utility je podporován ve verzích operačního systému Mac OS X
V10.2 a vyšších.
Použití nástroje HP Printer Utility pro
Instalace softwaru tiskového systému pro sítě do počítače Macintosh
1.Zapojte síťový kabel mezi tiskovým serverem HP Jetdirect a síťovým portem.
2.Vložte disk CD do jednotky CD-ROM. Pokud se disk CD nespustí automaticky, poklepejte na ikonu
disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
5.Na jednotce pevného disku počítače vyberte postupně položky Applications (Aplikace),
Utilities (Obslužné programy) a Print Center (Tiskové centrum) nebo Printer Setup Utility
(Obslužný program nastavení tiskárny).
PoznámkaPokud používáte systém Mac OS X V10.3 nebo Mac OS X V10.4, nahrazuje
program Printer Setup Utility tiskové centrum Print Center.
6.Klepněte na položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
7.Jako typ připojení vyberte Rendezvous.
8.Ze seznamu vyberte tiskárnu.
9.Klepněte na položku Add Printer (Přidat tiskárnu).
10. Zavřete centrum Print Center (Tiskové centrum) nebo program Printer Setup Utility (Nástroj
Obslužný program nastavení tiskárny).
CSWWSoftware tiskárny11
Instalace softwaru tiskového systému pro přímé připojení do počítače
Macintosh (USB)
PoznámkaPočítače Macintosh nepodporují paralelní připojení portu.
Chcete-li používat soubory PDD, musí být instalován ovladač Apple PostScript. Používejte ovladač
Apple PostScript, který se dodává s počítačem Macintosh.
1.Zapojte kabel USB mezi portem USB tiskárny a portem USB počítače. Použijte standardní
2metrový kabel USB.
2.Vložte disk CD tiskárny do jednotky CD-ROM a spusťte instalační program. Pokud se disk CD
nespustí automaticky, poklepejte na ikonu disku CD na ploše.
3.Poklepejte na ikonu instalačního programu ve složce HP LaserJet Installer (Instalační program
HP LaserJet).
4.Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Fronty USB jsou vytvořeny automaticky při připojení tiskárny k počítači. Pokud však nebyl
instalační program spuštěn před připojením kabelu USB, fronta použije obecný soubor PPD.
Pomocí následujících kroků změňte soubor PPD fronty.
5.Otevřete Print Center (Tiskové centrum) nebo program Printer Setup Utility (Nástroj Obslužný
program nastavení tiskárny).
6.Vyberte odpovídající tiskovou frontu a klepnutím na položku Show Info (Zobrazit informace)
otevřete dialogové okno Printer Info (Informace o tiskárně).
7.V rozevírací nabídce vyberte položku Printer Model (Model tiskárny) a z rozevírací nabídky, v níž
je vybrána možnost Generic (Obecné), vyberte soubor PPD pro tiskárnu.
8.Vytištěním testovací stránky z libovolné aplikace ověřte, zda je software správně nainstalován.
Pokud se instalace nezdaří, znovu nainstalujte software. Pokud i tato akce selže, získáte další
informace v poznámkách k instalaci nebo v nejnově
případně na letáku dodávaném v krabici s tiskárnou.
jších souborech Readme na disku CD tiskárny,
Odinstalace softwaru z operačních systémů Macintosh
Chcete-li software odebrat z počítače Macintosh, přetáhněte soubory PPD do koše.
Software pro sítě
Přehled dostupných softwarových řešení HP pro síťovou konfiguraci a instalaci naleznete v příručce
správce tiskového serveru HP Jetdirect Embedded Print Server. Tuto příručku naleznete na disku CD
dodaném s tiskárnou.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin je nástroj na bázi prohlížeče určený pro správu tiskáren připojených k tiskovému
serveru HP Jetdirect prostřednictvím intranetu a měl by být instalován pouze na počítači správce sítě.
Chcete-li stáhnout aktuální verzi nástroje HP Web Jetadmin a získat nejnovější seznam podporovaných
hostitelských systémů, navštivte webové stránky
12Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
www.hp.com/go/webjetadmin.
Pokud je nástroj HP Web Jetadmin instalován na hostitelském serveru, klienti k němu mohou získat
přístup vyhledáním webové stránky hostitele HP Web Jetadmin pomocí podporovaného webového
prohlížeče (jako je Microsoft® Internet Explorer 4.x nebo Netscape Navigator 4.x nebo vyšší).
Systém UNIX
Pokud používáte síť HP-UX nebo Solaris, přejděte na webové stránky www.hp.com/support/
net_printing a stáhněte si instalační program tiskárny HP Jetdirect pro systém UNIX.
Systém Linux
Další informace naleznete na webových stránkách www.hp.com/go/linuxprinting.
Nástroje
Tiskárna je vybavena několika nástroji, které usnadňují sledování a správu tiskárny v síti.
Software HP Easy Printer Care
Software HP Easy Printer Care můžete použít pro následující úlohy:
kontrola stavu tiskárny,
●
kontrola stavu spotřebního materiálu,
●
nastavení výstrah,
●
zobrazení dokumentace k tiskárně,
●
zpřístupnění nástrojů pro odstraňování problémů a provedení údržby.
●
Software HP Easy Printer Care lze spustit pouze v případě, že tiskárna je připojena přímo k počítači
nebo k síti. Chcete-li používat software HP Easy Printer Care, musíte provést úplnou instalaci softwaru.
Implementovaný webový server
Tiskárna je vybavena implementovaným webovým serverem, který poskytuje přístup k informacím o
tiskárně a o síťovém provozu. Tyto informace se zobrazují ve webovém prohlížeči, jako je Microsoft
Internet Explorer nebo Netscape Navigator.
Implementovaný webový server je uložen v tiskárně. Nenačítá se na síťový server.
Implementovaný webový server poskytuje rozhraní tiskárny, k jehož použití stačí počítač připojený k síti
a standardní webový prohlížeč. Není nutné instalovat ani konfigurovat speciální software, v počítači
však musí být instalován podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup k implementovanému
webovému serveru, zadejte do řádku pro adresu v prohlížeči adresu IP tiskárny. (Chcete-li zjistit adresu
IP, vytiskněte konfigurační stránku. Informace o tisku konfigurační stránky naleznete v části
stránek s informacemi o tiskárně.)
Úplné vysvětlení funkcí a činnosti implementovaného serveru WWW naleznete v části
Soubory PPD (PostScript Printer Description) – pro
●
použití s ovladači Apple PostScript dodávanými se
systémem Mac OS.
Nástroj HP Printer Utility – umožňuje změnit nastavení
●
tiskárny, zobrazit stav a nastavit z počítače Macintosh
oznámení událostí tiskárny. Tento nástroj je podporován
v systémech Mac OS X V10.2 a vyšších.
14Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Výběr tiskového média
Tiskárna akceptuje různá tisková média, jako jsou samostatné listy papíru včetně až 100%
recyklovaného dřevitého papíru, obálky, štítky, fólie a papír vlastního formátu. Vlastnosti jako gramáž,
složení, hrubost a obsah vlhkosti jsou důležité faktory, které ovlivňují výkon tiskárny a výstupní kvalitu.
Papír, který nesplňuje požadavky uvedené v této příručce, může způsobit následující potíže:
nízká kvalita tisku,
●
častější uvíznutí papíru,
●
předčasné opotřebení tiskárny vyžadující opravu.
●
Poznámka Některé typy papíru mohou vyhovovat všem zásadám v této příručce, a přesto
nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Pravděpodobnou příčinou je nesprávná manipulace s
papírem, nevhodná teplota a vlhkost nebo další podmínky, na které společnost Hewlett-Packard
nemá vliv. Než nakoupíte větší množství médií, ujistěte se, že vyhovují požadavkům uvedeným
v této uživatelské příručce a v příručce pro tisková média pro laserové tiskárny HP LaserJetPrinter Family Print Media Guide, kterou lze stáhnout z adresy
ljpaperguide. Než nakoupíte větší množství papíru, vždy tento papír nejprve vyzkoušejte.
UPOZORNĚNÍ Používání médií, která nevyhovují specifikacím společnosti HP, může způsobit
problémy s tiskárnou, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje firma
Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.
http://www.hp.com/support/
Podporované formáty médií
Formát médiaRozměryZásobník 1Zásobník 2/
Letter216 x 279 mm 60 až 199 g/
Letter-R279 x 216 mm
A4211 x 297 mm
A4-R297 x 211 mm
Legal216 x 356 mm
Executive185 x 267 mm
Executive (JIS)216 x 330 mm
A5147 x 211 mm
B5 (JIS)183 x 257 mm
2
m
Zásobník 3
Automatický
oboustranný
1
tisk
Ruční
oboustranný
tisk
11 x 17279 x 432 mm
A3297 x 419 mm
CSWWVýběr tiskového média15
Formát médiaRozměryZásobník 1Zásobník 2/
Zásobník 3
B4 (JIS)257 x 363 mm
8K269 x 391 mm
8K259 x 368 mm
8K273 x 394 mm
16K184 x 260 mm
16K195 x 270 mm
16K273 x 197 mm
Statement140 x 216 mm
12 x 18305 x 457 mm
A6105 x 148 mm
RA3305 x 430 mm
Automatický
oboustranný
1
tisk
Ruční
oboustranný
tisk
B6128 x 182 mm
Pohlednice S (JIS) 100 x 148 mm
Pohlednice D (JIS) 148 x 200 mm
Obálka č.10105 x 241 mm
Obálka Monarch98 x 191 mm
Obálka C5162 x 229 mm
Obálka DL110 x 220 mm
Obálka B5176 x 250 mm
Vlastní
1
Automatický oboustranný tisk vyžaduje použití tiskárny HP LaserJet vybavené volitelnou jednotkou pro oboustranný tisk. Další
informace automatickém a ručním oboustranném tisku naleznete v části
Tisk na obě strany média (oboustranný tisk).
Další informace o používání tiskových médií naleznete v části Technické údaje papíru.
16Kapitola 1 Základní informace o tiskárněCSWW
Loading...
+ 228 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.